GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-01 00:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-08 19:47-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Toki Pona <http://weblate.blackquill.cc/projects/ante-toki-pi-"
|
||||
@@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n == 0 ? 0 : n == 1 ? 1 : n == 2 ? 2 : 3;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
||||
|
||||
#: src/chatbar/AttachDialog.qml:27
|
||||
#: src/chatbar/AttachDialog.qml:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Choose local file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/chatbar/AttachDialog.qml:46
|
||||
#: src/chatbar/AttachDialog.qml:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Clipboard image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Cancel reply"
|
||||
msgstr "o ala"
|
||||
|
||||
#: src/controller.cpp:130
|
||||
#: src/controller.cpp:135
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Receiving push notifications"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -104,49 +104,49 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Receiving notifications for new messages"
|
||||
msgstr "Receiving push notifications"
|
||||
|
||||
#: src/controller.cpp:209
|
||||
#: src/controller.cpp:214
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Network Error: %1"
|
||||
msgstr "pakala linluwi: %1"
|
||||
|
||||
#: src/controller.cpp:231
|
||||
#: src/controller.cpp:236
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Access token wasn't found"
|
||||
msgstr "nanpa sijelo len li ken ala alasa"
|
||||
|
||||
#: src/controller.cpp:231
|
||||
#: src/controller.cpp:236
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Maybe it was deleted?"
|
||||
msgstr "ken la ona li kama ala"
|
||||
|
||||
#: src/controller.cpp:235
|
||||
#: src/controller.cpp:240
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Access to keychain was denied."
|
||||
msgstr "poki len li pana ala e ken kepeken"
|
||||
|
||||
#: src/controller.cpp:235
|
||||
#: src/controller.cpp:240
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Please allow NeoChat to read the access token"
|
||||
msgstr "o ken e ilo NeoChat tawa nanpa sijelo len"
|
||||
|
||||
#: src/controller.cpp:238
|
||||
#: src/controller.cpp:243
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No keychain available."
|
||||
msgstr "poki len li lon ala."
|
||||
|
||||
#: src/controller.cpp:238
|
||||
#: src/controller.cpp:243
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"o kama jo e poki len. sina kepeken ilo Linux la ilo KWallet anu ilo GNOME "
|
||||
"Keyring li poki len."
|
||||
|
||||
#: src/controller.cpp:241
|
||||
#: src/controller.cpp:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unable to read access token"
|
||||
msgstr "mi ken ala kepeken nanpa sijelo len."
|
||||
|
||||
#: src/controller.cpp:337
|
||||
#: src/controller.cpp:342
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Receiving push notifications"
|
||||
msgstr "Receiving push notifications"
|
||||
@@ -336,7 +336,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Favorite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/enums/neochatroomtype.h:63 src/qml/UserSearchPage.qml:83
|
||||
#: src/enums/neochatroomtype.h:63 src/qml/UserSearchPage.qml:84
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Friends"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -782,12 +782,12 @@ msgctxt "The location being downloaded to"
|
||||
msgid "Destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/login.cpp:85 src/login.cpp:100
|
||||
#: src/login.cpp:90 src/login.cpp:105
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Network Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/login.cpp:93
|
||||
#: src/login.cpp:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Login Failed: %1"
|
||||
msgstr "sina ken ala sijelo: %1"
|
||||
@@ -857,7 +857,7 @@ msgid "Loading…"
|
||||
msgstr "mi pali…"
|
||||
|
||||
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:198
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:174
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@@ -1836,17 +1836,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Room creation failed: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:354
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:359
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Space creation failed: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:1399 src/neochatroom.cpp:1400
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:1404 src/neochatroom.cpp:1405
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Report sent successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:1674 src/neochatroom.cpp:1682
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:1679 src/neochatroom.cpp:1687
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
|
||||
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
|
||||
@@ -2398,7 +2398,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Make this space the canonical parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:148
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:155
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
@@ -2576,17 +2576,17 @@ msgstr "nimi tomo"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Create a Room"
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Search Room"
|
||||
msgid "Search Rooms"
|
||||
msgstr "o pali e tomo toki"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:119
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:123
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Ban this user"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Menu"
|
||||
msgstr "o weka wawa e jan ni"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:188
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:192
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open a private chat"
|
||||
msgid "Create rooms and chats"
|
||||
@@ -2622,18 +2622,18 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Only show spaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:92
|
||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Enter a room address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:106
|
||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:107
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Send message"
|
||||
msgid "Find a room…"
|
||||
msgstr "o pana e toki"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:107
|
||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:108
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "No public rooms found"
|
||||
@@ -2964,7 +2964,7 @@ msgctxt "Locations on a map"
|
||||
msgid "Locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/LocationsPage.qml:56
|
||||
#: src/qml/LocationsPage.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There are no locations shared in this room."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3260,7 +3260,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgctxt "Room actions"
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:78
|
||||
