GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2023-10-03 02:13:22 +00:00
parent b1daa76d9f
commit b5c6411aad
39 changed files with 2396 additions and 546 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 01:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-03 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-19 22:34+0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-19 22:34+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n" "Language-Team: ar\n"
@@ -1077,12 +1077,12 @@ msgstr "فشل إنشاء غرفة: %1"
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "فشل إنشاء فضاء: %1" msgstr "فشل إنشاء فضاء: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1369 src/neochatroom.cpp:1370 #: src/neochatroom.cpp:1444 src/neochatroom.cpp:1445
#, kde-format #, kde-format
msgid "Report sent successfully." msgid "Report sent successfully."
msgstr "أرسل البلاغ بنجاح." msgstr "أرسل البلاغ بنجاح."
#: src/neochatroom.cpp:1743 src/neochatroom.cpp:1751 #: src/neochatroom.cpp:1818 src/neochatroom.cpp:1826
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1708,7 +1708,7 @@ msgid "Make this parent official"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:203 #: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Ok" msgid "Ok"
@@ -1719,14 +1719,15 @@ msgstr "حسنًا"
msgid "Select Existing Room" msgid "Select Existing Room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 src/qml/General.qml:341
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Pick room" msgid "Pick room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/General.qml:343
#: src/qml/General.qml:422 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/RoomListPage.qml:170 #: src/qml/RoomListPage.qml:170
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Explore Rooms" #| msgid "Explore Rooms"
@@ -1735,7 +1736,7 @@ msgid "Explore Rooms"
msgstr "استكشف الغرف" msgstr "استكشف الغرف"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83 #: src/qml/General.qml:391 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "انضم" msgstr "انضم"
@@ -1823,7 +1824,7 @@ msgstr "أزل الجهاز"
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "كلمة السر:" msgstr "كلمة السر:"
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:334 #: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:509
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 #: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
@@ -2236,32 +2237,76 @@ msgstr "مكّن معاينة الروابط بشكل مبدئي في هذه ا
msgid "URL previews are disabled by default in this room" msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr "عطلت معاينة الروابط بشكل مبدئي في هذه الغرفة" msgstr "عطلت معاينة الروابط بشكل مبدئي في هذه الغرفة"
#: src/qml/General.qml:285 #: src/qml/General.qml:282
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:317
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove Message"
msgid "Remove parent"
msgstr "أزل رسالة"
#: src/qml/General.qml:330
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "This room has been replaced."
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "بدلت هذه الغرفة."
#: src/qml/General.qml:335
#, kde-format
msgid "Add Offical Parent Space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:438
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Set the children of this space"
msgid "Set this room as a child of the space %1"
msgstr "تعيين أبناء هذا الفضاء"
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid ""
"You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "The selected room is not a space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "You do not have the privileges to complete this action"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:460
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room continues another conversation." msgid "This room continues another conversation."
msgstr "هذه الغرفة تواصل محادثة أخرى." msgstr "هذه الغرفة تواصل محادثة أخرى."
#: src/qml/General.qml:289 #: src/qml/General.qml:464
#, kde-format #, kde-format
msgid "See older messages…" msgid "See older messages…"
msgstr "شاهد الرسائل القديمة..." msgstr "شاهد الرسائل القديمة..."
#: src/qml/General.qml:299 #: src/qml/General.qml:474
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has been replaced." msgid "This room has been replaced."
msgstr "بدلت هذه الغرفة." msgstr "بدلت هذه الغرفة."
#: src/qml/General.qml:303 #: src/qml/General.qml:478
#, kde-format #, kde-format
msgid "See new room…" msgid "See new room…"
msgstr "شاهد الغرفة الجديد…" msgstr "شاهد الغرفة الجديد…"
#: src/qml/General.qml:324 #: src/qml/General.qml:499
#, kde-format #, kde-format
msgid "Upgrade the Room" msgid "Upgrade the Room"
msgstr "رقّ الغرفة" msgstr "رقّ الغرفة"
#: src/qml/General.qml:328 #: src/qml/General.qml:503
#, kde-format #, kde-format
msgid "Select new version" msgid "Select new version"
msgstr "حدد الإصدارة الأحدث" msgstr "حدد الإصدارة الأحدث"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 01:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-03 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1173,13 +1173,13 @@ msgstr "Otaq yaradıla bilmədi: \"%1\""
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Otaq yaradıla bilmədi: \"%1\"" msgstr "Otaq yaradıla bilmədi: \"%1\""
#: src/neochatroom.cpp:1369 src/neochatroom.cpp:1370 #: src/neochatroom.cpp:1444 src/neochatroom.cpp:1445
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Password changed successfully" #| msgid "Password changed successfully"
msgid "Report sent successfully." msgid "Report sent successfully."
msgstr "Şifrə uğurla dəyişdirildi" msgstr "Şifrə uğurla dəyişdirildi"
#: src/neochatroom.cpp:1743 src/neochatroom.cpp:1751 #: src/neochatroom.cpp:1818 src/neochatroom.cpp:1826
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1843,7 +1843,7 @@ msgid "Make this parent official"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:203 #: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Ok" msgid "Ok"
@@ -1854,14 +1854,15 @@ msgstr "Ok"
msgid "Select Existing Room" msgid "Select Existing Room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 src/qml/General.qml:341
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Pick room" msgid "Pick room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/General.qml:343
#: src/qml/General.qml:422 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/RoomListPage.qml:170 #: src/qml/RoomListPage.qml:170
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Explore Rooms" #| msgid "Explore Rooms"
@@ -1870,7 +1871,7 @@ msgid "Explore Rooms"
msgstr "Otaqlara baxış" msgstr "Otaqlara baxış"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83 #: src/qml/General.qml:391 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Qoşuldu" msgstr "Qoşuldu"
@@ -1967,7 +1968,7 @@ msgstr "Cihazı silmək"
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Şifrə:" msgstr "Şifrə:"
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:334 #: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:509
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 #: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
@@ -2414,35 +2415,78 @@ msgstr "NeoChatı bu otaqla açın"
msgid "URL previews are disabled by default in this room" msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr "NeoChatı bu otaqla açın" msgstr "NeoChatı bu otaqla açın"
#: src/qml/General.qml:285 #: src/qml/General.qml:282
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:317
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Message"
msgid "Remove parent"
msgstr "İsmarıca düzəliş etmək"
#: src/qml/General.qml:330
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "This room has been replaced."
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Bu otaq dəyişdirildi."
#: src/qml/General.qml:335
#, kde-format
msgid "Add Offical Parent Space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:438
#, kde-format
msgid "Set this room as a child of the space %1"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid ""
"You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "The selected room is not a space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "You do not have the privileges to complete this action"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:460
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room continues another conversation." msgid "This room continues another conversation."
msgstr "Bu otaqda başqa bir söhbət davam edir" msgstr "Bu otaqda başqa bir söhbət davam edir"
#: src/qml/General.qml:289 #: src/qml/General.qml:464
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "See older messages..." #| msgid "See older messages..."
msgid "See older messages…" msgid "See older messages…"
msgstr "köhnə ismarıclara baxın..." msgstr "köhnə ismarıclara baxın..."
#: src/qml/General.qml:299 #: src/qml/General.qml:474
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has been replaced." msgid "This room has been replaced."
msgstr "Bu otaq dəyişdirildi." msgstr "Bu otaq dəyişdirildi."
#: src/qml/General.qml:303 #: src/qml/General.qml:478
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "See new room..." #| msgid "See new room..."
msgid "See new room…" msgid "See new room…"
msgstr "Yeni otağa baxın..." msgstr "Yeni otağa baxın..."
#: src/qml/General.qml:324 #: src/qml/General.qml:499
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "left the room" #| msgid "left the room"
msgid "Upgrade the Room" msgid "Upgrade the Room"
msgstr "otağı tərk edin" msgstr "otağı tərk edin"
#: src/qml/General.qml:328 #: src/qml/General.qml:503
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "See new room..." #| msgid "See new room..."
msgid "Select new version" msgid "Select new version"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 01:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-03 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-01 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-01 10:56+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -1064,12 +1064,12 @@ msgstr "Ha fallat la creació de la sala: %1"
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Ha fallat la creació de l'espai: %1" msgstr "Ha fallat la creació de l'espai: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1369 src/neochatroom.cpp:1370 #: src/neochatroom.cpp:1444 src/neochatroom.cpp:1445
#, kde-format #, kde-format
msgid "Report sent successfully." msgid "Report sent successfully."
msgstr "L'informe s'ha enviat correctament." msgstr "L'informe s'ha enviat correctament."
#: src/neochatroom.cpp:1743 src/neochatroom.cpp:1751 #: src/neochatroom.cpp:1818 src/neochatroom.cpp:1826
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1684,7 +1684,7 @@ msgid "Make this parent official"
msgstr "Fes oficial aquest pare" msgstr "Fes oficial aquest pare"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:203 #: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Ok" msgid "Ok"
@@ -1695,14 +1695,15 @@ msgstr "D'acord"
msgid "Select Existing Room" msgid "Select Existing Room"
msgstr "Selecciona una sala existent" msgstr "Selecciona una sala existent"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 src/qml/General.qml:341
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Pick room" msgid "Pick room"
msgstr "Tria la sala" msgstr "Tria la sala"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/General.qml:343
#: src/qml/General.qml:422 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/RoomListPage.qml:170 #: src/qml/RoomListPage.qml:170
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -1710,7 +1711,7 @@ msgid "Explore Rooms"
msgstr "Exploració de sales" msgstr "Exploració de sales"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83 #: src/qml/General.qml:391 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Us heu unit" msgstr "Us heu unit"
@@ -1803,7 +1804,7 @@ msgstr "Elimina el dispositiu"
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Contrasenya:" msgstr "Contrasenya:"
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:334 #: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:509
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 #: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
@@ -2226,32 +2227,86 @@ msgstr ""
"Les vistes prèvies dels URL estan desactivades de manera predeterminada en " "Les vistes prèvies dels URL estan desactivades de manera predeterminada en "
"aquesta sala" "aquesta sala"
#: src/qml/General.qml:285 #: src/qml/General.qml:282
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:317
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove Message"
msgid "Remove parent"
msgstr "Elimina un missatge"
#: src/qml/General.qml:330
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "This room has been replaced."
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "S'ha substituït aquesta sala."
#: src/qml/General.qml:335
#, kde-format
msgid "Add Offical Parent Space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:438
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Set the children of this space"
msgid "Set this room as a child of the space %1"
msgstr "Establir els fills d'aquest espai"
#: src/qml/General.qml:445
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "You do not have a high enough privilege level in the child to set this "
#| "state"
msgid ""
"You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state"
msgstr ""
"No teniu el nivell suficient de privilegi en el fill per a establir aquest "
"estat"
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "The selected room is not a space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "You do not have a high enough privilege level in the child to set this "
#| "state"
msgid "You do not have the privileges to complete this action"
msgstr ""
"No teniu el nivell suficient de privilegi en el fill per a establir aquest "
"estat"
#: src/qml/General.qml:460
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room continues another conversation." msgid "This room continues another conversation."
msgstr "Aquesta sala continua una altra conversa." msgstr "Aquesta sala continua una altra conversa."
#: src/qml/General.qml:289 #: src/qml/General.qml:464
#, kde-format #, kde-format
msgid "See older messages…" msgid "See older messages…"
msgstr "Vegeu els missatges més antics…" msgstr "Vegeu els missatges més antics…"
#: src/qml/General.qml:299 #: src/qml/General.qml:474
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has been replaced." msgid "This room has been replaced."
msgstr "S'ha substituït aquesta sala." msgstr "S'ha substituït aquesta sala."
#: src/qml/General.qml:303 #: src/qml/General.qml:478
#, kde-format #, kde-format
msgid "See new room…" msgid "See new room…"
msgstr "Vegeu la sala nova…" msgstr "Vegeu la sala nova…"
#: src/qml/General.qml:324 #: src/qml/General.qml:499
#, kde-format #, kde-format
msgid "Upgrade the Room" msgid "Upgrade the Room"
msgstr "Actualitza la sala" msgstr "Actualitza la sala"
#: src/qml/General.qml:328 #: src/qml/General.qml:503
#, kde-format #, kde-format
msgid "Select new version" msgid "Select new version"
msgstr "Selecciona la versió nova" msgstr "Selecciona la versió nova"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 01:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-03 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-01 10:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-01 10:56+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -1063,12 +1063,12 @@ msgstr "No s'ha pogut crear la sala: %1"
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "No s'ha pogut crear l'espai: %1" msgstr "No s'ha pogut crear l'espai: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1369 src/neochatroom.cpp:1370 #: src/neochatroom.cpp:1444 src/neochatroom.cpp:1445
#, kde-format #, kde-format
msgid "Report sent successfully." msgid "Report sent successfully."
msgstr "L'informe s'ha enviat correctament." msgstr "L'informe s'ha enviat correctament."
#: src/neochatroom.cpp:1743 src/neochatroom.cpp:1751 #: src/neochatroom.cpp:1818 src/neochatroom.cpp:1826
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1683,7 +1683,7 @@ msgid "Make this parent official"
msgstr "Fes oficial este pare" msgstr "Fes oficial este pare"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:203 #: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Ok" msgid "Ok"
@@ -1694,14 +1694,15 @@ msgstr "D'acord"
msgid "Select Existing Room" msgid "Select Existing Room"
msgstr "Selecciona una sala existent" msgstr "Selecciona una sala existent"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 src/qml/General.qml:341
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Pick room" msgid "Pick room"
msgstr "Tria la sala" msgstr "Tria la sala"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/General.qml:343
#: src/qml/General.qml:422 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/RoomListPage.qml:170 #: src/qml/RoomListPage.qml:170
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -1709,7 +1710,7 @@ msgid "Explore Rooms"
msgstr "Exploració de sales" msgstr "Exploració de sales"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83 #: src/qml/General.qml:391 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Vos heu unit" msgstr "Vos heu unit"
@@ -1802,7 +1803,7 @@ msgstr "Elimina el dispositiu"
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Contrasenya:" msgstr "Contrasenya:"
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:334 #: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:509
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 #: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
@@ -2225,32 +2226,86 @@ msgstr ""
"Les vistes prèvies dels URL estan desactivades de manera predeterminada en " "Les vistes prèvies dels URL estan desactivades de manera predeterminada en "
"esta sala" "esta sala"
#: src/qml/General.qml:285 #: src/qml/General.qml:282
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:317
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove Message"
msgid "Remove parent"
msgstr "Elimina un missatge"
#: src/qml/General.qml:330
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "This room has been replaced."
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "S'ha substituït esta sala."
#: src/qml/General.qml:335
#, kde-format
msgid "Add Offical Parent Space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:438
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Set the children of this space"
msgid "Set this room as a child of the space %1"
msgstr "Establir els fills d'este espai"
#: src/qml/General.qml:445
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "You do not have a high enough privilege level in the child to set this "
#| "state"
msgid ""
"You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state"
msgstr ""
"No teniu el nivell suficient de privilegi en el fill per a establir este "
"estat"
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "The selected room is not a space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "You do not have a high enough privilege level in the child to set this "
#| "state"
msgid "You do not have the privileges to complete this action"
msgstr ""
"No teniu el nivell suficient de privilegi en el fill per a establir este "
"estat"
#: src/qml/General.qml:460
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room continues another conversation." msgid "This room continues another conversation."
msgstr "Esta sala continua una altra conversa." msgstr "Esta sala continua una altra conversa."
#: src/qml/General.qml:289 #: src/qml/General.qml:464
#, kde-format #, kde-format
msgid "See older messages…" msgid "See older messages…"
msgstr "Vegeu els missatges més antics…" msgstr "Vegeu els missatges més antics…"
#: src/qml/General.qml:299 #: src/qml/General.qml:474
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has been replaced." msgid "This room has been replaced."
msgstr "S'ha substituït esta sala." msgstr "S'ha substituït esta sala."
#: src/qml/General.qml:303 #: src/qml/General.qml:478
#, kde-format #, kde-format
msgid "See new room…" msgid "See new room…"
msgstr "Vegeu la sala nova…" msgstr "Vegeu la sala nova…"
#: src/qml/General.qml:324 #: src/qml/General.qml:499
#, kde-format #, kde-format
msgid "Upgrade the Room" msgid "Upgrade the Room"
msgstr "Actualitza la sala" msgstr "Actualitza la sala"
#: src/qml/General.qml:328 #: src/qml/General.qml:503
#, kde-format #, kde-format
msgid "Select new version" msgid "Select new version"
msgstr "Selecciona la versió nova" msgstr "Selecciona la versió nova"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 01:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-03 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-28 15:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-28 15:49+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n" "Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1061,12 +1061,12 @@ msgstr "Vytvoření místnosti selhalo: %1"
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Vytvoření místnosti selhalo: %1" msgstr "Vytvoření místnosti selhalo: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1369 src/neochatroom.cpp:1370 #: src/neochatroom.cpp:1444 src/neochatroom.cpp:1445
#, kde-format #, kde-format
msgid "Report sent successfully." msgid "Report sent successfully."
msgstr "Hlášení bylo úspěšně odesláno." msgstr "Hlášení bylo úspěšně odesláno."
#: src/neochatroom.cpp:1743 src/neochatroom.cpp:1751 #: src/neochatroom.cpp:1818 src/neochatroom.cpp:1826
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1685,7 +1685,7 @@ msgid "Make this parent official"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:203 #: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Ok" msgid "Ok"
@@ -1696,14 +1696,15 @@ msgstr "OK"
msgid "Select Existing Room" msgid "Select Existing Room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 src/qml/General.qml:341
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Pick room" msgid "Pick room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/General.qml:343
#: src/qml/General.qml:422 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/RoomListPage.qml:170 #: src/qml/RoomListPage.qml:170
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -1711,7 +1712,7 @@ msgid "Explore Rooms"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83 #: src/qml/General.qml:391 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Připojil(a) se" msgstr "Připojil(a) se"
@@ -1799,7 +1800,7 @@ msgstr "Odstranit zařízení"
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Heslo:" msgstr "Heslo:"
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:334 #: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:509
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 #: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
@@ -2209,32 +2210,74 @@ msgstr ""
msgid "URL previews are disabled by default in this room" msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:285 #: src/qml/General.qml:282
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:317
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove"
msgid "Remove parent"
msgstr "Odstranit"
#: src/qml/General.qml:330
#, kde-format
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:335
#, kde-format
msgid "Add Offical Parent Space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:438
#, kde-format
msgid "Set this room as a child of the space %1"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid ""
"You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "The selected room is not a space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "You do not have the privileges to complete this action"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:460
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room continues another conversation." msgid "This room continues another conversation."
