diff --git a/po/ar/neochat.po b/po/ar/neochat.po index 3dce325f0..548cffa57 100644 --- a/po/ar/neochat.po +++ b/po/ar/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-10 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-08 21:40+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "التسجيل معطل على هذا الخادم." #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30 #, kde-format msgid "Loading" msgstr "يحمّل" @@ -1700,7 +1700,7 @@ msgstr "صورك التعبيرية" #: src/models/messagecontentmodel.cpp:260 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:288 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #, kde-format msgid "Loading reply" msgstr "يحمّل الرد" @@ -5873,7 +5873,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Complete" msgstr "أكمل" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -5982,55 +5982,55 @@ msgstr "" "لم يتحقق من رقم الهاتف. الرجاء الذهاب إلى الرسالة النصية واتباع التعليمات " "هناك ثم انقر فوق الزر أعلاه" -#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249 +#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172 #, kde-format msgid "%1 started a user verification" msgstr "بدأ %1 عملية تَثَبّت لمستخدم" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "أكد التحرير" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "أرسل رسالة في الموضوع" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:164 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "انسخ إلى الحافظة" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:176 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" msgstr "كبّر" -#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 +#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18 #, kde-format msgid "" "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " "device." msgstr "هذه الرسالة مشفرة ولم يشارك المرسل المفتاح مع هذا الجهاز." -#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41 +#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Fetch More Events" msgstr "اجلب أحداث أكثر" -#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187 +#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "نزّل" -#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177 +#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -6038,13 +6038,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "افتح الملف" -#: src/timeline/FileComponent.qml:135 +#: src/timeline/FileComponent.qml:125 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "‏%1 / %2" -#: src/timeline/FileComponent.qml:140 +#: src/timeline/FileComponent.qml:130 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -6073,47 +6073,47 @@ msgstr "وقت تسجيل الوصول: %1" msgid "Check-out time: %1" msgstr "وقت تسجيل الخروج: %1" -#: src/timeline/ImageComponent.qml:140 +#: src/timeline/ImageComponent.qml:120 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Image" msgstr "أظهر الصورة" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" msgstr "أرسل إلى كِيدِي Itinerary" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76 #, kde-format msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown" msgid "Remove preview" msgstr "أزل المعاينة" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Shrink preview" msgstr "صغر المعاينة" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Expand preview" msgstr "وسع المعاينة" -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" msgstr "يحمل معاينة الرابط" -#: src/timeline/LocationComponent.qml:116 +#: src/timeline/LocationComponent.qml:111 #, kde-format msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "افتحه خارجيا" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgid "Based on votes by %1 user" msgid_plural "Based on votes by %1 users" @@ -6124,13 +6124,13 @@ msgstr[3] "بالاعتماد على أصوات %1 مستخدمين" msgstr[4] "بالاعتماد على أصوات %1 مستخدماً" msgstr[5] "بالاعتماد على أصوات %1 مستخدم" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(انتهى)" -#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97 +#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, kde-format msgctxt "@button" msgid "React" @@ -6142,7 +6142,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "آخر قراءة: %1" -#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44 +#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Reply" @@ -6161,24 +6161,24 @@ msgstr "هذه هي بداية الدردشة. ولا توجد رسائل قدي msgid "Pl. %1" msgstr "المنصة %1" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:217 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:197 #, kde-format msgid "Video" msgstr "فيديو" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:257 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:237 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Video" msgstr "أظهر الفيديو" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:298 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:278 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "الصوت" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:382 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:362 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "كبّر" diff --git a/po/ast/neochat.po b/po/ast/neochat.po index 299ec987a..d4e7d1726 100644 --- a/po/ast/neochat.po +++ b/po/ast/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-10 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:02+0100\n" "Last-Translator: Enol P. \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "" #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30 #, kde-format msgid "Loading" msgstr "" @@ -1687,7 +1687,7 @@ msgstr "" #: src/models/messagecontentmodel.cpp:260 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:288 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #, kde-format msgid "Loading reply" msgstr "" @@ -5804,7 +5804,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Complete" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -5905,55 +5905,55 @@ msgid "" "follow the instructions there and then click the button above" msgstr "" -#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249 +#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172 #, kde-format msgid "%1 started a user verification" msgstr "" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:164 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:176 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" msgstr "" -#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 +#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18 #, kde-format msgid "" "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " "device." msgstr "" -#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41 +#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Fetch More Events" msgstr "" -#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187 +#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "" -#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177 +#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -5961,13 +5961,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "" -#: src/timeline/FileComponent.qml:135 +#: src/timeline/FileComponent.qml:125 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "" -#: src/timeline/FileComponent.qml:140 +#: src/timeline/FileComponent.qml:130 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -5996,60 +5996,60 @@ msgstr "" msgid "Check-out time: %1" msgstr "" -#: src/timeline/ImageComponent.qml:140 +#: src/timeline/ImageComponent.qml:120 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Image" msgstr "" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" msgstr "" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76 #, kde-format msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown" msgid "Remove preview" msgstr "" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Shrink preview" msgstr "" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Expand preview" msgstr "" -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" msgstr "" -#: src/timeline/LocationComponent.qml:116 +#: src/timeline/LocationComponent.qml:111 #, kde-format msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgid "Based on votes by %1 user" msgid_plural "Based on votes by %1 users" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "" -#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97 +#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, kde-format msgctxt "@button" msgid "React" @@ -6061,7 +6061,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "" -#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44 +#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Reply" @@ -6080,24 +6080,24 @@ msgstr "" msgid "Pl. %1" msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:217 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:197 #, kde-format msgid "Video" msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:257 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:237 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Video" msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:298 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:278 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:382 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:362 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "" diff --git a/po/az/neochat.po b/po/az/neochat.po index 0ade38e97..749317606 100644 --- a/po/az/neochat.po +++ b/po/az/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-10 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n" "Last-Translator: Kheyyam \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "" #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading…" msgid "Loading" @@ -1897,7 +1897,7 @@ msgstr "Xüsusi Emoji" #: src/models/messagecontentmodel.cpp:260 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:288 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading…" msgid "Loading reply" @@ -6468,7 +6468,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Complete" msgstr "Yığcam" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cancel" msgctxt "@action:button" @@ -6578,60 +6578,60 @@ msgid "" "follow the instructions there and then click the button above" msgstr "" -#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249 +#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "withdrew %1's invitation" msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 dəvəti geri çəkildi" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Confirm" msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Təsdiq etmək" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No rooms found" msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Otaqlar tapılmadı" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:164 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Copy address to clipboard" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Ünvanı mübadilə yaddaşına kopyalayın" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:176 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" msgstr "" -#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 +#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18 #, kde-format msgid "" "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " "device." msgstr "Bu ismarıc şifrələnib və göndərən açarı bu cihaz ilə paylaşmadı." -#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41 +#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Fetch More Events" msgstr "" -#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187 +#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "Endirmək" -#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177 +#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -6639,13 +6639,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Faylı Açın" -#: src/timeline/FileComponent.qml:135 +#: src/timeline/FileComponent.qml:125 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/timeline/FileComponent.qml:140 +#: src/timeline/FileComponent.qml:130 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -6674,63 +6674,63 @@ msgstr "" msgid "Check-out time: %1" msgstr "" -#: src/timeline/ImageComponent.qml:140 +#: src/timeline/ImageComponent.qml:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "cleared the room name" msgctxt "@action:button" msgid "Show Image" msgstr "otağın adını silmək" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" msgstr "" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove device" msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown" msgid "Remove preview" msgstr "Cihazı silmək" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Shrink preview" msgstr "" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Expand preview" msgstr "" -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" msgstr "" -#: src/timeline/LocationComponent.qml:116 +#: src/timeline/LocationComponent.qml:111 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Externally" msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Xaricdə açmaq" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgid "Based on votes by %1 user" msgid_plural "Based on votes by %1 users" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "" -#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97 +#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, fuzzy, kde-format #| msgid "React" msgctxt "@button" @@ -6743,7 +6743,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Sonuncu oxuma: %1" -#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44 +#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reply" msgctxt "@action:button" @@ -6763,25 +6763,25 @@ msgstr "" msgid "Pl. %1" msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:217 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:197 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:257 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:237 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Video" msgctxt "@action:button" msgid "Show Video" msgstr "Video" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:298 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:278 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:382 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:362 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "" diff --git a/po/ca/neochat.po b/po/ca/neochat.po index 7dd07d80f..e2ebccca8 100644 --- a/po/ca/neochat.po +++ b/po/ca/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-10 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-06 09:03+0100\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "El registre està desactivat en aquest servidor." #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30 #, kde-format msgid "Loading" msgstr "S'està carregant" @@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr "Emojis propis" #: src/models/messagecontentmodel.cpp:260 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:288 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #, kde-format msgid "Loading reply" msgstr "S'està carregant la resposta" @@ -5933,7 +5933,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Complete" msgstr "Completa" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -6042,35 +6042,35 @@ msgstr "" "El número de telèfon no s'ha verificat. Aneu al missatge de text i seguiu " "les seves instruccions i després feu clic al botó de dalt" -#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249 +#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172 #, kde-format msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 ha començat una verificació d'usuari" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Confirma l'edició" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Publica un missatge en el fil" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:164 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copia al porta-retalls" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:176 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" msgstr "Maximitza" -#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 +#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18 #, kde-format msgid "" "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " @@ -6079,20 +6079,20 @@ msgstr "" "Aquest missatge està encriptat i el remitent no ha compartit la clau amb " "aquest dispositiu." -#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41 +#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Fetch More Events" msgstr "Recupera més esdeveniments" -#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187 +#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "Baixa" -#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177 +#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -6100,13 +6100,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Obre el fitxer" -#: src/timeline/FileComponent.qml:135 +#: src/timeline/FileComponent.qml:125 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/timeline/FileComponent.qml:140 +#: src/timeline/FileComponent.qml:130 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -6135,60 +6135,60 @@ msgstr "Hora d'entrada: %1" msgid "Check-out time: %1" msgstr "Hora de sortida: %1" -#: src/timeline/ImageComponent.qml:140 +#: src/timeline/ImageComponent.qml:120 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Image" msgstr "Mostra la imatge" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" msgstr "Envia al KDE Itinerary" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76 #, kde-format msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown" msgid "Remove preview" msgstr "Elimina la vista prèvia" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Shrink preview" msgstr "Encongeix la vista prèvia" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Expand preview" msgstr "Expandeix la vista prèvia" -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" msgstr "S'està carregant la vista prèvia de l'URL" -#: src/timeline/LocationComponent.qml:116 +#: src/timeline/LocationComponent.qml:111 #, kde-format msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Obre externament" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgid "Based on votes by %1 user" msgid_plural "Based on votes by %1 users" msgstr[0] "Basat en els vots d'%1 usuari" msgstr[1] "Basat en els vots de %1 usuaris" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Finalitzat)" -#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97 +#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, kde-format msgctxt "@button" msgid "React" @@ -6200,7 +6200,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Última lectura: %1" -#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44 +#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Reply" @@ -6222,24 +6222,24 @@ msgstr "" msgid "Pl. %1" msgstr "An. %1" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:217 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:197 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:257 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:237 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Video" msgstr "Mostra el vídeo" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:298 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:278 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:382 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:362 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Maximitza" diff --git a/po/ca@valencia/neochat.po b/po/ca@valencia/neochat.po index a4f6895f6..2c7a9509e 100644 --- a/po/ca@valencia/neochat.po +++ b/po/ca@valencia/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-10 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-06 09:03+0100\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "El registre està desactivat en este servidor." #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30 #, kde-format msgid "Loading" msgstr "S'està carregant" @@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "Emoji propis" #: src/models/messagecontentmodel.cpp:260 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:288 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #, kde-format msgid "Loading reply" msgstr "S'està carregant la resposta" @@ -5933,7 +5933,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Complete" msgstr "Completa" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -6044,35 +6044,35 @@ msgstr "" "El número de telèfon no s'ha verificat. Aneu fins al missatge de text i " "seguiu les seues instruccions i després feu clic en el botó de dalt" -#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249 +#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172 #, kde-format msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 ha començat una verificació d'usuari" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Confirma l'edició" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Publica un missatge en el fil" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:164 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copia a dins del porta-retalls" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:176 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" msgstr "Maximitza" -#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 +#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18 #, kde-format msgid "" "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " @@ -6081,20 +6081,20 @@ msgstr "" "Este missatge està encriptat i el remitent no ha compartit la clau amb este " "dispositiu." -#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41 +#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Fetch More Events" msgstr "Recupera més esdeveniments" -#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187 +#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "Baixa" -#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177 +#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -6102,13 +6102,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Obri el fitxer" -#: src/timeline/FileComponent.qml:135 +#: src/timeline/FileComponent.qml:125 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/timeline/FileComponent.qml:140 +#: src/timeline/FileComponent.qml:130 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -6137,60 +6137,60 @@ msgstr "Hora d'entrada: %1" msgid "Check-out time: %1" msgstr "Hora d'eixida: %1" -#: src/timeline/ImageComponent.qml:140 +#: src/timeline/ImageComponent.qml:120 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Image" msgstr "Mostra la imatge" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" msgstr "Envia a KDE Itinerary" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76 #, kde-format msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown" msgid "Remove preview" msgstr "Elimina la vista prèvia" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Shrink preview" msgstr "Encull la vista prèvia" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Expand preview" msgstr "Expandix la vista prèvia" -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" msgstr "S'està carregant la vista prèvia de l'URL" -#: src/timeline/LocationComponent.qml:116 +#: src/timeline/LocationComponent.qml:111 #, kde-format msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Obri externament" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgid "Based on votes by %1 user" msgid_plural "Based on votes by %1 users" msgstr[0] "Basat en els vots d'%1 usuari" msgstr[1] "Basat en els vots de %1 usuaris" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Finalitzat)" -#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97 +#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, kde-format msgctxt "@button" msgid "React" @@ -6202,7 +6202,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Última lectura: %1" -#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44 +#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Reply" @@ -6224,24 +6224,24 @@ msgstr "" msgid "Pl. %1" msgstr "An. %1" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:217 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:197 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:257 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:237 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Video" msgstr "Mostra el vídeo" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:298 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:278 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:382 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:362 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Maximitza" diff --git a/po/cs/neochat.po b/po/cs/neochat.po index 7fca2d069..175c5efbd 100644 --- a/po/cs/neochat.po +++ b/po/cs/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-10 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-17 15:24+0200\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "" #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30 #, kde-format msgid "Loading" msgstr "Načítání" @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr "Vlastní emotikony" #: src/models/messagecontentmodel.cpp:260 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:288 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #, kde-format msgid "Loading reply" msgstr "" @@ -5824,7 +5824,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Complete" msgstr "Dokončeno" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -5925,55 +5925,55 @@ msgid "" "follow the instructions there and then click the button above" msgstr "" -#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249 +#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172 #, kde-format msgid "%1 started a user verification" msgstr "" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Potvrdit úpravy" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Napsat zprávu do vlákna" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:164 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Zkopírovat do schránky" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:176 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" msgstr "Maximalizovat" -#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 +#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18 #, kde-format msgid "" "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " "device." msgstr "" -#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41 +#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Fetch More Events" msgstr "" -#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187 +#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "Stáhnout" -#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177 +#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -5981,13 +5981,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Otevřít soubor" -#: src/timeline/FileComponent.qml:135 +#: src/timeline/FileComponent.qml:125 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/timeline/FileComponent.qml:140 +#: src/timeline/FileComponent.qml:130 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -6016,47 +6016,47 @@ msgstr "" msgid "Check-out time: %1" msgstr "" -#: src/timeline/ImageComponent.qml:140 +#: src/timeline/ImageComponent.qml:120 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Image" msgstr "Zobrazit obrázek" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" msgstr "Poslat do itineráře KDE" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76 #, kde-format msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown" msgid "Remove preview" msgstr "Odstranit náhled" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Shrink preview" msgstr "Zmenšit