GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2025-09-13 01:46:27 +00:00
parent e4cd6ce5a6
commit b5a853bc96
45 changed files with 669 additions and 351 deletions

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-12 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-08 22:46+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-13 00:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-12 12:18+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: nl\n"
@@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "Scan een QR-code"
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No Camera Connected"
msgstr ""
msgstr "Geen camera verbonden"
#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:22
#, kde-format
@@ -1382,31 +1382,39 @@ msgctxt "@action:title"
msgid "Find Your Friends"
msgstr "Zoek uw vrienden"
#: src/app/qml/UserSearchPage.qml:74
#: src/app/qml/UserSearchPage.qml:58
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title"
#| msgid "User ID"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy User ID"
msgstr "Gebruikers-ID"
#: src/app/qml/UserSearchPage.qml:84
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Friends"
msgstr "Vrienden"
#: src/app/qml/UserSearchPage.qml:81
#: src/app/qml/UserSearchPage.qml:91
#, kde-format
msgctxt "@info:placeholder"
msgid "Find your friends…"
msgstr "Zoek uw vrienden…"
#: src/app/qml/UserSearchPage.qml:82
#: src/app/qml/UserSearchPage.qml:92
#, kde-format
msgctxt "@info:placeholder"
msgid "Enter text to start searching for your friends"
msgstr "Tekst invoeren om te beginnen met zoeken naar uw vrienden"
#: src/app/qml/UserSearchPage.qml:83
#: src/app/qml/UserSearchPage.qml:93
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "No matches found"
msgstr "Geen overeenkomsten gevonden"
#: src/app/qml/UserSearchPage.qml:89 src/libneochat/qml/InviteUserPage.qml:46
#: src/app/qml/UserSearchPage.qml:99 src/libneochat/qml/InviteUserPage.qml:46
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Enter a User ID"
@@ -3287,12 +3295,10 @@ msgid "No public rooms found"
msgstr "Geen publieke rooms gevonden"
#: src/libneochat/qml/ExploreRoomsPage.qml:120
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:label"
#| msgid "No public rooms found"
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "No public rooms"
msgstr "Geen publieke rooms gevonden"
msgstr "Geen publieke rooms"
#: src/libneochat/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:72
#: src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:69