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:289 #: src/qml/General.qml:464
#, kde-format #, kde-format
msgid "See older messages…" msgid "See older messages…"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:299 #: src/qml/General.qml:474
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has been replaced." msgid "This room has been replaced."
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:303 #: src/qml/General.qml:478
#, kde-format #, kde-format
msgid "See new room…" msgid "See new room…"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:324 #: src/qml/General.qml:499
#, kde-format #, kde-format
msgid "Upgrade the Room" msgid "Upgrade the Room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:328 #: src/qml/General.qml:503
#, kde-format #, kde-format
msgid "Select new version" msgid "Select new version"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 01:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-03 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n" "Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1071,12 +1071,12 @@ msgstr "Login mislykkedes"
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Login mislykkedes" msgstr "Login mislykkedes"
#: src/neochatroom.cpp:1369 src/neochatroom.cpp:1370 #: src/neochatroom.cpp:1444 src/neochatroom.cpp:1445
#, kde-format #, kde-format
msgid "Report sent successfully." msgid "Report sent successfully."
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatroom.cpp:1743 src/neochatroom.cpp:1751 #: src/neochatroom.cpp:1818 src/neochatroom.cpp:1826
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1713,7 +1713,7 @@ msgid "Make this parent official"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:203 #: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Ok" msgid "Ok"
@@ -1724,14 +1724,15 @@ msgstr "O.k."
msgid "Select Existing Room" msgid "Select Existing Room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 src/qml/General.qml:341
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Pick room" msgid "Pick room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/General.qml:343
#: src/qml/General.qml:422 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/RoomListPage.qml:170 #: src/qml/RoomListPage.qml:170
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Name" #| msgid "Room Name"
@@ -1740,7 +1741,7 @@ msgid "Explore Rooms"
msgstr "Værelsesnavn:" msgstr "Værelsesnavn:"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83 #: src/qml/General.qml:391 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Gik med" msgstr "Gik med"
@@ -1834,7 +1835,7 @@ msgstr "Fjern"
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Adgangskode" msgstr "Adgangskode"
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:334 #: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:509
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 #: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
@@ -2256,33 +2257,75 @@ msgstr ""
msgid "URL previews are disabled by default in this room" msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:285 #: src/qml/General.qml:282
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:317
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send message"
msgid "Remove parent"
msgstr "Send besked"
#: src/qml/General.qml:330
#, kde-format
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:335
#, kde-format
msgid "Add Offical Parent Space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:438
#, kde-format
msgid "Set this room as a child of the space %1"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid ""
"You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "The selected room is not a space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "You do not have the privileges to complete this action"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:460
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room continues another conversation." msgid "This room continues another conversation."
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:289 #: src/qml/General.qml:464
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send message" #| msgid "Send message"
msgid "See older messages…" msgid "See older messages…"
msgstr "Send besked" msgstr "Send besked"
#: src/qml/General.qml:299 #: src/qml/General.qml:474
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has been replaced." msgid "This room has been replaced."
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:303 #: src/qml/General.qml:478
#, kde-format #, kde-format
msgid "See new room…" msgid "See new room…"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:324 #: src/qml/General.qml:499
#, kde-format #, kde-format
msgid "Upgrade the Room" msgid "Upgrade the Room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:328 #: src/qml/General.qml:503
#, kde-format #, kde-format
msgid "Select new version" msgid "Select new version"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 01:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-03 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:08+0200\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -1074,12 +1074,12 @@ msgstr "Erstellen des Raums ist fehlgeschlagen: %1"
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Erstellen des Raums ist fehlgeschlagen: %1" msgstr "Erstellen des Raums ist fehlgeschlagen: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1369 src/neochatroom.cpp:1370 #: src/neochatroom.cpp:1444 src/neochatroom.cpp:1445
#, kde-format #, kde-format
msgid "Report sent successfully." msgid "Report sent successfully."
msgstr "Meldung erfolgreich übertragen." msgstr "Meldung erfolgreich übertragen."
#: src/neochatroom.cpp:1743 src/neochatroom.cpp:1751 #: src/neochatroom.cpp:1818 src/neochatroom.cpp:1826
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1712,7 +1712,7 @@ msgid "Make this parent official"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:203 #: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Ok" msgid "Ok"
@@ -1723,14 +1723,15 @@ msgstr "OK"
msgid "Select Existing Room" msgid "Select Existing Room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 src/qml/General.qml:341
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Pick room" msgid "Pick room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/General.qml:343
#: src/qml/General.qml:422 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/RoomListPage.qml:170 #: src/qml/RoomListPage.qml:170
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Explore Rooms" #| msgid "Explore Rooms"
@@ -1739,7 +1740,7 @@ msgid "Explore Rooms"
msgstr "Räume erkunden" msgstr "Räume erkunden"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83 #: src/qml/General.qml:391 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Betreten" msgstr "Betreten"
@@ -1832,7 +1833,7 @@ msgstr "Gerät entfernen"
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Passwort:" msgstr "Passwort:"
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:334 #: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:509
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 #: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
@@ -2257,32 +2258,75 @@ msgstr "%1 ist bereits in dem Raum."
msgid "URL previews are disabled by default in this room" msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr "%1 ist bereits in dem Raum." msgstr "%1 ist bereits in dem Raum."
#: src/qml/General.qml:285 #: src/qml/General.qml:282
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:317
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove Message"
msgid "Remove parent"
msgstr "Nachricht löschen"
#: src/qml/General.qml:330
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "This room has been replaced."
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Dieser Raum wurde ersetzt."
#: src/qml/General.qml:335
#, kde-format
msgid "Add Offical Parent Space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:438
#, kde-format
msgid "Set this room as a child of the space %1"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid ""
"You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "The selected room is not a space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "You do not have the privileges to complete this action"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:460
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room continues another conversation." msgid "This room continues another conversation."
msgstr "Dieser Raum setzt eine andere Unterhaltung fort." msgstr "Dieser Raum setzt eine andere Unterhaltung fort."
#: src/qml/General.qml:289 #: src/qml/General.qml:464
#, kde-format #, kde-format
msgid "See older messages…" msgid "See older messages…"
msgstr "Siehe ältere Nachrichten ..." msgstr "Siehe ältere Nachrichten ..."
#: src/qml/General.qml:299 #: src/qml/General.qml:474
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has been replaced." msgid "This room has been replaced."
msgstr "Dieser Raum wurde ersetzt." msgstr "Dieser Raum wurde ersetzt."
#: src/qml/General.qml:303 #: src/qml/General.qml:478
#, kde-format #, kde-format
msgid "See new room…" msgid "See new room…"
msgstr "Siehe neuen Raum ..." msgstr "Siehe neuen Raum ..."
#: src/qml/General.qml:324 #: src/qml/General.qml:499
#, kde-format #, kde-format
msgid "Upgrade the Room" msgid "Upgrade the Room"
msgstr "Den Raum aktualisieren" msgstr "Den Raum aktualisieren"
#: src/qml/General.qml:328 #: src/qml/General.qml:503
#, kde-format #, kde-format
msgid "Select new version" msgid "Select new version"
msgstr "Neue Version auswählen" msgstr "Neue Version auswählen"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 01:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-03 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 16:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-06 16:47+0200\n"
"Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n" "Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n" "Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
@@ -1101,12 +1101,12 @@ msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αίθουσας: «%1»"
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αίθουσας: «%1»" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αίθουσας: «%1»"
#: src/neochatroom.cpp:1369 src/neochatroom.cpp:1370 #: src/neochatroom.cpp:1444 src/neochatroom.cpp:1445
#, kde-format #, kde-format
msgid "Report sent successfully." msgid "Report sent successfully."
msgstr "Η αναφορά εστάλη με επιτυχία." msgstr "Η αναφορά εστάλη με επιτυχία."
#: src/neochatroom.cpp:1743 src/neochatroom.cpp:1751 #: src/neochatroom.cpp:1818 src/neochatroom.cpp:1826
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgid "Make this parent official"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:203 #: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Ok" msgid "Ok"
@@ -1753,14 +1753,15 @@ msgstr "Εντάξει"
msgid "Select Existing Room" msgid "Select Existing Room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 src/qml/General.qml:341
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Pick room" msgid "Pick room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/General.qml:343
#: src/qml/General.qml:422 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/RoomListPage.qml:170 #: src/qml/RoomListPage.qml:170
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Explore Rooms" #| msgid "Explore Rooms"
@@ -1769,7 +1770,7 @@ msgid "Explore Rooms"
msgstr "Εξερεύνηση αιθουσών" msgstr "Εξερεύνηση αιθουσών"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83 #: src/qml/General.qml:391 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Εισήλθε" msgstr "Εισήλθε"
@@ -1860,7 +1861,7 @@ msgstr "Αφαίρεση συσκευής"
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης:" msgstr "Κωδικός πρόσβασης:"
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:334 #: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:509
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 #: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
@@ -2299,32 +2300,76 @@ msgstr "%1 είναι ήδη σε αυτήν την αίθουσα."
msgid "URL previews are disabled by default in this room" msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr "%1 είναι ήδη σε αυτήν την αίθουσα." msgstr "%1 είναι ήδη σε αυτήν την αίθουσα."
#: src/qml/General.qml:285 #: src/qml/General.qml:282
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:317
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove Message"
msgid "Remove parent"
msgstr "Αφαίρεση μηνύματος"
#: src/qml/General.qml:330
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "This room has been replaced."
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Αυτή η αίθουσα έχει αντικατασταθεί."
#: src/qml/General.qml:335
#, kde-format
msgid "Add Offical Parent Space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:438
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Set the children of this space"
msgid "Set this room as a child of the space %1"
msgstr "Ρύθμισε τα παιδιά αυτού του χώρου"
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid ""
"You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "The selected room is not a space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "You do not have the privileges to complete this action"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:460
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room continues another conversation." msgid "This room continues another conversation."
msgstr "Σε αυτήν την αίθουσα συνεχίζεται μια άλλη συνομιλία." msgstr "Σε αυτήν την αίθουσα συνεχίζεται μια άλλη συνομιλία."
#: src/qml/General.qml:289 #: src/qml/General.qml:464
#, kde-format #, kde-format
msgid "See older messages…" msgid "See older messages…"
msgstr "Δες παλαιότερα μηνύματα…" msgstr "Δες παλαιότερα μηνύματα…"
#: src/qml/General.qml:299 #: src/qml/General.qml:474
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has been replaced." msgid "This room has been replaced."
msgstr "Αυτή η αίθουσα έχει αντικατασταθεί." msgstr "Αυτή η αίθουσα έχει αντικατασταθεί."
#: src/qml/General.qml:303 #: src/qml/General.qml:478
#, kde-format #, kde-format
msgid "See new room…" msgid "See new room…"
msgstr "Δες τη νέα αίθουσα…" msgstr "Δες τη νέα αίθουσα…"
#: src/qml/General.qml:324 #: src/qml/General.qml:499
#, kde-format #, kde-format
msgid "Upgrade the Room" msgid "Upgrade the Room"
msgstr "Αναβάθμιση της αίθουσας" msgstr "Αναβάθμιση της αίθουσας"
#: src/qml/General.qml:328 #: src/qml/General.qml:503
#, kde-format #, kde-format
msgid "Select new version" msgid "Select new version"
msgstr "Επιλογή νέας έκδοσης" msgstr "Επιλογή νέας έκδοσης"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 01:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-03 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-17 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-17 12:19+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n" "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English\n" "Language-Team: British English\n"
@@ -1056,12 +1056,12 @@ msgstr "Room creation failed: %1"
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Space creation failed: %1" msgstr "Space creation failed: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1369 src/neochatroom.cpp:1370 #: src/neochatroom.cpp:1444 src/neochatroom.cpp:1445
#, kde-format #, kde-format
msgid "Report sent successfully." msgid "Report sent successfully."
msgstr "Report sent successfully." msgstr "Report sent successfully."
#: src/neochatroom.cpp:1743 src/neochatroom.cpp:1751 #: src/neochatroom.cpp:1818 src/neochatroom.cpp:1826
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgid "Make this parent official"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:203 #: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Ok" msgid "Ok"
@@ -1699,14 +1699,15 @@ msgstr "Ok"
msgid "Select Existing Room" msgid "Select Existing Room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 src/qml/General.qml:341
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Pick room" msgid "Pick room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/General.qml:343
#: src/qml/General.qml:422 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/RoomListPage.qml:170 #: src/qml/RoomListPage.qml:170
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Explore Rooms" #| msgid "Explore Rooms"
@@ -1715,7 +1716,7 @@ msgid "Explore Rooms"
msgstr "Explore Rooms" msgstr "Explore Rooms"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83 #: src/qml/General.qml:391 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Joined" msgstr "Joined"
@@ -1806,7 +1807,7 @@ msgstr "Remove device"
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Password:" msgstr "Password:"
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:334 #: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:509
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 #: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
@@ -2223,32 +2224,76 @@ msgstr "URL previews are enabled by default in this room"
msgid "URL previews are disabled by default in this room" msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr "URL previews are disabled by default in this room" msgstr "URL previews are disabled by default in this room"
#: src/qml/General.qml:285 #: src/qml/General.qml:282
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:317
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove Message"
msgid "Remove parent"
msgstr "Remove Message"
#: src/qml/General.qml:330
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "This room has been replaced."
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "This room has been replaced."
#: src/qml/General.qml:335
#, kde-format
msgid "Add Offical Parent Space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:438
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Set the children of this space"
msgid "Set this room as a child of the space %1"
msgstr "Set the children of this space"
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid ""
"You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "The selected room is not a space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "You do not have the privileges to complete this action"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:460
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room continues another conversation." msgid "This room continues another conversation."
msgstr "This room continues another conversation." msgstr "This room continues another conversation."
#: src/qml/General.qml:289 #: src/qml/General.qml:464
#, kde-format #, kde-format
msgid "See older messages…" msgid "See older messages…"
msgstr "See older messages…" msgstr "See older messages…"
#: src/qml/General.qml:299 #: src/qml/General.qml:474
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has been replaced." msgid "This room has been replaced."
msgstr "This room has been replaced." msgstr "This room has been replaced."
#: src/qml/General.qml:303 #: src/qml/General.qml:478
#, kde-format #, kde-format
msgid "See new room…" msgid "See new room…"
msgstr "See new room…" msgstr "See new room…"
#: src/qml/General.qml:324 #: src/qml/General.qml:499
#, kde-format #, kde-format
msgid "Upgrade the Room" msgid "Upgrade the Room"
msgstr "Upgrade the Room" msgstr "Upgrade the Room"
#: src/qml/General.qml:328 #: src/qml/General.qml:503
#, kde-format #, kde-format
msgid "Select new version" msgid "Select new version"
msgstr "Select new version" msgstr "Select new version"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 01:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-03 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-01 05:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-01 05:27+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@@ -1058,12 +1058,12 @@ msgstr "Kreado de ĉambro malsukcesis: %1"
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Spackreado malsukcesis: %1" msgstr "Spackreado malsukcesis: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1369 src/neochatroom.cpp:1370 #: src/neochatroom.cpp:1444 src/neochatroom.cpp:1445
#, kde-format #, kde-format
msgid "Report sent successfully." msgid "Report sent successfully."
msgstr "Raporto sukcese sendita." msgstr "Raporto sukcese sendita."
#: src/neochatroom.cpp:1743 src/neochatroom.cpp:1751 #: src/neochatroom.cpp:1818 src/neochatroom.cpp:1826
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1678,7 +1678,7 @@ msgid "Make this parent official"
msgstr "Oficialigi tiun gepatron" msgstr "Oficialigi tiun gepatron"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:203 #: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Ok" msgid "Ok"
@@ -1689,14 +1689,15 @@ msgstr "Bone"
msgid "Select Existing Room" msgid "Select Existing Room"
msgstr "Elekti Ekzistantan Ĉambron" msgstr "Elekti Ekzistantan Ĉambron"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 src/qml/General.qml:341
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Pick room" msgid "Pick room"
msgstr "Elekti ĉambron" msgstr "Elekti ĉambron"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/General.qml:343
#: src/qml/General.qml:422 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/RoomListPage.qml:170 #: src/qml/RoomListPage.qml:170
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -1704,7 +1705,7 @@ msgid "Explore Rooms"
msgstr "Esplori Ĉambrojn" msgstr "Esplori Ĉambrojn"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83 #: src/qml/General.qml:391 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Aliĝis" msgstr "Aliĝis"
@@ -1793,7 +1794,7 @@ msgstr "Forigi aparaton"
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Pasvorto:" msgstr "Pasvorto:"
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:334 #: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:509
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 #: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
@@ -2209,32 +2210,84 @@ msgstr "URL-antaŭrigardoj estas ebligitaj defaŭlte en ĉi tiu ĉambro"
msgid "URL previews are disabled by default in this room" msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr "URL-antaŭrigardoj estas defaŭlte malŝaltitaj en ĉi tiu ĉambro" msgstr "URL-antaŭrigardoj estas defaŭlte malŝaltitaj en ĉi tiu ĉambro"
#: src/qml/General.qml:285 #: src/qml/General.qml:282
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:317
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove Message"
msgid "Remove parent"
msgstr "Forigi Mesaĝon"
#: src/qml/General.qml:330
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "This room has been replaced."
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Ĉi tiu ĉambro estis anstataŭigita."
#: src/qml/General.qml:335
#, kde-format
msgid "Add Offical Parent Space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:438
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Set the children of this space"
msgid "Set this room as a child of the space %1"
msgstr "Agordi la infanojn de ĉi tiu spaco"
#: src/qml/General.qml:445
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "You do not have a high enough privilege level in the child to set this "
#| "state"
msgid ""
"You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state"
msgstr ""
"Vi ne havas sufiĉe altan privilegionivelon en la ido por meti ĉi tiun staton"
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "The selected room is not a space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "You do not have a high enough privilege level in the child to set this "
#| "state"
msgid "You do not have the privileges to complete this action"
msgstr ""
"Vi ne havas sufiĉe altan privilegionivelon en la ido por meti ĉi tiun staton"
#: src/qml/General.qml:460
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room continues another conversation." msgid "This room continues another conversation."
msgstr "Ĉi tiu ĉambro daŭrigas alian konversacion." msgstr "Ĉi tiu ĉambro daŭrigas alian konversacion."
#: src/qml/General.qml:289 #: src/qml/General.qml:464
#, kde-format #, kde-format
msgid "See older messages…" msgid "See older messages…"
msgstr "Vidi pli malnovajn mesaĝojn…" msgstr "Vidi pli malnovajn mesaĝojn…"
#: src/qml/General.qml:299 #: src/qml/General.qml:474
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has been replaced." msgid "This room has been replaced."
msgstr "Ĉi tiu ĉambro estis anstataŭigita." msgstr "Ĉi tiu ĉambro estis anstataŭigita."