náhled" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Expand preview" msgstr "Roztáhnout náhled" -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" msgstr "Načítá se náhled URL" -#: src/timeline/LocationComponent.qml:116 +#: src/timeline/LocationComponent.qml:111 #, kde-format msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Otevřít externě" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgid "Based on votes by %1 user" msgid_plural "Based on votes by %1 users" @@ -6064,13 +6064,13 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Ukončeno)" -#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97 +#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, kde-format msgctxt "@button" msgid "React" @@ -6082,7 +6082,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Poslední přístup ke čtení: %1" -#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44 +#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Reply" @@ -6101,24 +6101,24 @@ msgstr "" msgid "Pl. %1" msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:217 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:197 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:257 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:237 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Video" msgstr "Zobrazit video" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:298 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:278 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Hlasitost" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:382 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:362 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Maximalizovat" diff --git a/po/da/neochat.po b/po/da/neochat.po index 86e75d372..6802eeefc 100644 --- a/po/da/neochat.po +++ b/po/da/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-10 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "" #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading" msgid "Loading" @@ -1755,7 +1755,7 @@ msgstr "" #: src/models/messagecontentmodel.cpp:260 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:288 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading" msgid "Loading reply" @@ -6125,7 +6125,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Complete" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cancel" msgctxt "@action:button" @@ -6230,57 +6230,57 @@ msgid "" "follow the instructions there and then click the button above" msgstr "" -#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249 +#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172 #, kde-format msgid "%1 started a user verification" msgstr "" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cancel" msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Annullér" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Send besked" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:164 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:176 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" msgstr "" -#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 +#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18 #, kde-format msgid "" "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " "device." msgstr "" -#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41 +#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Fetch More Events" msgstr "" -#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187 +#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "" -#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177 +#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -6288,13 +6288,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "" -#: src/timeline/FileComponent.qml:135 +#: src/timeline/FileComponent.qml:125 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "" -#: src/timeline/FileComponent.qml:140 +#: src/timeline/FileComponent.qml:130 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -6323,63 +6323,63 @@ msgstr "" msgid "Check-out time: %1" msgstr "" -#: src/timeline/ImageComponent.qml:140 +#: src/timeline/ImageComponent.qml:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Username" msgctxt "@action:button" msgid "Show Image" msgstr "Brugernavn" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" msgstr "" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown" msgid "Remove preview" msgstr "Fjern" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Shrink preview" msgstr "" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Expand preview" msgstr "" -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" msgstr "" -#: src/timeline/LocationComponent.qml:116 +#: src/timeline/LocationComponent.qml:111 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Externally" msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Åbn eksternt" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgid "Based on votes by %1 user" msgid_plural "Based on votes by %1 users" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "" -#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97 +#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, kde-format msgctxt "@button" msgid "React" @@ -6391,7 +6391,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "" -#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44 +#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reply" msgctxt "@action:button" @@ -6411,25 +6411,25 @@ msgstr "" msgid "Pl. %1" msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:217 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:197 #, kde-format msgid "Video" msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:257 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:237 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Username" msgctxt "@action:button" msgid "Show Video" msgstr "Brugernavn" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:298 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:278 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:382 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:362 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "" diff --git a/po/de/neochat.po b/po/de/neochat.po index ed1eb9205..3ac5cf4e3 100644 --- a/po/de/neochat.po +++ b/po/de/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-10 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-08 15:55+0100\n" "Last-Translator: Johannes Obermayr \n" "Language-Team: German \n" @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "Die Registrierung ist auf diesem Server deaktiviert." #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30 #, kde-format msgid "Loading" msgstr "Wird geladen" @@ -1718,7 +1718,7 @@ msgstr "Eigene Emojis" #: src/models/messagecontentmodel.cpp:260 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:288 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #, kde-format msgid "Loading reply" msgstr "Antwort wird geladen" @@ -5993,7 +5993,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Complete" msgstr "Kompakt" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -6095,35 +6095,35 @@ msgid "" "follow the instructions there and then click the button above" msgstr "" -#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249 +#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172 #, kde-format msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 startete eine Überprüfung des Benutzers" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Änderungen bestätigen" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Nachricht im Diskussionsfaden senden" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:164 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "In die Zwischenablage kopieren" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:176 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" msgstr "Maximieren" -#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 +#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18 #, kde-format msgid "" "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " @@ -6132,20 +6132,20 @@ msgstr "" "Diese Nachricht ist verschlüsselt und der Absender hat den Schlüssel nicht " "mit diesem Gerät geteilt." -#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41 +#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Fetch More Events" msgstr "" -#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187 +#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "Herunterladen" -#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177 +#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -6153,13 +6153,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Datei öffnen" -#: src/timeline/FileComponent.qml:135 +#: src/timeline/FileComponent.qml:125 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/timeline/FileComponent.qml:140 +#: src/timeline/FileComponent.qml:130 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -6188,60 +6188,60 @@ msgstr "Check-in-Zeit: %1" msgid "Check-out time: %1" msgstr "Check-out-Zeit: %1" -#: src/timeline/ImageComponent.qml:140 +#: src/timeline/ImageComponent.qml:120 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Image" msgstr "Bild anzeigen" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" msgstr "Zu KDE-Itinerary senden" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76 #, kde-format msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown" msgid "Remove preview" msgstr "Vorschau entfernen" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Shrink preview" msgstr "Vorschau verkleinern" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Expand preview" msgstr "Vorschau vergrößern" -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" msgstr "Adressvorschau wird geladen" -#: src/timeline/LocationComponent.qml:116 +#: src/timeline/LocationComponent.qml:111 #, kde-format msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Extern öffnen" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgid "Based on votes by %1 user" msgid_plural "Based on votes by %1 users" msgstr[0] "Basierend auf der Stimme von %1 Nutzer" msgstr[1] "Basierend auf Stimmen von %1 Nutzern" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Beendet)" -#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97 +#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, fuzzy, kde-format #| msgid "React" msgctxt "@button" @@ -6254,7 +6254,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Zuletzt gelesen: %1" -#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44 +#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Reply" @@ -6275,24 +6275,24 @@ msgstr "" msgid "Pl. %1" msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:217 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:197 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:257 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:237 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Video" msgstr "Video anzeigen" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:298 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:278 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Lautstärke" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:382 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:362 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Maximieren" diff --git a/po/el/neochat.po b/po/el/neochat.po index 0fae31b09..154549127 100644 --- a/po/el/neochat.po +++ b/po/el/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-10 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-20 13:25+0300\n" "Last-Translator: Antonis Geralis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "Η εγγραφή είναι απενεργοποιημένη σε αυ #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30 #, kde-format msgid "Loading" msgstr "Φορτώνει" @@ -1796,7 +1796,7 @@ msgstr "Χωρίς εμότζι" #: src/models/messagecontentmodel.cpp:260 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:288 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading…" msgid "Loading reply" @@ -6187,7 +6187,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Complete" msgstr "Ολοκλήρωση" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -6294,40 +6294,40 @@ msgid "" "follow the instructions there and then click the button above" msgstr "" -#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249 +#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "withdrew %1's invitation" msgid "%1 started a user verification" msgstr "απόσυρε την πρόσκληση για %1" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Confirm" msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Επιβεβαίωση" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No results found" msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:164 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Copy Address to Clipboard" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Αντιγραφή διεύθυνσης στο πρόχειρο" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:176 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" msgstr "" -#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 +#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18 #, kde-format msgid "" "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " @@ -6336,20 +6336,20 @@ msgstr "" "Το μήνυμα αυτό είναι κρυπτογραφημένο και ο αποστολέας δεν έχει μοιραστεί το " "κλειδί με τη συσκευή αυτή." -#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41 +#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Fetch More Events" msgstr "" -#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187 +#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "Λήψη" -#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177 +#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -6357,13 +6357,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Άνοιγμα αρχείου" -#: src/timeline/FileComponent.qml:135 +#: src/timeline/FileComponent.qml:125 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/timeline/FileComponent.qml:140 +#: src/timeline/FileComponent.qml:130 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -6392,61 +6392,61 @@ msgstr "" msgid "Check-out time: %1" msgstr "" -#: src/timeline/ImageComponent.qml:140 +#: src/timeline/ImageComponent.qml:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Change the room name" msgctxt "@action:button" msgid "Show Image" msgstr "Άλλαξε το όνομα της αίθουσας" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" msgstr "" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76 #, kde-format msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown" msgid "Remove preview" msgstr "Αφαίρεση προεπισκόπησης" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Shrink preview" msgstr "" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Expand preview" msgstr "" -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" msgstr "" -#: src/timeline/LocationComponent.qml:116 +#: src/timeline/LocationComponent.qml:111 #, kde-format msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Άνοιγμα εξωτερικά" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgid "Based on votes by %1 user" msgid_plural "Based on votes by %1 users" msgstr[0] "Με βάση τις ψήφους %1 χρήστη" msgstr[1] "Με βάση τις ψήφους %1 χρηστών" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Τερματίστηκε)" -#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97 +#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, fuzzy, kde-format #| msgid "React" msgctxt "@button" @@ -6459,7 +6459,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Τελευταία ανάγνωση: %1" -#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44 +#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Reply" @@ -6478,25 +6478,25 @@ msgstr "" msgid "Pl. %1" msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:217 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:197 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Βίντεο" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:257 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:237 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Video" msgctxt "@action:button" msgid "Show Video" msgstr "Βίντεο" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:298 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:278 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:382 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:362 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "" diff --git a/po/en_GB/neochat.po b/po/en_GB/neochat.po index f97f2a7f0..d423559e3 100644 --- a/po/en_GB/neochat.po +++ b/po/en_GB/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-10 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-23 12:05+0000\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English\n" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr "Registration is disabled on this server." #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30 #, kde-format msgid "Loading" msgstr "Loading" @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr "Own Emojis" #: src/models/messagecontentmodel.cpp:260 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:288 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #, kde-format msgid "Loading reply" msgstr "Loading reply" @@ -6009,7 +6009,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Complete" msgstr "Complete" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -6120,35 +6120,35 @@ msgstr "" "The phone number has not been verified. Please go to the text message and " "follow the instructions there and then click the button above" -#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249 +#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172 #, kde-format msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 started a user verification" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Confirm edit" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Post message in thread" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:164 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copy to clipboard" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:176 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" msgstr "Maximise" -#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 +#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18 #, kde-format msgid "" "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " @@ -6157,20 +6157,20 @@ msgstr "" "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " "device." -#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41 +#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Fetch More Events" msgstr "" -#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187 +#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "Download" -#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177 +#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -6178,13 +6178,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Open File" -#: src/timeline/FileComponent.qml:135 +#: src/timeline/FileComponent.qml:125 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/timeline/FileComponent.qml:140 +#: src/timeline/FileComponent.qml:130 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -6213,60 +6213,60 @@ msgstr "Check-in time: %1" msgid "Check-out time: %1" msgstr "Check-out time: %1" -#: src/timeline/ImageComponent.qml:140 +#: src/timeline/ImageComponent.qml:120 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Image" msgstr "Show Image" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" msgstr "Send to KDE Itinerary" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76 #, kde-format msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown" msgid "Remove preview" msgstr "Remove preview" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Shrink preview" msgstr "Shrink preview" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Expand preview" msgstr "Expand preview" -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" msgstr "Loading URL preview" -#: src/timeline/LocationComponent.qml:116 +#: src/timeline/LocationComponent.qml:111 #, kde-format msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Open Externally" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgid "Based on votes by %1 user" msgid_plural "Based on votes by %1 users" msgstr[0] "Based on votes by %1 user" msgstr[1] "Based on votes by %1 users" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Ended)" -#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97 +#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, fuzzy, kde-format #| msgid "React" msgctxt "@button" @@ -6279,7 +6279,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Last read: %1" -#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44 +#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reply" msgctxt "@action:button" @@ -6301,24 +6301,24 @@ msgstr "" msgid "Pl. %1" msgstr "Pl. %1" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:217 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:197 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:257 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:237 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Video" msgstr "Show Video" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:298 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:278 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:382 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:362 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Maximise" diff --git a/po/eo/neochat.po b/po/eo/neochat.po index c09eaff4d..c42faffd0 100644 --- a/po/eo/neochat.po +++ b/po/eo/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-10 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-01 17:55+0100\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "Registrado estas malŝaltita ĉe ĉi tiu servilo." #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30 #, kde-format msgid "Loading" msgstr "Ŝargante" @@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr "Propraj Emoĝioj" #: src/models/messagecontentmodel.cpp:260 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:288 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #, kde-format msgid "Loading reply" msgstr "Ŝargante respondon" @@ -5878,7 +5878,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Complete" msgstr "Kompletigi" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -5987,35 +5987,35 @@ msgstr "" "La telefonnumero ne estis konfirmita. Bonvolu iri al la retpoŝto kaj sekvi " "la instruojn tie kaj poste klaki la butonon supre" -#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249 +#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172 #, kde-format msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 komencis uzant-konfirmon" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Konfirmi redakton" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Afiŝi mesaĝon en fadeno" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:164 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopii al tondujo" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:176 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" msgstr "Maksimumigi" -#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 +#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18 #, kde-format msgid "" "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " @@ -6024,20 +6024,20 @@ msgstr "" "Ĉi tiu mesaĝo estas ĉifrita kaj la sendinto ne dividis la ŝlosilon kun ĉi " "tiu aparato." -#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41 +#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Fetch More Events" msgstr "Alpreni Pliajn Eventojn" -#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187 +#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "Elŝutu" -#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177 +#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -6045,13 +6045,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Malfermu Dosieron" -#: src/timeline/FileComponent.qml:135 +#: src/timeline/FileComponent.qml:125 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/timeline/FileComponent.qml:140 +#: src/timeline/FileComponent.qml:130 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -6080,60 +6080,60 @@ msgstr "Enregistriĝotempo: %1" msgid "Check-out time: %1" msgstr "Tempo de eliro: %1" -#: src/timeline/ImageComponent.qml:140 +#: src/timeline/ImageComponent.qml:120 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Image" msgstr "Montri Bildon" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" msgstr "Sendi al KDE-Itinero" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76 #, kde-format msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown" msgid "Remove preview" msgstr "Forigi antaŭrigardon" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Shrink preview" msgstr "Malgrandigi antaŭrigardon" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Expand preview" msgstr "Vastigi antaŭrigardon" -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" msgstr "Ŝargante antaŭrigardon de URL" -#: src/timeline/LocationComponent.qml:116 +#: src/timeline/LocationComponent.qml:111 #, kde-format msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Malfermi Ekstere" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgid "Based on votes by %1 user" msgid_plural "Based on votes by %1 users" msgstr[0] "Bazita sur voĉdonoj de %1 uzanto" msgstr[1] "Bazita sur voĉdonoj de %1 uzantoj" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Finis)" -#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97 +#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, kde-format msgctxt "@button" msgid "React" @@ -6145,7 +6145,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Lasta legado: %1" -#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44 +#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Reply" @@ -6166,24 +6166,24 @@ msgstr "" msgid "Pl. %1" msgstr "Pl. %1" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:217 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:197 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:257 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:237 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Video" msgstr "Montri Video" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:298 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:278 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Laŭteco" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:382 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:362 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Maksimumigi" diff --git a/po/es/neochat.po b/po/es/neochat.po index 1a8995ae0..3d3c2faa8 100644 --- a/po/es/neochat.po +++ b/po/es/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-10 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-06 20:24+0100\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "El registro está desactivado en este servidor." #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30 #, kde-format msgid "Loading" msgstr "Cargando" @@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr "Emojis propios" #: src/models/messagecontentmodel.cpp:260 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:288 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #, kde-format msgid "Loading reply" msgstr "Cargando respuesta" @@ -5925,7 +5925,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Complete" msgstr "Completar" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -6034,35 +6034,35 @@ msgstr "" "El número de teléfono no ha sido verificado. Vaya al mensaje de texto, siga " "las instrucciones que contiene