GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2023-05-01 02:14:22 +00:00
parent 26b2380bb7
commit bc317514e6
37 changed files with 510 additions and 564 deletions

View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-30 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-23 10:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-01 00:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-30 11:18+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -634,49 +634,49 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji"
msgid "Custom"
msgstr "Personalitzats"
#: src/models/messageeventmodel.cpp:362 src/models/searchmodel.cpp:164
#: src/models/messageeventmodel.cpp:363 src/models/searchmodel.cpp:164
#, kde-format
msgid "Today"
msgstr "Avui"
#: src/models/messageeventmodel.cpp:365 src/models/searchmodel.cpp:167
#: src/models/messageeventmodel.cpp:366 src/models/searchmodel.cpp:167
#, kde-format
msgid "Yesterday"
msgstr "Ahir"
#: src/models/messageeventmodel.cpp:368 src/models/searchmodel.cpp:170
#: src/models/messageeventmodel.cpp:369 src/models/searchmodel.cpp:170
#, kde-format
msgid "The day before yesterday"
msgstr "Abans-d'ahir"
#: src/models/messageeventmodel.cpp:470 src/models/messageeventmodel.cpp:479
#: src/models/messageeventmodel.cpp:483 src/models/messageeventmodel.cpp:492
#, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[Aquest missatge s'ha suprimit]</i>"
#: src/models/messageeventmodel.cpp:471
#: src/models/messageeventmodel.cpp:484
#, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
msgstr "<i>[Aquest missatge s'ha suprimit: %1]</i>"
#: src/models/messageeventmodel.cpp:568
#: src/models/messageeventmodel.cpp:581
#, kde-format
msgid "[REDACTED]"
msgstr "[REDACTAT]"
#: src/models/messageeventmodel.cpp:568
#: src/models/messageeventmodel.cpp:581
#, kde-format
msgid "[REDACTED: %1]"
msgstr "[REDACTAT: %1]"
#: src/models/messageeventmodel.cpp:856
#: src/models/messageeventmodel.cpp:868
#, kde-format
msgid "1 user: "
msgid_plural "%1 users: "
msgstr[0] "%1 usuari: "
msgstr[1] "%1 usuaris: "
#: src/models/messageeventmodel.cpp:863
#: src/models/messageeventmodel.cpp:875
#, kde-format
msgctxt "list separator"
msgid ", "
@@ -1213,27 +1213,24 @@ msgid "Replying to:"
msgstr "En resposta a:"
#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:20
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room ID"
#, kde-format
msgid "Room"
msgstr "ID de la sala"
msgstr "Sala"
#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:31
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show name change events"
#, kde-format
msgid "Show m.room.member events"
msgstr "Mostra els esdeveniments de canvi de nom"
msgstr "Mostra els esdeveniments de «m.room.member»"
#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:43
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No rooms found"
#, kde-format
msgid "Show room account data"
msgstr "No s'ha trobat cap sala"
msgstr "Mostra les dades de comptatge de la sala"
#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:54
#, kde-format
msgid "Room Account Data for %1 - %2"
msgstr ""
msgstr "Dades de comptatge de la sala per a %1 - %2"
#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:64
#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:106
@@ -1243,33 +1240,29 @@ msgid "Event Source"
msgstr "Codi font de l'esdeveniment"
#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:78
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room State - %1"
#, kde-format
msgid "Room State for %1"
msgstr "Estat de la sala - %1"
msgstr "Estat de la sala per a %1"
#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:20
#, kde-format
msgid "Server Capabilities"
msgstr ""
msgstr "Capacitats del servidor"
#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:23
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Confirm new Password:"
#, kde-format
msgid "Can change password"
msgstr "Confirma la contrasenya nova:"
msgstr "Pot canviar la contrasenya"
#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:33
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Default permissions"
#, kde-format
msgid "Default Room Version"
msgstr "Permisos predeterminats"
msgstr "Versió predeterminada de la sala"
#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:45
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room version"
#, kde-format
msgid "Available Room Versions"
msgstr "Versió de la sala"
msgstr "Versions disponibles de la sala"
#: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77
#, kde-format
@@ -2346,7 +2339,7 @@ msgstr "Envia una invitació"
#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:100
#, kde-format
msgid "User is either already a member or has been invited"
msgstr ""
msgstr "L'usuari ja és membre o ha estat convidat"
#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:21
#, kde-format