#: src/qml/General.qml:303 #: src/qml/General.qml:478
#, kde-format #, kde-format
msgid "See new room…" msgid "See new room…"
msgstr "Vidi novan ĉambron…" msgstr "Vidi novan ĉambron…"
#: src/qml/General.qml:324 #: src/qml/General.qml:499
#, kde-format #, kde-format
msgid "Upgrade the Room" msgid "Upgrade the Room"
msgstr "Altrangigi la Ĉambron" msgstr "Altrangigi la Ĉambron"
#: src/qml/General.qml:328 #: src/qml/General.qml:503
#, kde-format #, kde-format
msgid "Select new version" msgid "Select new version"
msgstr "Elekti novan version" msgstr "Elekti novan version"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 01:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-03 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-01 18:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-01 18:03+0200\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n" "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@@ -1063,12 +1063,12 @@ msgstr "La creación de la sala ha fallado: %1"
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "La creación del espacio ha fallado: %1" msgstr "La creación del espacio ha fallado: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1369 src/neochatroom.cpp:1370 #: src/neochatroom.cpp:1444 src/neochatroom.cpp:1445
#, kde-format #, kde-format
msgid "Report sent successfully." msgid "Report sent successfully."
msgstr "La denuncia se ha enviado correctamente." msgstr "La denuncia se ha enviado correctamente."
#: src/neochatroom.cpp:1743 src/neochatroom.cpp:1751 #: src/neochatroom.cpp:1818 src/neochatroom.cpp:1826
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1683,7 +1683,7 @@ msgid "Make this parent official"
msgstr "Hacer oficial este espacio padre" msgstr "Hacer oficial este espacio padre"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:203 #: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Ok" msgid "Ok"
@@ -1694,14 +1694,15 @@ msgstr "Aceptar"
msgid "Select Existing Room" msgid "Select Existing Room"
msgstr "Seleccione sala existente" msgstr "Seleccione sala existente"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 src/qml/General.qml:341
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Pick room" msgid "Pick room"
msgstr "Escoger sala" msgstr "Escoger sala"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/General.qml:343
#: src/qml/General.qml:422 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/RoomListPage.qml:170 #: src/qml/RoomListPage.qml:170
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -1709,7 +1710,7 @@ msgid "Explore Rooms"
msgstr "Explorar salas" msgstr "Explorar salas"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83 #: src/qml/General.qml:391 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Unido" msgstr "Unido"
@@ -1801,7 +1802,7 @@ msgstr "Eliminar dispositivo"
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:" msgstr "Contraseña:"
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:334 #: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:509
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 #: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
@@ -2223,32 +2224,86 @@ msgstr ""
"Las vistas previas de URL están desactivadas de forma predeterminada en esta " "Las vistas previas de URL están desactivadas de forma predeterminada en esta "
"sala" "sala"
#: src/qml/General.qml:285 #: src/qml/General.qml:282
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:317
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove Message"
msgid "Remove parent"
msgstr "Eliminar mensaje"
#: src/qml/General.qml:330
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "This room has been replaced."
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Se ha sustituido esta sala."
#: src/qml/General.qml:335
#, kde-format
msgid "Add Offical Parent Space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:438
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Set the children of this space"
msgid "Set this room as a child of the space %1"
msgstr "Definir los espacios hijos de este espacio"
#: src/qml/General.qml:445
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "You do not have a high enough privilege level in the child to set this "
#| "state"
msgid ""
"You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state"
msgstr ""
"No tiene el nivel de privilegio suficientemente alto en el espacio hijo para "
"definir este estado"
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "The selected room is not a space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "You do not have a high enough privilege level in the child to set this "
#| "state"
msgid "You do not have the privileges to complete this action"
msgstr ""
"No tiene el nivel de privilegio suficientemente alto en el espacio hijo para "
"definir este estado"
#: src/qml/General.qml:460
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room continues another conversation." msgid "This room continues another conversation."
msgstr "Esta sala continúa otra conversación." msgstr "Esta sala continúa otra conversación."
#: src/qml/General.qml:289 #: src/qml/General.qml:464
#, kde-format #, kde-format
msgid "See older messages…" msgid "See older messages…"
msgstr "Ver mensajes antiguos..." msgstr "Ver mensajes antiguos..."
#: src/qml/General.qml:299 #: src/qml/General.qml:474
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has been replaced." msgid "This room has been replaced."
msgstr "Se ha sustituido esta sala." msgstr "Se ha sustituido esta sala."
#: src/qml/General.qml:303 #: src/qml/General.qml:478
#, kde-format #, kde-format
msgid "See new room…" msgid "See new room…"
msgstr "Ver la nueva sala..." msgstr "Ver la nueva sala..."
#: src/qml/General.qml:324 #: src/qml/General.qml:499
#, kde-format #, kde-format
msgid "Upgrade the Room" msgid "Upgrade the Room"
msgstr "Actualizar la sala" msgstr "Actualizar la sala"
#: src/qml/General.qml:328 #: src/qml/General.qml:503
#, kde-format #, kde-format
msgid "Select new version" msgid "Select new version"
msgstr "Seleccionar nueva versión" msgstr "Seleccionar nueva versión"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 01:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-03 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-01 23:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-01 23:46+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n" "Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
@@ -1064,12 +1064,12 @@ msgstr "Gela sortzea huts egin du: %1"
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Tokia sortzea huts egin du: %1" msgstr "Tokia sortzea huts egin du: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1369 src/neochatroom.cpp:1370 #: src/neochatroom.cpp:1444 src/neochatroom.cpp:1445
#, kde-format #, kde-format
msgid "Report sent successfully." msgid "Report sent successfully."
msgstr "Txosten bidalketa arrakastatsua." msgstr "Txosten bidalketa arrakastatsua."
#: src/neochatroom.cpp:1743 src/neochatroom.cpp:1751 #: src/neochatroom.cpp:1818 src/neochatroom.cpp:1826
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1684,7 +1684,7 @@ msgid "Make this parent official"
msgstr "Egin guraso hori ofiziala" msgstr "Egin guraso hori ofiziala"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:203 #: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Ok" msgid "Ok"
@@ -1695,14 +1695,15 @@ msgstr "Ados"
msgid "Select Existing Room" msgid "Select Existing Room"
msgstr "Aukeratu dagoen gela" msgstr "Aukeratu dagoen gela"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 src/qml/General.qml:341
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Pick room" msgid "Pick room"
msgstr "Hautatu gela" msgstr "Hautatu gela"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/General.qml:343
#: src/qml/General.qml:422 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/RoomListPage.qml:170 #: src/qml/RoomListPage.qml:170
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -1710,7 +1711,7 @@ msgid "Explore Rooms"
msgstr "Esploratu gelak" msgstr "Esploratu gelak"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83 #: src/qml/General.qml:391 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Batu da" msgstr "Batu da"
@@ -1799,7 +1800,7 @@ msgstr "Kendu gailua"
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Pasahitza:" msgstr "Pasahitza:"
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:334 #: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:509
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 #: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
@@ -2213,32 +2214,84 @@ msgstr "URL aurreikuspegiak gaituta daude gela honetan era lehenetsian"
msgid "URL previews are disabled by default in this room" msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr "URL aurreikuspegiak ezgaituta daude gela honetan era lehenetsian" msgstr "URL aurreikuspegiak ezgaituta daude gela honetan era lehenetsian"
#: src/qml/General.qml:285 #: src/qml/General.qml:282
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:317
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove Message"
msgid "Remove parent"
msgstr "Kendu mezua"
#: src/qml/General.qml:330
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "This room has been replaced."
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Gela hau ordezkatu egin da."
#: src/qml/General.qml:335
#, kde-format
msgid "Add Offical Parent Space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:438
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Set the children of this space"
msgid "Set this room as a child of the space %1"
msgstr "Toki honen haurrak ezartzea"
#: src/qml/General.qml:445
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "You do not have a high enough privilege level in the child to set this "
#| "state"
msgid ""
"You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state"
msgstr ""
"Ez duzu egoera hori ezartzeko, haurrarekiko beharrezko pribilegio maila "
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "The selected room is not a space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "You do not have a high enough privilege level in the child to set this "
#| "state"
msgid "You do not have the privileges to complete this action"
msgstr ""
"Ez duzu egoera hori ezartzeko, haurrarekiko beharrezko pribilegio maila "
#: src/qml/General.qml:460
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room continues another conversation." msgid "This room continues another conversation."
msgstr "Gela honek beste elkarrizketa bat du." msgstr "Gela honek beste elkarrizketa bat du."
#: src/qml/General.qml:289 #: src/qml/General.qml:464
#, kde-format #, kde-format
msgid "See older messages…" msgid "See older messages…"
msgstr "Ikusi mezu zaharragoak..." msgstr "Ikusi mezu zaharragoak..."
#: src/qml/General.qml:299 #: src/qml/General.qml:474
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has been replaced." msgid "This room has been replaced."
msgstr "Gela hau ordezkatu egin da." msgstr "Gela hau ordezkatu egin da."
#: src/qml/General.qml:303 #: src/qml/General.qml:478
#, kde-format #, kde-format
msgid "See new room…" msgid "See new room…"
msgstr "Ikusi gela berria..." msgstr "Ikusi gela berria..."
#: src/qml/General.qml:324 #: src/qml/General.qml:499
#, kde-format #, kde-format
msgid "Upgrade the Room" msgid "Upgrade the Room"
msgstr "Gela bertsio-berritu" msgstr "Gela bertsio-berritu"
#: src/qml/General.qml:328 #: src/qml/General.qml:503
#, kde-format #, kde-format
msgid "Select new version" msgid "Select new version"
msgstr "Hautatu bertsio berria" msgstr "Hautatu bertsio berria"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 01:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-03 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-26 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-26 18:43+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1057,12 +1057,12 @@ msgstr "Huoneen luominen epäonnistui: %1"
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Tilan luominen epäonnistui: %1" msgstr "Tilan luominen epäonnistui: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1369 src/neochatroom.cpp:1370 #: src/neochatroom.cpp:1444 src/neochatroom.cpp:1445
#, kde-format #, kde-format
msgid "Report sent successfully." msgid "Report sent successfully."
msgstr "Ilmoituksen lähettäminen onnistui." msgstr "Ilmoituksen lähettäminen onnistui."
#: src/neochatroom.cpp:1743 src/neochatroom.cpp:1751 #: src/neochatroom.cpp:1818 src/neochatroom.cpp:1826
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgid "Make this parent official"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:203 #: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Ok" msgid "Ok"
@@ -1699,14 +1699,15 @@ msgstr "OK"
msgid "Select Existing Room" msgid "Select Existing Room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 src/qml/General.qml:341
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Pick room" msgid "Pick room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/General.qml:343
#: src/qml/General.qml:422 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/RoomListPage.qml:170 #: src/qml/RoomListPage.qml:170
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Explore Rooms" #| msgid "Explore Rooms"
@@ -1715,7 +1716,7 @@ msgid "Explore Rooms"
msgstr "Tutki huoneita" msgstr "Tutki huoneita"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83 #: src/qml/General.qml:391 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Liitytty" msgstr "Liitytty"
@@ -1804,7 +1805,7 @@ msgstr "Poista laite"
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Salasana:" msgstr "Salasana:"
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:334 #: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:509
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 #: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
@@ -2221,32 +2222,76 @@ msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr "" msgstr ""
"Verkko-osoitteiden esikatselu on tässä huoneessa oletuksena poissa käytöstä" "Verkko-osoitteiden esikatselu on tässä huoneessa oletuksena poissa käytöstä"
#: src/qml/General.qml:285 #: src/qml/General.qml:282
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:317
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove Message"
msgid "Remove parent"
msgstr "Poista viesti"
#: src/qml/General.qml:330
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "This room has been replaced."
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Tämä huone on korvattu."
#: src/qml/General.qml:335
#, kde-format
msgid "Add Offical Parent Space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:438
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Set the children of this space"
msgid "Set this room as a child of the space %1"
msgstr "Aseta tämän tilan perilliset"
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid ""
"You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "The selected room is not a space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "You do not have the privileges to complete this action"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:460
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room continues another conversation." msgid "This room continues another conversation."
msgstr "Huone jatkaa toista keskustelua." msgstr "Huone jatkaa toista keskustelua."
#: src/qml/General.qml:289 #: src/qml/General.qml:464
#, kde-format #, kde-format
msgid "See older messages…" msgid "See older messages…"
msgstr "Katso vanhempia viestejä…" msgstr "Katso vanhempia viestejä…"
#: src/qml/General.qml:299 #: src/qml/General.qml:474
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has been replaced." msgid "This room has been replaced."
msgstr "Tämä huone on korvattu." msgstr "Tämä huone on korvattu."
#: src/qml/General.qml:303 #: src/qml/General.qml:478
#, kde-format #, kde-format
msgid "See new room…" msgid "See new room…"
msgstr "Katso uutta huonetta…" msgstr "Katso uutta huonetta…"
#: src/qml/General.qml:324 #: src/qml/General.qml:499
#, kde-format #, kde-format
msgid "Upgrade the Room" msgid "Upgrade the Room"
msgstr "Päivitä huone" msgstr "Päivitä huone"
#: src/qml/General.qml:328 #: src/qml/General.qml:503
#, kde-format #, kde-format
msgid "Select new version" msgid "Select new version"
msgstr "Valitse uusi versio" msgstr "Valitse uusi versio"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 01:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-03 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-26 10:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-26 10:11+0200\n"
"Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard@neuf.fr>\n" "Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
"Language-Team: fr\n" "Language-Team: fr\n"
@@ -1064,12 +1064,12 @@ msgstr "Impossible de créer le salon : %1"
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Impossible de créer un espace : %1" msgstr "Impossible de créer un espace : %1"
#: src/neochatroom.cpp:1369 src/neochatroom.cpp:1370 #: src/neochatroom.cpp:1444 src/neochatroom.cpp:1445
#, kde-format #, kde-format
msgid "Report sent successfully." msgid "Report sent successfully."
msgstr "Rapport envoyé avec succès." msgstr "Rapport envoyé avec succès."
#: src/neochatroom.cpp:1743 src/neochatroom.cpp:1751 #: src/neochatroom.cpp:1818 src/neochatroom.cpp:1826
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1693,7 +1693,7 @@ msgid "Make this parent official"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:203 #: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Ok" msgid "Ok"
@@ -1704,14 +1704,15 @@ msgstr "Ok"
msgid "Select Existing Room" msgid "Select Existing Room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 src/qml/General.qml:341
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Pick room" msgid "Pick room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/General.qml:343
#: src/qml/General.qml:422 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/RoomListPage.qml:170 #: src/qml/RoomListPage.qml:170
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -1719,7 +1720,7 @@ msgid "Explore Rooms"
msgstr "Explorer les salons" msgstr "Explorer les salons"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83 #: src/qml/General.qml:391 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Joint" msgstr "Joint"
@@ -1809,7 +1810,7 @@ msgstr "Supprimer un périphérique"
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe :" msgstr "Mot de passe :"
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:334 #: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:509
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 #: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
@@ -2226,32 +2227,76 @@ msgstr "Les aperçus des URL sont activés par défaut dans ce salon."
msgid "URL previews are disabled by default in this room" msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr "Les aperçus des URL sont désactivés par défaut dans ce salon." msgstr "Les aperçus des URL sont désactivés par défaut dans ce salon."
#: src/qml/General.qml:285 #: src/qml/General.qml:282
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:317
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove Message"
msgid "Remove parent"
msgstr "Supprimer un message"
#: src/qml/General.qml:330
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "This room has been replaced."
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Ce salon a été remplacé."
#: src/qml/General.qml:335
#, kde-format
msgid "Add Offical Parent Space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:438
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Set the children of this space"
msgid "Set this room as a child of the space %1"
msgstr "Définir les enfants de cette espace"
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid ""
"You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "The selected room is not a space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "You do not have the privileges to complete this action"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:460
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room continues another conversation." msgid "This room continues another conversation."
msgstr "Ce salon poursuit sur une autre discussion." msgstr "Ce salon poursuit sur une autre discussion."
#: src/qml/General.qml:289 #: src/qml/General.qml:464
#, kde-format #, kde-format
msgid "See older messages…" msgid "See older messages…"
msgstr "Voir les messages plus anciens..." msgstr "Voir les messages plus anciens..."
#: src/qml/General.qml:299 #: src/qml/General.qml:474
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has been replaced." msgid "This room has been replaced."
msgstr "Ce salon a été remplacé." msgstr "Ce salon a été remplacé."
#: src/qml/General.qml:303 #: src/qml/General.qml:478
#, kde-format #, kde-format
msgid "See new room…" msgid "See new room…"
msgstr "Voir un nouveau salon..." msgstr "Voir un nouveau salon..."
#: src/qml/General.qml:324 #: src/qml/General.qml:499
#, kde-format #, kde-format
msgid "Upgrade the Room" msgid "Upgrade the Room"
msgstr "Mettre à jour le salon" msgstr "Mettre à jour le salon"
#: src/qml/General.qml:328 #: src/qml/General.qml:503
#, kde-format #, kde-format
msgid "Select new version" msgid "Select new version"
msgstr "Sélectionner une nouvelle version" msgstr "Sélectionner une nouvelle version"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 01:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-03 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-09 22:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-09 22:36+0200\n"
"Last-Translator: K. Áron <aronkvh@gmail.com>\n" "Last-Translator: K. Áron <aronkvh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@@ -1068,12 +1068,12 @@ msgstr "A szoba létrehozása nem sikerült: „%1”"
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "A szoba létrehozása nem sikerült: „%1”" msgstr "A szoba létrehozása nem sikerült: „%1”"
#: src/neochatroom.cpp:1369 src/neochatroom.cpp:1370 #: src/neochatroom.cpp:1444 src/neochatroom.cpp:1445
#, kde-format #, kde-format
msgid "Report sent successfully." msgid "Report sent successfully."
msgstr "A jelentést sikeresen elküldte." msgstr "A jelentést sikeresen elküldte."
#: src/neochatroom.cpp:1743 src/neochatroom.cpp:1751 #: src/neochatroom.cpp:1818 src/neochatroom.cpp:1826
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1702,7 +1702,7 @@ msgid "Make this parent official"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:203 #: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Ok" msgid "Ok"
@@ -1713,14 +1713,15 @@ msgstr "OK"
msgid "Select Existing Room" msgid "Select Existing Room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 src/qml/General.qml:341
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Pick room" msgid "Pick room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/General.qml:343
#: src/qml/General.qml:422 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/RoomListPage.qml:170 #: src/qml/RoomListPage.qml:170
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Explore Rooms" #| msgid "Explore Rooms"
@@ -1729,7 +1730,7 @@ msgid "Explore Rooms"
msgstr "Szobák felfedezése" msgstr "Szobák felfedezése"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83 #: src/qml/General.qml:391 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Csatlakozva" msgstr "Csatlakozva"
@@ -1822,7 +1823,7 @@ msgstr "Eszköz eltávolítása"
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Jelszó:" msgstr "Jelszó:"
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:334 #: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:509
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 #: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
@@ -2258,32 +2259,76 @@ msgstr "A szobában alapértelmezetten engedélyezve vannak az URL-előnézetek"
msgid "URL previews are disabled by default in this room" msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr "A szobában alapértelmezetten nincsenek engedélyezve az URL-előnézetek" msgstr "A szobában alapértelmezetten nincsenek engedélyezve az URL-előnézetek"
#: src/qml/General.qml:285 #: src/qml/General.qml:282
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:317
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove Message"
msgid "Remove parent"
msgstr "Az üzenet eltávolítása"
#: src/qml/General.qml:330
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "This room has been replaced."
