From c0f5db7fd2ad1f3ce476b5306634a994553f7fca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Wed, 28 Jan 2026 01:46:58 +0000 Subject: [PATCH] GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/ar/neochat.po | 34 ++++++++++------ po/ast/neochat.po | 32 +++++++++------ po/az/neochat.po | 33 +++++++++------ po/ca/neochat.po | 34 ++++++++++------ po/ca@valencia/neochat.po | 34 ++++++++++------ po/cs/neochat.po | 34 ++++++++++------ po/da/neochat.po | 33 +++++++++------ po/de/neochat.po | 34 ++++++++++------ po/el/neochat.po | 33 +++++++++------ po/en_GB/neochat.po | 34 ++++++++++------ po/eo/neochat.po | 34 ++++++++++------ po/es/neochat.po | 34 ++++++++++------ po/eu/neochat.po | 34 ++++++++++------ po/fi/neochat.po | 34 ++++++++++------ po/fr/neochat.po | 80 ++++++++++++++++-------------------- po/ga/neochat.po | 32 +++++++++------ po/gl/neochat.po | 34 ++++++++++------ po/he/neochat.po | 34 ++++++++++------ po/hi/neochat.po | 34 ++++++++++------ po/hu/neochat.po | 34 ++++++++++------ po/ia/neochat.po | 34 ++++++++++------ po/id/neochat.po | 33 +++++++++------ po/ie/neochat.po | 32 +++++++++------ po/it/neochat.po | 34 ++++++++++------ po/ja/neochat.po | 32 +++++++++------ po/ka/neochat.po | 34 ++++++++++------ po/ko/neochat.po | 34 ++++++++++------ po/lt/neochat.po | 34 ++++++++++------ po/lv/neochat.po | 34 ++++++++++------ po/nl/neochat.po | 34 ++++++++++------ po/nn/neochat.po | 43 ++++++++++---------- po/pa/neochat.po | 33 +++++++++------ po/pl/neochat.po | 34 ++++++++++------ po/pt_BR/neochat.po | 34 ++++++++++------ po/ro/neochat.po | 34 ++++++++++------ po/ru/neochat.po | 34 ++++++++++------ po/sa/neochat.po | 34 ++++++++++------ po/sk/neochat.po | 33 +++++++++------ po/sl/neochat.po | 34 ++++++++++------ po/sv/neochat.po | 34 ++++++++++------ po/ta/neochat.po | 34 ++++++++++------ po/tok/neochat.po | 33 +++++++++------ po/tr/neochat.po | 34 ++++++++++------ po/uk/neochat.po | 34 ++++++++++------ po/zh_CN/neochat.po | 85 +++++++++++++++++---------------------- po/zh_TW/neochat.po | 34 ++++++++++------ 46 files changed, 980 insertions(+), 675 deletions(-) diff --git a/po/ar/neochat.po b/po/ar/neochat.po index 838b8f682..45187e04e 100644 --- a/po/ar/neochat.po +++ b/po/ar/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-25 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-01-18 18:59+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" @@ -352,6 +352,14 @@ msgctxt "@action" msgid "Copy to clipboard" msgstr "انسخ إلى الحافظة" +#: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:dialog" +#| msgid "Confirm Leaving Room" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Confirm Leaving Space" +msgstr "تأكيد مغادرة الغرفة" + #: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" @@ -1025,63 +1033,63 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ignore" msgstr "تجاهل" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:93 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Join Jitsi meeting…" msgstr "انضم لاجتماع جتسي…" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Start Jitsi meeting…" msgstr "ابدأ اجتماع جتسي…" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "You do not have permissions to start Jitsi meetings" msgstr "ليست لديك صلاحيات لتبدأ اجتماع جتسي" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:135 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:137 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 #: src/roominfo/RoomInformation.qml:109 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "ابحث" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:148 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:150 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "This room contains official messages from your homeserver." msgstr "تحتوي هذه الغرفة على رسائل رسمية من خادم منزلك." -#: src/app/qml/RoomPage.qml:159 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:161 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "نيوتشات غير متصل: الرجاء التأكد من اتصالك بالشبكة" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:219 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:221 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 #: src/roominfo/RoomPinnedMessagesPage.qml:22 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Pinned Messages" msgstr "الرسائل المثبتة" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:291 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:293 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Welcome to NeoChat" msgstr "أهلا في نيوتشات" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:292 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:294 #, kde-format msgctxt "@info:usagetip" msgid "Select or join a room to get started" msgstr "حدد أو انضم لغرفة لتبدأ" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:353 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:355 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Message Source" @@ -3764,12 +3772,12 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "ألغِ" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:164 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:157 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "انسخ إلى الحافظة" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:176 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:169 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:341 #, kde-format msgctxt "@action:button" diff --git a/po/ast/neochat.po b/po/ast/neochat.po index 6f0860ec7..eb6e05f3e 100644 --- a/po/ast/neochat.po +++ b/po/ast/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-25 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:02+0100\n" "Last-Translator: Enol P. \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -351,6 +351,12 @@ msgctxt "@action" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" +#: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 +#, kde-format +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Confirm Leaving Space" +msgstr "" + #: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" @@ -1019,63 +1025,63 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ignore" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:93 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Join Jitsi meeting…" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Start Jitsi meeting…" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "You do not have permissions to start Jitsi meetings" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:135 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:137 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 #: src/roominfo/RoomInformation.qml:109 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:148 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:150 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "This room contains official messages from your homeserver." msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:159 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:161 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:219 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:221 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 #: src/roominfo/RoomPinnedMessagesPage.qml:22 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Pinned Messages" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:291 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:293 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Welcome to NeoChat" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:292 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:294 #, kde-format msgctxt "@info:usagetip" msgid "Select or join a room to get started" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:353 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:355 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Message Source" @@ -3732,12 +3738,12 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:164 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:157 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:176 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:169 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:341 #, kde-format msgctxt "@action:button" diff --git a/po/az/neochat.po b/po/az/neochat.po index 7ddd92bb5..09f819574 100644 --- a/po/az/neochat.po +++ b/po/az/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-25 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n" "Last-Translator: Kheyyam \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -382,6 +382,13 @@ msgctxt "@action" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Ünvanı mübadilə yaddaşına kopyalayın" +#: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Configure room" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Confirm Leaving Space" +msgstr "Otağı tənzimləmək" + #: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure room" @@ -1126,45 +1133,45 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ignore" msgstr "İmtina" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:93 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Join Jitsi meeting…" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Start Jitsi meeting…" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "You do not have permissions to start Jitsi meetings" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:135 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:137 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 #: src/roominfo/RoomInformation.qml:109 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:148 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:150 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "This room contains official messages from your homeserver." msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:159 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:161 #, fuzzy, kde-format #| msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgctxt "@info:status" msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat qoşulmayıb. Lütfən, şəbəkə bağlantısını yoxlayın." -#: src/app/qml/RoomPage.qml:219 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:221 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 #: src/roominfo/RoomPinnedMessagesPage.qml:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Direct Messages" @@ -1172,21 +1179,21 @@ msgctxt "@title" msgid "Pinned Messages" msgstr "Birbaşa İsmarıclar" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:291 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to Matrix" msgctxt "@title" msgid "Welcome to NeoChat" msgstr "Matrix'ə xoş gəldiniz" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:292 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:294 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Join some rooms to get started" msgctxt "@info:usagetip" msgid "Select or join a room to get started" msgstr "Başlamaq üçün bəzi otaqlara qoşulun" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:353 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:355 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Message Source" msgctxt "@title:dialog" @@ -4175,14 +4182,14 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "İmtina" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:164 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:157 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Copy address to clipboard" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Ünvanı mübadilə yaddaşına kopyalayın" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:176 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:169 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:341 #, kde-format msgctxt "@action:button" diff --git a/po/ca/neochat.po b/po/ca/neochat.po index 7f0eed27c..6b56f2fb9 100644 --- a/po/ca/neochat.po +++ b/po/ca/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-25 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-01-25 11:19+0100\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -356,6 +356,14 @@ msgctxt "@action" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copia al porta-retalls" +#: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:dialog" +#| msgid "Confirm Leaving Room" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Confirm Leaving Space" +msgstr "Confirmació de sortida de sala" + #: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" @@ -1033,38 +1041,38 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ignore" msgstr "Ignora" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:93 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Join Jitsi meeting…" msgstr "Uneix-te a una reunió de Jitsi…" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Start Jitsi meeting…" msgstr "Inicia una reunió de Jitsi…" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "You do not have permissions to start Jitsi meetings" msgstr "No teniu permís per a iniciar reunions de Jitsi" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:135 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:137 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 #: src/roominfo/RoomInformation.qml:109 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:148 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:150 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "This room contains official messages from your homeserver." msgstr "La sala conté missatges oficials del vostre servidor domèstic." -#: src/app/qml/RoomPage.qml:159 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:161 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." @@ -1072,26 +1080,26 @@ msgstr "" "El NeoChat està en fora de línia. Comproveu l'estat de la vostra connexió de " "xarxa." -#: src/app/qml/RoomPage.qml:219 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:221 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 #: src/roominfo/RoomPinnedMessagesPage.qml:22 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Pinned Messages" msgstr "Missatges fixats" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:291 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:293 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Welcome to NeoChat" msgstr "Us donem la benvinguda al NeoChat" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:292 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:294 #, kde-format msgctxt "@info:usagetip" msgid "Select or join a room to get started" msgstr "Seleccioneu o uniu-vos a una per a començar" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:353 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:355 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Message Source" @@ -3816,12 +3824,12 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:164 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:157 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copia al porta-retalls" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:176 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:169 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:341 #, kde-format msgctxt "@action:button" diff --git a/po/ca@valencia/neochat.po b/po/ca@valencia/neochat.po index 9ec054c76..4df740e89 100644 --- a/po/ca@valencia/neochat.po +++ b/po/ca@valencia/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-25 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-01-25 11:19+0100\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -356,6 +356,14 @@ msgctxt "@action" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copia a dins del porta-retalls" +#: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:dialog" +#| msgid "Confirm Leaving Room" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Confirm Leaving Space" +msgstr "Confirmeu l'eixida de sala" + #: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" @@ -1034,38 +1042,38 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ignore" msgstr "Ignora" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:93 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Join Jitsi meeting…" msgstr "Unix-te a una reunió de Jitsi…" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Start Jitsi meeting…" msgstr "Inicia una reunió de Jitsi…" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "You do not have permissions to start Jitsi meetings" msgstr "No teniu permís per a iniciar reunions de Jitsi" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:135 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:137 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 #: src/roominfo/RoomInformation.qml:109 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "Busca" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:148 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:150 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "This room contains official messages from your homeserver." msgstr "La sala conté missatges oficials del vostre servidor domèstic." -#: src/app/qml/RoomPage.qml:159 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:161 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." @@ -1073,26 +1081,26 @@ msgstr "" "NeoChat està en fora de línia. Comproveu l'estat de la vostra connexió de " "xarxa." -#: src/app/qml/RoomPage.qml:219 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:221 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 #: src/roominfo/RoomPinnedMessagesPage.qml:22 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Pinned Messages" msgstr "Missatges fixats" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:291 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:293 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Welcome to NeoChat" msgstr "Us donem la benvinguda a NeoChat" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:292 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:294 #, kde-format msgctxt "@info:usagetip" msgid "Select or join a room to get started" msgstr "Trieu o uniu-vos a una per a començar" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:353 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:355 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Message Source" @@ -3819,12 +3827,12 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:164 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:157 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copia a dins del porta-retalls" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:176 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:169 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:341 #, kde-format msgctxt "@action:button" diff --git a/po/cs/neochat.po b/po/cs/neochat.po index 1b8cc05d3..68951636c 100644 --- a/po/cs/neochat.po +++ b/po/cs/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-25 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-17 15:24+0200\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -356,6 +356,14 @@ msgctxt "@action" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Zkopírovat do schránky" +#: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Confirm edit" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Confirm Leaving Space" +msgstr "Potvrdit úpravy" + #: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" @@ -1024,63 +1032,63 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ignore" msgstr "Ignorovat" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:93 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Join Jitsi meeting…" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Start Jitsi meeting…" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "You do not have permissions to start Jitsi meetings" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:135 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:137 