y pulse el botón superior." -#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249 +#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172 #, kde-format msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 ha iniciado una verificación de usuario" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Confirmar edición" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Publicar mensaje en el hilo" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:164 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar en el portapapeles" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:176 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" -#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 +#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18 #, kde-format msgid "" "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " @@ -6071,20 +6071,20 @@ msgstr "" "Este mensaje está cifrado y el remitente no ha compartido la clave con este " "dispositivo." -#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41 +#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Fetch More Events" msgstr "Obtener más eventos" -#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187 +#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "Descargar" -#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177 +#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -6092,13 +6092,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Abrir archivo" -#: src/timeline/FileComponent.qml:135 +#: src/timeline/FileComponent.qml:125 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/timeline/FileComponent.qml:140 +#: src/timeline/FileComponent.qml:130 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -6127,60 +6127,60 @@ msgstr "Hora de entrada: %1" msgid "Check-out time: %1" msgstr "Hora de salida: %1" -#: src/timeline/ImageComponent.qml:140 +#: src/timeline/ImageComponent.qml:120 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Image" msgstr "Mostrar imagen" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" msgstr "Enviar a KDE Itinerary" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76 #, kde-format msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown" msgid "Remove preview" msgstr "Eliminar vista previa" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Shrink preview" msgstr "Encoger vista previa" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Expand preview" msgstr "Expandir vista previa" -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" msgstr "Cargando vista previa de URL" -#: src/timeline/LocationComponent.qml:116 +#: src/timeline/LocationComponent.qml:111 #, kde-format msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Abrir externamente" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgid "Based on votes by %1 user" msgid_plural "Based on votes by %1 users" msgstr[0] "Según los votos de %1 usuario" msgstr[1] "Según los votos de %1 usuarios" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Finalizada)" -#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97 +#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, kde-format msgctxt "@button" msgid "React" @@ -6192,7 +6192,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Última lectura: %1" -#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44 +#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Reply" @@ -6213,24 +6213,24 @@ msgstr "" msgid "Pl. %1" msgstr "Andén %1" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:217 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:197 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:257 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:237 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Video" msgstr "Mostrar vídeo" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:298 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:278 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Volumen" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:382 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:362 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" diff --git a/po/eu/neochat.po b/po/eu/neochat.po index da1239d53..d34ba2e71 100644 --- a/po/eu/neochat.po +++ b/po/eu/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-10 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-10 18:39+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "Erregistratzea ezgaituta dago zerbitzari horretan." #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30 #, kde-format msgid "Loading" msgstr "Zamatzen..." @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgstr "Emoji propioak" #: src/models/messagecontentmodel.cpp:260 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:288 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #, kde-format msgid "Loading reply" msgstr "Erantzuna zamatzen" @@ -5911,7 +5911,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Complete" msgstr "Osatu" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -6022,35 +6022,35 @@ msgstr "" "Telefono-zenbaki ez da egiaztatu. Mesedez, joan testu-mezura, jarraitu hango " "jarraibideak eta egin klik goiko botoian" -#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249 +#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172 #, kde-format msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1(e)k erabiltzaile egiaztapen bat abiatu du" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Berretsi editatutakoa" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Bidali mezua harian" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:164 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiatu arbelera" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:176 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" msgstr "Maximizatu" -#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 +#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18 #, kde-format msgid "" "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " @@ -6058,20 +6058,20 @@ msgid "" msgstr "" "Mezu hori zifratuta dago eta igorleak ez du gakoa gailu honekin partekatu." -#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41 +#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Fetch More Events" msgstr "Eskuratu gertaera gehiago" -#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187 +#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "Zama-jaitsi" -#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177 +#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -6079,13 +6079,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Ireki fitxategia" -#: src/timeline/FileComponent.qml:135 +#: src/timeline/FileComponent.qml:125 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/timeline/FileComponent.qml:140 +#: src/timeline/FileComponent.qml:130 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -6114,60 +6114,60 @@ msgstr "Izen-emate ordua: %1" msgid "Check-out time: %1" msgstr "Ordaindu eta irtete ordua: %1" -#: src/timeline/ImageComponent.qml:140 +#: src/timeline/ImageComponent.qml:120 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Image" msgstr "Erakutsi irudia" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" msgstr "Bidali KDE «Itinerary»ra" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76 #, kde-format msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown" msgid "Remove preview" msgstr "Kendu aurreikuspegia" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Shrink preview" msgstr "Txikiagotu aurreikuspegia" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Expand preview" msgstr "Zabaldu aurreikuspegia" -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" msgstr "URLaren aurreikuspegia zamatzen" -#: src/timeline/LocationComponent.qml:116 +#: src/timeline/LocationComponent.qml:111 #, kde-format msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Ireki kanpotik" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgid "Based on votes by %1 user" msgid_plural "Based on votes by %1 users" msgstr[0] "Erabiltzaile %1(e)n bozkan oinarritua" msgstr[1] "%1 erabiltzaileren bozkatan oinarritua" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Amaituta)" -#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97 +#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, kde-format msgctxt "@button" msgid "React" @@ -6179,7 +6179,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Azken irakurketa: %1" -#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44 +#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Reply" @@ -6200,24 +6200,24 @@ msgstr "" msgid "Pl. %1" msgstr "%1 Na." -#: src/timeline/VideoComponent.qml:217 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:197 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Bideoa" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:257 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:237 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Video" msgstr "Erakutsi bideoa" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:298 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:278 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Bolumena" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:382 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:362 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Maximizatu" diff --git a/po/fi/neochat.po b/po/fi/neochat.po index 9ebcdf350..1cbf48c09 100644 --- a/po/fi/neochat.po +++ b/po/fi/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-10 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-14 19:43+0200\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "Palvelin on poistanut rekisteröitymisen käytöstä." #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30 #, kde-format msgid "Loading" msgstr "Ladataan" @@ -1696,7 +1696,7 @@ msgstr "Omat emojit" #: src/models/messagecontentmodel.cpp:260 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:288 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #, kde-format msgid "Loading reply" msgstr "Ladataan vastausta" @@ -5880,7 +5880,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Complete" msgstr "Valmis" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -5989,35 +5989,35 @@ msgstr "" "Puhelinnumeroa ei ole vahvistettu. Siirry tekstiviestiin, noudata sen " "ohjeita ja napsauta sitten alla olevaa painiketta" -#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249 +#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172 #, kde-format msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 käynnisti käyttäjän vahvistuksen" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Vahvista muokkaus" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Lähetä viesti säikeeseen" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:164 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopioi leikepöydälle" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:176 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" msgstr "Suurenna" -#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 +#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18 #, kde-format msgid "" "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " @@ -6025,20 +6025,20 @@ msgid "" msgstr "" "Tämä viesti on salattu, eikä lähettäjä ole jakanut avainta tälle laitteelle." -#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41 +#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Fetch More Events" msgstr "Nouda lisää tapahtumia" -#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187 +#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "Lataa" -#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177 +#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -6046,13 +6046,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Avaa tiedosto" -#: src/timeline/FileComponent.qml:135 +#: src/timeline/FileComponent.qml:125 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/timeline/FileComponent.qml:140 +#: src/timeline/FileComponent.qml:130 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -6081,60 +6081,60 @@ msgstr "Sisäänkirjautumisaika: %1" msgid "Check-out time: %1" msgstr "Uloskirjautumisaika: %1" -#: src/timeline/ImageComponent.qml:140 +#: src/timeline/ImageComponent.qml:120 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Image" msgstr "Näytä kuva" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" msgstr "Lähetä KDE Itineraryyn" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76 #, kde-format msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown" msgid "Remove preview" msgstr "Poista esikatselu" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Shrink preview" msgstr "Pienennä esikatselua" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Expand preview" msgstr "Suurenna esikatselua" -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" msgstr "Ladataan verkko-osoitteen esikatselua" -#: src/timeline/LocationComponent.qml:116 +#: src/timeline/LocationComponent.qml:111 #, kde-format msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Avaa ulkoisesti" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgid "Based on votes by %1 user" msgid_plural "Based on votes by %1 users" msgstr[0] "Perustuu 1 käyttäjän ääniin" msgstr[1] "Perustuu %1 käyttäjän ääniin" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(päättynyt)" -#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97 +#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, kde-format msgctxt "@button" msgid "React" @@ -6146,7 +6146,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Viimeksi luettu: %1" -#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44 +#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Reply" @@ -6165,24 +6165,24 @@ msgstr "Tämä on keskustelun alku. Tästä edemmäs keskusteluhistoriaa ei ole. msgid "Pl. %1" msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:217 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:197 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:257 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:237 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Video" msgstr "Näytä video" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:298 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:278 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Äänenvoimakkuus" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:382 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:362 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Suurenna" diff --git a/po/fr/neochat.po b/po/fr/neochat.po index 8a6eb6459..dc093f9f2 100644 --- a/po/fr/neochat.po +++ b/po/fr/neochat.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-10 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-07 12:00+0100\n" "Last-Translator: Xavier Besnard \n" "Language-Team: French >\n" @@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "L'enregistrement est désactivé sur ce serveur." #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30 #, kde-format msgid "Loading" msgstr "Chargement..." @@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "Émoticônes personnelles" #: src/models/messagecontentmodel.cpp:260 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:288 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #, kde-format msgid "Loading reply" msgstr "Chargement de la réponse..." @@ -5951,7 +5951,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Complete" msgstr "Terminer" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -6067,35 +6067,35 @@ msgstr "" "texte, suivre les instructions proposées ici et ensuite cliquer sur le " "bouton ci-dessus." -#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249 +#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172 #, kde-format msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 a démarré une vérification d'utilisateurs" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Confirmer une modification" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Publier un message dans un fil de discussions" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:164 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copier dans le presse-papier" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:176 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" msgstr "Maximiser" -#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 +#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18 #, kde-format msgid "" "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " @@ -6104,20 +6104,20 @@ msgstr "" "Le message est chiffré et l'émetteur n'a pas partagé la clé avec ce " "périphérique." -#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41 +#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Fetch More Events" msgstr "Rechercher plus d'évènements" -#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187 +#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "Télécharger" -#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177 +#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -6125,13 +6125,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Ouvrir un fichier" -#: src/timeline/FileComponent.qml:135 +#: src/timeline/FileComponent.qml:125 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/timeline/FileComponent.qml:140 +#: src/timeline/FileComponent.qml:130 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -6160,60 +6160,60 @@ msgstr "Heure d'arrivée : %1" msgid "Check-out time: %1" msgstr "Heure de départ : %1" -#: src/timeline/ImageComponent.qml:140 +#: src/timeline/ImageComponent.qml:120 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Image" msgstr "Afficher une image" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" msgstr "Envoyer vers KDE Itinerary" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76 #, kde-format msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown" msgid "Remove preview" msgstr "Supprimer un aperçu" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Shrink preview" msgstr "Réduire l'aperçu" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Expand preview" msgstr "Développer l'aperçu" -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" msgstr "Chargement d'un aperçu de l'URL" -#: src/timeline/LocationComponent.qml:116 +#: src/timeline/LocationComponent.qml:111 #, kde-format msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Ouvrir de façon externe" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgid "Based on votes by %1 user" msgid_plural "Based on votes by %1 users" msgstr[0] "Selon les votes de l'utilisateur %1" msgstr[1] "Selon les votes de %1 utilisateurs" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Terminé)" -#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97 +#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, kde-format msgctxt "@button" msgid "React" @@ -6225,7 +6225,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Dernier lu : %1" -#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44 +#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Reply" @@ -6246,24 +6246,24 @@ msgstr "" msgid "Pl. %1" msgstr "Place %1" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:217 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:197 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Vidéo" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:257 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:237 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Video" msgstr "Afficher une vidéo" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:298 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:278 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:382 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:362 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Maximiser" diff --git a/po/gl/neochat.po b/po/gl/neochat.po index 2925ec8e3..6847c873f 100644 --- a/po/gl/neochat.po +++ b/po/gl/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-10 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-01 08:34+0100\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) \n" "Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n" @@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "Este servidor desactivou o rexistro." #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30 #, kde-format msgid "Loading" msgstr "Cargando" @@ -1698,7 +1698,7 @@ msgstr "Expresións personalizadas" #: src/models/messagecontentmodel.cpp:260 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:288 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #, kde-format msgid "Loading reply" msgstr "Cargando a resposta" @@ -5909,7 +5909,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Complete" msgstr "Completar" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -6018,35 +6018,35 @@ msgstr "" "Non se verificou o número de teléfono. Abra a mensaxe de texto e siga as " "instrucións nela e prema o botón arriba." -#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249 +#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172 #, kde-format msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 iniciou unha verificación de persoa usuaria" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Confirmar a edición" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Publicar a mensaxe nun fío" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:164 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar no portapapeis" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:176 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" -#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 +#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18 #, kde-format msgid "" "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " @@ -6055,20 +6055,20 @@ msgstr "" "A mensaxe está cifrada e quen a enviou non compartiu a chave con este " "dispositivo." -#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41 +#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Fetch More Events" msgstr "Obter máis eventos" -#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187 +#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "Descargar" -#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177 +#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -6076,13 +6076,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Abrir un ficheiro" -#: src/timeline/FileComponent.qml:135 +#: src/timeline/FileComponent.qml:125 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1/%2" -#: src/timeline/FileComponent.qml:140 +#: src/timeline/FileComponent.qml:130 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -6111,60 +6111,60 @@ msgstr "Hora de rexistro: %1" msgid "Check-out time: %1" msgstr "Hora de saída: %1" -#: src/timeline/ImageComponent.qml:140 +#: src/timeline/ImageComponent.qml:120 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Image" msgstr "Amosar a imaxe" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" msgstr "Enviar a KDE Itinerary" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76 #, kde-format msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown" msgid "Remove preview" msgstr "Retirar a vista previa" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Shrink preview" msgstr "Encoller a vista previa" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Expand preview" msgstr "Expandir a vista previa" -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" msgstr "Cargando a vista previa do URL" -#: src/timeline/LocationComponent.qml:116 +#: src/timeline/LocationComponent.qml:111 #, kde-format msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Abrir externamente" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgid "Based on votes by %1 user" msgid_plural "Based on votes by %1 users" msgstr[0] "Cos votos dunha persoa" msgstr[1] "Cos votos de %1 persoa" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(rematou)" -#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97 +#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, kde-format msgctxt "@button" msgid "React" @@ -6176,7 +6176,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Última lectura: %1" -#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44 +#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Reply" @@ -6195,24 +6195,24 @@ msgstr "Este é o comezo da conversa. Non hai mensaxes anteriores." msgid "Pl. %1" msgstr "Pl. %1" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:217 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:197 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:257 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:237 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Video" msgstr "Amosar o vídeo" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:298 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:278 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:382 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:362 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" diff --git a/po/hi/neochat.po b/po/hi/neochat.po index 3b0f28b5f..1778788db 100644 --- a/po/hi/neochat.po +++ b/po/hi/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-10 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-15 19:31+0530\n" "Last-Translator: kali \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "इस सर्वर पर पंजीकरण अक्षम ह #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30 #, kde-format msgid "Loading" msgstr "लोड हो रहा है" @@ -1698,7 +1698,7 @@ msgstr "अपना खुद का इमोजी बनाएं" #: src/models/messagecontentmodel.cpp:260 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:288 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #, kde-format msgid "Loading reply" msgstr "जवाब लोड हो रहा है" @@ -5897,7 +5897,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Complete" msgstr "पूरा" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -6006,55 +6006,55 @@ msgstr "" "फ़ोन नंबर सत्यापित नहीं किया गया है। कृपया टेक्स्ट संदेश पर जाएँ और वहाँ दिए गए निर्देशों का " "पालन करें और फिर ऊपर दिए गए बटन पर क्लिक करें" -#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249 +#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172 #, kde-format msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 ने उपयोगकर्ता सत्यापन शुरू किया" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "संपादन की पुष्टि करें" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "संदेश को थ्रेड में पोस्ट करें" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:164 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "क्लिपबोर्ड पर कॉपी करें" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:176 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" msgstr "अधिकतम" -#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 +#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18 #, kde-format msgid "" "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " "device." msgstr "यह संदेश एन्क्रिप्टेड है और प्रेषक ने इस डिवाइस के साथ कुंजी साझा नहीं की है।" -#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41 +#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Fetch More Events" msgstr "" -#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187 +#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "डाउनलोड करना" -#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177 +#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -6062,13 +6062,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "खुली फाइल" -#: src/timeline/FileComponent.qml:135 +#: src/timeline/FileComponent.qml:125 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/timeline/FileComponent.qml:140 +#: src/timeline/FileComponent.qml:130 