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Ezt a szobát lecserélték."
#: src/qml/General.qml:335
#, kde-format
msgid "Add Offical Parent Space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:438
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Set the children of this space"
msgid "Set this room as a child of the space %1"
msgstr "A tér gyermekeinek beállítása"
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid ""
"You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "The selected room is not a space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "You do not have the privileges to complete this action"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:460
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room continues another conversation." msgid "This room continues another conversation."
msgstr "Ez a szoba egy másik beszélgetést folytat." msgstr "Ez a szoba egy másik beszélgetést folytat."
#: src/qml/General.qml:289 #: src/qml/General.qml:464
#, kde-format #, kde-format
msgid "See older messages…" msgid "See older messages…"
msgstr "Korábbi üzenetek..." msgstr "Korábbi üzenetek..."
#: src/qml/General.qml:299 #: src/qml/General.qml:474
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has been replaced." msgid "This room has been replaced."
msgstr "Ezt a szobát lecserélték." msgstr "Ezt a szobát lecserélték."
#: src/qml/General.qml:303 #: src/qml/General.qml:478
#, kde-format #, kde-format
msgid "See new room…" msgid "See new room…"
msgstr "Új szoba megtekintése…" msgstr "Új szoba megtekintése…"
#: src/qml/General.qml:324 #: src/qml/General.qml:499
#, kde-format #, kde-format
msgid "Upgrade the Room" msgid "Upgrade the Room"
msgstr "A szoba fejlesztése" msgstr "A szoba fejlesztése"
#: src/qml/General.qml:328 #: src/qml/General.qml:503
#, kde-format #, kde-format
msgid "Select new version" msgid "Select new version"
msgstr "Válassza ki az új verziót" msgstr "Válassza ki az új verziót"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 01:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-03 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-01 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-01 21:24+0200\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n" "Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1059,12 +1059,12 @@ msgstr "Creation de sala falleva: \"%1\""
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Creation de spatio falleva: \"%1\"" msgstr "Creation de spatio falleva: \"%1\""
#: src/neochatroom.cpp:1369 src/neochatroom.cpp:1370 #: src/neochatroom.cpp:1444 src/neochatroom.cpp:1445
#, kde-format #, kde-format
msgid "Report sent successfully." msgid "Report sent successfully."
msgstr "Reporto inviate con successo." msgstr "Reporto inviate con successo."
#: src/neochatroom.cpp:1743 src/neochatroom.cpp:1751 #: src/neochatroom.cpp:1818 src/neochatroom.cpp:1826
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1682,7 +1682,7 @@ msgid "Make this parent official"
msgstr "Face iste genitor official" msgstr "Face iste genitor official"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:203 #: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Ok" msgid "Ok"
@@ -1693,14 +1693,15 @@ msgstr "OK"
msgid "Select Existing Room" msgid "Select Existing Room"
msgstr "Selige Sala Existente" msgstr "Selige Sala Existente"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 src/qml/General.qml:341
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Pick room" msgid "Pick room"
msgstr "Selige data" msgstr "Selige data"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/General.qml:343
#: src/qml/General.qml:422 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/RoomListPage.qml:170 #: src/qml/RoomListPage.qml:170
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -1708,7 +1709,7 @@ msgid "Explore Rooms"
msgstr "Explora salas" msgstr "Explora salas"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83 #: src/qml/General.qml:391 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Unite" msgstr "Unite"
@@ -1799,7 +1800,7 @@ msgstr "Remove dispositivo"
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Contrasigno:" msgstr "Contrasigno:"
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:334 #: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:509
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 #: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
@@ -2216,32 +2217,86 @@ msgstr "Viste preliminar de URL es habilitate per definition in iste sala"
msgid "URL previews are disabled by default in this room" msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr "Viste preliminar de URL es dishabilitate per definition in iste sala" msgstr "Viste preliminar de URL es dishabilitate per definition in iste sala"
#: src/qml/General.qml:285 #: src/qml/General.qml:282
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:317
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove Message"
msgid "Remove parent"
msgstr "Remove message"
#: src/qml/General.qml:330
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "This room has been replaced."
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Iste sala ha essite reimplaciate."
#: src/qml/General.qml:335
#, kde-format
msgid "Add Offical Parent Space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:438
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Set the children of this space"
msgid "Set this room as a child of the space %1"
msgstr "Assigna le filios de iste spatio"
#: src/qml/General.qml:445
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "You do not have a high enough privilege level in the child to set this "
#| "state"
msgid ""
"You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state"
msgstr ""
"Tu non ha un nivello de privilegio assatis alte in le filio pro assignar "
"iste stato"
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "The selected room is not a space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "You do not have a high enough privilege level in the child to set this "
#| "state"
msgid "You do not have the privileges to complete this action"
msgstr ""
"Tu non ha un nivello de privilegio assatis alte in le filio pro assignar "
"iste stato"
#: src/qml/General.qml:460
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room continues another conversation." msgid "This room continues another conversation."
msgstr "Iste sala continua un altere conversation." msgstr "Iste sala continua un altere conversation."
#: src/qml/General.qml:289 #: src/qml/General.qml:464
#, kde-format #, kde-format
msgid "See older messages…" msgid "See older messages…"
msgstr "Vide messages plus vetere..." msgstr "Vide messages plus vetere..."
#: src/qml/General.qml:299 #: src/qml/General.qml:474
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has been replaced." msgid "This room has been replaced."
msgstr "Iste sala ha essite reimplaciate." msgstr "Iste sala ha essite reimplaciate."
#: src/qml/General.qml:303 #: src/qml/General.qml:478
#, kde-format #, kde-format
msgid "See new room…" msgid "See new room…"
msgstr "Vide nove sala..." msgstr "Vide nove sala..."
#: src/qml/General.qml:324 #: src/qml/General.qml:499
#, kde-format #, kde-format
msgid "Upgrade the Room" msgid "Upgrade the Room"
msgstr "Actualisa le sala" msgstr "Actualisa le sala"
#: src/qml/General.qml:328 #: src/qml/General.qml:503
#, kde-format #, kde-format
msgid "Select new version" msgid "Select new version"
msgstr "Selige nove version" msgstr "Selige nove version"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 01:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-03 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n"
"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n" "Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1061,12 +1061,12 @@ msgstr "Pembuatan ruangan gagal: %1"
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Pembuatan space gagal: %1" msgstr "Pembuatan space gagal: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1369 src/neochatroom.cpp:1370 #: src/neochatroom.cpp:1444 src/neochatroom.cpp:1445
#, kde-format #, kde-format
msgid "Report sent successfully." msgid "Report sent successfully."
msgstr "Laporan berhasil dikirim." msgstr "Laporan berhasil dikirim."
#: src/neochatroom.cpp:1743 src/neochatroom.cpp:1751 #: src/neochatroom.cpp:1818 src/neochatroom.cpp:1826
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1693,7 +1693,7 @@ msgid "Make this parent official"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:203 #: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Ok" msgid "Ok"
@@ -1704,14 +1704,15 @@ msgstr "Oke"
msgid "Select Existing Room" msgid "Select Existing Room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 src/qml/General.qml:341
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Pick room" msgid "Pick room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/General.qml:343
#: src/qml/General.qml:422 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/RoomListPage.qml:170 #: src/qml/RoomListPage.qml:170
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Explore Rooms" #| msgid "Explore Rooms"
@@ -1720,7 +1721,7 @@ msgid "Explore Rooms"
msgstr "Jelajahi Ruangan" msgstr "Jelajahi Ruangan"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83 #: src/qml/General.qml:391 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Tergabung" msgstr "Tergabung"
@@ -1812,7 +1813,7 @@ msgstr "Hapus peranti"
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Kata sandi:" msgstr "Kata sandi:"
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:334 #: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:509
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 #: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
@@ -2229,32 +2230,76 @@ msgstr "Pratinjau URL telah diaktifkan secara bawaan dalam ruangan ini"
msgid "URL previews are disabled by default in this room" msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr "Pratinjau URL telah dinonaktifkan secara bawaan dalam ruangan ini" msgstr "Pratinjau URL telah dinonaktifkan secara bawaan dalam ruangan ini"
#: src/qml/General.qml:285 #: src/qml/General.qml:282
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:317
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove Message"
msgid "Remove parent"
msgstr "Hapus Pesan"
#: src/qml/General.qml:330
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "This room has been replaced."
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Ruangan ini telah diganti."
#: src/qml/General.qml:335
#, kde-format
msgid "Add Offical Parent Space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:438
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Set the children of this space"
msgid "Set this room as a child of the space %1"
msgstr "Tetapkan anak dari space ini"
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid ""
"You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "The selected room is not a space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "You do not have the privileges to complete this action"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:460
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room continues another conversation." msgid "This room continues another conversation."
msgstr "Ruangan ini melanjutkan sebuah percakapan." msgstr "Ruangan ini melanjutkan sebuah percakapan."
#: src/qml/General.qml:289 #: src/qml/General.qml:464
#, kde-format #, kde-format
msgid "See older messages…" msgid "See older messages…"
msgstr "Lihat pesan lama..." msgstr "Lihat pesan lama..."
#: src/qml/General.qml:299 #: src/qml/General.qml:474
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has been replaced." msgid "This room has been replaced."
msgstr "Ruangan ini telah diganti." msgstr "Ruangan ini telah diganti."
#: src/qml/General.qml:303 #: src/qml/General.qml:478
#, kde-format #, kde-format
msgid "See new room…" msgid "See new room…"
msgstr "Lihat ruangan baru..." msgstr "Lihat ruangan baru..."
#: src/qml/General.qml:324 #: src/qml/General.qml:499
#, kde-format #, kde-format
msgid "Upgrade the Room" msgid "Upgrade the Room"
msgstr "Tingkatkan Ruangan" msgstr "Tingkatkan Ruangan"
#: src/qml/General.qml:328 #: src/qml/General.qml:503
#, kde-format #, kde-format
msgid "Select new version" msgid "Select new version"
msgstr "Pilih versi baru" msgstr "Pilih versi baru"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 01:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-03 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n"
"Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n" "Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
"Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n" "Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n"
@@ -1117,12 +1117,12 @@ msgstr "Ne successat crear un contextu OpenGL"
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Ne successat crear un contextu OpenGL" msgstr "Ne successat crear un contextu OpenGL"
#: src/neochatroom.cpp:1369 src/neochatroom.cpp:1370 #: src/neochatroom.cpp:1444 src/neochatroom.cpp:1445
#, kde-format #, kde-format
msgid "Report sent successfully." msgid "Report sent successfully."
msgstr "Raport sta inviat successosimen." msgstr "Raport sta inviat successosimen."
#: src/neochatroom.cpp:1743 src/neochatroom.cpp:1751 #: src/neochatroom.cpp:1818 src/neochatroom.cpp:1826
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgid "Make this parent official"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:203 #: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Ok" msgid "Ok"
@@ -1772,14 +1772,15 @@ msgstr "OK"
msgid "Select Existing Room" msgid "Select Existing Room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 src/qml/General.qml:341
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Pick room" msgid "Pick room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/General.qml:343
#: src/qml/General.qml:422 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/RoomListPage.qml:170 #: src/qml/RoomListPage.qml:170
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Explore Rooms" #| msgid "Explore Rooms"
@@ -1788,7 +1789,7 @@ msgid "Explore Rooms"
msgstr "Explorar chambres" msgstr "Explorar chambres"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83 #: src/qml/General.qml:391 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Adheret" msgstr "Adheret"
@@ -1879,7 +1880,7 @@ msgstr "Remover li aparate"
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Contrasigne:" msgstr "Contrasigne:"
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:334 #: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:509
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 #: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
@@ -2320,33 +2321,75 @@ msgstr "%1 ja es in ti chambre."
msgid "URL previews are disabled by default in this room" msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr "%1 ja es in ti chambre." msgstr "%1 ja es in ti chambre."
#: src/qml/General.qml:285 #: src/qml/General.qml:282
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:317
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Report Message"
msgid "Remove parent"
msgstr "Raportar li missage"
#: src/qml/General.qml:330
#, fuzzy, kde-format
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Missage esset respondet"
#: src/qml/General.qml:335
#, kde-format
msgid "Add Offical Parent Space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:438
#, kde-format
msgid "Set this room as a child of the space %1"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid ""
"You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "The selected room is not a space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "You do not have the privileges to complete this action"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:460
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room continues another conversation." msgid "This room continues another conversation."
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:289 #: src/qml/General.qml:464
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "See older messages…" msgid "See older messages…"
msgstr "(o plu old)" msgstr "(o plu old)"
#: src/qml/General.qml:299 #: src/qml/General.qml:474
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "This room has been replaced." msgid "This room has been replaced."
msgstr "Missage esset respondet" msgstr "Missage esset respondet"
#: src/qml/General.qml:303 #: src/qml/General.qml:478
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "See new room…" msgid "See new room…"
msgstr "Vu have un nov invitation a un chambre" msgstr "Vu have un nov invitation a un chambre"
#: src/qml/General.qml:324 #: src/qml/General.qml:499
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "left the room" #| msgid "left the room"
msgid "Upgrade the Room" msgid "Upgrade the Room"
msgstr "forlassat li chambre" msgstr "forlassat li chambre"
#: src/qml/General.qml:328 #: src/qml/General.qml:503
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Select new version" msgid "Select new version"
msgstr "Vu have un nov invitation a un chambre" msgstr "Vu have un nov invitation a un chambre"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 01:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-03 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-29 15:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-29 15:11+0200\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@@ -1060,12 +1060,12 @@ msgstr "Creazione della stanza non riuscita: %1"
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Creazione dello spazio non riuscita: %1" msgstr "Creazione dello spazio non riuscita: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1369 src/neochatroom.cpp:1370 #: src/neochatroom.cpp:1444 src/neochatroom.cpp:1445
#, kde-format #, kde-format
msgid "Report sent successfully." msgid "Report sent successfully."
msgstr "Segnalazione inviata correttamente." msgstr "Segnalazione inviata correttamente."
#: src/neochatroom.cpp:1743 src/neochatroom.cpp:1751 #: src/neochatroom.cpp:1818 src/neochatroom.cpp:1826
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1681,7 +1681,7 @@ msgid "Make this parent official"
msgstr "Rendi ufficiale questa genitore" msgstr "Rendi ufficiale questa genitore"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:203 #: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Ok" msgid "Ok"
@@ -1692,14 +1692,15 @@ msgstr "Ok"
msgid "Select Existing Room" msgid "Select Existing Room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 src/qml/General.qml:341
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Pick room" msgid "Pick room"
msgstr "Scegli la stanza" msgstr "Scegli la stanza"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/General.qml:343
#: src/qml/General.qml:422 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/RoomListPage.qml:170 #: src/qml/RoomListPage.qml:170
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -1707,7 +1708,7 @@ msgid "Explore Rooms"
msgstr "Esplora le stanze" msgstr "Esplora le stanze"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83 #: src/qml/General.qml:391 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Entrato" msgstr "Entrato"
@@ -1801,7 +1802,7 @@ msgstr "Rimuovi il dispositivo"
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Password:" msgstr "Password:"
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:334 #: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:509
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 #: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
@@ -2224,32 +2225,86 @@ msgstr ""
"Le anteprime degli URL sono disattivate per impostazione predefinita in " "Le anteprime degli URL sono disattivate per impostazione predefinita in "
"questa stanza virtuale" "questa stanza virtuale"
#: src/qml/General.qml:285 #: src/qml/General.qml:282
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:317
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove Message"
msgid "Remove parent"
msgstr "Rimuovi il messaggio"
#: src/qml/General.qml:330
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "This room has been replaced."
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Questa stanza è stata sostituita."
#: src/qml/General.qml:335
#, kde-format
msgid "Add Offical Parent Space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:438
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Set the children of this space"
msgid "Set this room as a child of the space %1"
msgstr "Imposta i figli di questo spazio"
#: src/qml/General.qml:445
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "You do not have a high enough privilege level in the child to set this "
#| "state"
msgid ""
"You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state"
msgstr ""
"Non disponi di un livello di privilegio sufficientemente elevato nel figlio "
"per impostare questo stato"
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "The selected room is not a space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "You do not have a high enough privilege level in the child to set this "
#| "state"
msgid "You do not have the privileges to complete this action"
msgstr ""
"Non disponi di un livello di privilegio sufficientemente elevato nel figlio "
"per impostare questo stato"
#: src/qml/General.qml:460
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room continues another conversation." msgid "This room continues another conversation."
msgstr "Questa stanza continua un'altra conversazione." msgstr "Questa stanza continua un'altra conversazione."
#: src/qml/General.qml:289 #: src/qml/General.qml:464
#, kde-format #, kde-format
msgid "See older messages…" msgid "See older messages…"
msgstr "Vedi i messaggi più datati..." msgstr "Vedi i messaggi più datati..."
#: src/qml/General.qml:299 #: src/qml/General.qml:474
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has been replaced." msgid "This room has been replaced."
msgstr "Questa stanza è stata sostituita." msgstr "Questa stanza è stata sostituita."
#: src/qml/General.qml:303 #: src/qml/General.qml:478
#, kde-format #, kde-format
msgid "See new room…" msgid "See new room…"
msgstr "Vedi la nuova stanza…" msgstr "Vedi la nuova stanza…"
#: src/qml/General.qml:324 #: src/qml/General.qml:499
#, kde-format #, kde-format
msgid "Upgrade the Room" msgid "Upgrade the Room"
msgstr "Aggiorna la stanza" msgstr "Aggiorna la stanza"
#: src/qml/General.qml:328 #: src/qml/General.qml:503
#, kde-format #, kde-format
msgid "Select new version" msgid "Select new version"
msgstr "Seleziona la nuova versione" msgstr "Seleziona la nuova versione"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 01:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-03 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n"
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n" "Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@@ -1048,12 +1048,12 @@ msgstr ""
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatroom.cpp:1369 src/neochatroom.cpp:1370 #: src/neochatroom.cpp:1444 src/neochatroom.cpp:1445
#, kde-format #, kde-format
msgid "Report sent successfully." msgid "Report sent successfully."