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 #: src/roominfo/RoomInformation.qml:109 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "Hledat" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:148 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:150 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "This room contains official messages from your homeserver." msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:159 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:161 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:219 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:221 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 #: src/roominfo/RoomPinnedMessagesPage.qml:22 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Pinned Messages" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:291 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:293 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Welcome to NeoChat" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:292 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:294 #, kde-format msgctxt "@info:usagetip" msgid "Select or join a room to get started" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:353 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:355 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Message Source" @@ -3772,12 +3780,12 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:164 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:157 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Zkopírovat do schránky" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:176 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:169 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:341 #, kde-format msgctxt "@action:button" diff --git a/po/da/neochat.po b/po/da/neochat.po index 1e5be8838..446bf9ed2 100644 --- a/po/da/neochat.po +++ b/po/da/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-25 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -374,6 +374,13 @@ msgctxt "@action" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" +#: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Confirm Leaving Space" +msgstr "Annullér" + #: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cancel" @@ -1097,44 +1104,44 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ignore" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:93 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Join Jitsi meeting…" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Start Jitsi meeting…" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "You do not have permissions to start Jitsi meetings" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:135 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:137 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 #: src/roominfo/RoomInformation.qml:109 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:148 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:150 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "This room contains official messages from your homeserver." msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:159 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:161 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:219 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:221 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 #: src/roominfo/RoomPinnedMessagesPage.qml:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" @@ -1142,20 +1149,20 @@ msgctxt "@title" msgid "Pinned Messages" msgstr "Send besked" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:291 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Chat" msgctxt "@title" msgid "Welcome to NeoChat" msgstr "Chat" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:292 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:294 #, kde-format msgctxt "@info:usagetip" msgid "Select or join a room to get started" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:353 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:355 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy" msgctxt "@title:dialog" @@ -3950,12 +3957,12 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "Annullér" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:164 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:157 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:176 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:169 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:341 #, kde-format msgctxt "@action:button" diff --git a/po/de/neochat.po b/po/de/neochat.po index b5e5e4c6d..d8f525444 100644 --- a/po/de/neochat.po +++ b/po/de/neochat.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-25 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-01-20 00:32+0100\n" "Last-Translator: Philipp Kiemle \n" "Language-Team: German \n" @@ -358,6 +358,14 @@ msgctxt "@action" msgid "Copy to clipboard" msgstr "In die Zwischenablage kopieren" +#: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:dialog" +#| msgid "Confirm Leaving Room" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Confirm Leaving Space" +msgstr "Verlassen des Raumes bestätigen" + #: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" @@ -1046,64 +1054,64 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ignore" msgstr "Ignorieren" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:93 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Join Jitsi meeting…" msgstr "Jitsi-Besprechung beitreten …" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Start Jitsi meeting…" msgstr "Jitsi-Besprechung starten …" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "You do not have permissions to start Jitsi meetings" msgstr "Sie besitzen nicht die Berechtigung, Jitsi-Besprechungen zu starten" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:135 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:137 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 #: src/roominfo/RoomInformation.qml:109 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "Suchen" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:148 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:150 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "This room contains official messages from your homeserver." msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:159 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:161 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat ist offline. Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung." -#: src/app/qml/RoomPage.qml:219 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:221 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 #: src/roominfo/RoomPinnedMessagesPage.qml:22 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Pinned Messages" msgstr "Angepinnte Nachrichten" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:291 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:293 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Welcome to NeoChat" msgstr "Willkommen bei NeoChat" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:292 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:294 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select or join a room to get started" msgctxt "@info:usagetip" msgid "Select or join a room to get started" msgstr "Einen Raum auswählen oder betreten, um zu beginnen" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:353 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:355 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Message Source" @@ -3883,12 +3891,12 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:164 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:157 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "In die Zwischenablage kopieren" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:176 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:169 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:341 #, kde-format msgctxt "@action:button" diff --git a/po/el/neochat.po b/po/el/neochat.po index 1cbd72839..2a1492d3e 100644 --- a/po/el/neochat.po +++ b/po/el/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-25 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-20 13:25+0300\n" "Last-Translator: Antonis Geralis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -376,6 +376,13 @@ msgctxt "@action" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Αντιγραφή διεύθυνσης στο πρόχειρο" +#: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Configure room" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Confirm Leaving Space" +msgstr "Διαμόρφωση αίθουσας" + #: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure room" @@ -1113,45 +1120,45 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ignore" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:93 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Join Jitsi meeting…" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Start Jitsi meeting…" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "You do not have permissions to start Jitsi meetings" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:135 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:137 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 #: src/roominfo/RoomInformation.qml:109 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:148 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:150 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "This room contains official messages from your homeserver." msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:159 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:161 #, fuzzy, kde-format #| msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgctxt "@info:status" msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "Το NeoChat είναι εκτός σύνδεσης. Έλεγξε τη σύνδεση του δικτύου σου." -#: src/app/qml/RoomPage.qml:219 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:221 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 #: src/roominfo/RoomPinnedMessagesPage.qml:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Direct Messages" @@ -1159,21 +1166,21 @@ msgctxt "@title" msgid "Pinned Messages" msgstr "Άμεσα μηνύματα" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:291 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to Matrix" msgctxt "@title" msgid "Welcome to NeoChat" msgstr "Καλώς ήρθατε στο Matrix" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:292 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:294 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Join some rooms to get started" msgctxt "@info:usagetip" msgid "Select or join a room to get started" msgstr "Μπορείς να εισέλθεις σε κάποιες αίθουσες για να ξεκινήσεις" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:353 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:355 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Message Source" msgctxt "@title:dialog" @@ -4112,14 +4119,14 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:164 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:157 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Copy Address to Clipboard" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Αντιγραφή διεύθυνσης στο πρόχειρο" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:176 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:169 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:341 #, kde-format msgctxt "@action:button" diff --git a/po/en_GB/neochat.po b/po/en_GB/neochat.po index 5924ded56..debba6941 100644 --- a/po/en_GB/neochat.po +++ b/po/en_GB/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-25 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-23 12:05+0000\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English\n" @@ -367,6 +367,14 @@ msgctxt "@action" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copy to clipboard" +#: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:dialog" +#| msgid "Confirm Leaving Room" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Confirm Leaving Space" +msgstr "Confirm Leaving Room" + #: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" @@ -1091,46 +1099,46 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ignore" msgstr "Ignore" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:93 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Join Jitsi meeting…" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Start Jitsi meeting…" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, fuzzy, kde-format #| msgid "You do not have the privileges to complete this action" msgctxt "@action:button" msgid "You do not have permissions to start Jitsi meetings" msgstr "You do not have the privileges to complete this action" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:135 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:137 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 #: src/roominfo/RoomInformation.qml:109 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "Search" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:148 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:150 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "This room contains official messages from your homeserver." msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:159 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:161 #, fuzzy, kde-format #| msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgctxt "@info:status" msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat is offline. Please check your network connection." -#: src/app/qml/RoomPage.qml:219 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:221 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 #: src/roominfo/RoomPinnedMessagesPage.qml:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Direct Messages" @@ -1138,21 +1146,21 @@ msgctxt "@title" msgid "Pinned Messages" msgstr "Direct Messages" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:291 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to NeoChat" msgctxt "@title" msgid "Welcome to NeoChat" msgstr "Welcome to NeoChat" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:292 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:294 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select or join a room to get started" msgctxt "@info:usagetip" msgid "Select or join a room to get started" msgstr "Select or join a room to get started" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:353 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:355 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Message Source" msgctxt "@title:dialog" @@ -4028,12 +4036,12 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "Cancel" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:164 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:157 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copy to clipboard" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:176 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:169 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:341 #, kde-format msgctxt "@action:button" diff --git a/po/eo/neochat.po b/po/eo/neochat.po index f99eed439..84f77e2c6 100644 --- a/po/eo/neochat.po +++ b/po/eo/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-25 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-23 07:29+0100\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -365,6 +365,14 @@ msgctxt "@action" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopii al tondujo" +#: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:dialog" +#| msgid "Confirm Leaving Room" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Confirm Leaving Space" +msgstr "Konfirmi Forlason de Ĉambro" + #: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" @@ -1081,67 +1089,67 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ignore" msgstr "Ignori" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:93 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Join Jitsi meeting…" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Start Jitsi meeting…" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, fuzzy, kde-format #| msgid "You do not have the privileges to complete this action" msgctxt "@action:button" msgid "You do not have permissions to start Jitsi meetings" msgstr "Vi ne havas la privilegiojn por plenumi ĉi tiun agon" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:135 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:137 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 #: src/roominfo/RoomInformation.qml:109 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "Serĉi" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:148 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:150 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "This room contains official messages from your homeserver." msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:159 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:161 #, fuzzy, kde-format #| msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgctxt "@info:status" msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat estas eksterrete. Bonvolu kontroli vian retan konekton." -#: src/app/qml/RoomPage.qml:219 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:221 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 #: src/roominfo/RoomPinnedMessagesPage.qml:22 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Pinned Messages" msgstr "Pinglitaj Mesaĝojn" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:291 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to NeoChat" msgctxt "@title" msgid "Welcome to NeoChat" msgstr "Bonvenon al NeoChat" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:292 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:294 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select or join a room to get started" msgctxt "@info:usagetip" msgid "Select or join a room to get started" msgstr "Elekti aŭ aliĝi al ĉambro por komenciĝi" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:353 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:355 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Message Source" msgctxt "@title:dialog" @@ -3980,12 +3988,12 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "Nuligi" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:164 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:157 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopii al tondujo" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:176 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:169 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:341 #, kde-format msgctxt "@action:button" diff --git a/po/es/neochat.po b/po/es/neochat.po index 52c60b8a1..98933ccfb 100644 --- a/po/es/neochat.po +++ b/po/es/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-25 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-01-25 07:44+0100\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -356,6 +356,14 @@ msgctxt "@action" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar en el portapapeles" +#: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:dialog" +#| msgid "Confirm Leaving Room" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Confirm Leaving Space" +msgstr "Confirme la salida de la sala" + #: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" @@ -1033,63 +1041,63 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:93 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Join Jitsi meeting…" msgstr "Unirme a una reunión de Jitsi…" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Start Jitsi meeting…" msgstr "Iniciar reunión de Jitsi…" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "You do not have permissions to start Jitsi meetings" msgstr "No tiene permisos para iniciar reuniones de Jitsi" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:135 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:137 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 #: src/roominfo/RoomInformation.qml:109 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:148 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:150 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "This room contains official messages from your homeserver." msgstr "Esta sala contiene mensajes oficiales de su servidor doméstico." -#: src/app/qml/RoomPage.qml:159 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:161 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat no está conectado. Compruebe su conexión de red." -#: src/app/qml/RoomPage.qml:219 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:221 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 #: src/roominfo/RoomPinnedMessagesPage.qml:22 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Pinned Messages" msgstr "Mensajes fijados" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:291 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:293 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Welcome to NeoChat" msgstr "Bienvenido a NeoChat" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:292 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:294 #, kde-format msgctxt "@info:usagetip" msgid "Select or join a room to get started" msgstr "Seleccione o únase a una sala para empezar" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:353 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:355 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Message Source" @@ -3811,12 +3819,12 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:164 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:157 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar en el portapapeles" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:176 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:169 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:341 #, kde-format msgctxt "@action:button" diff --git a/po/eu/neochat.po b/po/eu/neochat.po index 9ecc7f68a..a1691b0a6 100644 --- a/po/eu/neochat.po +++ b/po/eu/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-25 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-01-06 10:39+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -358,6 +358,14 @@ msgctxt "@action" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiatu arbelean" +#: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:dialog" +#| msgid "Confirm Leaving Room" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Confirm Leaving Space" +msgstr "Baieztatu gelatik irtetea" + #: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" @@ -1032,63 +1040,63 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ignore" msgstr "Ezikusi" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:93 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Join Jitsi meeting…" msgstr "Elkartu Jitsi bilerara…" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Start Jitsi meeting…" msgstr "Hasi Jitsi bilera…" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "You do not have permissions to start Jitsi meetings" msgstr "Ez duzu Jitsi bilerak hasteko baimenik" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:135 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:137 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 #: src/roominfo/RoomInformation.qml:109 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "Bilatu" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:148 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:150 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "This room contains official messages from your homeserver." msgstr "Gela honek zure etxeko zerbitzariaren mezu ofizialak ditu." -#: src/app/qml/RoomPage.qml:159 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:161 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat lerroz kanpo dago. Mesedez, berrikusi zure sare-konexioa." -#: src/app/qml/RoomPage.qml:219 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:221 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 #: src/roominfo/RoomPinnedMessagesPage.qml:22 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Pinned Messages" msgstr "Iltzatutako mezuak" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:291 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:293 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Welcome to NeoChat" msgstr "Ongi etorri NeoChatera" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:292 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:294 #, kde-format msgctxt "@info:usagetip" msgid "Select or join a room to get started" msgstr "Hasteko, hautatu edo batu gela batera" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:353 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:355 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Message Source" @@ -3828,12 +3836,12 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "Utzi" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:164 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:157 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiatu arbelera" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:176 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:169 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:341 #, kde-format msgctxt "@action:button" diff --git a/po/fi/neochat.po b/po/fi/neochat.po index 6ef985a25..4f5d53b88 100644 --- a/po/fi/neochat.po +++ b/po/fi/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-25 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-01-12 14:31+0200\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -356,6 +356,14 @@ msgctxt "@action" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopioi leikepöydälle" +#: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:dialog" +#| msgid "Confirm Leaving Room" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Confirm Leaving Space" +msgstr "Vahvista huoneesta poistuminen" + #: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" @@ -1036,63 +1044,63 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ignore" msgstr "Sivuuta" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:93 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Join Jitsi meeting…" msgstr "Liity Jitsi-tapaamiseen…" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Start Jitsi meeting…" msgstr "Aloita Jitsi-tapaaminen…" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "You do not have permissions to start Jitsi meetings" msgstr "Käyttöoikeutesi eivät riitä Jitsi-tapaamisten aloittamiseen" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:135 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:137 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 #: src/roominfo/RoomInformation.qml:109 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "Etsi" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:148 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:150 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "This room contains official messages from your homeserver." msgstr "Huone sisältää virallisia viestejä kotipalvelimeltasi." -#: src/app/qml/RoomPage.qml:159 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:161 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat ei ole verkossa. Tarkista verkkoyhteys." -#: src/app/qml/RoomPage.qml:219 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:221 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 #: src/roominfo/RoomPinnedMessagesPage.qml:22 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Pinned Messages" msgstr "Kiinnitetyt viestit" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:291 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:293 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Welcome to NeoChat" msgstr "Tervetuloa NeoChatiin" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:292 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:294 #, kde-format msgctxt "@info:usagetip" msgid "Select or join a room to get started" msgstr "Aloita valitsemalla huone tai liittymällä huoneeseen" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:353 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:355 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Message Source" @@ -3840,12 +3848,12 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "Peru" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:164 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:157 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopioi leikepöydälle" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:176 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:169 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:341 #, kde-format msgctxt "@action:button" diff --git a/po/fr/neochat.po b/po/fr/neochat.po index 6b5c13804..08e482ac4 100644 --- a/po/fr/neochat.po +++ b/po/fr/neochat.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-25 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-25 10:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-26 12:25+0100\n" "Last-Translator: Xavier Besnard \n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" @@ -353,6 +353,14 @@ msgctxt "@action" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copier dans le presse-papier" +#: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:dialog" +#| msgid "Confirm Leaving Room" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Confirm Leaving Space" +msgstr "Confirmer la sortie d'un salon" + #: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" @@ -1036,64 +1044,64 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:93 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Join Jitsi meeting…" msgstr "Rejoignez la réunion sous Jitsi…" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Start Jitsi meeting…" msgstr "Démarrer la réunion sous Jitsi…" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "You do not have permissions to start Jitsi meetings" msgstr "" "Vous ne possédez pas les privilèges pour démarrer des réunions sous Jitsi." -#: src/app/qml/RoomPage.qml:135 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:137 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 #: src/roominfo/RoomInformation.qml:109 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "Rechercher" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:148 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:150 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "This room contains official messages from your homeserver." msgstr "Ce salon contient des messages officiels de votre serveur domestique." -#: src/app/qml/RoomPage.qml:159 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:161 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat est non connecté. Veuillez vérifier votre connexion au réseau." -#: src/app/qml/RoomPage.qml:219 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:221 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 #: src/roominfo/RoomPinnedMessagesPage.qml:22 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Pinned Messages" msgstr "Messages épinglés" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:291 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:293 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Welcome to NeoChat" msgstr "Bienvenue dans NeoChat" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:292 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:294 #, kde-format msgctxt "@info:usagetip" msgid "Select or join a room to get started" msgstr "Sélectionnez ou rejoignez un salon pour démarrer." -#: src/app/qml/RoomPage.qml:353 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:355 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Message Source" @@ -3825,12 +3833,12 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:164 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:157 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copier dans le presse-papier" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:176 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:169 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:341 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -4272,24 +4280,19 @@ msgid "Remove widget" msgstr "Supprimer un composant graphique" #: src/rooms/ExploreComponent.qml:35 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Home space for the uncategorized rooms" -#| msgid "Home" +#, kde-format msgctxt "@title Home space" msgid "Home" msgstr "Dossier personnel" #: src/rooms/ExploreComponent.qml:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Direct Messages" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Direct Messages" msgstr "Messages directs" #: src/rooms/ExploreComponent.qml:41 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title" -#| msgid "Rooms" +#, kde-format msgctxt "@title List of rooms" msgid "Rooms" msgstr "Salons" @@ -4301,23 +4304,19 @@ msgid "Search Rooms" msgstr "Rechercher des salons" #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:34 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Home space for the uncategorized rooms" -#| msgid "Home" +#, kde-format msgctxt "@action:button The 'normal' view of NeoChat including the room list" msgid "Home" msgstr "Dossier personnel" #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:41 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Notifications" +#, kde-format msgctxt "@action:button View all notifications for this account" msgid "Notifications" msgstr "Notifications" #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Account" +#, kde-format msgctxt "@action:button Open the account menu" msgid "Account" msgstr "Compte" @@ -7070,16 +7069,13 @@ msgid "Add new room" msgstr "Ajouter un nouveau salon" #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:123 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove…" +#, kde-format msgctxt "@button" msgid "Remove…" msgstr "Supprimer..." #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@button" -#| msgid "Don't Make Suggested" +#, kde-format msgctxt "@button" msgid "Don't Suggest" msgstr "Ne pas faire de suggestions" @@ -7109,25 +7105,19 @@ msgid "Existing Room…" msgstr "Salon existant..." #: src/spaces/SpaceHomePage.qml:80 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@button" -#| msgid "Invite user to space" +#, kde-format msgctxt "@button Invite user to this space" msgid "Invite to Space…" -msgstr "Inviter un utilisateur dans l'espace" +msgstr "Inviter un utilisateur dans l'espace..." #: src/spaces/SpaceHomePage.qml:92 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@button" -#| msgid "Add to Space" +#, kde-format msgctxt "@button" msgid "Add to Space…" -msgstr "Ajouter à l'espace" +msgstr "Ajouter à l'espace..." #: src/spaces/SpaceHomePage.qml:99 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button" -#| msgid "Leave this space…" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Leave this Space…" msgstr "Quitter cet espace..." diff --git a/po/ga/neochat.po b/po/ga/neochat.po index e20714335..2cdd362b0 100644 --- a/po/ga/neochat.po +++ b/po/ga/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-25 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Irish Gaelic \n" @@ -352,6 +352,12 @@ msgctxt "@action" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" +#: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 +#, kde-format +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Confirm Leaving Space" +msgstr "" + #: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" @@ -1020,63 +1026,63 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ignore" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:93 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Join Jitsi meeting…" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Start Jitsi meeting…" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "You do not have permissions to start Jitsi meetings" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:135 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:137 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 #: src/roominfo/RoomInformation.qml:109 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:148 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:150 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "This room contains official messages from your homeserver." msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:159 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:161 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:219 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:221 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 #: src/roominfo/RoomPinnedMessagesPage.qml:22 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Pinned Messages" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:291 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:293 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Welcome to NeoChat" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:292 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:294 #, kde-format msgctxt "@info:usagetip" msgid "Select or join a room to get started" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:353 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:355 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Message Source" @@ -3736,12 +3742,12 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:164 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:157 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:176 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:169 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:341 #, kde-format msgctxt "@action:button" diff --git a/po/gl/neochat.po b/po/gl/neochat.po index 11822673f..f20569a96 100644 --- a/po/gl/neochat.po +++ b/po/gl/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-25 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-22 12:13+0200\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) \n" "Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n" @@ -365,6 +365,14 @@ msgctxt "@action" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar no portapapeis" +#: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:dialog" +#| msgid "Confirm Leaving Room" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Confirm Leaving Space" +msgstr "Confirmar a saída da sala" + #: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" @@ -1078,67 +1086,67 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:93 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Join Jitsi meeting…" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Start Jitsi meeting…" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, fuzzy, kde-format #| msgid "You do not have the privileges to complete this action" msgctxt "@action:button" msgid "You do not have permissions to start Jitsi meetings" msgstr "Non tes os privilexios para completar esta acción." -#: src/app/qml/RoomPage.qml:135 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:137 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 #: src/roominfo/RoomInformation.qml:109 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:148 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:150 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "This room contains official messages from your homeserver." msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:159 