GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-08 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:04+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-09 00:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-08 11:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "Obre el NeoChat en aquesta sala"
|
||||
#: src/notificationsmanager.cpp:74
|
||||
#: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
|
||||
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37
|
||||
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:500
|
||||
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:538
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Respon"
|
||||
@@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "Adjunt:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159
|
||||
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28
|
||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:488
|
||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:526
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Edita"
|
||||
@@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "ID de Matrix:"
|
||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Already logged in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ja heu iniciat la sessió"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/Login/LoginMethod.qml:14
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1930,32 +1930,32 @@ msgstr "Accepteu aquesta invitació?"
|
||||
msgid "Reject"
|
||||
msgstr "Rebutja"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:243
|
||||
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:281
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Choose local file"
|
||||
msgstr "Trieu un fitxer local"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:270
|
||||
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:308
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Clipboard image"
|
||||
msgstr "Imatge del porta-retalls"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:317
|
||||
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:355
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to first unread message"
|
||||
msgstr "Ves al primer missatge sense llegir"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:340
|
||||
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:378
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to latest message"
|
||||
msgstr "Ves al darrer missatge"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:364
|
||||
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Drag items here to share them"
|
||||
msgstr "Arrossegueu aquí els elements per a compartir"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:396
|
||||
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:434
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
|
||||
msgid "%2 is typing"
|
||||
@@ -1963,12 +1963,12 @@ msgid_plural "%2 are typing"
|
||||
msgstr[0] "%2 està escrivint"
|
||||
msgstr[1] "%2 estan escrivint"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:468
|
||||
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:506
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This message was sent from a verified device"
|
||||
msgstr "El missatge s'ha enviat des d'un dispositiu verificat"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:474
|
||||
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:512
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "React"
|
||||
msgstr "Reacciona"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user