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatroom.cpp:1743 src/neochatroom.cpp:1751 #: src/neochatroom.cpp:1818 src/neochatroom.cpp:1826
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1664,7 +1664,7 @@ msgid "Make this parent official"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:203 #: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Ok" msgid "Ok"
@@ -1675,14 +1675,15 @@ msgstr ""
msgid "Select Existing Room" msgid "Select Existing Room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 src/qml/General.qml:341
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Pick room" msgid "Pick room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/General.qml:343
#: src/qml/General.qml:422 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/RoomListPage.qml:170 #: src/qml/RoomListPage.qml:170
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -1690,7 +1691,7 @@ msgid "Explore Rooms"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83 #: src/qml/General.qml:391 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1778,7 +1779,7 @@ msgstr ""
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:334 #: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:509
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 #: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
@@ -2188,32 +2189,73 @@ msgstr ""
msgid "URL previews are disabled by default in this room" msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:285 #: src/qml/General.qml:282
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:317
#, kde-format
msgid "Remove parent"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:330
#, kde-format
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:335
#, kde-format
msgid "Add Offical Parent Space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:438
#, kde-format
msgid "Set this room as a child of the space %1"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid ""
"You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "The selected room is not a space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "You do not have the privileges to complete this action"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:460
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room continues another conversation." msgid "This room continues another conversation."
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:289 #: src/qml/General.qml:464
#, kde-format #, kde-format
msgid "See older messages…" msgid "See older messages…"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:299 #: src/qml/General.qml:474
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has been replaced." msgid "This room has been replaced."
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:303 #: src/qml/General.qml:478
#, kde-format #, kde-format
msgid "See new room…" msgid "See new room…"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:324 #: src/qml/General.qml:499
#, kde-format #, kde-format
msgid "Upgrade the Room" msgid "Upgrade the Room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:328 #: src/qml/General.qml:503
#, kde-format #, kde-format
msgid "Select new version" msgid "Select new version"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 01:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-03 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-01 15:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-01 15:38+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1058,12 +1058,12 @@ msgstr "ოთახის შექმნის შეცდომა: %1"
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "სივრცის შექმნის შეცდომა: %1" msgstr "სივრცის შექმნის შეცდომა: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1369 src/neochatroom.cpp:1370 #: src/neochatroom.cpp:1444 src/neochatroom.cpp:1445
#, kde-format #, kde-format
msgid "Report sent successfully." msgid "Report sent successfully."
msgstr "ანგარიში წარმატებით გაიგზავნა." msgstr "ანგარიში წარმატებით გაიგზავნა."
#: src/neochatroom.cpp:1743 src/neochatroom.cpp:1751 #: src/neochatroom.cpp:1818 src/neochatroom.cpp:1826
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1678,7 +1678,7 @@ msgid "Make this parent official"
msgstr "ამ მშობლის გაოფიციალურება" msgstr "ამ მშობლის გაოფიციალურება"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:203 #: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Ok" msgid "Ok"
@@ -1689,14 +1689,15 @@ msgstr "Ok"
msgid "Select Existing Room" msgid "Select Existing Room"
msgstr "აირჩიეთ არსებული ოთახი" msgstr "აირჩიეთ არსებული ოთახი"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 src/qml/General.qml:341
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Pick room" msgid "Pick room"
msgstr "აირჩიეთ ოთახი" msgstr "აირჩიეთ ოთახი"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/General.qml:343
#: src/qml/General.qml:422 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/RoomListPage.qml:170 #: src/qml/RoomListPage.qml:170
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -1704,7 +1705,7 @@ msgid "Explore Rooms"
msgstr "ოთახების დათვალიერება" msgstr "ოთახების დათვალიერება"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83 #: src/qml/General.qml:391 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "შეერთებული" msgstr "შეერთებული"
@@ -1794,7 +1795,7 @@ msgstr "მოწყობილობის წაშლა"
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "პაროლი:" msgstr "პაროლი:"
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:334 #: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:509
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 #: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
@@ -2209,32 +2210,84 @@ msgstr "ამ ოთახში ბმულების ავტომატ
msgid "URL previews are disabled by default in this room" msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr "ამ ოთახში ბმულების ავტომატური მინიატურები ნაგულისხმევად გამორთულია" msgstr "ამ ოთახში ბმულების ავტომატური მინიატურები ნაგულისხმევად გამორთულია"
#: src/qml/General.qml:285 #: src/qml/General.qml:282
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:317
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove Message"
msgid "Remove parent"
msgstr "შეტყობინების წაშლა"
#: src/qml/General.qml:330
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "This room has been replaced."
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "ეს ოთახი გამოცვლილია."
#: src/qml/General.qml:335
#, kde-format
msgid "Add Offical Parent Space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:438
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Set the children of this space"
msgid "Set this room as a child of the space %1"
msgstr "ამ სივრცის შვილების დაყენება"
#: src/qml/General.qml:445
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "You do not have a high enough privilege level in the child to set this "
#| "state"
msgid ""
"You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state"
msgstr ""
"ამ მდგომარეობის დასაყენებლად შვილში საჭირო პრივილეგიის დონეები არ გაგაჩნიათ"
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "The selected room is not a space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "You do not have a high enough privilege level in the child to set this "
#| "state"
msgid "You do not have the privileges to complete this action"
msgstr ""
"ამ მდგომარეობის დასაყენებლად შვილში საჭირო პრივილეგიის დონეები არ გაგაჩნიათ"
#: src/qml/General.qml:460
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room continues another conversation." msgid "This room continues another conversation."
msgstr "ოთახი საუბრის შემდეგ გრძელდება." msgstr "ოთახი საუბრის შემდეგ გრძელდება."
#: src/qml/General.qml:289 #: src/qml/General.qml:464
#, kde-format #, kde-format
msgid "See older messages…" msgid "See older messages…"
msgstr "ძველი შეტყობინებების ნახვა…" msgstr "ძველი შეტყობინებების ნახვა…"
#: src/qml/General.qml:299 #: src/qml/General.qml:474
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has been replaced." msgid "This room has been replaced."
msgstr "ეს ოთახი გამოცვლილია." msgstr "ეს ოთახი გამოცვლილია."
#: src/qml/General.qml:303 #: src/qml/General.qml:478
#, kde-format #, kde-format
msgid "See new room…" msgid "See new room…"
msgstr "ახალი ოთახის ნახვა…" msgstr "ახალი ოთახის ნახვა…"
#: src/qml/General.qml:324 #: src/qml/General.qml:499
#, kde-format #, kde-format
msgid "Upgrade the Room" msgid "Upgrade the Room"
msgstr "ოთახის გაუმჯობესება" msgstr "ოთახის გაუმჯობესება"
#: src/qml/General.qml:328 #: src/qml/General.qml:503
#, kde-format #, kde-format
msgid "Select new version" msgid "Select new version"
msgstr "აირჩიეთ ახალი ვერსია" msgstr "აირჩიეთ ახალი ვერსია"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 01:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-03 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-27 00:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-27 00:31+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n" "Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n" "Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@@ -1053,12 +1053,12 @@ msgstr "대화방 생성 실패: %1"
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "스페이스 생성 실패: %1" msgstr "스페이스 생성 실패: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1369 src/neochatroom.cpp:1370 #: src/neochatroom.cpp:1444 src/neochatroom.cpp:1445
#, kde-format #, kde-format
msgid "Report sent successfully." msgid "Report sent successfully."
msgstr "신고했습니다." msgstr "신고했습니다."
#: src/neochatroom.cpp:1743 src/neochatroom.cpp:1751 #: src/neochatroom.cpp:1818 src/neochatroom.cpp:1826
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1684,7 +1684,7 @@ msgid "Make this parent official"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:203 #: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Ok" msgid "Ok"
@@ -1695,14 +1695,15 @@ msgstr "확인"
msgid "Select Existing Room" msgid "Select Existing Room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 src/qml/General.qml:341
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Pick room" msgid "Pick room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/General.qml:343
#: src/qml/General.qml:422 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/RoomListPage.qml:170 #: src/qml/RoomListPage.qml:170
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Explore Rooms" #| msgid "Explore Rooms"
@@ -1711,7 +1712,7 @@ msgid "Explore Rooms"
msgstr "대화방 탐색" msgstr "대화방 탐색"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83 #: src/qml/General.qml:391 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "입장함" msgstr "입장함"
@@ -1799,7 +1800,7 @@ msgstr "장치 삭제"
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "암호:" msgstr "암호:"
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:334 #: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:509
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 #: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
@@ -2214,32 +2215,76 @@ msgstr "이 대화방에는 URL 미리 보기가 기본값으로 활성화되어
msgid "URL previews are disabled by default in this room" msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr "이 대화방에는 URL 미리 보기가 기본값으로 비활성화되어 있음" msgstr "이 대화방에는 URL 미리 보기가 기본값으로 비활성화되어 있음"
#: src/qml/General.qml:285 #: src/qml/General.qml:282
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:317
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove Message"
msgid "Remove parent"
msgstr "메시지 삭제"
#: src/qml/General.qml:330
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "This room has been replaced."
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "이 대화방이 대체되었습니다."
#: src/qml/General.qml:335
#, kde-format
msgid "Add Offical Parent Space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:438
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Set the children of this space"
msgid "Set this room as a child of the space %1"
msgstr "이 스페이스의 하위 항목 설정"
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid ""
"You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "The selected room is not a space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "You do not have the privileges to complete this action"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:460
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room continues another conversation." msgid "This room continues another conversation."
msgstr "이 대화방에서 다른 대화가 진행 중입니다." msgstr "이 대화방에서 다른 대화가 진행 중입니다."
#: src/qml/General.qml:289 #: src/qml/General.qml:464
#, kde-format #, kde-format
msgid "See older messages…" msgid "See older messages…"
msgstr "이전 메시지 보기…" msgstr "이전 메시지 보기…"
#: src/qml/General.qml:299 #: src/qml/General.qml:474
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has been replaced." msgid "This room has been replaced."
msgstr "이 대화방이 대체되었습니다." msgstr "이 대화방이 대체되었습니다."
#: src/qml/General.qml:303 #: src/qml/General.qml:478
#, kde-format #, kde-format
msgid "See new room…" msgid "See new room…"
msgstr "새 대화방 보기…" msgstr "새 대화방 보기…"
#: src/qml/General.qml:324 #: src/qml/General.qml:499
#, kde-format #, kde-format
msgid "Upgrade the Room" msgid "Upgrade the Room"
msgstr "대화방 업그레이드" msgstr "대화방 업그레이드"
#: src/qml/General.qml:328 #: src/qml/General.qml:503
#, kde-format #, kde-format
msgid "Select new version" msgid "Select new version"
msgstr "새 버전 선택" msgstr "새 버전 선택"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 01:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-03 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@@ -1063,12 +1063,12 @@ msgstr ""
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatroom.cpp:1369 src/neochatroom.cpp:1370 #: src/neochatroom.cpp:1444 src/neochatroom.cpp:1445
#, kde-format #, kde-format
msgid "Report sent successfully." msgid "Report sent successfully."
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatroom.cpp:1743 src/neochatroom.cpp:1751 #: src/neochatroom.cpp:1818 src/neochatroom.cpp:1826
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgid "Make this parent official"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:203 #: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Ok" msgid "Ok"
@@ -1690,14 +1690,15 @@ msgstr ""
msgid "Select Existing Room" msgid "Select Existing Room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 src/qml/General.qml:341
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Pick room" msgid "Pick room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/General.qml:343
#: src/qml/General.qml:422 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/RoomListPage.qml:170 #: src/qml/RoomListPage.qml:170
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -1705,7 +1706,7 @@ msgid "Explore Rooms"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83 #: src/qml/General.qml:391 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1793,7 +1794,7 @@ msgstr ""
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:334 #: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:509
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 #: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
@@ -2203,32 +2204,73 @@ msgstr ""
msgid "URL previews are disabled by default in this room" msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:285 #: src/qml/General.qml:282
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:317
#, kde-format
msgid "Remove parent"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:330
#, kde-format
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:335
#, kde-format
msgid "Add Offical Parent Space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:438
#, kde-format
msgid "Set this room as a child of the space %1"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid ""
"You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "The selected room is not a space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "You do not have the privileges to complete this action"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:460
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room continues another conversation." msgid "This room continues another conversation."
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:289 #: src/qml/General.qml:464
#, kde-format #, kde-format
msgid "See older messages…" msgid "See older messages…"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:299 #: src/qml/General.qml:474
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has been replaced." msgid "This room has been replaced."
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:303 #: src/qml/General.qml:478
#, kde-format #, kde-format
msgid "See new room…" msgid "See new room…"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:324 #: src/qml/General.qml:499
#, kde-format #, kde-format
msgid "Upgrade the Room" msgid "Upgrade the Room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:328 #: src/qml/General.qml:503
#, kde-format #, kde-format
msgid "Select new version" msgid "Select new version"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 01:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-03 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-01 14:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-01 14:22+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@@ -1057,12 +1057,12 @@ msgstr "Aanmaken van room is mislukt: %1"
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Ruimte aanmaken is mislukt: %1" msgstr "Ruimte aanmaken is mislukt: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1369 src/neochatroom.cpp:1370 #: src/neochatroom.cpp:1444 src/neochatroom.cpp:1445
#, kde-format #, kde-format
msgid "Report sent successfully." msgid "Report sent successfully."
msgstr "Rapport met succes verzonden." msgstr "Rapport met succes verzonden."
#: src/neochatroom.cpp:1743 src/neochatroom.cpp:1751 #: src/neochatroom.cpp:1818 src/neochatroom.cpp:1826
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgid "Make this parent official"
msgstr "Deze ouder officieel maken" msgstr "Deze ouder officieel maken"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:203 #: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Ok" msgid "Ok"
@@ -1690,14 +1690,15 @@ msgstr "OK"
msgid "Select Existing Room" msgid "Select Existing Room"
msgstr "Bestaande room selecteren" msgstr "Bestaande room selecteren"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 src/qml/General.qml:341
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Pick room" msgid "Pick room"
msgstr "Room kiezen" msgstr "Room kiezen"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/General.qml:343
#: src/qml/General.qml:422 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/RoomListPage.qml:170 #: src/qml/RoomListPage.qml:170
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -1705,7 +1706,7 @@ msgid "Explore Rooms"
msgstr "Rooms verkennen" msgstr "Rooms verkennen"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83 #: src/qml/General.qml:391 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Neemt deel aan" msgstr "Neemt deel aan"
@@ -1796,7 +1797,7 @@ msgstr "Apparaat verwijderen"
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Wachtwoord:" msgstr "Wachtwoord:"
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:334 #: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:509
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 #: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
@@ -2212,32 +2213,86 @@ msgstr "URL voorbeelden zijn ingeschakeld voor dit room"
msgid "URL previews are disabled by default in this room" msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr "URL voorbeelden zijn uitgeschakeld voor dit room" msgstr "URL voorbeelden zijn uitgeschakeld voor dit room"
#: src/qml/General.qml:285 #: src/qml/General.qml:282
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:317
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove Message"
msgid "Remove parent"
msgstr "Bericht verwijderen"
#: src/qml/General.qml:330
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "This room has been replaced."
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Deze room is vervangen."
#: src/qml/General.qml:335
#, kde-format
msgid "Add Offical Parent Space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:438
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Set the children of this space"
msgid "Set this room as a child of the space %1"
msgstr "De kinderen van deze ruimte instellen"
#: src/qml/General.qml:445
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "You do not have a high enough privilege level in the child to set this "
#| "state"
msgid ""
"You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state"
msgstr ""
"U hebt niet het vereiste rechtenniveau in het kind om deze status in te "
"stellen"
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "The selected room is not a space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "You do not have a high enough privilege level in the child to set this "
#| "state"
msgid "You do not have the privileges to complete this action"
msgstr ""
"U hebt niet het vereiste rechtenniveau in het kind om deze status in te "
"stellen"
#: src/qml/General.qml:460
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room continues another conversation." msgid "This room continues another conversation."
msgstr "Deze room laat een andere conversatie verdergaan." msgstr "Deze room laat een andere conversatie verdergaan."
#: src/qml/General.qml:289 #: src/qml/General.qml:464
#, kde-format #, kde-format
msgid "See older messages…" msgid "See older messages…"
msgstr "Zie oudere berichten…" msgstr "Zie oudere berichten…"
#: src/qml/General.qml:299 #: src/qml/General.qml:474
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has been replaced." msgid "This room has been replaced."
msgstr "Deze room is vervangen." msgstr "Deze room is vervangen."
#: src/qml/General.qml:303 #: src/qml/General.qml:478
#, kde-format #, kde-format
msgid "See new room…" msgid "See new room…"
msgstr "Zie nieuwe room…" msgstr "Zie nieuwe room…"
#: src/qml/General.qml:324 #: src/qml/General.qml:499
#, kde-format #, kde-format
msgid "Upgrade the Room" msgid "Upgrade the Room"
msgstr "De room opwaarderen" msgstr "De room opwaarderen"
#: src/qml/General.qml:328 #: src/qml/General.qml:503
#, kde-format #, kde-format
msgid "Select new version" msgid "Select new version"
msgstr "Nieuwe versie selecteren" msgstr "Nieuwe versie selecteren"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 01:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-03 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-24 21:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-24 21:25+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@@ -1065,12 +1065,12 @@ msgstr "Feil ved romregistrering: %1"
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Feil ved registrering av område: %1" msgstr "Feil ved registrering av område: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1369 src/neochatroom.cpp:1370 #: src/neochatroom.cpp:1444 src/neochatroom.cpp:1445
#, kde-format #, kde-format
msgid "Report sent successfully." msgid "Report sent successfully."
msgstr "Rapporten er no send." msgstr "Rapporten er no send."
#: src/neochatroom.cpp:1743 src/neochatroom.cpp:1751 #: src/neochatroom.cpp:1818 src/neochatroom.cpp:1826
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1691,7 +1691,7 @@ msgid "Make this parent official"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:203 #: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Ok" msgid "Ok"
@@ -1702,14 +1702,15 @@ msgstr "OK"
msgid "Select Existing Room" msgid "Select Existing Room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 src/qml/General.qml:341
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Pick room" msgid "Pick room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/General.qml:343
#: src/qml/General.qml:422 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/RoomListPage.qml:170 #: src/qml/RoomListPage.qml:170
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -1717,7 +1718,7 @@ msgid "Explore Rooms"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83 #: src/qml/General.qml:391 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Vart med" msgstr "Vart med"
@@ -1805,7 +1806,7 @@ msgstr "Fjern eininga"
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Passord:" msgstr "Passord:"
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:334 #: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:509
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 #: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
@@ -2222,32 +2223,76 @@ msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr "" msgstr ""
"Førehandsvising av nettadresser er som standard slått av for dette rommet" "Førehandsvising av nettadresser er som standard slått av for dette rommet"
#: src/qml/General.qml:285 #: src/qml/General.qml:282
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:317
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove Message"
msgid "Remove parent"
msgstr "Fjern melding"
#: src/qml/General.qml:330
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "This room has been replaced."
