GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-30 00:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-23 04:13+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-01 00:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-30 17:16+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -633,49 +633,49 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji"
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Personalizados"
|
||||
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:362 src/models/searchmodel.cpp:164
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:363 src/models/searchmodel.cpp:164
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Hoy"
|
||||
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:365 src/models/searchmodel.cpp:167
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:366 src/models/searchmodel.cpp:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "Ayer"
|
||||
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:368 src/models/searchmodel.cpp:170
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:369 src/models/searchmodel.cpp:170
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The day before yesterday"
|
||||
msgstr "Anteayer"
|
||||
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:470 src/models/messageeventmodel.cpp:479
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:483 src/models/messageeventmodel.cpp:492
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
|
||||
msgstr "<i>[Este mensaje ha sido borrado]</i>"
|
||||
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:471
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:484
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
|
||||
msgstr "<i>[Este mensaje ha sido borrado: %1]</i>"
|
||||
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:568
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:581
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "[REDACTED]"
|
||||
msgstr "[CORREGIDO]"
|
||||
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:568
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:581
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "[REDACTED: %1]"
|
||||
msgstr "[CORREGIDO: %1]"
|
||||
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:856
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:868
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 user: "
|
||||
msgid_plural "%1 users: "
|
||||
msgstr[0] "1 usuario: "
|
||||
msgstr[1] "%1 usuarios: "
|
||||
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:863
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:875
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "list separator"
|
||||
msgid ", "
|
||||
@@ -1209,27 +1209,24 @@ msgid "Replying to:"
|
||||
msgstr "Respondiendo a:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:20
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Rooms"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr "Salas"
|
||||
msgstr "Sala"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:31
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Show name change events"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show m.room.member events"
|
||||
msgstr "Mostrar eventos de cambio de nombre"
|
||||
msgstr "Mostrar eventos de m.room.member"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:43
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No rooms found"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show room account data"
|
||||
msgstr "No se ha encontrado ninguna sala"
|
||||
msgstr "Mostrar datos de la cuenta de la sala"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room Account Data for %1 - %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datos de la cuenta de la sala para %1 - %2"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:64
|
||||
#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:106
|
||||
@@ -1239,33 +1236,29 @@ msgid "Event Source"
|
||||
msgstr "Origen del evento"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:78
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room State - %1"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room State for %1"
|
||||
msgstr "Estado de la sala - %1"
|
||||
msgstr "Estado de la sala para %1"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:20
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Server Capabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Capacidades del servidor"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:23
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Confirm new Password:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Can change password"
|
||||
msgstr "Confirmar la nueva contraseña:"
|
||||
msgstr "Puede cambiar la contraseña"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:33
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Default permissions"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Default Room Version"
|
||||
msgstr "Permisos predeterminados"
|
||||
msgstr "Versión predeterminada de la sala"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:45
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room version"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Available Room Versions"
|
||||
msgstr "Versión de la sala"
|
||||
msgstr "Versiones de sala disponibles"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2344,7 +2337,7 @@ msgstr "Enviar invitación"
|
||||
#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "User is either already a member or has been invited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El usuario ya es miembro o ha sido invitado"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user