@@ -3280,9 +3281,10 @@ msgid "Remove room from favorites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:96
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Make room favorite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Create a Room"
|
||||
msgid "Favorite this room"
|
||||
msgstr "o pali e tomo toki"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -3482,33 +3484,33 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add new server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:103
|
||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:110
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Add server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:118
|
||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Valid server entered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:118
|
||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This server cannot be resolved or has already been added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:118
|
||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered text is not a valid url"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:118
|
||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Enter server url e.g. kde.org"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:125
|
||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:132
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3879,23 +3881,23 @@ msgctxt "@action:title"
|
||||
msgid "Find Your Friends"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:45
|
||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:46
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Enter your Matrix ID"
|
||||
msgid "Enter a user ID"
|
||||
msgstr "o pana e nimi sina pi ilo Matrix"
|
||||
|
||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:90
|
||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:91
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Find your friends…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:91
|
||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:92
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Enter text to start searching for your friends"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:92
|
||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:93
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Send message"
|
||||
msgctxt "@info:label"
|
||||
@@ -4043,52 +4045,52 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/registration.cpp:300
|
||||
#: src/registration.cpp:310
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Homeserver:"
|
||||
msgid "No server."
|
||||
msgstr "nasin URL ilo:"
|
||||
|
||||
#: src/registration.cpp:302
|
||||
#: src/registration.cpp:312
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Checking Server availability."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/registration.cpp:304
|
||||
#: src/registration.cpp:314
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This is not a valid server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/registration.cpp:306
|
||||
#: src/registration.cpp:316
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Registration for this server is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/registration.cpp:308
|
||||
#: src/registration.cpp:318
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
#| msgid "Your names"
|
||||
msgid "No username."
|
||||
msgstr "kulupu pi ante toki pi toki pona"
|
||||
|
||||
#: src/registration.cpp:310
|
||||
#: src/registration.cpp:320
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Checking username availability."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/registration.cpp:312
|
||||
#: src/registration.cpp:322
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This username is not available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/registration.cpp:314
|
||||
#: src/registration.cpp:324
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:button"
|
||||
#| msgid "Continue"
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "o awen tawa"
|
||||
|
||||
#: src/registration.cpp:316
|
||||
#: src/registration.cpp:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Working"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4103,17 +4105,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:315
|
||||
#: src/roommanager.cpp:333
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to join room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:334
|
||||
#: src/roommanager.cpp:365
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:337
|
||||
#: src/roommanager.cpp:369
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to request joining room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -5348,104 +5350,110 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Delete word"
|
||||
msgstr "o weka"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:54
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:59
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Edit Message"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "o ante e toki"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:78
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:83
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Cancel"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "o ala"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:123
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "Country Code for new phone number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:139
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:139
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New phone number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 src/threepidbindhelper.cpp:177
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "We've sent you an email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 src/threepidbindhelper.cpp:177
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:177
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Send message"
|
||||
msgid "We've sent you a text message"
|
||||
msgstr "o pana e toki"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered email is not valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered phone number is not valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:147
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Incorrect password entered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:149
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
"instructions there and then click the button below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:149
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
"follow the instructions there and then click the button below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:174
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:181
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Add"
|
||||
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "o lon e nimi len luka"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:182
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button As in 'go back'"
|
||||
msgid "Back"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user