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Rommet er bytt ut."
#: src/qml/General.qml:335
#, kde-format
msgid "Add Offical Parent Space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:438
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Set the children of this space"
msgid "Set this room as a child of the space %1"
msgstr "Definera underrom til området"
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid ""
"You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "The selected room is not a space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "You do not have the privileges to complete this action"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:460
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room continues another conversation." msgid "This room continues another conversation."
msgstr "Rommet er framhald av ein tidlegare samtale." msgstr "Rommet er framhald av ein tidlegare samtale."
#: src/qml/General.qml:289 #: src/qml/General.qml:464
#, kde-format #, kde-format
msgid "See older messages…" msgid "See older messages…"
msgstr "Vis eldre meldingar …" msgstr "Vis eldre meldingar …"
#: src/qml/General.qml:299 #: src/qml/General.qml:474
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has been replaced." msgid "This room has been replaced."
msgstr "Rommet er bytt ut." msgstr "Rommet er bytt ut."
#: src/qml/General.qml:303 #: src/qml/General.qml:478
#, kde-format #, kde-format
msgid "See new room…" msgid "See new room…"
msgstr "Sjå det nye rommet …" msgstr "Sjå det nye rommet …"
#: src/qml/General.qml:324 #: src/qml/General.qml:499
#, kde-format #, kde-format
msgid "Upgrade the Room" msgid "Upgrade the Room"
msgstr "Oppgrader rommet" msgstr "Oppgrader rommet"
#: src/qml/General.qml:328 #: src/qml/General.qml:503
#, kde-format #, kde-format
msgid "Select new version" msgid "Select new version"
msgstr "Vel ny versjon" msgstr "Vel ny versjon"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 01:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-03 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
@@ -1146,13 +1146,13 @@ msgstr "ਰੂਮ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: \"%1\""
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "ਰੂਮ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: \"%1\"" msgstr "ਰੂਮ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: \"%1\""
#: src/neochatroom.cpp:1369 src/neochatroom.cpp:1370 #: src/neochatroom.cpp:1444 src/neochatroom.cpp:1445
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Password changed successfully" #| msgid "Password changed successfully"
msgid "Report sent successfully." msgid "Report sent successfully."
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਬਦਲਿਆ ਹੈ" msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਬਦਲਿਆ ਹੈ"
#: src/neochatroom.cpp:1743 src/neochatroom.cpp:1751 #: src/neochatroom.cpp:1818 src/neochatroom.cpp:1826
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1820,7 +1820,7 @@ msgid "Make this parent official"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:203 #: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Ok" msgid "Ok"
@@ -1831,14 +1831,15 @@ msgstr "ਠੀਕ ਹੈ"
msgid "Select Existing Room" msgid "Select Existing Room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 src/qml/General.qml:341
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Pick room" msgid "Pick room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/General.qml:343
#: src/qml/General.qml:422 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/RoomListPage.qml:170 #: src/qml/RoomListPage.qml:170
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Explore Rooms" #| msgid "Explore Rooms"
@@ -1847,7 +1848,7 @@ msgid "Explore Rooms"
msgstr "ਰੂਮ ਛਾਣੋ" msgstr "ਰੂਮ ਛਾਣੋ"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83 #: src/qml/General.qml:391 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "ਦਾਖਲ ਹੋਏ" msgstr "ਦਾਖਲ ਹੋਏ"
@@ -1944,7 +1945,7 @@ msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਹਟਾਓ"
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ:" msgstr "ਪਾਸਵਰਡ:"
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:334 #: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:509
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 #: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
@@ -2384,35 +2385,78 @@ msgstr "ਇਸ ਰੂਮ ਵਿੱਚ ਨਿਓ-ਚੈਟ ਖੋਲ੍ਹੋ"
msgid "URL previews are disabled by default in this room" msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr "ਇਸ ਰੂਮ ਵਿੱਚ ਨਿਓ-ਚੈਟ ਖੋਲ੍ਹੋ" msgstr "ਇਸ ਰੂਮ ਵਿੱਚ ਨਿਓ-ਚੈਟ ਖੋਲ੍ਹੋ"
#: src/qml/General.qml:285 #: src/qml/General.qml:282
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:317
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Message"
msgid "Remove parent"
msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ"
#: src/qml/General.qml:330
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "This room has been replaced."
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "ਇਸ ਰੂਮ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।"
#: src/qml/General.qml:335
#, kde-format
msgid "Add Offical Parent Space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:438
#, kde-format
msgid "Set this room as a child of the space %1"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid ""
"You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "The selected room is not a space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "You do not have the privileges to complete this action"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:460
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room continues another conversation." msgid "This room continues another conversation."
msgstr "ਇਹ ਰੂਮ ਹੋਰ ਗੱਲਬਾਤ ਜਾਰੀ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।" msgstr "ਇਹ ਰੂਮ ਹੋਰ ਗੱਲਬਾਤ ਜਾਰੀ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।"
#: src/qml/General.qml:289 #: src/qml/General.qml:464
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "See older messages..." #| msgid "See older messages..."
msgid "See older messages…" msgid "See older messages…"
msgstr "...ਪੁਰਾਣੇ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ" msgstr "...ਪੁਰਾਣੇ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
#: src/qml/General.qml:299 #: src/qml/General.qml:474
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has been replaced." msgid "This room has been replaced."
msgstr "ਇਸ ਰੂਮ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।" msgstr "ਇਸ ਰੂਮ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।"
#: src/qml/General.qml:303 #: src/qml/General.qml:478
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "See new room..." #| msgid "See new room..."
msgid "See new room…" msgid "See new room…"
msgstr "ਨਵਾਂ ਰੂਮ ਵੇਖੋ..." msgstr "ਨਵਾਂ ਰੂਮ ਵੇਖੋ..."
#: src/qml/General.qml:324 #: src/qml/General.qml:499
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "left the room" #| msgid "left the room"
msgid "Upgrade the Room" msgid "Upgrade the Room"
msgstr "ਰੂਮ ਛੱਡਿਆ" msgstr "ਰੂਮ ਛੱਡਿਆ"
#: src/qml/General.qml:328 #: src/qml/General.qml:503
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "See new room..." #| msgid "See new room..."
msgid "Select new version" msgid "Select new version"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 01:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-03 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-01 09:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-01 09:46+0200\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1063,12 +1063,12 @@ msgstr "Nie udało się utworzyć pokoju: %1"
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Nie udało się utworzyć przestrzeni: %1" msgstr "Nie udało się utworzyć przestrzeni: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1369 src/neochatroom.cpp:1370 #: src/neochatroom.cpp:1444 src/neochatroom.cpp:1445
#, kde-format #, kde-format
msgid "Report sent successfully." msgid "Report sent successfully."
msgstr "Pomyślnie wysłano zgłoszenie." msgstr "Pomyślnie wysłano zgłoszenie."
#: src/neochatroom.cpp:1743 src/neochatroom.cpp:1751 #: src/neochatroom.cpp:1818 src/neochatroom.cpp:1826
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1683,7 +1683,7 @@ msgid "Make this parent official"
msgstr "Uczyń tego podrzędnego oficjalnym" msgstr "Uczyń tego podrzędnego oficjalnym"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:203 #: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Ok" msgid "Ok"
@@ -1694,14 +1694,15 @@ msgstr "Ok"
msgid "Select Existing Room" msgid "Select Existing Room"
msgstr "Wybierz istniejący pokój" msgstr "Wybierz istniejący pokój"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 src/qml/General.qml:341
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Pick room" msgid "Pick room"
msgstr "Wybierz pokój" msgstr "Wybierz pokój"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/General.qml:343
#: src/qml/General.qml:422 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/RoomListPage.qml:170 #: src/qml/RoomListPage.qml:170
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -1709,7 +1710,7 @@ msgid "Explore Rooms"
msgstr "Przeglądaj pokoje" msgstr "Przeglądaj pokoje"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83 #: src/qml/General.qml:391 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Dołączono" msgstr "Dołączono"
@@ -1802,7 +1803,7 @@ msgstr "Usuń urządzenie"
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Hasło:" msgstr "Hasło:"
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:334 #: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:509
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 #: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
@@ -2218,32 +2219,86 @@ msgstr "Podglądy URL są domyślnie włączone w tym pokoju"
msgid "URL previews are disabled by default in this room" msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr "Podglądy URL są domyślnie wyłączone w tym pokoju" msgstr "Podglądy URL są domyślnie wyłączone w tym pokoju"
#: src/qml/General.qml:285 #: src/qml/General.qml:282
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:317
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove Message"
msgid "Remove parent"
msgstr "Usuń wiadomość"
#: src/qml/General.qml:330
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "This room has been replaced."
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Ten pokój został zastąpiony."
#: src/qml/General.qml:335
#, kde-format
msgid "Add Offical Parent Space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:438
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Set the children of this space"
msgid "Set this room as a child of the space %1"
msgstr "Ustaw przestrzeń podrzędną dla tej przestrzeni"
#: src/qml/General.qml:445
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "You do not have a high enough privilege level in the child to set this "
#| "state"
msgid ""
"You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state"
msgstr ""
"Nie masz wystarczającego poziomu uprawnień w przestrzeni podrzędnej, aby "
"ustawić ten stan"
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "The selected room is not a space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "You do not have a high enough privilege level in the child to set this "
#| "state"
msgid "You do not have the privileges to complete this action"
msgstr ""
"Nie masz wystarczającego poziomu uprawnień w przestrzeni podrzędnej, aby "
"ustawić ten stan"
#: src/qml/General.qml:460
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room continues another conversation." msgid "This room continues another conversation."
msgstr "W tym pokoju nadal toczona jest rozmowa." msgstr "W tym pokoju nadal toczona jest rozmowa."
#: src/qml/General.qml:289 #: src/qml/General.qml:464
#, kde-format #, kde-format
msgid "See older messages…" msgid "See older messages…"
msgstr "Zobacz starsze wiadomości…" msgstr "Zobacz starsze wiadomości…"
#: src/qml/General.qml:299 #: src/qml/General.qml:474
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has been replaced." msgid "This room has been replaced."
msgstr "Ten pokój został zastąpiony." msgstr "Ten pokój został zastąpiony."
#: src/qml/General.qml:303 #: src/qml/General.qml:478
#, kde-format #, kde-format
msgid "See new room…" msgid "See new room…"
msgstr "Zobacz nowy pokój…" msgstr "Zobacz nowy pokój…"
#: src/qml/General.qml:324 #: src/qml/General.qml:499
#, kde-format #, kde-format
msgid "Upgrade the Room" msgid "Upgrade the Room"
msgstr "Uaktualnij pokój" msgstr "Uaktualnij pokój"
#: src/qml/General.qml:328 #: src/qml/General.qml:503
#, kde-format #, kde-format
msgid "Select new version" msgid "Select new version"
msgstr "Wybierz nową wersję" msgstr "Wybierz nową wersję"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 01:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-03 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -1064,12 +1064,12 @@ msgstr "Não foi possível criar a sala: %1"
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Não foi possível criar o espaço: %1" msgstr "Não foi possível criar o espaço: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1369 src/neochatroom.cpp:1370 #: src/neochatroom.cpp:1444 src/neochatroom.cpp:1445
#, kde-format #, kde-format
msgid "Report sent successfully." msgid "Report sent successfully."
msgstr "O relatório foi enviado com sucesso." msgstr "O relatório foi enviado com sucesso."
#: src/neochatroom.cpp:1743 src/neochatroom.cpp:1751 #: src/neochatroom.cpp:1818 src/neochatroom.cpp:1826
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1695,7 +1695,7 @@ msgid "Make this parent official"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:203 #: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Ok" msgid "Ok"
@@ -1706,14 +1706,15 @@ msgstr "Ok"
msgid "Select Existing Room" msgid "Select Existing Room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 src/qml/General.qml:341
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Pick room" msgid "Pick room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/General.qml:343
#: src/qml/General.qml:422 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/RoomListPage.qml:170 #: src/qml/RoomListPage.qml:170
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Explore Rooms" #| msgid "Explore Rooms"
@@ -1722,7 +1723,7 @@ msgid "Explore Rooms"
msgstr "Explorar as Salas" msgstr "Explorar as Salas"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83 #: src/qml/General.qml:391 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Juntou-se" msgstr "Juntou-se"
@@ -1815,7 +1816,7 @@ msgstr "Remover o dispositivo"
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Senha:" msgstr "Senha:"
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:334 #: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:509
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 #: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
@@ -2232,32 +2233,76 @@ msgstr "As antevisões dos URL's estão activas por omissão nesta sala"
msgid "URL previews are disabled by default in this room" msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr "As antevisões dos URL's estão desactivadas por omissão nesta sala" msgstr "As antevisões dos URL's estão desactivadas por omissão nesta sala"
#: src/qml/General.qml:285 #: src/qml/General.qml:282
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:317
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove Message"
msgid "Remove parent"
msgstr "Remover a Mensagem"
#: src/qml/General.qml:330
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "This room has been replaced."
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Esta sala foi substituída."
#: src/qml/General.qml:335
#, kde-format
msgid "Add Offical Parent Space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:438
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Set the children of this space"
msgid "Set this room as a child of the space %1"
msgstr "Definir os filhos deste espaço"
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid ""
"You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "The selected room is not a space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "You do not have the privileges to complete this action"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:460
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room continues another conversation." msgid "This room continues another conversation."
msgstr "Esta sala prossegue com outra conversa." msgstr "Esta sala prossegue com outra conversa."
#: src/qml/General.qml:289 #: src/qml/General.qml:464
#, kde-format #, kde-format
msgid "See older messages…" msgid "See older messages…"
msgstr "Ver as mensagens mais antigas…" msgstr "Ver as mensagens mais antigas…"
#: src/qml/General.qml:299 #: src/qml/General.qml:474
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has been replaced." msgid "This room has been replaced."
msgstr "Esta sala foi substituída." msgstr "Esta sala foi substituída."
#: src/qml/General.qml:303 #: src/qml/General.qml:478
#, kde-format #, kde-format
msgid "See new room…" msgid "See new room…"
msgstr "Ver a sala nova…" msgstr "Ver a sala nova…"
#: src/qml/General.qml:324 #: src/qml/General.qml:499
#, kde-format #, kde-format
msgid "Upgrade the Room" msgid "Upgrade the Room"
msgstr "Actualizar a Sala" msgstr "Actualizar a Sala"
#: src/qml/General.qml:328 #: src/qml/General.qml:503
#, kde-format #, kde-format
msgid "Select new version" msgid "Select new version"
msgstr "Seleccionar a nova versão" msgstr "Seleccionar a nova versão"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 01:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-03 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-05 18:06-0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-05 18:06-0300\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@@ -1149,13 +1149,13 @@ msgstr "Criação de sala falhou: \"%1\""
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Criação de sala falhou: \"%1\"" msgstr "Criação de sala falhou: \"%1\""
#: src/neochatroom.cpp:1369 src/neochatroom.cpp:1370 #: src/neochatroom.cpp:1444 src/neochatroom.cpp:1445
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Password changed successfully" #| msgid "Password changed successfully"
msgid "Report sent successfully." msgid "Report sent successfully."
msgstr "Senha alterada com sucesso" msgstr "Senha alterada com sucesso"
#: src/neochatroom.cpp:1743 src/neochatroom.cpp:1751 #: src/neochatroom.cpp:1818 src/neochatroom.cpp:1826
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1819,7 +1819,7 @@ msgid "Make this parent official"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:203 #: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Ok" msgid "Ok"
@@ -1830,14 +1830,15 @@ msgstr "OK"
msgid "Select Existing Room" msgid "Select Existing Room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 src/qml/General.qml:341
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Pick room" msgid "Pick room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/General.qml:343
#: src/qml/General.qml:422 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/RoomListPage.qml:170 #: src/qml/RoomListPage.qml:170
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Explore Rooms" #| msgid "Explore Rooms"
@@ -1846,7 +1847,7 @@ msgid "Explore Rooms"
msgstr "Explorar salas" msgstr "Explorar salas"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83 #: src/qml/General.qml:391 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Entrou" msgstr "Entrou"
@@ -1943,7 +1944,7 @@ msgstr "Remover dispositivo"
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Senha:" msgstr "Senha:"
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:334 #: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:509
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 #: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
@@ -2392,35 +2393,78 @@ msgstr "Abrir o NeoChat nesta sala"
msgid "URL previews are disabled by default in this room" msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr "Abrir o NeoChat nesta sala" msgstr "Abrir o NeoChat nesta sala"
#: src/qml/General.qml:285 #: src/qml/General.qml:282
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:317
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Message"
msgid "Remove parent"
msgstr "Editar mensagem"
#: src/qml/General.qml:330
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "This room has been replaced."
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Esta sala foi substituída."
#: src/qml/General.qml:335
#, kde-format
msgid "Add Offical Parent Space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:438
#, kde-format
msgid "Set this room as a child of the space %1"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid ""
"You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "The selected room is not a space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "You do not have the privileges to complete this action"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:460
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room continues another conversation." msgid "This room continues another conversation."
msgstr "Esta sala dá continuidade a outra conversa." msgstr "Esta sala dá continuidade a outra conversa."
#: src/qml/General.qml:289 #: src/qml/General.qml:464
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "See older messages..." #| msgid "See older messages..."
msgid "See older messages…" msgid "See older messages…"
msgstr "Ver mensagens antigas..." msgstr "Ver mensagens antigas..."
#: src/qml/General.qml:299 #: src/qml/General.qml:474
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has been replaced." msgid "This room has been replaced."
msgstr "Esta sala foi substituída." msgstr "Esta sala foi substituída."
#: src/qml/General.qml:303 #: src/qml/General.qml:478
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "See new room..." #| msgid "See new room..."
msgid "See new room…" msgid "See new room…"
msgstr "Ver nova sala..." msgstr "Ver nova sala..."