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:161 #, fuzzy, kde-format #| msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgctxt "@info:status" msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat non ten conexión. Revise a conexión de rede." -#: src/app/qml/RoomPage.qml:219 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:221 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 #: src/roominfo/RoomPinnedMessagesPage.qml:22 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Pinned Messages" msgstr "Mensaxes fixadas" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:291 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to NeoChat" msgctxt "@title" msgid "Welcome to NeoChat" msgstr "Benvida a NeoChat" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:292 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:294 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select or join a room to get started" msgctxt "@info:usagetip" msgid "Select or join a room to get started" msgstr "Seleccione ou únase a unha sala para comezar." -#: src/app/qml/RoomPage.qml:353 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:355 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Message Source" msgctxt "@title:dialog" @@ -3965,12 +3973,12 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:164 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:157 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar no portapapeis" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:176 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:169 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:341 #, kde-format msgctxt "@action:button" diff --git a/po/he/neochat.po b/po/he/neochat.po index 366f5d7ec..ea4f18191 100644 --- a/po/he/neochat.po +++ b/po/he/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-25 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-01-25 08:20+0200\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n" @@ -352,6 +352,14 @@ msgctxt "@action" msgid "Copy to clipboard" msgstr "העתקה ללוח הגזירים" +#: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:dialog" +#| msgid "Confirm Leaving Room" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Confirm Leaving Space" +msgstr "אישור עזיבת חדר" + #: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" @@ -1024,63 +1032,63 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ignore" msgstr "התעלמות" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:93 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Join Jitsi meeting…" msgstr "הצטרפות לפגישת Jitsi…" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Start Jitsi meeting…" msgstr "התחלת פגישת Jitsi…" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "You do not have permissions to start Jitsi meetings" msgstr "אין לך הרשאות להתחיל פגישות Jitsi" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:135 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:137 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 #: src/roominfo/RoomInformation.qml:109 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "חיפוש" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:148 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:150 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "This room contains official messages from your homeserver." msgstr "החדר הזה מכיל הודעות רשמיות משרת הבית שלך." -#: src/app/qml/RoomPage.qml:159 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:161 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat לא מחובר. נא לבדוק את החיבור שלך לרשת." -#: src/app/qml/RoomPage.qml:219 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:221 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 #: src/roominfo/RoomPinnedMessagesPage.qml:22 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Pinned Messages" msgstr "הודעות נעוצות" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:291 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:293 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Welcome to NeoChat" msgstr "ברוך בואך ל־NeoChat" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:292 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:294 #, kde-format msgctxt "@info:usagetip" msgid "Select or join a room to get started" msgstr "נא לבחור או להצטרף לחדר כדי להתחיל" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:353 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:355 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Message Source" @@ -3758,12 +3766,12 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "ביטול" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:164 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:157 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "העתקה ללוח הגזירים" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:176 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:169 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:341 #, kde-format msgctxt "@action:button" diff --git a/po/hi/neochat.po b/po/hi/neochat.po index 86adbcc44..b1506db67 100644 --- a/po/hi/neochat.po +++ b/po/hi/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-25 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-15 19:31+0530\n" "Last-Translator: kali \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -367,6 +367,14 @@ msgctxt "@action" msgid "Copy to clipboard" msgstr "क्लिपबोर्ड पर कॉपी करें" +#: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:dialog" +#| msgid "Confirm Leaving Room" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Confirm Leaving Space" +msgstr "कमरा छोड़ने की पुष्टि करें" + #: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" @@ -1090,46 +1098,46 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ignore" msgstr "अनदेखा करना" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:93 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Join Jitsi meeting…" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Start Jitsi meeting…" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, fuzzy, kde-format #| msgid "You do not have the privileges to complete this action" msgctxt "@action:button" msgid "You do not have permissions to start Jitsi meetings" msgstr "आपके पास यह कार्य पूरा करने का विशेषाधिकार नहीं है" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:135 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:137 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 #: src/roominfo/RoomInformation.qml:109 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "खोज" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:148 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:150 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "This room contains official messages from your homeserver." msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:159 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:161 #, fuzzy, kde-format #| msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgctxt "@info:status" msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "नियोचैट ऑफ़लाइन है। कृपया अपना नेटवर्क कनेक्शन जांचें।" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:219 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:221 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 #: src/roominfo/RoomPinnedMessagesPage.qml:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Find messages…" @@ -1137,21 +1145,21 @@ msgctxt "@title" msgid "Pinned Messages" msgstr "संदेश खोजें…" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:291 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to NeoChat" msgctxt "@title" msgid "Welcome to NeoChat" msgstr "नियोचैट में आपका स्वागत है" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:292 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:294 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select or join a room to get started" msgctxt "@info:usagetip" msgid "Select or join a room to get started" msgstr "आरंभ करने के लिए कोई कमरा चुनें या उसमें शामिल हों" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:353 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:355 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Message Source" msgctxt "@title:dialog" @@ -3984,12 +3992,12 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "रद्द करना" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:164 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:157 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "क्लिपबोर्ड पर कॉपी करें" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:176 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:169 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:341 #, kde-format msgctxt "@action:button" diff --git a/po/hu/neochat.po b/po/hu/neochat.po index 1883cdecb..6a7a1f336 100644 --- a/po/hu/neochat.po +++ b/po/hu/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-25 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-01-03 22:36+0100\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -358,6 +358,14 @@ msgctxt "@action" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Másolás a vágólapra" +#: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:dialog" +#| msgid "Confirm Leaving Room" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Confirm Leaving Space" +msgstr "Szoba elhagyásának megerősítése" + #: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" @@ -1040,64 +1048,64 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ignore" msgstr "Mellőzés" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:93 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Join Jitsi meeting…" msgstr "Csatlakozás Jitsi értekezlethez…" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Start Jitsi meeting…" msgstr "Jitsi értekezlet indítása…" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "You do not have permissions to start Jitsi meetings" msgstr "Ön nem jogosult Jitsi értekezletek indítására" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:135 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:137 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 #: src/roominfo/RoomInformation.qml:109 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "Keresés" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:148 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:150 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "This room contains official messages from your homeserver." msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:159 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:161 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "" "A NeoChat offline állapotban van. Kérjük, ellenőrizze a hálózati kapcsolatot." -#: src/app/qml/RoomPage.qml:219 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:221 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 #: src/roominfo/RoomPinnedMessagesPage.qml:22 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Pinned Messages" msgstr "Kitűzött üzenetek" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:291 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:293 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Welcome to NeoChat" msgstr "Üdvözli a NeoChat" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:292 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:294 #, kde-format msgctxt "@info:usagetip" msgid "Select or join a room to get started" msgstr "Válasszon ki egy szobát, vagy csatlakozzon hozzá a kezdéshez" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:353 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:355 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Message Source" @@ -3914,12 +3922,12 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "Mégse" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:164 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:157 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Másolás a vágólapra" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:176 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:169 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:341 #, kde-format msgctxt "@action:button" diff --git a/po/ia/neochat.po b/po/ia/neochat.po index bd8bfd0b7..3d40fae25 100644 --- a/po/ia/neochat.po +++ b/po/ia/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-25 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-01-26 16:21+0100\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -356,6 +356,14 @@ msgctxt "@action" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copia in area de transferentia" +#: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:dialog" +#| msgid "Confirm Leaving Room" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Confirm Leaving Space" +msgstr "Confirma lassar sala" + #: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" @@ -1033,63 +1041,63 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ignore" msgstr "Ignora" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:93 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Join Jitsi meeting…" msgstr "Unite a Incontro de Jitsi…" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Start Jitsi meeting…" msgstr "Initia Incontro de jitsi…" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "You do not have permissions to start Jitsi meetings" msgstr "Tu non ha le privilegios pro initiar incontros de jitsi" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:135 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:137 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 #: src/roominfo/RoomInformation.qml:109 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:148 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:150 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "This room contains official messages from your homeserver." msgstr "Iste sala contine messages official ab tu servitor de domo." -#: src/app/qml/RoomPage.qml:159 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:161 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat es foras de linea. Per vafor tu verifica tu connexion de rete." -#: src/app/qml/RoomPage.qml:219 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:221 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 #: src/roominfo/RoomPinnedMessagesPage.qml:22 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Pinned Messages" msgstr "Messages appunctate" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:291 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:293 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Welcome to NeoChat" msgstr "Benvenite a NeoChat" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:292 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:294 #, kde-format msgctxt "@info:usagetip" msgid "Select or join a room to get started" msgstr "Selige o Uni un sala per initiar" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:353 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:355 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Message Source" @@ -3809,12 +3817,12 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "Cancella" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:164 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:157 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copia in area de transferentia" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:176 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:169 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:341 #, kde-format msgctxt "@action:button" diff --git a/po/id/neochat.po b/po/id/neochat.po index 5c40413f2..8dca26607 100644 --- a/po/id/neochat.po +++ b/po/id/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-25 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n" "Last-Translator: Linerly \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -381,6 +381,13 @@ msgctxt "@action" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Salin ID ruangan ke papan klip" +#: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Configure room" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Confirm Leaving Space" +msgstr "Konfigurasi ruangan" + #: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure room" @@ -1139,45 +1146,45 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ignore" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:93 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Join Jitsi meeting…" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Start Jitsi meeting…" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "You do not have permissions to start Jitsi meetings" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:135 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:137 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 #: src/roominfo/RoomInformation.qml:109 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "Cari" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:148 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:150 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "This room contains official messages from your homeserver." msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:159 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:161 #, fuzzy, kde-format #| msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgctxt "@info:status" msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat sedang luring. Mohon periksa koneksi jaringan Anda." -#: src/app/qml/RoomPage.qml:219 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:221 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 #: src/roominfo/RoomPinnedMessagesPage.qml:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Direct Messages" @@ -1185,21 +1192,21 @@ msgctxt "@title" msgid "Pinned Messages" msgstr "Pesan Langsung" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:291 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to Matrix" msgctxt "@title" msgid "Welcome to NeoChat" msgstr "Selamat datang di Matrix" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:292 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:294 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Join some rooms to get started" msgctxt "@info:usagetip" msgid "Select or join a room to get started" msgstr "Bergabung ke beberapa ruangan untuk memulai" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:353 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:355 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Message Source" msgctxt "@title:dialog" @@ -4146,13 +4153,13 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:164 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:157 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy room ID to clipboard" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Salin ID ruangan ke papan klip" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:176 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:169 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:341 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximize" diff --git a/po/ie/neochat.po b/po/ie/neochat.po index f71650c3c..cd36ce5bb 100644 --- a/po/ie/neochat.po +++ b/po/ie/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-25 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n" "Last-Translator: OIS \n" "Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n" @@ -375,6 +375,12 @@ msgctxt "@action" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar li adresse al Paperiere" +#: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Confirm Leaving Space" +msgstr "Configurar" + #: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:dialog" @@ -1100,44 +1106,44 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ignore" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:93 