diff --git a/po/ar/neochat.po b/po/ar/neochat.po index f362cc1f5..0c728e095 100644 --- a/po/ar/neochat.po +++ b/po/ar/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-13 02:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-13 19:33+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-14 11:59+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" "Language: ar\n" @@ -1167,7 +1167,7 @@ msgctxt "@info" msgid "" "If you have a security key for this account, enter it below or upload it as " "a file." -msgstr "إذا كان لديك مفتاح أمان لهذا الحساب، فأدخله أدناه أو قم بتحميله كملف." +msgstr "إذا كان لديك مفتاح أمان لهذا الحساب، فأدخله أدناه أو حملّه كملف." #: src/app/qml/UnlockSSSSDialog.qml:89 #, kde-format @@ -1194,8 +1194,8 @@ msgid "" "If you have previously verified this device, you can try loading the backup " "key from other devices by clicking the button below." msgstr "" -"إذا كنت قد قمت بالتحقق من هذا الجهاز مسبقًا، فيمكنك محاولة تحميل المفتاح " -"الاحتياطي من الأجهزة الأخرى عن طريق النقر فوق الزر أدناه." +"إذا كنت تحققت من هذا الجهاز مسبقًا، فيمكنك محاولة تحميل المفتاح الاحتياطي من " +"الأجهزة الأخرى عن طريق النقر فوق الزر أدناه." #: src/app/qml/UnlockSSSSDialog.qml:124 #, kde-format @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "انتهت مهلة جلسة التثبيت للطرف البعيد." #: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:24 #, kde-format msgid "You canceled the session verification." -msgstr "قمت بإلغاء جلسة التَثَبّت." +msgstr "ألغيت جلسة التَثَبّت." #: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:26 #, kde-format @@ -1748,8 +1748,7 @@ msgstr "السماح دائمًا بالتحقق من الجهاز" msgid "" "Allow the user to start a verification session with devices that were " "already verified" -msgstr "" -"اسمح للمستخدم ببدء جلسة التحقق باستخدام الأجهزة التي المتحقق منها بالفعل" +msgstr "اسمح للمستخدم ببدء جلسة التحقق باستخدام الأجهزة التي المتحقق منها فعلًا" #: src/devtools/DebugOptions.qml:32 #, kde-format @@ -3145,7 +3144,7 @@ msgstr "ادخل الغرفة يدويًا" #: src/libneochat/qml/ExploreRoomsPage.qml:106 #, kde-format msgid "If you already know a room's address or alias, and it isn't shown here." -msgstr "إذا كنت تعرف بالفعل عنوان الغرفة أو اسمها المستعار، ولم تعرض هنا." +msgstr "إذا كنت تعرف فعلًا عنوان الغرفة أو اسمها المستعار، ولم تعرض هنا." #: src/libneochat/qml/ExploreRoomsPage.qml:118 #, kde-format @@ -3193,7 +3192,7 @@ msgstr "أدعو هذا المستخدم" #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "User is either already a member or has been invited" -msgstr "المستخدم مدعو أو أنه عضو بالفعل" +msgstr "المستخدم مدعو أو أنه عضو فعلًا" #: src/libneochat/qml/InviteUserPage.qml:75 #, kde-format diff --git a/po/it/neochat.po b/po/it/neochat.po index 22dca20f2..cb97d478b 100644 --- a/po/it/neochat.po +++ b/po/it/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-13 02:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-05 17:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-14 21:22+0200\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -766,12 +766,12 @@ msgstr "Verifica emoji" #: src/app/qml/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" -msgstr "Scegli una località" +msgstr "Scegli una posizione" #: src/app/qml/LocationChooser.qml:27 #, kde-format msgid "Send this location" -msgstr "Invia questa località" +msgstr "Invia questa posizione" #: src/app/qml/LocationChooser.qml:35 #, kde-format @@ -1618,7 +1618,7 @@ msgstr "Emoji e adesivi" #: src/chatbar/ChatBar.qml:121 #, kde-format msgid "Send a Location" -msgstr "Invia una località" +msgstr "Invia una posizione" #: src/chatbar/ChatBar.qml:135 #, kde-format