#: src/qml/General.qml:324 #: src/qml/General.qml:499
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "left the room" #| msgid "left the room"
msgid "Upgrade the Room" msgid "Upgrade the Room"
msgstr "saiu da sala" msgstr "saiu da sala"
#: src/qml/General.qml:328 #: src/qml/General.qml:503
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "See new room..." #| msgid "See new room..."
msgid "Select new version" msgid "Select new version"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 01:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-03 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-27 15:01+0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-27 15:01+0300\n"
"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>\n" "Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>\n"
"Language-Team: Basealt Translation Team\n" "Language-Team: Basealt Translation Team\n"
@@ -1079,12 +1079,12 @@ msgstr "Не удалось создать комнату: «%1»"
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Не удалось создать комнату: «%1»" msgstr "Не удалось создать комнату: «%1»"
#: src/neochatroom.cpp:1369 src/neochatroom.cpp:1370 #: src/neochatroom.cpp:1444 src/neochatroom.cpp:1445
#, kde-format #, kde-format
msgid "Report sent successfully." msgid "Report sent successfully."
msgstr "Жалоба отправлена." msgstr "Жалоба отправлена."
#: src/neochatroom.cpp:1743 src/neochatroom.cpp:1751 #: src/neochatroom.cpp:1818 src/neochatroom.cpp:1826
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1713,7 +1713,7 @@ msgid "Make this parent official"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:203 #: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Ok" msgid "Ok"
@@ -1724,14 +1724,15 @@ msgstr "ОК"
msgid "Select Existing Room" msgid "Select Existing Room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 src/qml/General.qml:341
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Pick room" msgid "Pick room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/General.qml:343
#: src/qml/General.qml:422 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/RoomListPage.qml:170 #: src/qml/RoomListPage.qml:170
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Explore Rooms" #| msgid "Explore Rooms"
@@ -1740,7 +1741,7 @@ msgid "Explore Rooms"
msgstr "Обзор комнат" msgstr "Обзор комнат"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83 #: src/qml/General.qml:391 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Присоединился(лась)" msgstr "Присоединился(лась)"
@@ -1833,7 +1834,7 @@ msgstr "Удалить устройство"
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Пароль:" msgstr "Пароль:"
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:334 #: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:509
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 #: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
@@ -2270,32 +2271,76 @@ msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr "" msgstr ""
"Для этой комнаты по умолчанию отключён предпросмотр содержимого по ссылкам" "Для этой комнаты по умолчанию отключён предпросмотр содержимого по ссылкам"
#: src/qml/General.qml:285 #: src/qml/General.qml:282
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:317
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove Message"
msgid "Remove parent"
msgstr "Удалить сообщение"
#: src/qml/General.qml:330
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "This room has been replaced."
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Эта комната была заменена."
#: src/qml/General.qml:335
#, kde-format
msgid "Add Offical Parent Space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:438
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Set the children of this space"
msgid "Set this room as a child of the space %1"
msgstr "Устанавливать дочерние элементы этого пространства"
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid ""
"You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "The selected room is not a space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "You do not have the privileges to complete this action"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:460
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room continues another conversation." msgid "This room continues another conversation."
msgstr "В этой комнате продолжается другой разговор." msgstr "В этой комнате продолжается другой разговор."
#: src/qml/General.qml:289 #: src/qml/General.qml:464
#, kde-format #, kde-format
msgid "See older messages…" msgid "See older messages…"
msgstr "Посмотреть более старые сообщения…" msgstr "Посмотреть более старые сообщения…"
#: src/qml/General.qml:299 #: src/qml/General.qml:474
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has been replaced." msgid "This room has been replaced."
msgstr "Эта комната была заменена." msgstr "Эта комната была заменена."
#: src/qml/General.qml:303 #: src/qml/General.qml:478
#, kde-format #, kde-format
msgid "See new room…" msgid "See new room…"
msgstr "Посмотреть новую комнату…" msgstr "Посмотреть новую комнату…"
#: src/qml/General.qml:324 #: src/qml/General.qml:499
#, kde-format #, kde-format
msgid "Upgrade the Room" msgid "Upgrade the Room"
msgstr "Обновление комнаты" msgstr "Обновление комнаты"
#: src/qml/General.qml:328 #: src/qml/General.qml:503
#, kde-format #, kde-format
msgid "Select new version" msgid "Select new version"
msgstr "Выберите новую версию" msgstr "Выберите новую версию"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 01:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-03 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-18 17:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-18 17:58+0200\n"
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n" "Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
@@ -1174,13 +1174,13 @@ msgstr "Vytvorenie miestnosti zlyhalo: \"%1\""
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Vytvorenie miestnosti zlyhalo: \"%1\"" msgstr "Vytvorenie miestnosti zlyhalo: \"%1\""
#: src/neochatroom.cpp:1369 src/neochatroom.cpp:1370 #: src/neochatroom.cpp:1444 src/neochatroom.cpp:1445
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Password changed successfully" #| msgid "Password changed successfully"
msgid "Report sent successfully." msgid "Report sent successfully."
msgstr "Heslo úspešne zmenené" msgstr "Heslo úspešne zmenené"
#: src/neochatroom.cpp:1743 src/neochatroom.cpp:1751 #: src/neochatroom.cpp:1818 src/neochatroom.cpp:1826
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1844,7 +1844,7 @@ msgid "Make this parent official"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:203 #: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Ok" msgid "Ok"
@@ -1855,14 +1855,15 @@ msgstr "Ok"
msgid "Select Existing Room" msgid "Select Existing Room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 src/qml/General.qml:341
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Pick room" msgid "Pick room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/General.qml:343
#: src/qml/General.qml:422 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/RoomListPage.qml:170 #: src/qml/RoomListPage.qml:170
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Explore Rooms" #| msgid "Explore Rooms"
@@ -1871,7 +1872,7 @@ msgid "Explore Rooms"
msgstr "Prehliadať miestnosti" msgstr "Prehliadať miestnosti"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83 #: src/qml/General.qml:391 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Pripojil sa" msgstr "Pripojil sa"
@@ -1968,7 +1969,7 @@ msgstr "Odstrániť zariadenie"
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Heslo:" msgstr "Heslo:"
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:334 #: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:509
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 #: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
@@ -2410,35 +2411,78 @@ msgstr "Otvoriť NeoChat v tejto miestnosti"
msgid "URL previews are disabled by default in this room" msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr "Otvoriť NeoChat v tejto miestnosti" msgstr "Otvoriť NeoChat v tejto miestnosti"
#: src/qml/General.qml:285 #: src/qml/General.qml:282
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:317
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Message"
msgid "Remove parent"
msgstr "Upraviť správu"
#: src/qml/General.qml:330
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "This room has been replaced."
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Táto miestnosť bola nahradená."
#: src/qml/General.qml:335
#, kde-format
msgid "Add Offical Parent Space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:438
#, kde-format
msgid "Set this room as a child of the space %1"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid ""
"You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "The selected room is not a space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "You do not have the privileges to complete this action"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:460
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room continues another conversation." msgid "This room continues another conversation."
msgstr "Táto miestnosť pokračuje v ďalšej konverzácii." msgstr "Táto miestnosť pokračuje v ďalšej konverzácii."
#: src/qml/General.qml:289 #: src/qml/General.qml:464
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "See older messages..." #| msgid "See older messages..."
msgid "See older messages…" msgid "See older messages…"
msgstr "Zobraziť staršie správy" msgstr "Zobraziť staršie správy"
#: src/qml/General.qml:299 #: src/qml/General.qml:474
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has been replaced." msgid "This room has been replaced."
msgstr "Táto miestnosť bola nahradená." msgstr "Táto miestnosť bola nahradená."
#: src/qml/General.qml:303 #: src/qml/General.qml:478
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "See new room..." #| msgid "See new room..."
msgid "See new room…" msgid "See new room…"
msgstr "Zobraziť novú miestnosť..." msgstr "Zobraziť novú miestnosť..."
#: src/qml/General.qml:324 #: src/qml/General.qml:499
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "left the room" #| msgid "left the room"
msgid "Upgrade the Room" msgid "Upgrade the Room"
msgstr "opustil miestnosť" msgstr "opustil miestnosť"
#: src/qml/General.qml:328 #: src/qml/General.qml:503
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "See new room..." #| msgid "See new room..."
msgid "Select new version" msgid "Select new version"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 01:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-03 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-01 06:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-01 06:42+0200\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n" "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -1069,12 +1069,12 @@ msgstr "Ustvarjanje sobe ni uspelo: %1"
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Ustvarjanje prostora ni uspelo: %1" msgstr "Ustvarjanje prostora ni uspelo: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1369 src/neochatroom.cpp:1370 #: src/neochatroom.cpp:1444 src/neochatroom.cpp:1445
#, kde-format #, kde-format
msgid "Report sent successfully." msgid "Report sent successfully."
msgstr "Poročilo uspešno poslano." msgstr "Poročilo uspešno poslano."
#: src/neochatroom.cpp:1743 src/neochatroom.cpp:1751 #: src/neochatroom.cpp:1818 src/neochatroom.cpp:1826
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1689,7 +1689,7 @@ msgid "Make this parent official"
msgstr "Uradno postavi tega starša" msgstr "Uradno postavi tega starša"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:203 #: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Ok" msgid "Ok"
@@ -1700,14 +1700,15 @@ msgstr "V redu"
msgid "Select Existing Room" msgid "Select Existing Room"
msgstr "Izberite obstoječo sobo" msgstr "Izberite obstoječo sobo"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 src/qml/General.qml:341
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Pick room" msgid "Pick room"
msgstr "Poberite sobo" msgstr "Poberite sobo"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/General.qml:343
#: src/qml/General.qml:422 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/RoomListPage.qml:170 #: src/qml/RoomListPage.qml:170
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -1715,7 +1716,7 @@ msgid "Explore Rooms"
msgstr "Razišči sobe" msgstr "Razišči sobe"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83 #: src/qml/General.qml:391 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Pridružen" msgstr "Pridružen"
@@ -1803,7 +1804,7 @@ msgstr "Odstrani napravo"
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Geslo:" msgstr "Geslo:"
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:334 #: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:509
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 #: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
@@ -2218,32 +2219,82 @@ msgstr "Predogledi URL so privzeto omogočeni v tej sobi"
msgid "URL previews are disabled by default in this room" msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr "Predogledi URL so privzeto onemogočeni v tej sobi" msgstr "Predogledi URL so privzeto onemogočeni v tej sobi"
#: src/qml/General.qml:285 #: src/qml/General.qml:282
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:317
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove Message"
msgid "Remove parent"
msgstr "Odstrani sporočilo"
#: src/qml/General.qml:330
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "This room has been replaced."
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Ta soba je bila zamenjana."
#: src/qml/General.qml:335
#, kde-format
msgid "Add Offical Parent Space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:438
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Set the children of this space"
msgid "Set this room as a child of the space %1"
msgstr "Nastavi otroke tega prostora"
#: src/qml/General.qml:445
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "You do not have a high enough privilege level in the child to set this "
#| "state"
msgid ""
"You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state"
msgstr "Nimate dovolj pravic otroka, da nastavite to stanje"
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "The selected room is not a space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "You do not have a high enough privilege level in the child to set this "
#| "state"
msgid "You do not have the privileges to complete this action"
msgstr "Nimate dovolj pravic otroka, da nastavite to stanje"
#: src/qml/General.qml:460
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room continues another conversation." msgid "This room continues another conversation."
msgstr "Ta soba nadaljuje z drugo debato." msgstr "Ta soba nadaljuje z drugo debato."
#: src/qml/General.qml:289 #: src/qml/General.qml:464
#, kde-format #, kde-format
msgid "See older messages…" msgid "See older messages…"
msgstr "Poglej starejša sporočila…" msgstr "Poglej starejša sporočila…"
#: src/qml/General.qml:299 #: src/qml/General.qml:474
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has been replaced." msgid "This room has been replaced."
msgstr "Ta soba je bila zamenjana." msgstr "Ta soba je bila zamenjana."
#: src/qml/General.qml:303 #: src/qml/General.qml:478
#, kde-format #, kde-format
msgid "See new room…" msgid "See new room…"
msgstr "Poglej novo sobo…" msgstr "Poglej novo sobo…"
#: src/qml/General.qml:324 #: src/qml/General.qml:499
#, kde-format #, kde-format
msgid "Upgrade the Room" msgid "Upgrade the Room"
msgstr "Nadgradi sobo" msgstr "Nadgradi sobo"
#: src/qml/General.qml:328 #: src/qml/General.qml:503
#, kde-format #, kde-format
msgid "Select new version" msgid "Select new version"
msgstr "Izberi novo različico" msgstr "Izberi novo različico"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 01:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-03 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-04 20:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-04 20:33+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1057,12 +1057,12 @@ msgstr "Misslyckades skapa rum: \"%1"
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Misslyckades skapa utrymme: %1" msgstr "Misslyckades skapa utrymme: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1369 src/neochatroom.cpp:1370 #: src/neochatroom.cpp:1444 src/neochatroom.cpp:1445
#, kde-format #, kde-format
msgid "Report sent successfully." msgid "Report sent successfully."
msgstr "Rapport skickades med lyckat resultat." msgstr "Rapport skickades med lyckat resultat."
#: src/neochatroom.cpp:1743 src/neochatroom.cpp:1751 #: src/neochatroom.cpp:1818 src/neochatroom.cpp:1826
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1684,7 +1684,7 @@ msgid "Make this parent official"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:203 #: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Ok" msgid "Ok"
@@ -1695,14 +1695,15 @@ msgstr "Ok"
msgid "Select Existing Room" msgid "Select Existing Room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 src/qml/General.qml:341
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Pick room" msgid "Pick room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/General.qml:343
#: src/qml/General.qml:422 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/RoomListPage.qml:170 #: src/qml/RoomListPage.qml:170
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -1710,7 +1711,7 @@ msgid "Explore Rooms"
msgstr "Utforska rum" msgstr "Utforska rum"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83 #: src/qml/General.qml:391 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Sammanfogat" msgstr "Sammanfogat"
@@ -1798,7 +1799,7 @@ msgstr "Ta bort enhet"
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Lösenord:" msgstr "Lösenord:"
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:334 #: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:509
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 #: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
@@ -2214,32 +2215,76 @@ msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr "" msgstr ""
"Förhandsgranskningar av webbadresser är inaktiverade i rummet som förval" "Förhandsgranskningar av webbadresser är inaktiverade i rummet som förval"
#: src/qml/General.qml:285 #: src/qml/General.qml:282
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:317
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove Message"
msgid "Remove parent"
msgstr "Ta bort meddelande"
#: src/qml/General.qml:330
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "This room has been replaced."
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Rummet har ersatts."
#: src/qml/General.qml:335
#, kde-format
msgid "Add Offical Parent Space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:438
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Set the children of this space"
msgid "Set this room as a child of the space %1"
msgstr "Ange utrymmets underliggande rum"
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid ""
"You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "The selected room is not a space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "You do not have the privileges to complete this action"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:460
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room continues another conversation." msgid "This room continues another conversation."
msgstr "Rummet fortsätter ett annat samtal." msgstr "Rummet fortsätter ett annat samtal."
#: src/qml/General.qml:289 #: src/qml/General.qml:464
#, kde-format #, kde-format
msgid "See older messages…" msgid "See older messages…"
msgstr "Visa äldre meddelanden..." msgstr "Visa äldre meddelanden..."
#: src/qml/General.qml:299 #: src/qml/General.qml:474
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has been replaced." msgid "This room has been replaced."
msgstr "Rummet har ersatts." msgstr "Rummet har ersatts."
#: src/qml/General.qml:303 #: src/qml/General.qml:478
#, kde-format #, kde-format
msgid "See new room…" msgid "See new room…"
msgstr "Visa nytt rum…" msgstr "Visa nytt rum…"
#: src/qml/General.qml:324 #: src/qml/General.qml:499
#, kde-format #, kde-format
msgid "Upgrade the Room" msgid "Upgrade the Room"
msgstr "Uppgradera rummet" msgstr "Uppgradera rummet"
#: src/qml/General.qml:328 #: src/qml/General.qml:503
#, kde-format #, kde-format
msgid "Select new version" msgid "Select new version"
msgstr "Välj ny version" msgstr "Välj ny version"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 01:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-03 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-10 17:49+0530\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-10 17:49+0530\n"
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1060,12 +1060,12 @@ msgstr "அரங்கு உருவாக்கம் தோல்விய
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "இட உருவாக்கம் தோல்வியடைந்தது: %1" msgstr "இட உருவாக்கம் தோல்வியடைந்தது: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1369 src/neochatroom.cpp:1370 #: src/neochatroom.cpp:1444 src/neochatroom.cpp:1445
#, kde-format #, kde-format
msgid "Report sent successfully." msgid "Report sent successfully."
msgstr "புகார் வெற்றிகரமாக அனுப்பப்பட்டுள்ளது." msgstr "புகார் வெற்றிகரமாக அனுப்பப்பட்டுள்ளது."
#: src/neochatroom.cpp:1743 src/neochatroom.cpp:1751 #: src/neochatroom.cpp:1818 src/neochatroom.cpp:1826
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgid "Make this parent official"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:203 #: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Ok" msgid "Ok"
@@ -1699,14 +1699,15 @@ msgstr "சரி"
msgid "Select Existing Room" msgid "Select Existing Room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 src/qml/General.qml:341
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Pick room" msgid "Pick room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/General.qml:343
#: src/qml/General.qml:422 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/RoomListPage.qml:170 #: src/qml/RoomListPage.qml:170
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -1714,7 +1715,7 @@ msgid "Explore Rooms"
msgstr "அரங்குப்பட்டியலில் உலாவுங்கள்" msgstr "அரங்குப்பட்டியலில் உலாவுங்கள்"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83 #: src/qml/General.qml:391 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "சேர்ந்தவை" msgstr "சேர்ந்தவை"
@@ -1802,7 +1803,7 @@ msgstr "சாதனத்தை நீக்கு"
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "கடவுச்சொல்:" msgstr "கடவுச்சொல்:"
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:334 #: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:509
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 #: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
@@ -2217,32 +2218,76 @@ msgstr "இவ்வரங்கில் முகவரி முன்னோ
msgid "URL previews are disabled by default in this room" msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr "இவ்வரங்கில் முகவரி முன்னோட்டம் இயல்பிருப்பாக முடக்கப்பட்டுள்ளது" msgstr "இவ்வரங்கில் முகவரி முன்னோட்டம் இயல்பிருப்பாக முடக்கப்பட்டுள்ளது"
#: src/qml/General.qml:285 #: src/qml/General.qml:282
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:317
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove Message"
msgid "Remove parent"
msgstr "செய்தியை நீக்குவது"
#: src/qml/General.qml:330
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "This room has been replaced."
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "இந்த அரங்கு மாற்றப்பட்டுள்ளது."
#: src/qml/General.qml:335
#, kde-format
msgid "Add Offical Parent Space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:438
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Set the children of this space"
msgid "Set this room as a child of the space %1"
msgstr "இவ்விடத்தில் சார்ந்த அரங்குகளை அமைப்பது"
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid ""
"You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "The selected room is not a space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "You do not have the privileges to complete this action"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:460
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room continues another conversation." msgid "This room continues another conversation."
msgstr "இந்த அரங்கு இன்னொரு உரையாடலைத் தொடர்கிறது." msgstr "இந்த அரங்கு இன்னொரு உரையாடலைத் தொடர்கிறது."