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -6097,60 +6097,60 @@ msgstr "चेक-इन समय: %1" msgid "Check-out time: %1" msgstr "चेक-आउट समय: %1" -#: src/timeline/ImageComponent.qml:140 +#: src/timeline/ImageComponent.qml:120 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Image" msgstr "छवि दिखाएं" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" msgstr "केडीई यात्रा कार्यक्रम को भेजें" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76 #, kde-format msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown" msgid "Remove preview" msgstr "पूर्वावलोकन हटाएं" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Shrink preview" msgstr "पूर्वावलोकन सिकोड़ें" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Expand preview" msgstr "पूर्वावलोकन विस्तृत करें" -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" msgstr "URL पूर्वावलोकन लोड हो रहा है" -#: src/timeline/LocationComponent.qml:116 +#: src/timeline/LocationComponent.qml:111 #, kde-format msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "बाहरी रूप से खोलें" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgid "Based on votes by %1 user" msgid_plural "Based on votes by %1 users" msgstr[0] "%1 उपयोगकर्ताओं के वोटों के आधार पर" msgstr[1] "%1 उपयोगकर्ताओं के वोटों के आधार पर" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(समाप्त)" -#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97 +#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, fuzzy, kde-format #| msgid "React" msgctxt "@button" @@ -6163,7 +6163,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "अंतिम बार पढ़ा गया: %1" -#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44 +#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reply" msgctxt "@action:button" @@ -6183,24 +6183,24 @@ msgstr "यह चैट की शुरुआत है। इस बिंद msgid "Pl. %1" msgstr "कृपया %1" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:217 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:197 #, kde-format msgid "Video" msgstr "वीडियो" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:257 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:237 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Video" msgstr "वीडियो दिखाएं" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:298 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:278 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "आयतन" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:382 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:362 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "अधिकतम" diff --git a/po/hu/neochat.po b/po/hu/neochat.po index 043f59439..1561203c7 100644 --- a/po/hu/neochat.po +++ b/po/hu/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-10 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-13 22:41+0100\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr "A regisztráció le van tiltva ezen a kiszolgálón." #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30 #, kde-format msgid "Loading" msgstr "Betöltés" @@ -1732,7 +1732,7 @@ msgstr "Saját emodzsik" #: src/models/messagecontentmodel.cpp:260 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:288 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #, kde-format msgid "Loading reply" msgstr "Válasz betöltése" @@ -6048,7 +6048,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Complete" msgstr "Befejezés" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -6161,35 +6161,35 @@ msgstr "" "A telefonszám nincs ellenőrizve. Kérjük, nyissa meg a szöveges üzenetet, és " "kövesse az ott található utasításokat, majd kattintson a fenti gombra" -#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249 +#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172 #, kde-format msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 elindított egy felhasználóellenőrzést" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Szerkesztés megerősítése" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Üzenet küldése szálban" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:164 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Másolás a vágólapra" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:176 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" msgstr "Maximalizálás" -#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 +#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18 #, kde-format msgid "" "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " @@ -6198,20 +6198,20 @@ msgstr "" "Ez az üzenet titkosított, és a feladó nem osztotta meg a kulcsot ezzel az " "eszközzel." -#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41 +#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Fetch More Events" msgstr "" -#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187 +#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "Letöltés" -#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177 +#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -6219,13 +6219,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Fájl megnyitása" -#: src/timeline/FileComponent.qml:135 +#: src/timeline/FileComponent.qml:125 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/timeline/FileComponent.qml:140 +#: src/timeline/FileComponent.qml:130 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -6254,60 +6254,60 @@ msgstr "Bejelentkezés ideje: %1" msgid "Check-out time: %1" msgstr "Kijelentkezés ideje: %1" -#: src/timeline/ImageComponent.qml:140 +#: src/timeline/ImageComponent.qml:120 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Image" msgstr "Kép megjelenítése" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" msgstr "Küldés a KDE Itineraryba" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76 #, kde-format msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown" msgid "Remove preview" msgstr "Előnézet eltávolítása" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Shrink preview" msgstr "Előnézet kicsinyítése" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Expand preview" msgstr "Előnézet nagyítása" -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" msgstr "URL előnézetének betöltése" -#: src/timeline/LocationComponent.qml:116 +#: src/timeline/LocationComponent.qml:111 #, kde-format msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Megnyitás külsőleg" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgid "Based on votes by %1 user" msgid_plural "Based on votes by %1 users" msgstr[0] "%1 felhasználó szavazata alapján" msgstr[1] "%1 felhasználó szavazata alapján" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Befejeződött)" -#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97 +#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, fuzzy, kde-format #| msgid "React" msgctxt "@button" @@ -6320,7 +6320,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Utoljára olvasva: %1" -#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44 +#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reply" msgctxt "@action:button" @@ -6340,24 +6340,24 @@ msgstr "Ez a csevegés kezdete. Nincsenek korábbi üzenetek ezen a ponton túl. msgid "Pl. %1" msgstr "%1. vágány" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:217 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:197 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Videó" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:257 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:237 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Video" msgstr "Videó megjelenítése" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:298 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:278 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Hangerő" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:382 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:362 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Maximalizálás" diff --git a/po/ia/neochat.po b/po/ia/neochat.po index be5583cdc..7a39f038a 100644 --- a/po/ia/neochat.po +++ b/po/ia/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-10 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:22+0100\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "Registration es dishabilitate sur iste servitor." #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30 #, kde-format msgid "Loading" msgstr "Cargante" @@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr "Proprie Emojis" #: src/models/messagecontentmodel.cpp:260 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:288 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #, kde-format msgid "Loading reply" msgstr "Cargante responsa" @@ -5913,7 +5913,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Complete" msgstr "Complete" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -6026,35 +6026,35 @@ msgstr "" "Le numero de telephono non ha essite verificate. Pro favor vade al message " "de texto e seque le instructiones illac e postea clicca le button in alto" -#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249 +#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172 #, kde-format msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 initiava un verification de usator" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Confirma modificar" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Invia (post) Message in topico" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:164 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copia in area de transferentia" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:176 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" msgstr "Maximiza" -#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 +#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18 #, kde-format msgid "" "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " @@ -6063,20 +6063,20 @@ msgstr "" "Iste message es cryptate e le mittente non ha compartite le clave con iste " "dispositivo." -#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41 +#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Fetch More Events" msgstr "TRova plus eventos" -#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187 +#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "Discarga" -#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177 +#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -6084,13 +6084,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Aperi file" -#: src/timeline/FileComponent.qml:135 +#: src/timeline/FileComponent.qml:125 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/timeline/FileComponent.qml:140 +#: src/timeline/FileComponent.qml:130 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -6119,60 +6119,60 @@ msgstr "Tempore de Check-in: %1" msgid "Check-out time: %1" msgstr "Tempore de Check-Out: %1" -#: src/timeline/ImageComponent.qml:140 +#: src/timeline/ImageComponent.qml:120 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Image" msgstr "Monstra imagine" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" msgstr "Invia a KDE Itinerary" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76 #, kde-format msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown" msgid "Remove preview" msgstr "Remove vista preliminar" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Shrink preview" msgstr "Comprime vista preliminar" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Expand preview" msgstr "Expande Vista Preliminar" -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" msgstr "Cargante vista preliminar de URL" -#: src/timeline/LocationComponent.qml:116 +#: src/timeline/LocationComponent.qml:111 #, kde-format msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Aperi externemente" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgid "Based on votes by %1 user" msgid_plural "Based on votes by %1 users" msgstr[0] "Basate sur votos per %1 usator" msgstr[1] "Basate sur votos per %1 usatores" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(teminate (ended))" -#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97 +#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, kde-format msgctxt "@button" msgid "React" @@ -6184,7 +6184,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Ultime legite: %1" -#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44 +#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Reply" @@ -6205,24 +6205,24 @@ msgstr "" msgid "Pl. %1" msgstr "Pl. %1" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:217 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:197 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:257 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:237 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Video" msgstr "Monstra Video" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:298 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:278 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Volumine" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:382 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:362 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Maximiza" diff --git a/po/id/neochat.po b/po/id/neochat.po index ad4da701a..890eb72b2 100644 --- a/po/id/neochat.po +++ b/po/id/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-10 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n" "Last-Translator: Linerly \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "" #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading…" msgid "Loading" @@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "Emoji Sendiri" #: src/models/messagecontentmodel.cpp:260 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:288 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading…" msgid "Loading reply" @@ -6366,7 +6366,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Complete" msgstr "Kompak" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cancel" msgctxt "@action:button" @@ -6477,39 +6477,39 @@ msgid "" "follow the instructions there and then click the button above" msgstr "" -#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249 +#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "withdrew a user's invitation" msgid "%1 started a user verification" msgstr "membatalkan undangan pengguna" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Konfirmasi penyuntingan" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No results found" msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Tidak ada hasil yang ditemukan" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:164 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy room ID to clipboard" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Salin ID ruangan ke papan klip" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:176 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximize" msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" msgstr "Maksimalkan" -#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 +#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18 #, kde-format msgid "" "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " @@ -6517,20 +6517,20 @@ msgid "" msgstr "" "Pesan ini terenkripsi dan pengirim belum membagikan kuncinya ke peranti ini." -#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41 +#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Fetch More Events" msgstr "" -#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187 +#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "Unduh" -#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177 +#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -6538,13 +6538,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Buka Berkas" -#: src/timeline/FileComponent.qml:135 +#: src/timeline/FileComponent.qml:125 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/timeline/FileComponent.qml:140 +#: src/timeline/FileComponent.qml:130 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -6573,63 +6573,63 @@ msgstr "" msgid "Check-out time: %1" msgstr "" -#: src/timeline/ImageComponent.qml:140 +#: src/timeline/ImageComponent.qml:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Image" msgctxt "@action:button" msgid "Show Image" msgstr "Tetapkan Gambar" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" msgstr "" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove device" msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown" msgid "Remove preview" msgstr "Hapus peranti" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Shrink preview" msgstr "Kecilkan pratinjau" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Expand preview" msgstr "Luaskan pratinjau" -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" msgstr "Memuat pratinjau URL" -#: src/timeline/LocationComponent.qml:116 +#: src/timeline/LocationComponent.qml:111 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Externally" msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Buka secara Eksternal" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgid "Based on votes by %1 user" msgid_plural "Based on votes by %1 users" msgstr[0] "Berdasarkan pemungutan suara dari %1 pengguna" msgstr[1] "Berdasarkan pemungutan suara dari %1 pengguna" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Berakhir)" -#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97 +#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, fuzzy, kde-format #| msgid "React" msgctxt "@button" @@ -6642,7 +6642,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Terakhir dibaca: %1" -#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44 +#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reply" msgctxt "@action:button" @@ -6662,25 +6662,25 @@ msgstr "" msgid "Pl. %1" msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:217 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:197 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:257 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:237 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Video" msgctxt "@action:button" msgid "Show Video" msgstr "Video" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:298 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:278 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:382 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:362 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Maksimalkan" diff --git a/po/ie/neochat.po b/po/ie/neochat.po index cadf8ce39..40f28e384 100644 --- a/po/ie/neochat.po +++ b/po/ie/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-10 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n" "Last-Translator: OIS \n" "Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n" @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "" #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading…" msgid "Loading" @@ -1797,7 +1797,7 @@ msgstr "Converter smileys a emojis" #: src/models/messagecontentmodel.cpp:260 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:288 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading…" msgid "Loading reply" @@ -6205,7 +6205,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Complete" msgstr "Compact" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cancel" msgctxt "@action:button" @@ -6311,59 +6311,59 @@ msgid "" "follow the instructions there and then click the button above" msgstr "" -#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249 +#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "withdrew %1's invitation" msgid "%1 started a user verification" msgstr "revocat li invitation de %1" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Confirm" msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Confirmar" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Chambres" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:164 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Copy Address to Clipboard" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar li adresse al Paperiere" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:176 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" msgstr "" -#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 +#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18 #, kde-format msgid "" "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " "device." msgstr "" -#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41 +#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Fetch More Events" msgstr "" -#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187 +#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "Descargar" -#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177 +#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -6371,13 +6371,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Aperter li file" -#: src/timeline/FileComponent.qml:135 +#: src/timeline/FileComponent.qml:125 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/timeline/FileComponent.qml:140 +#: src/timeline/FileComponent.qml:130 #, fuzzy, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -6406,61 +6406,61 @@ msgstr "" msgid "Check-out time: %1" msgstr "" -#: src/timeline/ImageComponent.qml:140 +#: src/timeline/ImageComponent.qml:120 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Image" msgstr "Nómine del chambre" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" msgstr "" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove device" msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown" msgid "Remove preview" msgstr "Remover li aparate" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Shrink preview" msgstr "" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Expand preview" msgstr "" -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" msgstr "" -#: src/timeline/LocationComponent.qml:116 +#: src/timeline/LocationComponent.qml:111 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Aperter _externmen" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgid "Based on votes by %1 user" msgid_plural "Based on votes by %1 users" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "" -#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97 +#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, fuzzy, kde-format #| msgid "React" msgctxt "@button" @@ -6473,7 +6473,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Leet ultimmen: %1" -#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44 +#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reply" msgctxt "@action:button" @@ -6493,25 +6493,25 @@ msgstr "" msgid "Pl. %1" msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:217 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:197 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:257 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:237 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Video" msgctxt "@action:button" msgid "Show Video" msgstr "Video" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:298 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:278 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:382 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:362 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "" diff --git a/po/it/neochat.po b/po/it/neochat.po index ad39d0391..ac114d883 100644 --- a/po/it/neochat.po +++ b/po/it/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-10 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-06 16:43+0100\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "La registrazione è disabilitata su questo server." #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30 #, kde-format msgid "Loading" msgstr "Caricamento" @@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr "I propri emoji" #: src/models/messagecontentmodel.cpp:260 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:288 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #, kde-format msgid "Loading reply" msgstr "Caricamento risposta" @@ -5938,7 +5938,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Complete" msgstr "Completata" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -6047,35 +6047,35 @@ msgstr "" "Il numero di telefono non è stato verificato. Vai al messaggio di testo e " "segui le istruzioni presenti, quindi fai clic sul pulsante in alto" -#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249 +#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172 #, kde-format msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 ha iniziato una verifica utente" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Conferma la modifica" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Pubblica messaggio nella conversazione" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:164 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copia negli appunti" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:176 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" msgstr "Massimizza" -#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 +#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18 #, kde-format msgid "" "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " @@ -6084,20 +6084,20 @@ msgstr "" "Questo messaggio è cifrato e il mittente non ha condiviso la chiave con " "questo dispositivo." -#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41 +#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Fetch More Events" msgstr "Recupera altri eventi" -#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187 +#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "Scarica" -#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177 +#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -6105,13 +6105,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Apri file" -#: src/timeline/FileComponent.qml:135 +#: src/timeline/FileComponent.qml:125 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/timeline/FileComponent.qml:140 +#: src/timeline/FileComponent.qml:130 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -6140,60 +6140,60 @@ msgstr "Ora di check-in: %1" msgid "Check-out time: %1" msgstr "Ora di check-out: %1" -#: src/timeline/ImageComponent.qml:140 +#: src/timeline/ImageComponent.qml:120 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Image" msgstr "Mostra immagine" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" msgstr "Invia a KDE Itinerary" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76 #, kde-format msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown" msgid "Remove preview" msgstr "Rimuovi l'anteprima" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Shrink preview" msgstr "Riduci l'anteprima" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Expand preview" msgstr "Espandi l'anteprima" -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" msgstr "Caricamento dell'anteprima dell'URL" -#: src/timeline/LocationComponent.qml:116 +#: src/timeline/LocationComponent.qml:111 #, kde-format msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Apri esternamente" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgid "Based on votes by %1 user" msgid_plural "Based on votes by %1 users" msgstr[0] "Basato sui voti di %1 utente" msgstr[1] "Basato sui voti di %1 utenti" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Terminato)" -#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97 +#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, kde-format msgctxt "@button" msgid "React" @@ -6205,7 +6205,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Ultima lettura: %1" -#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44 +#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Reply" @@ -6226,24 +6226,24 @@ msgstr "" msgid "Pl. %1" msgstr "Bin. %1" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:217 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:197 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:257 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:237 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Video" msgstr "Mostra video" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:298 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:278 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:382 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:362 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Massimizza" diff --git a/po/ja/neochat.po b/po/ja/neochat.po index 12f2009f4..3cf4d16a0 100644 --- a/po/ja/neochat.po +++ b/po/ja/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-10 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr "" #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30 #, kde-format msgid "Loading" msgstr "" @@ -1683,7 +1683,7 @@ msgstr "" #: src/models/messagecontentmodel.cpp:260 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:288 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #, kde-format msgid "Loading reply" msgstr "" @@ -5792,7 +5792,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Complete" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -5893,55 +5893,55 @@ msgid "" "follow the instructions there and then click the button above" msgstr "" -#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249 +#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172 #, kde-format msgid "%1 started a user verification" msgstr "" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:164 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:176 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" msgstr "" -#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 +#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18 #, kde-format msgid "" "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " "device." msgstr "" -#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41 +#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Fetch More Events" msgstr "" -#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187 +#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "" -#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177 +#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -5949,13 +5949,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "" -#: src/timeline/FileComponent.qml:135 +#: src/timeline/FileComponent.qml:125 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "" -#: src/timeline/FileComponent.qml:140 +#: src/timeline/FileComponent.qml:130 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -5984,59 +5984,59 @@ msgstr "" msgid "Check-out time: %1" msgstr "" -#: src/timeline/ImageComponent.qml:140 +#: src/timeline/ImageComponent.qml:120 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Image" msgstr "" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" msgstr "" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76 #, kde-format msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown" msgid "Remove preview" msgstr "" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Shrink preview" msgstr "" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Expand preview" msgstr "" -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" msgstr "" -#: src/timeline/LocationComponent.qml:116 +#: src/timeline/LocationComponent.qml:111 #, kde-format msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgid "Based on votes by %1 user" msgid_plural "Based on votes by %1 users" msgstr[0] "" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "" -#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97 +#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, kde-format msgctxt "@button" msgid "React" @@ -6048,7 +6048,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "" -#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44 +#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Reply" @@ -6067,24 +6067,24 @@ msgstr "" msgid "Pl. %1" msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:217 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:197 #, kde-format msgid "Video" msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:257 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:237 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Video" msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:298 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:278 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:382 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:362 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "" diff --git a/po/ka/neochat.po b/po/ka/neochat.po index da6b01c98..4a9e32e32 100644 --- a/po/ka/neochat.po +++ b/po/ka/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-06 02:46+0100\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "ამ სერვერზე რეგისტრაცია გა #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30 #, kde-format msgid "Loading" msgstr "იტვირთება" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgid "Loading…" msgstr "ჩატვირთვა…" #: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250 -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Continue" @@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "საკუთარი ემოჯიები" #: src/models/messagecontentmodel.cpp:260 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:288 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #, kde-format msgid "Loading reply" msgstr "პასუხის ჩატვირთვა" @@ -1960,7 +1960,7 @@ msgctxt "@info:label" msgid "%1 invited you" msgstr "%1-მა მოგიწვიათ" -#: src/neochatconnection.cpp:77 +#: src/neochatconnection.cpp:75 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -1969,18 +1969,18 @@ msgstr "" "გადმოსაწერად ფაილი მეტისმეტად დიდია.
მხარდაჭერისთვის დაუკავშირდით " "თქვენი Matrix-ის სერვერის ადმინისტრატორს." -#: src/neochatconnection.cpp:336 +#: src/neochatconnection.cpp:329 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "იდენტიფიკატორების სერვერი მორგებული არაა" -#: src/neochatconnection.cpp:367 +#: src/neochatconnection.cpp:360 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "ოთახის შექმნის შეცდომა: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:397 +#: src/neochatconnection.cpp:390 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "სივრცის შექმნის შეცდომა: %1" @@ -5855,86 +5855,86 @@ msgctxt "@title:dialog" msgid "Select Parameter to Add" msgstr "აირჩიეთ დასამატებელი პარამეტრი" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Hide" msgstr "დამალვა" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Share" msgstr "გაზიარება" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove" msgstr "წაშლა" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Complete" msgstr "დასრულებულია" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "გაუქმება" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Country Code for new phone number" msgstr "ქვეყნის კოდი ახალი ტელეფონის ნომრისთვის" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "New Email Address:" msgstr "ახალი ელფოსტის მისამართი:" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "New Phone Number:" msgstr "ახალი ტელეფონის ნომერი:" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179 #, kde-format msgid "We've sent you an email" msgstr "ჩვენ ელფოსტა გამოგიგზავნეთ" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179 #, kde-format msgid "We've sent you a text message" msgstr "ჩვენ ტექსტური შეტყობინება გამოგიგზავნეთ" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 #, kde-format msgid "" "%1. Please follow the instructions there and then click the button below" msgstr "%1, მიჰყევით ინსტრუქციებს და დააწკაპუნეთ ღილაკზე ქვემოთ" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181 #, kde-format msgid "The entered email is not valid" msgstr "შეყვანილი ელფოსტა არასწორია" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181 #, kde-format msgid "The entered phone number is not valid" msgstr "შეყვანილი ტელეფონის ნომერი არასწორია" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160 #, kde-format msgid "Incorrect password entered" msgstr "შეყვანილი პაროლი არასწორია" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162 #, kde-format msgid "" "The email has not been verified. Please go to the email and follow the " @@ -5943,7 +5943,7 @@ msgstr "" "ელფოსტა არ გადამოწმებულა. გადადით ელფოსტაზე და მიჰყავთ ინსტრუქციებს, " "რომლებიც გამოგიგზავნეთ, შემდეგ კი ქვემოთ ღილაკზე დააწკაპუნეთ" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162 #, kde-format msgid "" "The phone number has not been verified. Please go to the text message and " @@ -5953,25 +5953,25 @@ msgstr "" "მიჰყევით ინსტრუქციებს, რომელიც დაგხვდებათ. შემდეგ კი ქვემოთ ღილაკზე " "დააწკაპუნეთ" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189 #, kde-format msgctxt "@action:button Add new email or phone number" msgid "Add" msgstr "დამატება" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197 #, kde-format msgctxt "@action:button As in 'go back'" msgid "Back" msgstr "უკან" -#: src/threepidbindhelper.cpp:177 +#: src/threepidbindhelper.cpp:178 #, kde-format msgid "" "%1. Please follow the instructions there and then click the button above" msgstr "%1, მიჰყევით ინსტრუქციებს და დააწკაპუნეთ ღილაკზე ზემოთ" -#: src/threepidbindhelper.cpp:183 +#: src/threepidbindhelper.cpp:184 #, kde-format msgid "" "The email has not been verified. Please go to the email and follow the " @@ -5980,7 +5980,7 @@ msgstr "" "ელფოსტა არ გადამოწმებულა. გადადით ელფოსტაზე და მიჰყავთ ინსტრუქციებს, " "რომლებიც გამოგიგზავნეთ, შემდეგ კი ზემოთ ღილაკზე დააწკაპუნეთ" -#: src/threepidbindhelper.cpp:184 +#: src/threepidbindhelper.cpp:185 #, kde-format msgid "" "The phone number has not been verified. Please go to the text message and " @@ -5990,35 +5990,35 @@ msgstr "" "მიჰყევით ინსტრუქციებს, რომელიც დაგხვდებათ. შემდეგ კი ზემოთ ღილაკზე " "დააწკაპუნეთ" -#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249 +#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172 #, kde-format msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1-მა დაიწყო მომხმარებლის გადამოწმება" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "ჩასწორების დადასტურება" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "შეტყობინების დაპოსტვა დისკუსიაში" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:164 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "ბუფერში კოპირება" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:176 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" msgstr "გადიდება" -#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 +#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18 #, kde-format msgid "" "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " @@ -6027,20 +6027,20 @@ msgstr "" "ეს შეტყობინება დაშიფრულია და გამომგზავნს ამ მოწყობილობისთვის გასაღები არ " "გაუზიარებია." -#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41 +#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Fetch More Events" msgstr "მეტი მოვლენის მიღება" -#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187 +#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "ჩამოტვირთვა" -#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177 +#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -6048,13 +6048,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "ფაილის გახსნა" -#: src/timeline/FileComponent.qml:135 +#: src/timeline/FileComponent.qml:125 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/timeline/FileComponent.qml:140 +#: src/timeline/FileComponent.qml:130 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -6083,60 +6083,60 @@ msgstr "ჩეკინის დრო: %1" msgid "Check-out time: %1" msgstr "ჩეკაუტის დრო: %1" -#: src/timeline/ImageComponent.qml:140 +#: src/timeline/ImageComponent.qml:120 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Image" msgstr "გამოსახულების ჩვენება" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" msgstr "გაგზავნა KDE Itinerary-სთვის" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76 #, kde-format msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown" msgid "Remove preview" msgstr "მინიატურის წაშლა" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Shrink preview" msgstr "მინატურის შემცირება" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Expand preview" msgstr "მინიატურის გაფართოება" -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" msgstr "URL-ის მინიატურის ჩატვირთვა" -#: src/timeline/LocationComponent.qml:116 +#: src/timeline/LocationComponent.qml:111 #, kde-format msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "გარეთ გახსნა" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgid "Based on votes by %1 user" msgid_plural "Based on votes by %1 users" msgstr[0] "ეფუძნება %1 მომხმარებლის არჩევანს" msgstr[1] "ეფუძნება %1 მომხმარებლის არჩევანს" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(დასრულდა)" -#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97 +#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, kde-format msgctxt "@button" msgid "React" @@ -6148,7 +6148,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "ბოლოს წაიკითხა: %1" -#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44 +#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Reply" @@ -6168,24 +6168,24 @@ msgstr "" msgid "Pl. %1" msgstr "პლ. %1" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:217 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:197 #, kde-format msgid "Video" msgstr "ვიდეო" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:257 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:237 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Video" msgstr "ვიდეოს ჩვენება" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:298 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:278 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "ხმის სიმაღლე" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:382 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:362 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "გადიდება" diff --git a/po/ko/neochat.po b/po/ko/neochat.po index fee626201..1db0e4828 100644 --- a/po/ko/neochat.po +++ b/po/ko/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-10 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-24 22:09+0100\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "이 서버에 등록이 비활성화되어 있습니다." #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30 #, kde-format msgid "Loading" msgstr "불러오는 중" @@ -1792,7 +1792,7 @@ msgstr "내 이모지" #: src/models/messagecontentmodel.cpp:260 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:288 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #, kde-format msgid "Loading reply" msgstr "답장 불러오는 중" @@ -6198,7 +6198,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Complete" msgstr "간략함" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cancel" msgctxt "@action:button" @@ -6309,39 +6309,39 @@ msgid "" "follow the instructions there and then click the button above" msgstr "" -#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249 +#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "withdrew a user's invitation" msgid "%1 started a user verification" msgstr "님이 사용자의 초대를 거절함" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "편집 확인" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No messages found" msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "메시지를 찾을 수 없음" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:164 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy room ID to clipboard" msgid "Copy to clipboard" msgstr "클립보드에 대화방 ID 복사" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:176 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximize" msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" msgstr "최대화" -#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 +#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18 #, kde-format msgid "" "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " @@ -6350,20 +6350,20 @@ msgstr "" "이 메시지는 암호화되어 있으며 전송한 사람이 이 장치와 키를 공유하지 않았습니" "다." -#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41 +#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Fetch More Events" msgstr "" -#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187 +#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "다운로드" -#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177 +#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -6371,13 +6371,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "파일 열기" -#: src/timeline/FileComponent.qml:135 +#: src/timeline/FileComponent.qml:125 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/timeline/FileComponent.qml:140 +#: src/timeline/FileComponent.qml:130 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -6406,62 +6406,62 @@ msgstr "" msgid "Check-out time: %1" msgstr "" -#: src/timeline/ImageComponent.qml:140 +#: src/timeline/ImageComponent.qml:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Image" msgctxt "@action:button" msgid "Show Image" msgstr "이미지 설정" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" msgstr "KDE 여행 정보로 전송" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove device" msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown" msgid "Remove preview" msgstr "장치 삭제" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Shrink preview" msgstr "미리 보기 축소" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Expand preview" msgstr "미리 보기 확장" -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" msgstr "URL 미리 보기 불러오는 중" -#: src/timeline/LocationComponent.qml:116 +#: src/timeline/LocationComponent.qml:111 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Externally" msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "외부 프로그램으로 열기" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgid "Based on votes by %1 user" msgid_plural "Based on votes by %1 users" msgstr[0] "사용자 %1명의 투표에 의함" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(종료됨)" -#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97 +#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, fuzzy, kde-format #| msgid "React" msgctxt "@button" @@ -6474,7 +6474,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "마지막 읽음: %1" -#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44 +#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reply" msgctxt "@action:button" @@ -6494,25 +6494,25 @@ msgstr "대화의 최초입니다. 이 지점보다 더 오래된 메시지가 msgid "Pl. %1" msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:217 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:197 #, kde-format msgid "Video" msgstr "비디오" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:257 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:237 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Video" msgctxt "@action:button" msgid "Show Video" msgstr "비디오" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:298 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:278 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "음량" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:382 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:362 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "최대화" diff --git a/po/lt/neochat.po b/po/lt/neochat.po index f8cd0b388..ef8d50ce2 100644 --- a/po/lt/neochat.po +++ b/po/lt/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-10 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgstr "" #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30 #, kde-format msgid "Loading" msgstr "" @@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr "" #: src/models/messagecontentmodel.cpp:260 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:288 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #, kde-format msgid "Loading reply" msgstr "" @@ -5820,7 +5820,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Complete" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -5921,55 +5921,55 @@ msgid "" "follow the instructions there and then click the button above" msgstr "" -#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249 +#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172 #, kde-format msgid "%1 started a user verification" msgstr "" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:164 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:176 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" msgstr "" -#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 +#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18 #, kde-format msgid "" "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " "device." msgstr "" -#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41 +#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Fetch More Events" msgstr "" -#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187 +#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "" -#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177 +#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -5977,13 +5977,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "" -#: src/timeline/FileComponent.qml:135 +#: src/timeline/FileComponent.qml:125 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "" -#: src/timeline/FileComponent.qml:140 +#: src/timeline/FileComponent.qml:130 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -6012,47 +6012,47 @@ msgstr "" msgid "Check-out time: %1" msgstr "" -#: src/timeline/ImageComponent.qml:140 +#: src/timeline/ImageComponent.qml:120 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Image" msgstr "" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" msgstr "" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76 #, kde-format msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown" msgid "Remove preview" msgstr "" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Shrink preview" msgstr "" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Expand preview" msgstr "" -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" msgstr "" -#: src/timeline/LocationComponent.qml:116 +#: src/timeline/LocationComponent.qml:111 #, kde-format msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgid "Based on votes by %1 user" msgid_plural "Based on votes by %1 users" @@ -6060,13 +6060,13 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "" -#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97 +#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, kde-format msgctxt "@button" msgid "React" @@ -6078,7 +6078,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "" -#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44 +#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Reply" @@ -6097,24 +6097,24 @@ msgstr "" msgid "Pl. %1" msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:217 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:197 #, kde-format msgid "Video" msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:257 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:237 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Video" msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:298 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:278 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:382 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:362 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "" diff --git a/po/lv/neochat.po b/po/lv/neochat.po index c193be28c..d422f9a5f 100644 --- a/po/lv/neochat.po +++ b/po/lv/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-10 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-06 18:51+0200\n" "Last-Translator: Toms Trasuns \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "Šajā serverī reģistrācija ir izslēgta." #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30 #, kde-format msgid "Loading" msgstr "Ielādē" @@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr "Savas emocijzīmes" #: src/models/messagecontentmodel.cpp:260 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:288 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #, kde-format msgid "Loading reply" msgstr "Ielādē atbildi" @@ -5882,7 +5882,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Complete" msgstr "Pabeigt" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -5991,55 +5991,55 @@ msgstr "" "Tālruņa numurs nav verificēts. Atveriet īsziņu, sekojiet tajā esošajiem " "norādījumiem un klikšķiniet uz pogas augstāk" -#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249 +#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172 #, kde-format msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 uzsāka lietotāja verifikāciju" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Apstiprināt izmaiņas" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Publicēt ziņu pavedienā" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:164 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopēt starpliktuvē" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:176 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" msgstr "Maksimizēt" -#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 +#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18 #, kde-format msgid "" "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " "device." msgstr "Šī ziņa ir šifrēta, bet sūtītājs nav kopīgojis atslēgu ar šo ierīci." -#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41 +#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Fetch More Events" msgstr "Izgūt vairāk notikumu" -#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187 +#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "Lejupielādēt" -#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177 +#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -6047,13 +6047,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Atvērt datni" -#: src/timeline/FileComponent.qml:135 +#: src/timeline/FileComponent.qml:125 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/timeline/FileComponent.qml:140 +#: src/timeline/FileComponent.qml:130 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -6082,47 +6082,47 @@ msgstr "Reģistrācijas laiks: %1" msgid "Check-out time: %1" msgstr "Izrakstīšanās laiks: %1" -#: src/timeline/ImageComponent.qml:140 +#: src/timeline/ImageComponent.qml:120 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Image" msgstr "Rādīt attēlu" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" msgstr "Sūtīt uz KDE „Itinerary“" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76 #, kde-format msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown" msgid "Remove preview" msgstr "Noņemt priekšskatījumu" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Shrink preview" msgstr "Samazināt priekšskatījumu" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Expand preview" msgstr "Palielināt priekšskatījumu" -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" msgstr "Ielādē URL priekšskatījumu" -#: src/timeline/LocationComponent.qml:116 +#: src/timeline/LocationComponent.qml:111 #, kde-format msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Atvērt ārēji" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgid "Based on votes by %1 user" msgid_plural "Based on votes by %1 users" @@ -6130,13 +6130,13 @@ msgstr[0] "Balstoties uz %1 lietotāja balsīm" msgstr[1] "Balstoties uz %1 lietotāju balsīm" msgstr[2] "Balstoties uz %1 lietotāju balsīm" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Beidzās)" -#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97 +#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, kde-format msgctxt "@button" msgid "React" @@ -6148,7 +6148,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Pēdējo reizi lasīta: %1" -#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44 +#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Reply" @@ -6167,24 +6167,24 @@ msgstr "Šis ir tērzēšanas sākums. Agrāk par šo vietu vēsturē ziņu nav. msgid "Pl. %1" msgstr "Pl. %1" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:217 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:197 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:257 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:237 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Video" msgstr "Rādīt video" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:298 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:278 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Skaļums" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:382 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:362 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Maksimizēt" diff --git a/po/nl/neochat.po b/po/nl/neochat.po index 38faa8310..7c0c681e5 100644 --- a/po/nl/neochat.po +++ b/po/nl/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-10 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-06 12:48+0100\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "Registratie is uitgeschakeld op deze server." #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30 #, kde-format msgid "Loading" msgstr "Laden" @@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "Eigen emoji's" #: src/models/messagecontentmodel.cpp:260 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:288 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #, kde-format msgid "Loading reply" msgstr "Antwoord wordt geladen" @@ -5920,7 +5920,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Complete" msgstr "Voltooid" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -6029,35 +6029,35 @@ msgstr "" "De telefoonnummer is niet geverifieerd. Ga naar het tekstbericht en volg de " "instructies daar en klik daarna op de bovenstaande knop" -#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249 +#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172 #, kde-format msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 is verificatie van een gebruiker gestart" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Bewerking bevestigen" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Bericht in discussie posten" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:164 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Naar klembord kopiëren" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:176 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" msgstr "Maximaliseren" -#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 +#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18 #, kde-format msgid "" "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " @@ -6066,20 +6066,20 @@ msgstr "" "Dit bericht is versleuteld en de verzender heeft de sleutel niet gedeeld met " "dit apparaat." -#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41 +#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Fetch More Events" msgstr "Meer gebeurtenissen ophalen" -#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187 +#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "Downloaden" -#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177 +#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -6087,13 +6087,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Bestand openen" -#: src/timeline/FileComponent.qml:135 +#: src/timeline/FileComponent.qml:125 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/timeline/FileComponent.qml:140 +#: src/timeline/FileComponent.qml:130 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -6122,60 +6122,60 @@ msgstr "Inchecktijd: %1" msgid "Check-out time: %1" msgstr "Uitchecktijd: %1" -#: src/timeline/ImageComponent.qml:140 +#: src/timeline/ImageComponent.qml:120 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Image" msgstr "Afbeelding tonen" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" msgstr "Naar KDE Itinerary zenden" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76 #, kde-format msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown" msgid "Remove preview" msgstr "Voorbeeld verwijderen" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Shrink preview" msgstr "Voorbeeld invouwen" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Expand preview" msgstr "Voorbeeld uitvouwen" -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" msgstr "URL voorbeeld laden" -#: src/timeline/LocationComponent.qml:116 +#: src/timeline/LocationComponent.qml:111 #, kde-format msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Extern openen" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgid "Based on votes by %1 user" msgid_plural "Based on votes by %1 users" msgstr[0] "Gebaseerd op stem van %1 gebruiker" msgstr[1] "Gebaseerd op stemmen van %1 gebruikers" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Beëindigd)" -#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97 +#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, kde-format msgctxt "@button" msgid "React" @@ -6187,7 +6187,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Laatst gelezen: %1" -#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44 +#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Reply" @@ -6207,24 +6207,24 @@ msgstr "" msgid "Pl. %1" msgstr "Pl. %1" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:217 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:197 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:257 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:237 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Video" msgstr "Video tonen" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:298 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:278 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:382 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:362 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Maximaliseren" diff --git a/po/nn/neochat.po b/po/nn/neochat.po index 24e51f71b..3b8c9ea25 100644 --- a/po/nn/neochat.po +++ b/po/nn/neochat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-10 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-27 15:01+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "Denne tenaren er stengd for nye registreringar." #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30 #, kde-format msgid "Loading" msgstr "Hentar inn" @@ -1700,7 +1700,7 @@ msgstr "Eigne emojiar" #: src/models/messagecontentmodel.cpp:260 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:288 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #, kde-format msgid "Loading reply" msgstr "Hentar inn svar" @@ -5916,7 +5916,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Complete" msgstr "Fullført" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -6025,35 +6025,35 @@ msgstr "" "Telefonnummeret er ikkje stadfesta. Sjekk tekstmeldingane dine, følg " "instruksjonane der, og trykk så på knappen ovanfor." -#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249 +#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172 #, kde-format msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 starta brukarstadfesting" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Stadfest redigering" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Skriv innlegg i tråden" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:164 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopier til utklippstavla" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:176 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" msgstr "Maksimer" -#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 +#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18 #, kde-format msgid "" "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " @@ -6062,20 +6062,20 @@ msgstr "" "Meldinga er kryptert, og avsendaren har ikkje delt krypterings­nøkkelen med " "denne eininga." -#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41 +#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Fetch More Events" msgstr "" -#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187 +#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "Last ned" -#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177 +#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -6083,13 +6083,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Opna fil" -#: src/timeline/FileComponent.qml:135 +#: src/timeline/FileComponent.qml:125 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/timeline/FileComponent.qml:140 +#: src/timeline/FileComponent.qml:130 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -6118,60 +6118,60 @@ msgstr "Innsjekk etter: %1" msgid "Check-out time: %1" msgstr "Utsjekk før: %1" -#: src/timeline/ImageComponent.qml:140 +#: src/timeline/ImageComponent.qml:120 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Image" msgstr "Vis bilete" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" msgstr "Send til KDE Itinerary" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76 #, kde-format msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown" msgid "Remove preview" msgstr "Fjern førehandsvising" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Shrink preview" msgstr "Krymp førehandsvising" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Expand preview" msgstr "Utvid førehandsvising" -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" msgstr "Lastar førehandsvising av nettside" -#: src/timeline/LocationComponent.qml:116 +#: src/timeline/LocationComponent.qml:111 #, kde-format msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Opna eksternt" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgid "Based on votes by %1 user" msgid_plural "Based on votes by %1 users" msgstr[0] "Basert på avrøysting for %1 brukar" msgstr[1] "Basert på avstemming blant %1 brukarar" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(avslutta)" -#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97 +#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, fuzzy, kde-format #| msgid "React" msgctxt "@button" @@ -6184,7 +6184,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Sist lese: %1" -#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44 +#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Reply" @@ -6203,24 +6203,24 @@ msgstr "Dette er starten på praten. Det finst ingen eldre meldingar." msgid "Pl. %1" msgstr "Pl. %1" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:217 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:197 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:257 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:237 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Video" msgstr "Vis video" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:298 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:278 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Lydstyrke" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:382 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:362 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Maksimer" diff --git a/po/pa/neochat.po b/po/pa/neochat.po index be27423a4..fddb1a423 100644 --- a/po/pa/neochat.po +++ b/po/pa/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-10 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "" #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading" msgid "Loading" @@ -1869,7 +1869,7 @@ msgstr "ਕਸਟਮ" #: src/models/messagecontentmodel.cpp:260 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:288 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading" msgid "Loading reply" @@ -6406,7 +6406,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Complete" msgstr "ਸੰਖੇਪ" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cancel" msgctxt "@action:button" @@ -6516,60 +6516,60 @@ msgid "" "follow the instructions there and then click the button above" msgstr "" -#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249 +#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "withdrew %1's invitation" msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 ਲਈ ਸੱਦਾ ਵਾਪਸ ਲਵੋ" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Confirm" msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No rooms found" msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "ਕੋਈ ਰੂਮ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:164 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Copy address to clipboard" msgid "Copy to clipboard" msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਕਰੋ" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:176 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" msgstr "" -#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 +#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18 #, kde-format msgid "" "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " "device." msgstr "" -#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41 +#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Fetch More Events" msgstr "" -#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187 +#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ" -#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177 +#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -6577,13 +6577,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: src/timeline/FileComponent.qml:135 +#: src/timeline/FileComponent.qml:125 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/timeline/FileComponent.qml:140 +#: src/timeline/FileComponent.qml:130 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -6612,63 +6612,63 @@ msgstr "" msgid "Check-out time: %1" msgstr "" -#: src/timeline/ImageComponent.qml:140 +#: src/timeline/ImageComponent.qml:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "cleared the room name" msgctxt "@action:button" msgid "Show Image" msgstr "ਰੂਮ ਦਾ ਨਾਂ ਮਿਟਾਇਆ" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" msgstr "" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove device" msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown" msgid "Remove preview" msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਹਟਾਓ" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Shrink preview" msgstr "" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Expand preview" msgstr "" -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" msgstr "" -#: src/timeline/LocationComponent.qml:116 +#: src/timeline/LocationComponent.qml:111 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Externally" msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "ਬਾਹਰ ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgid "Based on votes by %1 user" msgid_plural "Based on votes by %1 users" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "" -#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97 +#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, fuzzy, kde-format #| msgid "React" msgctxt "@button" @@ -6681,7 +6681,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "ਆਖਰੀ ਪੜ੍ਹੇ: %1" -#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44 +#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reply" msgctxt "@action:button" @@ -6701,25 +6701,25 @@ msgstr "" msgid "Pl. %1" msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:217 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:197 #, kde-format msgid "Video" msgstr "ਵੀਡੀਓ" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:257 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:237 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Video" msgctxt "@action:button" msgid "Show Video" msgstr "ਵੀਡੀਓ" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:298 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:278 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:382 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:362 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "" diff --git a/po/pl/neochat.po b/po/pl/neochat.po index dd4f9f139..fba1f7e51 100644 --- a/po/pl/neochat.po +++ b/po/pl/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-10 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-23 12:33+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "Rejestrowanie się na ten serwer jest wyłączone." #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30 #, kde-format msgid "Loading" msgstr "Wczytywanie" @@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr "Własne emoji" #: src/models/messagecontentmodel.cpp:260 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:288 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #, kde-format msgid "Loading reply" msgstr "Wczytywanie odpowiedzi" @@ -5912,7 +5912,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Complete" msgstr "Ukończone" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -6023,35 +6023,35 @@ msgstr "" "Numer telefonu nie został potwierdzony. Wróć do wiadomości tekstowej i " "przejdź przez wypisane tam kroki, a na końcu naciśnij powyższy przycisk." -#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249 +#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172 #, kde-format msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 rozpoczął sprawdzanie użytkownika" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Potwierdź zmianę" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Wyślij wiadomość w wątku" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:164 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Skopiuj do schowka" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:176 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" msgstr "Zmaksymalizuj" -#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 +#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18 #, kde-format msgid "" "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " @@ -6060,20 +6060,20 @@ msgstr "" "Ta wiadomość jest zaszyfrowana, a jej nadawca nie udostępnił klucza temu " "urządzeniowi." -#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41 +#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Fetch More Events" msgstr "Pobierz więcej wydarzeń" -#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187 +#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "Pobierz" -#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177 +#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -6081,13 +6081,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Otwórz plik" -#: src/timeline/FileComponent.qml:135 +#: src/timeline/FileComponent.qml:125 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/timeline/FileComponent.qml:140 +#: src/timeline/FileComponent.qml:130 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -6116,47 +6116,47 @@ msgstr "Czas zameldowania: %1" msgid "Check-out time: %1" msgstr "Czas wymeldowania: %1" -#: src/timeline/ImageComponent.qml:140 +#: src/timeline/ImageComponent.qml:120 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Image" msgstr "Pokaż obrazek" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" msgstr "Wyślij do KDE Itinerary" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76 #, kde-format msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown" msgid "Remove preview" msgstr "Usuń podgląd" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Shrink preview" msgstr "Skurcz podgląd" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Expand preview" msgstr "Rozpręż podgląd" -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" msgstr "Wczytywanie podglądu adresu URL" -#: src/timeline/LocationComponent.qml:116 +#: src/timeline/LocationComponent.qml:111 #, kde-format msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Otwórz zewnętrznie" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgid "Based on votes by %1 user" msgid_plural "Based on votes by %1 users" @@ -6164,13 +6164,13 @@ msgstr[0] "Na podstawie głosu %1 użytkownika" msgstr[1] "Na podstawie głosów %1 użytkowników" msgstr[2] "Na podstawie głosów %1 użytkowników" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Zakończone)" -#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97 +#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, kde-format msgctxt "@button" msgid "React" @@ -6182,7 +6182,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Ostatnio odczytywany: %1" -#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44 +#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Reply" @@ -6202,24 +6202,24 @@ msgstr "" msgid "Pl. %1" msgstr "Per. %1" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:217 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:197 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Wideo" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:257 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:237 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Video" msgstr "Pokaż wideo" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:298 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:278 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Głośność" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:382 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:362 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Zmaksymalizuj" diff --git a/po/pt/neochat.po b/po/pt/neochat.po index d22ea5100..22362265c 100644 --- a/po/pt/neochat.po +++ b/po/pt/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-10 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "" #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading…" msgid "Loading" @@ -1815,7 +1815,7 @@ msgstr "Próprios Emojis" #: src/models/messagecontentmodel.cpp:260 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:288 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading…" msgid "Loading reply" @@ -6376,7 +6376,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Complete" msgstr "Compacto" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cancel" msgctxt "@action:button" @@ -6487,39 +6487,39 @@ msgid "" "follow the instructions there and then click the button above" msgstr "" -#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249 +#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "withdrew a user's invitation" msgid "%1 started a user verification" msgstr "retirou o convite de um utilizador" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Confirmar a edição" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No results found" msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Não foram encontrados resultados" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:164 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy room ID to clipboard" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar o ID da sala para a área de transferência" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:176 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximize" msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" -#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 +#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18 #, kde-format msgid "" "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " @@ -6528,20 +6528,20 @@ msgstr "" "Esta mensagem está encriptada e o remetente não partilhou a chave com este " "dispositivo." -#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41 +#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Fetch More Events" msgstr "" -#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187 +#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "Transferir" -#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177 +#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -6549,13 +6549,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Abrir o Ficheiro" -#: src/timeline/FileComponent.qml:135 +#: src/timeline/FileComponent.qml:125 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/timeline/FileComponent.qml:140 +#: src/timeline/FileComponent.qml:130 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -6584,63 +6584,63 @@ msgstr "" msgid "Check-out time: %1" msgstr "" -#: src/timeline/ImageComponent.qml:140 +#: src/timeline/ImageComponent.qml:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Image" msgctxt "@action:button" msgid "Show Image" msgstr "Definir uma Imagem" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" msgstr "" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove device" msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown" msgid "Remove preview" msgstr "Remover o dispositivo" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Shrink preview" msgstr "Fechar a antevisão" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Expand preview" msgstr "Expandir a antevisão" -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" msgstr "A carregar a antevisão do URL" -#: src/timeline/LocationComponent.qml:116 +#: src/timeline/LocationComponent.qml:111 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Externally" msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Abrir Externamente" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgid "Based on votes by %1 user" msgid_plural "Based on votes by %1 users" msgstr[0] "Com base nos votos de %1 utilizador" msgstr[1] "Com base nos votos de %1 utilizadores" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Terminada)" -#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97 +#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, fuzzy, kde-format #| msgid "React" msgctxt "@button" @@ -6653,7 +6653,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Última leitura: %1" -#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44 +#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reply" msgctxt "@action:button" @@ -6673,25 +6673,25 @@ msgstr "" msgid "Pl. %1" msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:217 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:197 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:257 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:237 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Video" msgctxt "@action:button" msgid "Show Video" msgstr "Vídeo" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:298 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:278 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:382 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:362 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" diff --git a/po/pt_BR/neochat.po b/po/pt_BR/neochat.po index 11e408120..e4e5edbc3 100644 --- a/po/pt_BR/neochat.po +++ b/po/pt_BR/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-10 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-03 00:01-0300\n" "Last-Translator: Geraldo Simiao \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "" #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading…" msgid "Loading" @@ -1883,7 +1883,7 @@ msgstr "Emoji personalizado" #: src/models/messagecontentmodel.cpp:260 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:288 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading…" msgid "Loading reply" @@ -6444,7 +6444,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Complete" msgstr "Completo" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -6549,36 +6549,36 @@ msgid "" "follow the instructions there and then click the button above" msgstr "" -#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249 +#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172 #, kde-format msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 iniciou a