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Join Jitsi meeting…" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Start Jitsi meeting…" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "You do not have permissions to start Jitsi meetings" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:135 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:137 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 #: src/roominfo/RoomInformation.qml:109 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:148 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:150 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "This room contains official messages from your homeserver." msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:159 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:161 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:219 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:221 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 #: src/roominfo/RoomPinnedMessagesPage.qml:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Direct Messages" @@ -1145,20 +1151,20 @@ msgctxt "@title" msgid "Pinned Messages" msgstr "Direct missages" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:291 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to Matrix" msgctxt "@title" msgid "Welcome to NeoChat" msgstr "Benevenit a Matrix" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:292 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:294 #, kde-format msgctxt "@info:usagetip" msgid "Select or join a room to get started" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:353 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:355 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Message Source" @@ -4013,14 +4019,14 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "Anullar" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:164 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:157 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Copy Address to Clipboard" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar li adresse al Paperiere" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:176 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:169 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:341 #, kde-format msgctxt "@action:button" diff --git a/po/it/neochat.po b/po/it/neochat.po index 2d1f9d2dc..e870c73e0 100644 --- a/po/it/neochat.po +++ b/po/it/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-25 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-01-25 09:06+0100\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -352,6 +352,14 @@ msgctxt "@action" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copia negli appunti" +#: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:dialog" +#| msgid "Confirm Leaving Room" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Confirm Leaving Space" +msgstr "Conferma l'uscita dalla stanza" + #: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" @@ -1028,63 +1036,63 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ignore" msgstr "Ignora" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:93 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Join Jitsi meeting…" msgstr "Partecipa alla riunione Jitsi..." -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Start Jitsi meeting…" msgstr "Avvia la riunione di Jitsi..." -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "You do not have permissions to start Jitsi meetings" msgstr "Non disponi dei permessi per avviare le riunioni di Jitsi" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:135 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:137 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 #: src/roominfo/RoomInformation.qml:109 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:148 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:150 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "This room contains official messages from your homeserver." msgstr "Questa stanza contiene messaggi ufficiali dal tuo server principale." -#: src/app/qml/RoomPage.qml:159 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:161 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat non è in linea. Controlla la tua connessione alla rete." -#: src/app/qml/RoomPage.qml:219 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:221 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 #: src/roominfo/RoomPinnedMessagesPage.qml:22 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Pinned Messages" msgstr "Messaggi appuntati" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:291 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:293 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Welcome to NeoChat" msgstr "Benvenuto in NeoChat" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:292 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:294 #, kde-format msgctxt "@info:usagetip" msgid "Select or join a room to get started" msgstr "Seleziona o unisciti a una stanza per iniziare" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:353 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:355 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Message Source" @@ -3816,12 +3824,12 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:164 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:157 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copia negli appunti" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:176 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:169 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:341 #, kde-format msgctxt "@action:button" diff --git a/po/ja/neochat.po b/po/ja/neochat.po index f0fddfde1..84eb5c96b 100644 --- a/po/ja/neochat.po +++ b/po/ja/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-25 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -348,6 +348,12 @@ msgctxt "@action" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" +#: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 +#, kde-format +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Confirm Leaving Space" +msgstr "" + #: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" @@ -1016,63 +1022,63 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ignore" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:93 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Join Jitsi meeting…" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Start Jitsi meeting…" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "You do not have permissions to start Jitsi meetings" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:135 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:137 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 #: src/roominfo/RoomInformation.qml:109 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:148 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:150 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "This room contains official messages from your homeserver." msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:159 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:161 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:219 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:221 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 #: src/roominfo/RoomPinnedMessagesPage.qml:22 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Pinned Messages" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:291 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:293 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Welcome to NeoChat" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:292 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:294 #, kde-format msgctxt "@info:usagetip" msgid "Select or join a room to get started" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:353 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:355 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Message Source" @@ -3727,12 +3733,12 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:164 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:157 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:176 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:169 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:341 #, kde-format msgctxt "@action:button" diff --git a/po/ka/neochat.po b/po/ka/neochat.po index 99ef451c7..16e8a1d31 100644 --- a/po/ka/neochat.po +++ b/po/ka/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-25 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-01-25 04:04+0100\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -352,6 +352,14 @@ msgctxt "@action" msgid "Copy to clipboard" msgstr "ბუფერში კოპირება" +#: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:dialog" +#| msgid "Confirm Leaving Room" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Confirm Leaving Space" +msgstr "ოთახიდან გასვლის დადასტურება" + #: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" @@ -1027,63 +1035,63 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ignore" msgstr "იგნორი" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:93 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Join Jitsi meeting…" msgstr "Jitsi-ის შეხვედრასთან მიერთება…" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Start Jitsi meeting…" msgstr "Jitsi-ის შეხვედრის დაწყება…" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "You do not have permissions to start Jitsi meetings" msgstr "Jitsi-ის შეხვედრების დასაწყებად პრივილეგიები არ გაქვთ" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:135 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:137 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 #: src/roominfo/RoomInformation.qml:109 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "ძებნა" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:148 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:150 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "This room contains official messages from your homeserver." msgstr "ეს ოთახი ოფიციალურ შეტყობინებებს შეიცავს თქვენი სახლის სერვერიდან." -#: src/app/qml/RoomPage.qml:159 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:161 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat გათიშულია. შეამოწმეთ ინტერნეტკავშირი." -#: src/app/qml/RoomPage.qml:219 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:221 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 #: src/roominfo/RoomPinnedMessagesPage.qml:22 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Pinned Messages" msgstr "მიმაგრებული შეტყობინებები" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:291 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:293 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Welcome to NeoChat" msgstr "კეთილი იყოს თქვენი მობრძანება NeoChat-ში" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:292 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:294 #, kde-format msgctxt "@info:usagetip" msgid "Select or join a room to get started" msgstr "დასაწყისისთვის შეუერთდით რომელიმე ოთახს" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:353 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:355 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Message Source" @@ -3784,12 +3792,12 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "გაუქმება" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:164 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:157 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "ბუფერში კოპირება" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:176 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:169 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:341 #, kde-format msgctxt "@action:button" diff --git a/po/ko/neochat.po b/po/ko/neochat.po index ad3dc53c6..3ba55a413 100644 --- a/po/ko/neochat.po +++ b/po/ko/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-25 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-12 12:43+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -355,6 +355,14 @@ msgctxt "@action" msgid "Copy to clipboard" msgstr "클립보드에 복사" +#: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:dialog" +#| msgid "Confirm Leaving Room" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Confirm Leaving Space" +msgstr "대화방 떠나기 확인" + #: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" @@ -1044,64 +1052,64 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ignore" msgstr "무시" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:93 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Join Jitsi meeting…" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Start Jitsi meeting…" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, fuzzy, kde-format #| msgid "You do not have the privileges to complete this action" msgctxt "@action:button" msgid "You do not have permissions to start Jitsi meetings" msgstr "이 작업을 수행하기에 충분한 권한이 없음" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:135 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:137 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 #: src/roominfo/RoomInformation.qml:109 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "검색" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:148 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:150 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "This room contains official messages from your homeserver." msgstr "이 대화방에는 홈 서버에서 전송한 공식 메시지가 포함되어 있습니다." -#: src/app/qml/RoomPage.qml:159 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:161 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat이 오프라인입니다. 네트워크 연결 상태를 확인하십시오." -#: src/app/qml/RoomPage.qml:219 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:221 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 #: src/roominfo/RoomPinnedMessagesPage.qml:22 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Pinned Messages" msgstr "고정된 메시지" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:291 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:293 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Welcome to NeoChat" msgstr "NeoChat에 오신 것을 환영합니다" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:292 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:294 #, kde-format msgctxt "@info:usagetip" msgid "Select or join a room to get started" msgstr "시작하려면 대화방을 선택하거나 입장하십시오" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:353 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:355 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Message Source" @@ -3854,12 +3862,12 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "취소" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:164 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:157 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "클립보드에 복사" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:176 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:169 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:341 #, kde-format msgctxt "@action:button" diff --git a/po/lt/neochat.po b/po/lt/neochat.po index 641cd1f33..6d76e16f7 100644 --- a/po/lt/neochat.po +++ b/po/lt/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-25 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-12-29 16:49+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -358,6 +358,14 @@ msgctxt "@action" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopijuoti į iškarpinę" +#: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:dialog" +#| msgid "Confirm Leaving Room" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Confirm Leaving Space" +msgstr "Patvirtinti išėjimą iš kambario" + #: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" @@ -1032,63 +1040,63 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ignore" msgstr "Nepaisyti" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:93 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Join Jitsi meeting…" msgstr "Prisijungti prie Jitsi susitikimo…" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Start Jitsi meeting…" msgstr "Pradėti Jitsi susitikimą…" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "You do not have permissions to start Jitsi meetings" msgstr "Jūs neturite leidimo pradėti Jitsi susitikimą" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:135 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:137 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 #: src/roominfo/RoomInformation.qml:109 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:148 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:150 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "This room contains official messages from your homeserver." msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:159 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:161 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat neprisijungusi prie interneto. Patikrinkite tinklo ryšį." -#: src/app/qml/RoomPage.qml:219 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:221 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 #: src/roominfo/RoomPinnedMessagesPage.qml:22 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Pinned Messages" msgstr "Prisegtos žinutės" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:291 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:293 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Welcome to NeoChat" msgstr "Jus sveikina NeoChat" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:292 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:294 #, kde-format msgctxt "@info:usagetip" msgid "Select or join a room to get started" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:353 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:355 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Message Source" @@ -3772,12 +3780,12 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "Atsisakyti" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:164 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:157 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopijuoti į iškarpinę" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:176 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:169 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:341 #, kde-format msgctxt "@action:button" diff --git a/po/lv/neochat.po b/po/lv/neochat.po index 9bca7f885..fccc42a04 100644 --- a/po/lv/neochat.po +++ b/po/lv/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-25 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-11 19:11+0200\n" "Last-Translator: Toms Trasuns \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -357,6 +357,14 @@ msgctxt "@action" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopēt starpliktuvē" +#: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:dialog" +#| msgid "Confirm Leaving Room" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Confirm Leaving Space" +msgstr "Apstiprināt istabas pamešanu" + #: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" @@ -1037,63 +1045,63 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ignore" msgstr "Ignorēt" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:93 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Join Jitsi meeting…" msgstr "Pievienoties „Jitsi“ sapulcei…" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Start Jitsi meeting…" msgstr "Sākt „Jitsi“ sapulci…" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "You do not have permissions to start Jitsi meetings" msgstr "Jums nav nepieciešamo privilēģiju, lai uzsāktu „Jitsi“ sapulces." -#: src/app/qml/RoomPage.qml:135 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:137 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 #: src/roominfo/RoomInformation.qml:109 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "Meklēt" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:148 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:150 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "This room contains official messages from your homeserver." msgstr "Šī telpa satur oficiālus ziņojumus no jūsu mājas servera." -#: src/app/qml/RoomPage.qml:159 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:161 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "„NeoChat“ darbojas nesaistē. Pārbaudiet tīkla savienojumu." -#: src/app/qml/RoomPage.qml:219 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:221 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 #: src/roominfo/RoomPinnedMessagesPage.qml:22 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Pinned Messages" msgstr "Piespraustās ziņas" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:291 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:293 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Welcome to NeoChat" msgstr "Laipni lūgti „NeoChat“ programmā!" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:292 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:294 #, kde-format msgctxt "@info:usagetip" msgid "Select or join a room to get started" msgstr "Lai sāktu, atlasiet vai pievienojieties istabai" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:353 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:355 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Message Source" @@ -3856,12 +3864,12 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "Atcelt" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:164 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:157 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopēt starpliktuvē" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:176 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:169 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:341 #, kde-format msgctxt "@action:button" diff --git a/po/nl/neochat.po b/po/nl/neochat.po index 7143313ec..05ae26b5e 100644 --- a/po/nl/neochat.po +++ b/po/nl/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-25 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-01-25 14:43+0100\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" @@ -353,6 +353,14 @@ msgctxt "@action" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Naar klembord kopiëren" +#: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:dialog" +#| msgid "Confirm Leaving Room" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Confirm Leaving Space" +msgstr "De chatroom verlaten bevestigen" + #: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" @@ -1032,63 +1040,63 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ignore" msgstr "Negeren" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:93 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Join Jitsi meeting…" msgstr "Meedoen met Jitsi vergadering…" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Start Jitsi meeting…" msgstr "Jitsi vergadering starten…" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "You do not have permissions to start Jitsi meetings" msgstr "U hebt niet de rechten om Jitsi vergaderingen te starten" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:135 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:137 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 #: src/roominfo/RoomInformation.qml:109 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "Zoeken" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:148 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:150 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "This room contains official messages from your homeserver." msgstr "Deze room bevat officiële berichten uit uw thuisserver." -#: src/app/qml/RoomPage.qml:159 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:161 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat is offline. Controleer uw netwerkverbinding." -#: src/app/qml/RoomPage.qml:219 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:221 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 #: src/roominfo/RoomPinnedMessagesPage.qml:22 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Pinned Messages" msgstr "Vast gepinde berichten" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:291 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:293 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Welcome to NeoChat" msgstr "Welkom bij NeoChat" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:292 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:294 #, kde-format msgctxt "@info:usagetip" msgid "Select or join a room to get started" msgstr "Selecteer of doe mee met een room om te beginnen" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:353 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:355 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Message Source" @@ -3808,12 +3816,12 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:164 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:157 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Naar klembord kopiëren" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:176 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:169 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:341 #, kde-format msgctxt "@action:button" diff --git a/po/nn/neochat.po b/po/nn/neochat.po index 64d995aae..1bd4ca17a 100644 --- a/po/nn/neochat.po +++ b/po/nn/neochat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-25 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-27 15:01+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -363,6 +363,14 @@ msgctxt "@action" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopier til utklippstavla" +#: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:dialog" +#| msgid "Confirm Leaving Room" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Confirm Leaving Space" +msgstr "Stadfest forlating av rom" + #: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" @@ -1073,67 +1081,67 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:93 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Join Jitsi meeting…" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Start Jitsi meeting…" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, fuzzy, kde-format #| msgid "You do not have the privileges to complete this action" msgctxt "@action:button" msgid "You do not have permissions to start Jitsi meetings" msgstr "Du har ikkje løyve til å utføra denne handlinga" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:135 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:137 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 #: src/roominfo/RoomInformation.qml:109 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "Søk" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:148 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:150 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "This room contains official messages from your homeserver." msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:159 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:161 #, fuzzy, kde-format #| msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgctxt "@info:status" msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat er fråkopla. Sjå til at du er kopla til nettet." -#: src/app/qml/RoomPage.qml:219 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:221 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 #: src/roominfo/RoomPinnedMessagesPage.qml:22 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title" msgid "Pinned Messages" msgstr "Finn meldingar …" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:291 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to NeoChat" msgctxt "@title" msgid "Welcome to NeoChat" msgstr "Velkommen til NeoChat" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:292 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:294 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select or join a room to get started" msgctxt "@info:usagetip" msgid "Select or join a room to get started" msgstr "Start ved å velja eller verta med i eit rom" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:353 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:355 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Message Source" msgctxt "@title:dialog" @@ -3958,12 +3966,12 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:164 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:157 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopier til utklippstavla" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:176 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:169 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:341 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -7724,12 +7732,3 @@ msgid "%2 is typing" msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 skriv" msgstr[1] "%2 skriv" - -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Søk" - -#~ msgid "Find your friends" -#~ msgstr "Finn vennane dine" - -#~ msgid "Create New" -#~ msgstr "Lag ny" diff --git a/po/pa/neochat.po b/po/pa/neochat.po index baf1bee69..c40a14920 100644 --- a/po/pa/neochat.po +++ b/po/pa/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-25 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -379,6 +379,13 @@ msgctxt "@action" msgid "Copy to clipboard" msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਕਰੋ" +#: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Configure room" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Confirm Leaving Space" +msgstr "ਰੂਮ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ" + #: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure room" @@ -1119,45 +1126,45 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ignore" msgstr "ਅਣਡਿ਼ੱਠਾ" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:93 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Join Jitsi meeting…" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Start Jitsi meeting…" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "You do not have permissions to start Jitsi meetings" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:135 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:137 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 #: src/roominfo/RoomInformation.qml:109 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:148 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:150 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "This room contains official messages from your homeserver." msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:159 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:161 #, fuzzy, kde-format #| msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgctxt "@info:status" msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "ਨਿਓਚੈਟ ਆਫ਼ਲਾਈਨ ਹੈ। ਆਪਣੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:219 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:221 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 #: src/roominfo/RoomPinnedMessagesPage.qml:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Direct Messages" @@ -1165,21 +1172,21 @@ msgctxt "@title" msgid "Pinned Messages" msgstr "ਸਿੱਧਾ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:291 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to Matrix" msgctxt "@title" msgid "Welcome to NeoChat" msgstr "ਮੈਟਰਿਕਸ ਵਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:292 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:294 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Join some rooms to get started" msgctxt "@info:usagetip" msgid "Select or join a room to get started" msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਕੁਝ ਰੂਮ ਜੁਆਇੰਨ ਕਰੋ" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:353 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:355 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Message Source" msgctxt "@title:dialog" @@ -4130,14 +4137,14 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:164 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:157 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Copy address to clipboard" msgid "Copy to clipboard" msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਕਰੋ" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:176 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:169 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:341 #, kde-format msgctxt "@action:button" diff --git a/po/pl/neochat.po b/po/pl/neochat.po index e4b415cf0..54ab2421d 100644 --- a/po/pl/neochat.po +++ b/po/pl/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-25 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-01-24 11:07+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: pl\n" @@ -353,6 +353,14 @@ msgctxt "@action" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Skopiuj do schowka" +#: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:dialog" +#| msgid "Confirm Leaving Room" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Confirm Leaving Space" +msgstr "Potwierdź opuszczenie pokoju" + #: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" @@ -1031,63 +1039,63 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ignore" msgstr "Pomiń" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:93 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Join Jitsi meeting…" msgstr "Dołącz do spotkania Jitsi…" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Start Jitsi meeting…" msgstr "Rozpocznij spotkanie Jitsi…" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "You do not have permissions to start Jitsi meetings" msgstr "Nie masz uprawnień do rozpoczynania spotkań Jitsi" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:135 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:137 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 #: src/roominfo/RoomInformation.qml:109 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "Poszukaj" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:148 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:150 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "This room contains official messages from your homeserver." msgstr "Ten pokój zawiera oficjalne wiadomości z twojego serwera domowego." -#: src/app/qml/RoomPage.qml:159 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:161 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat jest odłączony od sieci. Sprawdź swoje połączenie sieciowe." -#: src/app/qml/RoomPage.qml:219 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:221 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 #: src/roominfo/RoomPinnedMessagesPage.qml:22 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Pinned Messages" msgstr "Przypięte wiadomości" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:291 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:293 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Welcome to NeoChat" msgstr "Witaj w NeoChat" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:292 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:294 #, kde-format msgctxt "@info:usagetip" msgid "Select or join a room to get started" msgstr "Aby rozpocząć, wybierz lub dołącz do pokoju" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:353 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:355 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Message Source" @@ -3795,12 +3803,12 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:164 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:157 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Skopiuj do schowka" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:176 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:169 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:341 #, kde-format msgctxt "@action:button" diff --git a/po/pt_BR/neochat.po b/po/pt_BR/neochat.po index 6892dd9ae..79da727fa 100644 --- a/po/pt_BR/neochat.po +++ b/po/pt_BR/neochat.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-25 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-01-26 14:39-0300\n" "Last-Translator: Marcus Gama \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -358,6 +358,14 @@ msgctxt "@action" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar para a área de transferência" +#: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:dialog" +#| msgid "Confirm Leaving Room" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Confirm Leaving Space" +msgstr "Confirmar saída da sala" + #: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" @@ -1038,63 +1046,63 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:93 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Join Jitsi meeting…" msgstr "Entrar na reunião no Jitsi…" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Start Jitsi meeting…" msgstr "Iniciar reunião no Jitsi…" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "You do not have permissions to start Jitsi meetings" msgstr "Você não tem permissão para iniciar reuniões no Jitsi" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:135 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:137 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 #: src/roominfo/RoomInformation.qml:109 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "Procurar" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:148 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:150 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "This room contains official messages from your homeserver." msgstr "Esta sala contém mensagens oficiais do seu servidor doméstico." -#: src/app/qml/RoomPage.qml:159 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:161 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "O NeoChat está desconectado. Verifique sua conexão de rede." -#: src/app/qml/RoomPage.qml:219 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:221 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 #: src/roominfo/RoomPinnedMessagesPage.qml:22 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Pinned Messages" msgstr "Mensagens fixadas" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:291 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:293 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Welcome to NeoChat" msgstr "Bem-vindo ao NeoChat" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:292 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:294 #, kde-format msgctxt "@info:usagetip" msgid "Select or join a room to get started" msgstr "Selecione ou entre em uma sala para começar" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:353 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:355 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Message Source" @@ -3808,12 +3816,12 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:164 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:157 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar para a área de transferência" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:176 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:169 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:341 #, kde-format msgctxt "@action:button" diff --git a/po/ro/neochat.po b/po/ro/neochat.po index 53e7e7cc5..8f3383a3b 100644 --- a/po/ro/neochat.po +++ b/po/ro/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-25 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-20 11:56+0100\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -356,6 +356,14 @@ msgctxt "@action" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiază în clipboard" +#: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:dialog" +#| msgid "Confirm Leaving Room" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Confirm Leaving Space" +msgstr "Confirmați părăsirea camerei" + #: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" @@ -1042,63 +1050,63 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ignore" msgstr "Ignoră" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:93 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Join Jitsi meeting…" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Start Jitsi meeting…" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "You do not have permissions to start Jitsi meetings" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:135 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:137 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 #: src/roominfo/RoomInformation.qml:109 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "Căutare" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:148 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:150 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "This room contains official messages from your homeserver." msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:159 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:161 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:219 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:221 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 #: src/roominfo/RoomPinnedMessagesPage.qml:22 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Pinned Messages" msgstr "Mesaje fixate" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:291 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:293 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Welcome to NeoChat" msgstr "Bun venit în NeoChat" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:292 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:294 #, kde-format msgctxt "@info:usagetip" msgid "Select or join a room to get started" msgstr "Alegeți o cameră sau alăturați-vă la una pentru a începe" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:353 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:355 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Message Source" @@ -3811,12 +3819,12 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "Renunță" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:164 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:157 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiază în clipboard" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:176 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:169 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:341 #, kde-format msgctxt "@action:button" diff --git a/po/ru/neochat.po b/po/ru/neochat.po index 224d27248..4d1f5d0eb 100644 --- a/po/ru/neochat.po +++ b/po/ru/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-25 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-28 12:31+0300\n" "Last-Translator: Olesya Gerasimenko \n" "Language-Team: Basealt Translation Team\n" @@ -365,6 +365,14 @@ msgctxt "@action" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Скопировать в буфер обмена" +#: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:dialog" +#| msgid "Confirm Leaving Room" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Confirm Leaving Space" +msgstr "Подтверждение выхода из комнаты" + #: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" @@ -1076,39 +1084,39 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ignore" msgstr "Игнорировать" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:93 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Join Jitsi meeting…" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Start Jitsi meeting…" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, fuzzy, kde-format #| msgid "You do not have the privileges to complete this action" msgctxt "@action:button" msgid "You do not have permissions to start Jitsi meetings" msgstr "У вас нет привилегий для завершения этого действия" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:135 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:137 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 #: src/roominfo/RoomInformation.qml:109 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:148 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:150 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "This room contains official messages from your homeserver." msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:159 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:161 #, fuzzy, kde-format #| msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgctxt "@info:status" @@ -1116,28 +1124,28 @@ msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "" "NeoChat находится в автономном режиме. Проверьте своё сетевое подключение." -#: src/app/qml/RoomPage.qml:219 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:221 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 #: src/roominfo/RoomPinnedMessagesPage.qml:22 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Pinned Messages" msgstr "Закреплённые сообщения" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:291 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to NeoChat" msgctxt "@title" msgid "Welcome to NeoChat" msgstr "Добро пожаловать в NeoChat" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:292 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:294 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select or join a room to get started" msgctxt "@info:usagetip" msgid "Select or join a room to get started" msgstr "Чтобы начать, выберите комнату или присоединитесь к ней" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:353 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:355 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Message Source" msgctxt "@title:dialog" @@ -3949,12 +3957,12 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "Отменить" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:164 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:157 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Скопировать в буфер обмена" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:176 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:169 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:341 #, kde-format msgctxt "@action:button" diff --git a/po/sa/neochat.po b/po/sa/neochat.po index f0bd39623..5838ea079 100644 --- a/po/sa/neochat.po +++ b/po/sa/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-25 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-29 23:07+0530\n" "Last-Translator: kali \n" "Language-Team: Sanskrit \n" @@ -367,6 +367,14 @@ msgctxt "@action" msgid "Copy to clipboard" msgstr "क्लिप्बोर्ड् प्रति प्रतिलिख्यताम्" +#: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:dialog" +#| msgid "Confirm Leaving Room" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Confirm Leaving Space" +msgstr "कक्षं त्यक्त्वा गन्तुं पुष्टिं कुर्वन्तु" + #: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" @@ -1090,46 +1098,46 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ignore" msgstr "उपेक्षा" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:93 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Join Jitsi meeting…" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Start Jitsi meeting…" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, fuzzy, kde-format #| msgid "You do not have the privileges to complete this action" msgctxt "@action:button" msgid "You do not have permissions to start Jitsi meetings" msgstr "एतत् कार्यं पूर्णं कर्तुं भवतः विशेषाधिकारः नास्ति" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:135 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:137 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 #: src/roominfo/RoomInformation.qml:109 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "अन्वेषण" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:148 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:150 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "This room contains official messages from your homeserver." msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:159 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:161 #, fuzzy, kde-format #| msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgctxt "@info:status" msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat अफलाइन अस्ति। कृपया स्वस्य संजालसंयोजनं पश्यन्तु।" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:219 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:221 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 #: src/roominfo/RoomPinnedMessagesPage.qml:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Find messages…" @@ -1137,21 +1145,21 @@ msgctxt "@title" msgid "Pinned Messages" msgstr "सन्देशान् अन्वेष्टुम्..." -#: src/app/qml/RoomPage.qml:291 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to NeoChat" msgctxt "@title" msgid "Welcome to NeoChat" msgstr "NeoChat इत्यत्र स्वागतम्" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:292 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:294 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select or join a room to get started" msgctxt "@info:usagetip" msgid "Select or join a room to get started" msgstr "आरम्भार्थं कक्षं चिनोतु वा सम्मिलितं कुर्वन्तु वा" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:353 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:355 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Message Source" msgctxt "@title:dialog" @@ -3976,12 +3984,12 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "निरसयतु" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:164 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:157 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "क्लिप्बोर्ड् प्रति प्रतिलिख्यताम्" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:176 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:169 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:341 #, kde-format msgctxt "@action:button" diff --git a/po/sk/neochat.po b/po/sk/neochat.po index 2b19bb50f..14c887526 100644 --- a/po/sk/neochat.po +++ b/po/sk/neochat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-25 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-10 11:41+0100\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: KDE-SK\n" @@ -376,6 +376,13 @@ msgctxt "@action" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopírovať do schránky" +#: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Configure room" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Confirm Leaving Space" +msgstr "Nastaviť miestnosť" + #: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure room" @@ -1113,45 +1120,45 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ignore" msgstr "Ignorovať" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:93 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Join Jitsi meeting…" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Start Jitsi meeting…" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "You do not have permissions to start Jitsi meetings" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:135 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:137 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 #: src/roominfo/RoomInformation.qml:109 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "Hľadať" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:148 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:150 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "This room contains official messages from your homeserver." msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:159 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:161 #, fuzzy, kde-format #| msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgctxt "@info:status" msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat je offline. Skontrolujte svoje sieťové pripojenie." -#: src/app/qml/RoomPage.qml:219 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:221 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 #: src/roominfo/RoomPinnedMessagesPage.qml:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Direct Messages" @@ -1159,21 +1166,21 @@ msgctxt "@title" msgid "Pinned Messages" msgstr "Priame správy" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:291 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:293 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Welcome to Matrix" msgctxt "@title" msgid "Welcome to NeoChat" msgstr "Vitajte v Matrixe" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:292 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:294 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Join some rooms to get started" msgctxt "@info:usagetip" msgid "Select or join a room to get started" msgstr "Pripojte sa k niektorým miestnostiam a začnite" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:353 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:355 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Message Source" msgctxt "@title:dialog" @@ -4135,12 +4142,12 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:164 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:157 #, fuzzy, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopírovať do schránky" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:176 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:169 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:341 #, kde-format msgctxt "@action:button" diff --git a/po/sl/neochat.po b/po/sl/neochat.po index 014015441..4871b2b56 100644 --- a/po/sl/neochat.po +++ b/po/sl/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-25 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-01-25 07:52+0100\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -355,6 +355,14 @@ msgctxt "@action" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiraj na odložišče" +#: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:dialog" +#| msgid "Confirm Leaving Room" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Confirm Leaving Space" +msgstr "Potrdi zapuščanje sobe" + #: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" @@ -1031,63 +1039,63 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ignore" msgstr "Prezri" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:93 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Join Jitsi meeting…" msgstr "Pridruži se Jitsi sestanku…" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Start Jitsi meeting…" msgstr "Začni Jitsi sestanek…" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "You do not have permissions to start Jitsi meetings" msgstr "Nimate pravic za začetek Jitsi sestankov" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:135 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:137 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 #: src/roominfo/RoomInformation.qml:109 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "Išči" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:148 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:150 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "This room contains official messages from your homeserver." msgstr "Ta soba vsebuje uradna sporočila vašega domačega strežnika." -#: src/app/qml/RoomPage.qml:159 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:161 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat je brez povezave. Preverite vašo omrežno povezavo." -#: src/app/qml/RoomPage.qml:219 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:221 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 #: src/roominfo/RoomPinnedMessagesPage.qml:22 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Pinned Messages" msgstr "Pripeta sporočila" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:291 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:293 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Welcome to NeoChat" msgstr "Dobrodošli v NeoChat" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:292 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:294 #, kde-format msgctxt "@info:usagetip" msgid "Select or join a room to get started" msgstr "Izberi ali pridruži se sobi da začnete" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:353 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:355 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Message Source" @@ -3797,12 +3805,12 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:164 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:157 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiraj na odložišče" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:176 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:169 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:341 #, kde-format msgctxt "@action:button" diff --git a/po/sv/neochat.po b/po/sv/neochat.po index 88cff6adf..bf4145529 100644 --- a/po/sv/neochat.po +++ b/po/sv/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-25 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-22 20:19+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -355,6 +355,14 @@ msgctxt "@action" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiera till klippbordet" +#: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:dialog" +#| msgid "Confirm Leaving Room" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Confirm Leaving Space" +msgstr "Bekräfta lämna rum" + #: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" @@ -1040,64 +1048,64 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ignore" msgstr "Ignorera" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:93 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Join Jitsi meeting…" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Start Jitsi meeting…" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, fuzzy, kde-format #| msgid "You do not have the privileges to complete this action" msgctxt "@action:button" msgid "You do not have permissions to start Jitsi meetings" msgstr "Du har inte rättigheter att slutföra åtgärden" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:135 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:137 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 #: src/roominfo/RoomInformation.qml:109 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "Sök" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:148 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:150 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "This room contains official messages from your homeserver." msgstr "Rummet innehåller officiella meddelanden från hemservern." -#: src/app/qml/RoomPage.qml:159 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:161 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat är nedkopplat. Kontrollera nätverksanslutningen." -#: src/app/qml/RoomPage.qml:219 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:221 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 #: src/roominfo/RoomPinnedMessagesPage.qml:22 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Pinned Messages" msgstr "Uppsatta meddelanden" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:291 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:293 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Welcome to NeoChat" msgstr "Välkommen till NeoChat" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:292 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:294 #, kde-format msgctxt "@info:usagetip" msgid "Select or join a room to get started" msgstr "Välj eller gå med i ett rum för att komma igång" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:353 