#: src/qml/General.qml:289 #: src/qml/General.qml:464
#, kde-format #, kde-format
msgid "See older messages…" msgid "See older messages…"
msgstr "பழைய செய்திகளைக் காட்டு…" msgstr "பழைய செய்திகளைக் காட்டு…"
#: src/qml/General.qml:299 #: src/qml/General.qml:474
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has been replaced." msgid "This room has been replaced."
msgstr "இந்த அரங்கு மாற்றப்பட்டுள்ளது." msgstr "இந்த அரங்கு மாற்றப்பட்டுள்ளது."
#: src/qml/General.qml:303 #: src/qml/General.qml:478
#, kde-format #, kde-format
msgid "See new room…" msgid "See new room…"
msgstr "புதிய அரங்கைக் காட்டு…" msgstr "புதிய அரங்கைக் காட்டு…"
#: src/qml/General.qml:324 #: src/qml/General.qml:499
#, kde-format #, kde-format
msgid "Upgrade the Room" msgid "Upgrade the Room"
msgstr "அரங்கைப் புதுப்பி" msgstr "அரங்கைப் புதுப்பி"
#: src/qml/General.qml:328 #: src/qml/General.qml:503
#, kde-format #, kde-format
msgid "Select new version" msgid "Select new version"
msgstr "புதிய பதிப்பைத் தேர்ந்தெடுங்கள்" msgstr "புதிய பதிப்பைத் தேர்ந்தெடுங்கள்"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 01:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-03 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-20 03:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-20 03:30+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n" "Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n"
"Language-Team: Toki Pona <http://weblate.blackquill.cc/projects/ante-toki-pi-" "Language-Team: Toki Pona <http://weblate.blackquill.cc/projects/ante-toki-pi-"
@@ -1094,12 +1094,12 @@ msgstr ""
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatroom.cpp:1369 src/neochatroom.cpp:1370 #: src/neochatroom.cpp:1444 src/neochatroom.cpp:1445
#, kde-format #, kde-format
msgid "Report sent successfully." msgid "Report sent successfully."
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatroom.cpp:1743 src/neochatroom.cpp:1751 #: src/neochatroom.cpp:1818 src/neochatroom.cpp:1826
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1728,7 +1728,7 @@ msgid "Make this parent official"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:203 #: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Ok" msgid "Ok"
@@ -1739,14 +1739,15 @@ msgstr "o ni"
msgid "Select Existing Room" msgid "Select Existing Room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 src/qml/General.qml:341
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Pick room" msgid "Pick room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/General.qml:343
#: src/qml/General.qml:422 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/RoomListPage.qml:170 #: src/qml/RoomListPage.qml:170
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room" #| msgid "Create a Room"
@@ -1755,7 +1756,7 @@ msgid "Explore Rooms"
msgstr "o pali e tomo toki" msgstr "o pali e tomo toki"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83 #: src/qml/General.qml:391 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1843,7 +1844,7 @@ msgstr ""
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "nimi len:" msgstr "nimi len:"
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:334 #: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:509
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 #: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
@@ -2269,34 +2270,76 @@ msgstr ""
msgid "URL previews are disabled by default in this room" msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:285 #: src/qml/General.qml:282
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:317
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Message"
msgid "Remove parent"
msgstr "o ante e toki"
#: src/qml/General.qml:330
#, kde-format
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:335
#, kde-format
msgid "Add Offical Parent Space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:438
#, kde-format
msgid "Set this room as a child of the space %1"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid ""
"You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "The selected room is not a space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "You do not have the privileges to complete this action"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:460
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room continues another conversation." msgid "This room continues another conversation."
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:289 #: src/qml/General.qml:464
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send message" #| msgid "Send message"
msgid "See older messages…" msgid "See older messages…"
msgstr "o pana e toki" msgstr "o pana e toki"
#: src/qml/General.qml:299 #: src/qml/General.qml:474
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has been replaced." msgid "This room has been replaced."
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:303 #: src/qml/General.qml:478
#, kde-format #, kde-format
msgid "See new room…" msgid "See new room…"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:324 #: src/qml/General.qml:499
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room" #| msgid "Create a Room"
msgid "Upgrade the Room" msgid "Upgrade the Room"
msgstr "o pali e tomo toki" msgstr "o pali e tomo toki"
#: src/qml/General.qml:328 #: src/qml/General.qml:503
#, kde-format #, kde-format
msgid "Select new version" msgid "Select new version"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 01:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-03 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-01 12:54+0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-01 12:54+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n" "Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n" "Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
@@ -1058,12 +1058,12 @@ msgstr "Oda oluşturulamadı: %1"
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Alan oluşturma başarısız: %1" msgstr "Alan oluşturma başarısız: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1369 src/neochatroom.cpp:1370 #: src/neochatroom.cpp:1444 src/neochatroom.cpp:1445
#, kde-format #, kde-format
msgid "Report sent successfully." msgid "Report sent successfully."
msgstr "Rapor başarıyla gönderildi." msgstr "Rapor başarıyla gönderildi."
#: src/neochatroom.cpp:1743 src/neochatroom.cpp:1751 #: src/neochatroom.cpp:1818 src/neochatroom.cpp:1826
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1680,7 +1680,7 @@ msgid "Make this parent official"
msgstr "Bu üst ögeyi resmi yap" msgstr "Bu üst ögeyi resmi yap"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:203 #: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Ok" msgid "Ok"
@@ -1691,14 +1691,15 @@ msgstr "Tamam"
msgid "Select Existing Room" msgid "Select Existing Room"
msgstr "Var Olan Odayı Seç" msgstr "Var Olan Odayı Seç"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 src/qml/General.qml:341
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Pick room" msgid "Pick room"
msgstr "Oda seç" msgstr "Oda seç"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/General.qml:343
#: src/qml/General.qml:422 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/RoomListPage.qml:170 #: src/qml/RoomListPage.qml:170
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -1706,7 +1707,7 @@ msgid "Explore Rooms"
msgstr "Odaları Keşfet" msgstr "Odaları Keşfet"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83 #: src/qml/General.qml:391 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Katılınan" msgstr "Katılınan"
@@ -1795,7 +1796,7 @@ msgstr "Aygıtı kaldır"
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Parola:" msgstr "Parola:"
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:334 #: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:509
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 #: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
@@ -2208,32 +2209,84 @@ msgstr "URL önizlemeleri, bu odada öntanımlı olarak etkin"
msgid "URL previews are disabled by default in this room" msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr "URL önizlemeleri, bu odada öntanımlı olarak devre dışı" msgstr "URL önizlemeleri, bu odada öntanımlı olarak devre dışı"
#: src/qml/General.qml:285 #: src/qml/General.qml:282
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:317
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove Message"
msgid "Remove parent"
msgstr "İletiyi Kaldır"
#: src/qml/General.qml:330
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "This room has been replaced."
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Bu oda, başkasıyla değiştirildi."
#: src/qml/General.qml:335
#, kde-format
msgid "Add Offical Parent Space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:438
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Set the children of this space"
msgid "Set this room as a child of the space %1"
msgstr "Bu alanın alt ögelerini ayarla"
#: src/qml/General.qml:445
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "You do not have a high enough privilege level in the child to set this "
#| "state"
msgid ""
"You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state"
msgstr ""
"Bu durumu ayarlamak için alt ögede yeterli izin düzeyine sahip değilsiniz"
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "The selected room is not a space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "You do not have a high enough privilege level in the child to set this "
#| "state"
msgid "You do not have the privileges to complete this action"
msgstr ""
"Bu durumu ayarlamak için alt ögede yeterli izin düzeyine sahip değilsiniz"
#: src/qml/General.qml:460
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room continues another conversation." msgid "This room continues another conversation."
msgstr "Bu oda, başka bir konuşmayı sürdürüyor." msgstr "Bu oda, başka bir konuşmayı sürdürüyor."
#: src/qml/General.qml:289 #: src/qml/General.qml:464
#, kde-format #, kde-format
msgid "See older messages…" msgid "See older messages…"
msgstr "Daha eski iletileri gör…" msgstr "Daha eski iletileri gör…"
#: src/qml/General.qml:299 #: src/qml/General.qml:474
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has been replaced." msgid "This room has been replaced."
msgstr "Bu oda, başkasıyla değiştirildi." msgstr "Bu oda, başkasıyla değiştirildi."
#: src/qml/General.qml:303 #: src/qml/General.qml:478
#, kde-format #, kde-format
msgid "See new room…" msgid "See new room…"
msgstr "Yeni odayı gör…" msgstr "Yeni odayı gör…"
#: src/qml/General.qml:324 #: src/qml/General.qml:499
#, kde-format #, kde-format
msgid "Upgrade the Room" msgid "Upgrade the Room"
msgstr "Odayı Yükselt" msgstr "Odayı Yükselt"
#: src/qml/General.qml:328 #: src/qml/General.qml:503
#, kde-format #, kde-format
msgid "Select new version" msgid "Select new version"
msgstr "Yeni sürüm seç" msgstr "Yeni sürüm seç"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 01:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-03 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-01 18:50+0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-01 18:50+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@@ -1076,12 +1076,12 @@ msgstr "Не вдалося створити кімнату: %1"
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Не вдалося створити простір: %1" msgstr "Не вдалося створити простір: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1369 src/neochatroom.cpp:1370 #: src/neochatroom.cpp:1444 src/neochatroom.cpp:1445
#, kde-format #, kde-format
msgid "Report sent successfully." msgid "Report sent successfully."
msgstr "Скаргу успішно надіслано." msgstr "Скаргу успішно надіслано."
#: src/neochatroom.cpp:1743 src/neochatroom.cpp:1751 #: src/neochatroom.cpp:1818 src/neochatroom.cpp:1826
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1697,7 +1697,7 @@ msgid "Make this parent official"
msgstr "Зробити цей батьківський запис офіційним" msgstr "Зробити цей батьківський запис офіційним"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:203 #: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Ok" msgid "Ok"
@@ -1708,14 +1708,15 @@ msgstr "Гаразд"
msgid "Select Existing Room" msgid "Select Existing Room"
msgstr "Виберіть наявну кімнату" msgstr "Виберіть наявну кімнату"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 src/qml/General.qml:341
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Pick room" msgid "Pick room"
msgstr "Вибрати кімнату" msgstr "Вибрати кімнату"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/General.qml:343
#: src/qml/General.qml:422 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/RoomListPage.qml:170 #: src/qml/RoomListPage.qml:170
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -1723,7 +1724,7 @@ msgid "Explore Rooms"
msgstr "Ознайомитися з кімнатами" msgstr "Ознайомитися з кімнатами"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83 #: src/qml/General.qml:391 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Долучення виконано" msgstr "Долучення виконано"
@@ -1817,7 +1818,7 @@ msgstr "Вилучити пристрій"
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Пароль:" msgstr "Пароль:"
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:334 #: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:509
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 #: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
@@ -2235,32 +2236,86 @@ msgstr "У цій кімнаті типово увімкнено поперед
msgid "URL previews are disabled by default in this room" msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr "У цій кімнаті типово вимкнено попередній перегляд вмісту адрес" msgstr "У цій кімнаті типово вимкнено попередній перегляд вмісту адрес"
#: src/qml/General.qml:285 #: src/qml/General.qml:282
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:317
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove Message"
msgid "Remove parent"
msgstr "Вилучити повідомлення"
#: src/qml/General.qml:330
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "This room has been replaced."
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Цю кімнат було замінено."
#: src/qml/General.qml:335
#, kde-format
msgid "Add Offical Parent Space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:438
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Set the children of this space"
msgid "Set this room as a child of the space %1"
msgstr "Встановити простір дітей"
#: src/qml/General.qml:445
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "You do not have a high enough privilege level in the child to set this "
#| "state"
msgid ""
"You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state"
msgstr ""
"У вас недостатньо високий рівень прав доступу у дочірньому записів для "
"встановлення цього стану"
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "The selected room is not a space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "You do not have a high enough privilege level in the child to set this "
#| "state"
msgid "You do not have the privileges to complete this action"
msgstr ""
"У вас недостатньо високий рівень прав доступу у дочірньому записів для "
"встановлення цього стану"
#: src/qml/General.qml:460
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room continues another conversation." msgid "This room continues another conversation."
msgstr "У цій кімнаті продовжується інше спілкування." msgstr "У цій кімнаті продовжується інше спілкування."
#: src/qml/General.qml:289 #: src/qml/General.qml:464
#, kde-format #, kde-format
msgid "See older messages…" msgid "See older messages…"
msgstr "Переглянути старі повідомлення…" msgstr "Переглянути старі повідомлення…"
#: src/qml/General.qml:299 #: src/qml/General.qml:474
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has been replaced." msgid "This room has been replaced."
msgstr "Цю кімнат було замінено." msgstr "Цю кімнат було замінено."
#: src/qml/General.qml:303 #: src/qml/General.qml:478
#, kde-format #, kde-format
msgid "See new room…" msgid "See new room…"
msgstr "Переглянути нову кімнату…" msgstr "Переглянути нову кімнату…"
#: src/qml/General.qml:324 #: src/qml/General.qml:499
#, kde-format #, kde-format
msgid "Upgrade the Room" msgid "Upgrade the Room"
msgstr "Оновити кімнату" msgstr "Оновити кімнату"
#: src/qml/General.qml:328 #: src/qml/General.qml:503
#, kde-format #, kde-format
msgid "Select new version" msgid "Select new version"
msgstr "Виберіть нову версію" msgstr "Виберіть нову версію"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n" "Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 01:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-03 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-16 10:06\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-16 10:06\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
@@ -1057,12 +1057,12 @@ msgstr "聊天室创建失败:%1"
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "空间创建失败:%1" msgstr "空间创建失败:%1"
#: src/neochatroom.cpp:1369 src/neochatroom.cpp:1370 #: src/neochatroom.cpp:1444 src/neochatroom.cpp:1445
#, kde-format #, kde-format
msgid "Report sent successfully." msgid "Report sent successfully."
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatroom.cpp:1743 src/neochatroom.cpp:1751 #: src/neochatroom.cpp:1818 src/neochatroom.cpp:1826
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgid "Make this parent official"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:203 #: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Ok" msgid "Ok"
@@ -1690,14 +1690,15 @@ msgstr "确定"
msgid "Select Existing Room" msgid "Select Existing Room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 src/qml/General.qml:341
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Pick room" msgid "Pick room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/General.qml:343
#: src/qml/General.qml:422 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/RoomListPage.qml:170 #: src/qml/RoomListPage.qml:170
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -1705,7 +1706,7 @@ msgid "Explore Rooms"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83 #: src/qml/General.qml:391 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "已加入" msgstr "已加入"
@@ -1793,7 +1794,7 @@ msgstr "移除设备"
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "密码:" msgstr "密码:"
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:334 #: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:509
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 #: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
@@ -2203,32 +2204,75 @@ msgstr ""
msgid "URL previews are disabled by default in this room" msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:285 #: src/qml/General.qml:282
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:317
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove current avatar"
msgid "Remove parent"
msgstr "移除当前头像"
#: src/qml/General.qml:330
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "This room has been replaced."
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "此聊天室已被替换。"
#: src/qml/General.qml:335
#, kde-format
msgid "Add Offical Parent Space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:438
#, kde-format
msgid "Set this room as a child of the space %1"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid ""
"You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "The selected room is not a space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "You do not have the privileges to complete this action"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:460
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room continues another conversation." msgid "This room continues another conversation."
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:289 #: src/qml/General.qml:464
#, kde-format #, kde-format
msgid "See older messages…" msgid "See older messages…"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:299 #: src/qml/General.qml:474
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has been replaced." msgid "This room has been replaced."
msgstr "此聊天室已被替换。" msgstr "此聊天室已被替换。"
#: src/qml/General.qml:303 #: src/qml/General.qml:478
#, kde-format #, kde-format
msgid "See new room…" msgid "See new room…"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:324 #: src/qml/General.qml:499
#, kde-format #, kde-format
msgid "Upgrade the Room" msgid "Upgrade the Room"
msgstr "升级此聊天室" msgstr "升级此聊天室"
#: src/qml/General.qml:328 #: src/qml/General.qml:503
#, kde-format #, kde-format
msgid "Select new version" msgid "Select new version"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-01 01:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-03 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-30 18:05+0900\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-30 18:05+0900\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n" "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -1054,12 +1054,12 @@ msgstr ""
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatroom.cpp:1369 src/neochatroom.cpp:1370 #: src/neochatroom.cpp:1444 src/neochatroom.cpp:1445
#, kde-format #, kde-format
msgid "Report sent successfully." msgid "Report sent successfully."
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatroom.cpp:1743 src/neochatroom.cpp:1751 #: src/neochatroom.cpp:1818 src/neochatroom.cpp:1826
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgid "Make this parent official"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:218
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:203 #: src/qml/General.qml:449 src/qml/JoinRoomPage.qml:203
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Ok" msgid "Ok"
@@ -1681,14 +1681,15 @@ msgstr ""
msgid "Select Existing Room" msgid "Select Existing Room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 src/qml/General.qml:341
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Pick room" msgid "Pick room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/General.qml:343
#: src/qml/General.qml:422 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/RoomListPage.qml:170 #: src/qml/RoomListPage.qml:170
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -1696,7 +1697,7 @@ msgid "Explore Rooms"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83 #: src/qml/General.qml:391 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1784,7 +1785,7 @@ msgstr ""
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:334 #: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:509
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 #: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
@@ -2194,32 +2195,73 @@ msgstr ""
msgid "URL previews are disabled by default in this room" msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:285 #: src/qml/General.qml:282
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:317
#, kde-format
msgid "Remove parent"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:330
#, kde-format
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:335
#, kde-format
msgid "Add Offical Parent Space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:438
#, kde-format
msgid "Set this room as a child of the space %1"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid ""
"You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "The selected room is not a space"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "You do not have the privileges to complete this action"
msgstr ""
#: src/qml/General.qml:460
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room continues another conversation." msgid "This room continues another conversation."
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:289 #: src/qml/General.qml:464
#, kde-format #, kde-format
msgid "See older messages…" msgid "See older messages…"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:299 #: src/qml/General.qml:474
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has been replaced." msgid "This room has been replaced."
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:303 #: src/qml/General.qml:478
#, kde-format #, kde-format
msgid "See new room…" msgid "See new room…"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:324 #: src/qml/General.qml:499
#, kde-format #, kde-format
msgid "Upgrade the Room" msgid "Upgrade the Room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:328 #: src/qml/General.qml:503
#, kde-format #, kde-format
msgid "Select new version" msgid "Select new version"
msgstr "" msgstr ""