verificação de usuário" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Confirmar edição" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No rooms found" msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Nenhuma sala encontrada" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:164 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar para a área de transferência" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:176 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" msgstr "" -#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 +#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18 #, kde-format msgid "" "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " @@ -6587,20 +6587,20 @@ msgstr "" "Esta mensagem está criptografada e o remetente não compartilhou a chave com " "este dispositivo." -#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41 +#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Fetch More Events" msgstr "" -#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187 +#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "Baixar" -#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177 +#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -6608,13 +6608,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Abrir arquivo" -#: src/timeline/FileComponent.qml:135 +#: src/timeline/FileComponent.qml:125 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/timeline/FileComponent.qml:140 +#: src/timeline/FileComponent.qml:130 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -6643,62 +6643,62 @@ msgstr "" msgid "Check-out time: %1" msgstr "" -#: src/timeline/ImageComponent.qml:140 +#: src/timeline/ImageComponent.qml:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "cleared the room name" msgctxt "@action:button" msgid "Show Image" msgstr "limpou o nome da sala" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" msgstr "" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76 #, kde-format msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown" msgid "Remove preview" msgstr "Remover visualização" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Shrink preview" msgstr "" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Expand preview" msgstr "" -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" msgstr "" -#: src/timeline/LocationComponent.qml:116 +#: src/timeline/LocationComponent.qml:111 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Externally" msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Abrir externamente" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgid "Based on votes by %1 user" msgid_plural "Based on votes by %1 users" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "" -#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97 +#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, fuzzy, kde-format #| msgid "React" msgctxt "@button" @@ -6711,7 +6711,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Última leitura: %1" -#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44 +#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reply" msgctxt "@action:button" @@ -6731,25 +6731,25 @@ msgstr "" msgid "Pl. %1" msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:217 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:197 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:257 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:237 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Video" msgctxt "@action:button" msgid "Show Video" msgstr "Vídeo" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:298 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:278 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:382 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:362 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "" diff --git a/po/ru/neochat.po b/po/ru/neochat.po index 69072247c..fb79f45ef 100644 --- a/po/ru/neochat.po +++ b/po/ru/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-10 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-31 10:08+0300\n" "Last-Translator: Olesya Gerasimenko \n" "Language-Team: Basealt Translation Team\n" @@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr "Регистрация пользователей отключена н #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30 #, kde-format msgid "Loading" msgstr "Загрузка" @@ -1727,7 +1727,7 @@ msgstr "Свои эмодзи" #: src/models/messagecontentmodel.cpp:260 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:288 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #, kde-format msgid "Loading reply" msgstr "Загрузка ответа" @@ -6036,7 +6036,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Complete" msgstr "Завершить" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -6149,35 +6149,35 @@ msgstr "" "Телефонный номер не был проверен. Перейдите к текстовому сообщению, " "выполните приведённые инструкции и затем нажмите расположенную выше кнопку" -#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249 +#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172 #, kde-format msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 начал(а) проверку пользователя" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Подтвердить изменение" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Не найдено ни одного сообщения" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:164 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Скопировать в буфер обмена" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:176 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" msgstr "Развернуть" -#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 +#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18 #, kde-format msgid "" "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " @@ -6186,20 +6186,20 @@ msgstr "" "Это сообщение зашифровано, и отправитель не поделился ключом с этим " "устройством." -#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41 +#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Fetch More Events" msgstr "" -#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187 +#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "Загрузить" -#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177 +#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -6207,13 +6207,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Открыть файл" -#: src/timeline/FileComponent.qml:135 +#: src/timeline/FileComponent.qml:125 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/timeline/FileComponent.qml:140 +#: src/timeline/FileComponent.qml:130 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -6242,47 +6242,47 @@ msgstr "Время регистрации: %1" msgid "Check-out time: %1" msgstr "Время регистрации отъезда: %1" -#: src/timeline/ImageComponent.qml:140 +#: src/timeline/ImageComponent.qml:120 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Image" msgstr "Установить изображение" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" msgstr "Передать в KDE Itinerary" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76 #, kde-format msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown" msgid "Remove preview" msgstr "Удалить область предварительного просмотра" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Shrink preview" msgstr "Уменьшить область предварительного просмотра" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Expand preview" msgstr "Увеличить область предварительного просмотра" -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" msgstr "Загрузка предпросмотра содержимого по ссылке" -#: src/timeline/LocationComponent.qml:116 +#: src/timeline/LocationComponent.qml:111 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Открывать во внешней программе" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgid "Based on votes by %1 user" msgid_plural "Based on votes by %1 users" @@ -6291,13 +6291,13 @@ msgstr[1] "Основано на голосах %1 пользователей" msgstr[2] "Основано на голосах %1 пользователей" msgstr[3] "Основано на голосе %1 пользователя" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Завершено)" -#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97 +#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, fuzzy, kde-format #| msgid "React" msgctxt "@button" @@ -6310,7 +6310,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Последнее сообщение прочитано: %1" -#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44 +#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reply" msgctxt "@action:button" @@ -6330,24 +6330,24 @@ msgstr "Это начало чата. Более ранних сообщений msgid "Pl. %1" msgstr "Пл. %1" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:217 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:197 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Видео" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:257 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:237 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Video" msgstr "Видео" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:298 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:278 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Громкость" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:382 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:362 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Развернуть" diff --git a/po/sa/neochat.po b/po/sa/neochat.po index c10ca764d..d86979052 100644 --- a/po/sa/neochat.po +++ b/po/sa/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-10 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-29 23:07+0530\n" "Last-Translator: kali \n" "Language-Team: Sanskrit \n" @@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "अस्मिन् सर्वरे पञ्जीकरणं न #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30 #, kde-format msgid "Loading" msgstr "लोडिंग" @@ -1698,7 +1698,7 @@ msgstr "स्वकीय इमोजी" #: src/models/messagecontentmodel.cpp:260 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:288 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #, kde-format msgid "Loading reply" msgstr "उत्तरं लोडयति" @@ -5873,7 +5873,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Complete" msgstr "पूर्णं करोतु" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -5980,55 +5980,55 @@ msgstr "" "दूरभाषसङ्ख्या सत्यापितं नास्ति। कृपया पाठसन्देशं गत्वा तत्रत्याः निर्देशान् अनुसृत्य ततः उपरि " "स्थापितं बटनं नुदन्तु" -#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249 +#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172 #, kde-format msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 इत्यनेन उपयोक्तृसत्यापनम् आरब्धम्" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "सम्पादनस्य पुष्टिं कुर्वन्तु" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "सूत्रे सन्देशं स्थापयन्तु" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:164 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "क्लिप्बोर्ड् प्रति प्रतिलिख्यताम्" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:176 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" msgstr "अधिकतमं कुरुत" -#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 +#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18 #, kde-format msgid "" "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " "device." msgstr "एषः सन्देशः गुप्तः अस्ति तथा च प्रेषकेन अस्मिन् यन्त्रेण सह कुञ्जी न साझा कृता ।" -#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41 +#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Fetch More Events" msgstr "" -#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187 +#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "अवाहरन" -#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177 +#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -6036,13 +6036,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "सञ्चिकां उद्घाटयन्तु" -#: src/timeline/FileComponent.qml:135 +#: src/timeline/FileComponent.qml:125 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/timeline/FileComponent.qml:140 +#: src/timeline/FileComponent.qml:130 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -6071,60 +6071,60 @@ msgstr "चेक-इन समयः %1" msgid "Check-out time: %1" msgstr "चेक-आउट् समयः %1" -#: src/timeline/ImageComponent.qml:140 +#: src/timeline/ImageComponent.qml:120 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Image" msgstr "चित्रं दर्शयतु" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" msgstr "KDE यात्रासूचीं प्रेषयन्तु" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76 #, kde-format msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown" msgid "Remove preview" msgstr "पूर्वावलोकनं निष्कासयन्तु" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Shrink preview" msgstr "पूर्वावलोकनं संकोचयतु" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Expand preview" msgstr "पूर्वावलोकनं विस्तारयतु" -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" msgstr "URL पूर्वावलोकनं लोड् भवति" -#: src/timeline/LocationComponent.qml:116 +#: src/timeline/LocationComponent.qml:111 #, kde-format msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "बाह्यरूपेण उद्घाटयतु" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgid "Based on votes by %1 user" msgid_plural "Based on votes by %1 users" msgstr[0] "%1 उपयोक्तुः मतानाम् आधारेण" msgstr[1] "%1 उपयोक्तृणां मतानाम् आधारेण" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(समाप्तः)" -#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97 +#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, fuzzy, kde-format #| msgid "React" msgctxt "@button" @@ -6137,7 +6137,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "अन्तिमपठनं: %1" -#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44 +#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Reply" @@ -6156,24 +6156,24 @@ msgstr "इति चटस्य आरम्भः । अस्मात् msgid "Pl. %1" msgstr "प्ल. %1" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:217 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:197 #, kde-format msgid "Video" msgstr "विडिओ" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:257 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:237 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Video" msgstr "विडियो दर्शयतु" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:298 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:278 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "मात्रा" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:382 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:362 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "अधिकतमं कुरुत" diff --git a/po/sk/neochat.po b/po/sk/neochat.po index e8ec08b69..0ddd40f19 100644 --- a/po/sk/neochat.po +++ b/po/sk/neochat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-10 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-10 11:41+0100\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: KDE-SK\n" @@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "" #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading…" msgid "Loading" @@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "Vlastné" #: src/models/messagecontentmodel.cpp:260 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:288 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading…" msgid "Loading reply" @@ -6371,7 +6371,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Complete" msgstr "Dokončené" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -6479,58 +6479,58 @@ msgid "" "follow the instructions there and then click the button above" msgstr "" -#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249 +#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "withdrew %1's invitation" msgid "%1 started a user verification" msgstr "stiahol pozvanie %1" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Confirm" msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Potvrdiť" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No rooms found" msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Žiadne miestnosti neboli nájdené" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:164 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #, fuzzy, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopírovať do schránky" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:176 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" msgstr "Maximalizovať" -#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 +#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18 #, kde-format msgid "" "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " "device." msgstr "" -#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41 +#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Fetch More Events" msgstr "" -#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187 +#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "Stiahnuť" -#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177 +#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -6538,13 +6538,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Otvoriť súbor" -#: src/timeline/FileComponent.qml:135 +#: src/timeline/FileComponent.qml:125 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/timeline/FileComponent.qml:140 +#: src/timeline/FileComponent.qml:130 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -6573,48 +6573,48 @@ msgstr "" msgid "Check-out time: %1" msgstr "" -#: src/timeline/ImageComponent.qml:140 +#: src/timeline/ImageComponent.qml:120 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Image" msgstr "Zobraziť obrázok" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" msgstr "" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove device" msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown" msgid "Remove preview" msgstr "Odstrániť zariadenie" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Shrink preview" msgstr "" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Expand preview" msgstr "" -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" msgstr "" -#: src/timeline/LocationComponent.qml:116 +#: src/timeline/LocationComponent.qml:111 #, kde-format msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Otvoriť externe" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgid "Based on votes by %1 user" msgid_plural "Based on votes by %1 users" @@ -6622,13 +6622,13 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, fuzzy, kde-format msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "ukončené" -#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97 +#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, fuzzy, kde-format #| msgid "React" msgctxt "@button" @@ -6641,7 +6641,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Naposledy prečítané: %1" -#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44 +#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reply" msgctxt "@action:button" @@ -6661,24 +6661,24 @@ msgstr "" msgid "Pl. %1" msgstr "Pl" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:217 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:197 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:257 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:237 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Video" msgstr "Zobraziť video" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:298 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:278 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Hlasitosť" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:382 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:362 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Maximalizovať" diff --git a/po/sl/neochat.po b/po/sl/neochat.po index a1d1db9dd..332319445 100644 --- a/po/sl/neochat.po +++ b/po/sl/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-10 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-06 07:39+0100\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "Registracija je onemogočena na tem strežniku." #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30 #, kde-format msgid "Loading" msgstr "Nalaganje" @@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr "Lastni čustvenčki" #: src/models/messagecontentmodel.cpp:260 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:288 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #, kde-format msgid "Loading reply" msgstr "Nalaganje odgovora" @@ -5908,7 +5908,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Complete" msgstr "Dokončano" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -6017,35 +6017,35 @@ msgstr "" "Telefonska številka ni bila preverjena. Pojdite na besedilno sporočilo in " "sledite tamkajšnjim navodilom ter nato kliknite na gumb zgoraj" -#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249 +#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172 #, kde-format msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 je začel preverjanje uporabnika" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Potrdi urejanje" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Objavi sporočilo v niti" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:164 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiraj na odložišče" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:176 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" msgstr "Razpni" -#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 +#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18 #, kde-format msgid "" "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " @@ -6053,20 +6053,20 @@ msgid "" msgstr "" "To sporočilo je šifrirano in pošiljatelj še ni delil ključa s to napravo." -#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41 +#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Fetch More Events" msgstr "Pridobi več dogodkov" -#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187 +#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "Prenos" -#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177 +#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -6074,13 +6074,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Odpri datoteko" -#: src/timeline/FileComponent.qml:135 +#: src/timeline/FileComponent.qml:125 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/timeline/FileComponent.qml:140 +#: src/timeline/FileComponent.qml:130 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -6109,47 +6109,47 @@ msgstr "Čas prijave: %1" msgid "Check-out time: %1" msgstr "Check-out time: %1" -#: src/timeline/ImageComponent.qml:140 +#: src/timeline/ImageComponent.qml:120 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Image" msgstr "Prikaži sliko" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" msgstr "Pošlji v KDE Itinerary" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76 #, kde-format msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown" msgid "Remove preview" msgstr "Odstrani predogled" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Shrink preview" msgstr "Skrči predogled" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Expand preview" msgstr "Razširi predogled" -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" msgstr "Nalaganje predogleda URL" -#: src/timeline/LocationComponent.qml:116 +#: src/timeline/LocationComponent.qml:111 #, kde-format msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Odpri od zunaj" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgid "Based on votes by %1 user" msgid_plural "Based on votes by %1 users" @@ -6158,13 +6158,13 @@ msgstr[1] "Glede na glas %1 uporabnika" msgstr[2] "Glede na glasova %1 uporabnikov" msgstr[3] "Glede na glasove %1 uporabnikov" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Končano)" -#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97 +#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, kde-format msgctxt "@button" msgid "React" @@ -6176,7 +6176,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Nazadnje prebrano: %1" -#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44 +#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Reply" @@ -6196,24 +6196,24 @@ msgstr "" msgid "Pl. %1" msgstr "Pl. %1" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:217 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:197 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:257 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:237 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Video" msgstr "Prikaži video" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:298 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:278 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Glasnost" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:382 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:362 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Razpni" diff --git a/po/sv/neochat.po b/po/sv/neochat.po index ef71e02f9..994ccd701 100644 --- a/po/sv/neochat.po +++ b/po/sv/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-10 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-28 19:43+0100\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "Registrering är inaktiverad på servern." #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30 #, kde-format msgid "Loading" msgstr "Läser in" @@ -1700,7 +1700,7 @@ msgstr "Egna emoji" #: src/models/messagecontentmodel.cpp:260 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:288 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #, kde-format msgid "Loading reply" msgstr "Läser in svar" @@ -5896,7 +5896,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Complete" msgstr "Komplettera" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -6005,35 +6005,35 @@ msgstr "" "Telefonnumret har inte verifierats. Gå till textmeddelandet och följ " "instruktionerna där och klicka sedan på knappen ovan." -#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249 +#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172 #, kde-format msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 startade en användarverifikation" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Bekräfta redigering" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Skicka meddelande i tråd" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:164 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiera till klippbordet" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:176 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" msgstr "Maximera" -#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 +#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18 #, kde-format msgid "" "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " @@ -6042,20 +6042,20 @@ msgstr "" "Meddelandet är krypterat och avsändaren har inte delat nyckeln med den här " "enheten." -#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41 +#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Fetch More Events" msgstr "Hämta fler händelser" -#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187 +#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "Ladda ner" -#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177 +#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -6063,13 +6063,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Öppna fil" -#: src/timeline/FileComponent.qml:135 +#: src/timeline/FileComponent.qml:125 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/timeline/FileComponent.qml:140 +#: src/timeline/FileComponent.qml:130 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -6098,60 +6098,60 @@ msgstr "Incheckningstid: %1" msgid "Check-out time: %1" msgstr "Utcheckningstid: %1" -#: src/timeline/ImageComponent.qml:140 +#: src/timeline/ImageComponent.qml:120 