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:355 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Message Source" @@ -3873,12 +3881,12 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:164 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:157 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiera till klippbordet" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:176 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:169 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:341 #, kde-format msgctxt "@action:button" diff --git a/po/ta/neochat.po b/po/ta/neochat.po index 8a4ee798e..fb22da3d4 100644 --- a/po/ta/neochat.po +++ b/po/ta/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-25 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-29 21:52+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -355,6 +355,14 @@ msgctxt "@action" msgid "Copy to clipboard" msgstr "பிடிப்புப்பலகைக்கு நகலெடு" +#: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:dialog" +#| msgid "Confirm Leaving Room" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Confirm Leaving Space" +msgstr "அரங்கிலிருந்து வெளியேறுவதை உறுதிசெய்யவும்" + #: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" @@ -1046,64 +1054,64 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ignore" msgstr "பொருட்படுத்தாதே" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:93 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Join Jitsi meeting…" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Start Jitsi meeting…" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, fuzzy, kde-format #| msgid "You do not have the privileges to complete this action" msgctxt "@action:button" msgid "You do not have permissions to start Jitsi meetings" msgstr "இச்செயலை மேற்கொள்ளும் உரிமை உங்களிடம் இல்லை" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:135 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:137 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 #: src/roominfo/RoomInformation.qml:109 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "தேடல்" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:148 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:150 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "This room contains official messages from your homeserver." msgstr "உங்கள் தாய் சேவையகத்திலிருந்தான அதிகாரப்பூர்வ செய்திகளை இந்த அரங்கு கொண்டிருக்கும்." -#: src/app/qml/RoomPage.qml:159 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:161 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "நியோச்சாட் தொடர்பற்று உள்ளது. பிணைய இணைப்பை சரிபார்க்கவும்." -#: src/app/qml/RoomPage.qml:219 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:221 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 #: src/roominfo/RoomPinnedMessagesPage.qml:22 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Pinned Messages" msgstr "தக்கவைத்த செய்திகள்" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:291 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:293 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Welcome to NeoChat" msgstr "நியோச்சாட்டுக்கு நல்வரவு" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:292 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:294 #, kde-format msgctxt "@info:usagetip" msgid "Select or join a room to get started" msgstr "தொடங்க, அரங்கைத் தேர்ந்தெடுக்கவும் அல்லது ஒன்றில் செரவும்" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:353 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:355 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Message Source" @@ -3874,12 +3882,12 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "ரத்து செய்" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:164 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:157 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "பிடிப்புப்பலகைக்கு நகலெடு" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:176 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:169 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:341 #, kde-format msgctxt "@action:button" diff --git a/po/tok/neochat.po b/po/tok/neochat.po index a1ec33792..56a8c91b8 100644 --- a/po/tok/neochat.po +++ b/po/tok/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-25 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-08 19:47-0500\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: Toki Pona \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -353,6 +353,14 @@ msgctxt "@action" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Panoya Kopyala" +#: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:dialog" +#| msgid "Confirm Leaving Room" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Confirm Leaving Space" +msgstr "Hesabı Devre Dışı Bırakmayı Onayla" + #: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" @@ -1029,63 +1037,63 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ignore" msgstr "Yok Say" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:93 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Join Jitsi meeting…" msgstr "Jitsi toplantısına katıl…" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Start Jitsi meeting…" msgstr "Jitsi toplantısı başlat…" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "You do not have permissions to start Jitsi meetings" msgstr "Jitsi toplantıları başlatmak için izniniz yok" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:135 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:137 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 #: src/roominfo/RoomInformation.qml:109 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "Ara" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:148 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:150 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "This room contains official messages from your homeserver." msgstr "Bu oda ana sunucunuzdan okunmamış iletiler içeriyor." -#: src/app/qml/RoomPage.qml:159 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:161 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat çevrimdışı. Lütfen ağ bağlantınızı denetleyin." -#: src/app/qml/RoomPage.qml:219 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:221 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 #: src/roominfo/RoomPinnedMessagesPage.qml:22 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Pinned Messages" msgstr "Sabitlenmiş İletiler" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:291 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:293 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Welcome to NeoChat" msgstr "NeoChat’e hoş geldiniz" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:292 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:294 #, kde-format msgctxt "@info:usagetip" msgid "Select or join a room to get started" msgstr "Başlamak için bir oda seçin veya odaya katılın" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:353 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:355 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Message Source" @@ -3793,12 +3801,12 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "İptal" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:164 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:157 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Panoya kopyala" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:176 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:169 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:341 #, kde-format msgctxt "@action:button" diff --git a/po/uk/neochat.po b/po/uk/neochat.po index 8ae3c2693..9c46fc511 100644 --- a/po/uk/neochat.po +++ b/po/uk/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-25 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-01-25 08:08+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -355,6 +355,14 @@ msgctxt "@action" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Скопіювати до буфера" +#: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:dialog" +#| msgid "Confirm Leaving Room" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Confirm Leaving Space" +msgstr "Підтвердження виходу з кімнати" + #: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" @@ -1034,39 +1042,39 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ignore" msgstr "Ігнорувати" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:93 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Join Jitsi meeting…" msgstr "Долучитися до зустрічі Jitsi…" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Start Jitsi meeting…" msgstr "Розпочати зустріч Jitsi…" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "You do not have permissions to start Jitsi meetings" msgstr "У вас недостатні права доступу для започатковування зустрічей Jitsi" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:135 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:137 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 #: src/roominfo/RoomInformation.qml:109 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "Пошук" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:148 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:150 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "This room contains official messages from your homeserver." msgstr "" "У цій кімнаті містяться офіційні повідомлення з вашого домашнього сервера." -#: src/app/qml/RoomPage.qml:159 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:161 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." @@ -1074,26 +1082,26 @@ msgstr "" "NeoChat поза мережею. Будь ласка, перевірте, чи працездатне з'єднання із " "інтернетом." -#: src/app/qml/RoomPage.qml:219 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:221 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 #: src/roominfo/RoomPinnedMessagesPage.qml:22 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Pinned Messages" msgstr "Пришпилені повідомлення" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:291 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:293 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Welcome to NeoChat" msgstr "Вітаємо у NeoChat" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:292 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:294 #, kde-format msgctxt "@info:usagetip" msgid "Select or join a room to get started" msgstr "Для початку, виберіть кімнату або долучіться до неї" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:353 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:355 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Message Source" @@ -3810,12 +3818,12 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:164 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:157 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Скопіювати до буфера" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:176 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:169 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:341 #, kde-format msgctxt "@action:button" diff --git a/po/zh_CN/neochat.po b/po/zh_CN/neochat.po index e1f749e20..9f8ab825a 100644 --- a/po/zh_CN/neochat.po +++ b/po/zh_CN/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-25 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-23 19:24\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" @@ -355,6 +355,14 @@ msgctxt "@action" msgid "Copy to clipboard" msgstr "复制到剪贴板" +#: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:dialog" +#| msgid "Confirm Leaving Room" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Confirm Leaving Space" +msgstr "确认离开房间" + #: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" @@ -1023,63 +1031,63 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ignore" msgstr "忽略" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:93 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Join Jitsi meeting…" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Start Jitsi meeting…" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "You do not have permissions to start Jitsi meetings" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:135 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:137 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 #: src/roominfo/RoomInformation.qml:109 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "搜索" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:148 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:150 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "This room contains official messages from your homeserver." msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:159 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:161 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat 处于离线状态。请检查您的网络连接。" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:219 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:221 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 #: src/roominfo/RoomPinnedMessagesPage.qml:22 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Pinned Messages" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:291 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:293 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Welcome to NeoChat" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:292 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:294 #, kde-format msgctxt "@info:usagetip" msgid "Select or join a room to get started" msgstr "" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:353 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:355 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Message Source" @@ -3741,12 +3749,12 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:164 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:157 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "复制到剪贴板" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:176 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:169 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:341 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -4183,16 +4191,13 @@ msgid "Home" msgstr "" #: src/rooms/ExploreComponent.qml:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Direct Messages" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Direct Messages" -msgstr "私聊" +msgstr "" #: src/rooms/ExploreComponent.qml:41 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title" -#| msgid "Rooms" +#, kde-format msgctxt "@title List of rooms" msgid "Rooms" msgstr "聊天室" @@ -4210,18 +4215,16 @@ msgid "Home" msgstr "" #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:41 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Notifications" +#, kde-format msgctxt "@action:button View all notifications for this account" msgid "Notifications" -msgstr "通知" +msgstr "" #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Accounts" +#, kde-format msgctxt "@action:button Open the account menu" msgid "Account" -msgstr "账户" +msgstr "" #: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:122 #, kde-format @@ -6869,19 +6872,16 @@ msgid "Add new room" msgstr "添加新房间" #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:123 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@button" -#| msgid "Remove" +#, kde-format msgctxt "@button" msgid "Remove…" -msgstr "移除" +msgstr "" #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Suggested" +#, kde-format msgctxt "@button" msgid "Don't Suggest" -msgstr "建议" +msgstr "" #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143 #, kde-format @@ -6908,12 +6908,10 @@ msgid "Existing Room…" msgstr "" #: src/spaces/SpaceHomePage.qml:80 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@button" -#| msgid "Invite user to space" +#, kde-format msgctxt "@button Invite user to this space" msgid "Invite to Space…" -msgstr "邀请用户加入空间" +msgstr "" #: src/spaces/SpaceHomePage.qml:92 #, kde-format @@ -6922,12 +6920,10 @@ msgid "Add to Space…" msgstr "" #: src/spaces/SpaceHomePage.qml:99 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button" -#| msgid "Create a Space" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Leave this Space…" -msgstr "创建空间" +msgstr "" #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:163 #, kde-format @@ -7239,12 +7235,3 @@ msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 正在输入" - -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "搜索" - -#~ msgid "Find your friends" -#~ msgstr "查找好友" - -#~ msgid "Create New" -#~ msgstr "新建" diff --git a/po/zh_TW/neochat.po b/po/zh_TW/neochat.po index 7f7223441..83a1fbbcc 100644 --- a/po/zh_TW/neochat.po +++ b/po/zh_TW/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-25 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-01-15 01:13+0900\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -358,6 +358,14 @@ msgctxt "@action" msgid "Copy to clipboard" msgstr "複製到剪貼簿" +#: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:dialog" +#| msgid "Confirm Leaving Room" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Confirm Leaving Space" +msgstr "確認離開聊天室" + #: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" @@ -1030,57 +1038,57 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ignore" msgstr "忽略" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:93 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:95 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Join Jitsi meeting…" msgstr "加入 Jitsi 會議…" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Start Jitsi meeting…" msgstr "開始進行 Jitsi 會議…" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:96 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "You do not have permissions to start Jitsi meetings" msgstr "您沒有權限開始進行 Jitsi 會議" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:135 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:137 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:183 #: src/roominfo/RoomInformation.qml:109 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search" msgstr "搜尋" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:148 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:150 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "This room contains official messages from your homeserver." msgstr "這個聊天室包含您的家伺服器的官方訊息。" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:159 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:161 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat 目前為離線狀態。請檢查您的網路連線。" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:219 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:221 src/roominfo/RoomInformation.qml:170 #: src/roominfo/RoomPinnedMessagesPage.qml:22 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Pinned Messages" msgstr "置頂訊息" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:291 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:293 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Welcome to NeoChat" msgstr "歡迎來到 NeoChat" -#: src/app/qml/RoomPage.qml:292 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:294 #, kde-format msgctxt "@info:usagetip" msgid "Select or join a room to get started" @@ -1089,7 +1097,7 @@ msgstr "先加入或選擇聊天室吧" # sourceText: root.currentRoom.getEventJsonSource(eventId) # 應該確實是原始碼吧 # --Kisaragi -#: src/app/qml/RoomPage.qml:353 +#: src/app/qml/RoomPage.qml:355 #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Message Source" @@ -3771,12 +3779,12 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:164 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:157 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "複製到剪貼簿" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:176 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:169 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:341 #, kde-format msgctxt "@action:button"