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Image" msgstr "Visa bild" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" msgstr "Skicka till KDE-resplan" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76 #, kde-format msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown" msgid "Remove preview" msgstr "Ta bort förhandsgranskning" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Shrink preview" msgstr "Krymp förhandsgranskning" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Expand preview" msgstr "Expandera förhandsgranskning" -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" msgstr "Läser in webbadressförhandsgranskning" -#: src/timeline/LocationComponent.qml:116 +#: src/timeline/LocationComponent.qml:111 #, kde-format msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Öppna externt" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgid "Based on votes by %1 user" msgid_plural "Based on votes by %1 users" msgstr[0] "Baserat på röster av %1 användare" msgstr[1] "Baserat på röster av %1 användare" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Avslutad)" -#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97 +#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, kde-format msgctxt "@button" msgid "React" @@ -6163,7 +6163,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Senast läst: %1" -#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44 +#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Reply" @@ -6184,24 +6184,24 @@ msgstr "" msgid "Pl. %1" msgstr "Pl. %1" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:217 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:197 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:257 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:237 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Video" msgstr "Visa video" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:298 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:278 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Volym" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:382 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:362 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Maximera" diff --git a/po/ta/neochat.po b/po/ta/neochat.po index d3c4f1683..c95d6bf24 100644 --- a/po/ta/neochat.po +++ b/po/ta/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-10 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-16 16:26+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "இச்சேவையகத்தில் கணக்குரு #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30 #, kde-format msgid "Loading" msgstr "ஏற்றப்படுகிறது…" @@ -1698,7 +1698,7 @@ msgstr "சொந்த முகவடிகள்" #: src/models/messagecontentmodel.cpp:260 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:288 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #, kde-format msgid "Loading reply" msgstr "பதில் ஏற்றப்படுகிறது…" @@ -5872,7 +5872,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Complete" msgstr "நிரப்பு" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -5981,35 +5981,35 @@ msgstr "" "இந்த தொலைபேசி எண் உறுதிசெய்யப்படாதது. உங்களுக்கு அனுப்பப்பட்ட குறுஞ்செய்தியிலுள்ளவாறு " "செய்தபின் மேலுள்ள பட்டனை அழுத்தவும்" -#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249 +#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172 #, kde-format msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 பயனர் உறுதிப்பாட்டைத் துவக்கினார்" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "திருத்தத்தை உறுதிசெய்" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "தொடரில் தகவலை இடு" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:164 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "பிடிப்புப்பலகைக்கு நகலெடு" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:176 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" msgstr "அதிகபட்ச பெரிதாக்கு" -#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 +#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18 #, kde-format msgid "" "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " @@ -6017,20 +6017,20 @@ msgid "" msgstr "" "இந்த செய்தி மறையாக்கம் செய்யப்பட்டுள்ளது, ஆனால் அனுப்புநர் இச்சாதனத்துடன் சாவியை பகிரவில்லை." -#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41 +#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Fetch More Events" msgstr "கூடுதல் நிகழ்வுகளை பெறு" -#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187 +#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "பதிவிறக்கு" -#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177 +#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -6038,13 +6038,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "கோப்பை திற" -#: src/timeline/FileComponent.qml:135 +#: src/timeline/FileComponent.qml:125 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/timeline/FileComponent.qml:140 +#: src/timeline/FileComponent.qml:130 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -6073,60 +6073,60 @@ msgstr "நுழைவுப்பதிவுக்கான நேரம்: msgid "Check-out time: %1" msgstr "வெளியேற்றப்பதிவுக்கான நேரம்: %1" -#: src/timeline/ImageComponent.qml:140 +#: src/timeline/ImageComponent.qml:120 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Image" msgstr "படத்தைக் காட்டு" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" msgstr "KDE Itinerary-க்கு அனுப்பு" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76 #, kde-format msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown" msgid "Remove preview" msgstr "முன்னோட்டத்தை நீக்கு" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Shrink preview" msgstr "முன்னோட்டத்தை சிறிதாக்கு" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Expand preview" msgstr "முன்னோட்டத்தை பெரிதாக்கு" -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" msgstr "முகவரியின் முன்னோட்டம் ஏற்றப்படுகிறது" -#: src/timeline/LocationComponent.qml:116 +#: src/timeline/LocationComponent.qml:111 #, kde-format msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "வெளியமைவாகத் திற" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgid "Based on votes by %1 user" msgid_plural "Based on votes by %1 users" msgstr[0] "%1 பயனரின் வாக்கின் அடிப்படையில்" msgstr[1] "%1 பயனர்களின் வாக்குகளின் அடிப்படையில்" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(முடிந்துள்ளது)" -#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97 +#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, kde-format msgctxt "@button" msgid "React" @@ -6138,7 +6138,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "கடைசியாக படித்தது: %1" -#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44 +#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Reply" @@ -6157,24 +6157,24 @@ msgstr "உரையாடலின் துவக்கம் இது. இ msgid "Pl. %1" msgstr "நடைமேடை %1" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:217 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:197 #, kde-format msgid "Video" msgstr "நிகழ்படம்" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:257 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:237 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Video" msgstr "நிகழ்படத்தை காட்டு" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:298 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:278 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "ஒலியளவு" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:382 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:362 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "அதிகபட்ச பெரிதாக்கு" diff --git a/po/tok/neochat.po b/po/tok/neochat.po index 83e3da567..96d7a350b 100644 --- a/po/tok/neochat.po +++ b/po/tok/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-10 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-08 19:47-0500\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: Toki Pona \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "Bu sunucuda kayıt işlemi devre dışı." #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30 #, kde-format msgid "Loading" msgstr "Yükleniyor" @@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr "Kendi Emojileriniz" #: src/models/messagecontentmodel.cpp:260 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:288 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #, kde-format msgid "Loading reply" msgstr "Yanıt yükleniyor" @@ -5891,7 +5891,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Complete" msgstr "Tam" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -6000,55 +6000,55 @@ msgstr "" "Telefon numarası doğrulanmadı. Gelen SMS’e gidin ve oradaki yönergeleri " "izleyip yukarıdaki düğmeye tıklayın" -#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249 +#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172 #, kde-format msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 bir kullanıcı doğrulaması başlattı" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Düzenlemeyi onayla" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "İleti Dizisine İleti Gönder" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:164 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Panoya kopyala" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:176 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" msgstr "Ekranı Kapla" -#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 +#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18 #, kde-format msgid "" "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " "device." msgstr "Bu ileti şifreli ve gönderen, anahtarı bu aygıt ile paylaşmadı." -#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41 +#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Fetch More Events" msgstr "Daha Fazla Olay Getir" -#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187 +#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "İndir" -#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177 +#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -6056,13 +6056,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Dosya Aç" -#: src/timeline/FileComponent.qml:135 +#: src/timeline/FileComponent.qml:125 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/timeline/FileComponent.qml:140 +#: src/timeline/FileComponent.qml:130 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -6091,60 +6091,60 @@ msgstr "Giriş zamanı: %1" msgid "Check-out time: %1" msgstr "Çıkış zamanı: %1" -#: src/timeline/ImageComponent.qml:140 +#: src/timeline/ImageComponent.qml:120 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Image" msgstr "Görseli Göster" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" msgstr "KDE Yol Kılavuzu’na Gönder" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76 #, kde-format msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown" msgid "Remove preview" msgstr "Önizlemeyi kaldır" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Shrink preview" msgstr "Önizlemeyi küçült" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Expand preview" msgstr "Önizlemeyi genişlet" -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" msgstr "URL önizlemesi yükleniyor" -#: src/timeline/LocationComponent.qml:116 +#: src/timeline/LocationComponent.qml:111 #, kde-format msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Dışarıda Aç" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgid "Based on votes by %1 user" msgid_plural "Based on votes by %1 users" msgstr[0] "%1 kullanıcı tarafından verilen oylara istinaden" msgstr[1] "%1 kullanıcı tarafından verilen oylara istinaden" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Bitti)" -#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97 +#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, kde-format msgctxt "@button" msgid "React" @@ -6156,7 +6156,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Son okunma: %1" -#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44 +#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Reply" @@ -6177,24 +6177,24 @@ msgstr "" msgid "Pl. %1" msgstr "Pl. %1" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:217 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:197 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:257 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:237 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Video" msgstr "Videoyu Göster" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:298 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:278 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Ses Düzeyi" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:382 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:362 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Son Ses" diff --git a/po/uk/neochat.po b/po/uk/neochat.po index 9a628a767..42a1d6e89 100644 --- a/po/uk/neochat.po +++ b/po/uk/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-10 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-06 09:14+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "На цьому сервері реєстрацію вимкнено." #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30 #, kde-format msgid "Loading" msgstr "Завантаження" @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgstr "Власні емоційки" #: src/models/messagecontentmodel.cpp:260 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:288 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #, kde-format msgid "Loading reply" msgstr "Завантаження відповіді" @@ -5936,7 +5936,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Complete" msgstr "Завершено" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -6053,35 +6053,35 @@ msgstr "" "повідомлення і виконайте настанови з нього, а потім натисніть кнопку, яку " "розташовано вище" -#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249 +#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172 #, kde-format msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 розпочато перевірку користувача" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Підтвердити редагування" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Додати повідомлення до гілки" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:164 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Скопіювати до буфера" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:176 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" msgstr "Максимізувати" -#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 +#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18 #, kde-format msgid "" "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " @@ -6090,20 +6090,20 @@ msgstr "" "Це повідомлення зашифровано, а відправник не поділився ключем із цим " "пристроєм." -#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41 +#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Fetch More Events" msgstr "Отримати ще дані подій" -#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187 +#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "Отримати" -#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177 +#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -6111,13 +6111,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Відкрити файл" -#: src/timeline/FileComponent.qml:135 +#: src/timeline/FileComponent.qml:125 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 з %2" -#: src/timeline/FileComponent.qml:140 +#: src/timeline/FileComponent.qml:130 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -6146,47 +6146,47 @@ msgstr "Час перевірки на вході: %1" msgid "Check-out time: %1" msgstr "Час перевірки на виході: %1" -#: src/timeline/ImageComponent.qml:140 +#: src/timeline/ImageComponent.qml:120 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Image" msgstr "Показати зображення" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" msgstr "Надіслати до KDE Itinerary" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76 #, kde-format msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown" msgid "Remove preview" msgstr "Вилучити попередній перегляд" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Shrink preview" msgstr "Стиснути попередній перегляд" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Expand preview" msgstr "Розгорнути попередній перегляд" -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" msgstr "Завантажуємо попередній перегляд адреси" -#: src/timeline/LocationComponent.qml:116 +#: src/timeline/LocationComponent.qml:111 #, kde-format msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Відкрити у сторонній програмі" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgid "Based on votes by %1 user" msgid_plural "Based on votes by %1 users" @@ -6195,13 +6195,13 @@ msgstr[1] "На основі голосів %1 користувачів" msgstr[2] "На основі голосів %1 користувачів" msgstr[3] "На основі голосу %1 користувача" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Завершено)" -#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97 +#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, kde-format msgctxt "@button" msgid "React" @@ -6213,7 +6213,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Востаннє прочитано: %1" -#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44 +#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Reply" @@ -6232,24 +6232,24 @@ msgstr "Це початок спілкування. У журналі немає msgid "Pl. %1" msgstr "Пл. %1" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:217 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:197 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Відео" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:257 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:237 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Video" msgstr "Показати відео" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:298 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:278 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Гучність" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:382 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:362 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Максимізувати" diff --git a/po/zh_CN/neochat.po b/po/zh_CN/neochat.po index 88faf2c48..9bd7d0a3d 100644 --- a/po/zh_CN/neochat.po +++ b/po/zh_CN/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-10 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-23 19:24\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" @@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "此服务器已禁用注册。" #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30 #, kde-format msgid "Loading" msgstr "加载中" @@ -1691,7 +1691,7 @@ msgstr "自己的表情" #: src/models/messagecontentmodel.cpp:260 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:288 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #, kde-format msgid "Loading reply" msgstr "正在加载回复" @@ -5809,7 +5809,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Complete" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -5910,55 +5910,55 @@ msgid "" "follow the instructions there and then click the button above" msgstr "" -#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249 +#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172 #, kde-format msgid "%1 started a user verification" msgstr "" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "确认编辑" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:164 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "复制到剪贴板" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:176 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" msgstr "最大化" -#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 +#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18 #, kde-format msgid "" "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " "device." msgstr "此消息已加密,但发送者尚未与此设备共享密钥。" -#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41 +#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Fetch More Events" msgstr "" -#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187 +#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "下载" -#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177 +#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -5966,13 +5966,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "打开文件" -#: src/timeline/FileComponent.qml:135 +#: src/timeline/FileComponent.qml:125 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/timeline/FileComponent.qml:140 +#: src/timeline/FileComponent.qml:130 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -6001,59 +6001,59 @@ msgstr "" msgid "Check-out time: %1" msgstr "" -#: src/timeline/ImageComponent.qml:140 +#: src/timeline/ImageComponent.qml:120 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Image" msgstr "" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" msgstr "" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76 #, kde-format msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown" msgid "Remove preview" msgstr "移除预览" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Shrink preview" msgstr "收缩预览" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Expand preview" msgstr "展开预览" -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" msgstr "正在加载 URL 预览" -#: src/timeline/LocationComponent.qml:116 +#: src/timeline/LocationComponent.qml:111 #, kde-format msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "在外部打开" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgid "Based on votes by %1 user" msgid_plural "Based on votes by %1 users" msgstr[0] "基于 %1 位用户的投票" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(已结束)" -#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97 +#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, kde-format msgctxt "@button" msgid "React" @@ -6065,7 +6065,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "上次查看:%1" -#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44 +#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Reply" @@ -6084,24 +6084,24 @@ msgstr "" msgid "Pl. %1" msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:217 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:197 #, kde-format msgid "Video" msgstr "视频" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:257 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:237 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Video" msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:298 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:278 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "音量" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:382 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:362 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "最大化" diff --git a/po/zh_TW/neochat.po b/po/zh_TW/neochat.po index 73eb2bf0f..cedcef103 100644 --- a/po/zh_TW/neochat.po +++ b/po/zh_TW/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-10 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-20 15:27+0900\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "此伺服器已停用註冊。" #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:262 -#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30 #, kde-format msgid "Loading" msgstr "載入中" @@ -1693,7 +1693,7 @@ msgstr "自己的表情符號" #: src/models/messagecontentmodel.cpp:260 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:288 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #, kde-format msgid "Loading reply" msgstr "載入回覆中" @@ -5819,7 +5819,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Complete" msgstr "完成" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -5920,55 +5920,55 @@ msgid "" "follow the instructions there and then click the button above" msgstr "電話號碼尚未驗證。請至簡訊並跟隨其的指示,之後點擊上方的按鈕" -#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249 +#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172 #, kde-format msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 開始了使用者驗證" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "確認編輯" -#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98 +#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "在對話串中張貼訊息" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:164 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "複製到剪貼簿" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:176 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:171 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" msgstr "最大化" -#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 +#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18 #, kde-format msgid "" "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " "device." msgstr "這個訊息已加密而傳送者並未與本裝置分享金鑰。" -#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41 +#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Fetch More Events" msgstr "取得更多事件" -#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187 +#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "下載" -#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177 +#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -5976,13 +5976,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "開啟檔案" -#: src/timeline/FileComponent.qml:135 +#: src/timeline/FileComponent.qml:125 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/timeline/FileComponent.qml:140 +#: src/timeline/FileComponent.qml:130 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -6011,59 +6011,59 @@ msgstr "Check-in 時間:%1" msgid "Check-out time: %1" msgstr "Check-out 時間:%1" -#: src/timeline/ImageComponent.qml:140 +#: src/timeline/ImageComponent.qml:120 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Image" msgstr "設定影像" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" msgstr "傳送到 KDE 旅程計劃" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76 #, kde-format msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown" msgid "Remove preview" msgstr "移除預覽" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Shrink preview" msgstr "收起預覽" -#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149 #, kde-format msgid "Expand preview" msgstr "展開預覽" -#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68 +#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Loading URL preview" msgstr "正在載入網址預覽" -#: src/timeline/LocationComponent.qml:116 +#: src/timeline/LocationComponent.qml:111 #, kde-format msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "在外部開啟" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgid "Based on votes by %1 user" msgid_plural "Based on votes by %1 users" msgstr[0] "基於 %1 個使用者的投票" -#: src/timeline/PollComponent.qml:80 +#: src/timeline/PollComponent.qml:70 #, kde-format msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(已結束)" -#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97 +#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, kde-format msgctxt "@button" msgid "React" @@ -6075,7 +6075,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "最後閱讀:%1" -#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44 +#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Reply" @@ -6094,24 +6094,24 @@ msgstr "這是此聊天的開頭。沒有比這更早的歷史訊息。" msgid "Pl. %1" msgstr "第 %1 月台" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:217 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:197 #, kde-format msgid "Video" msgstr "影片" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:257 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:237 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Video" msgstr "顯示影片" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:298 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:278 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "音量" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:382 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:362 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "最大化"