GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-07 00:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 18:23+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 00:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-07 22:35+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.04.3\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.08.0\n"
|
||||
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
@@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "Unido"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show All Rooms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar todas las salas"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1067,8 +1067,7 @@ msgid "Anyone can find and join."
|
||||
msgstr "Cualquiera puede encontrarla y unirse."
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/About.qml:10
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "About NeoChat"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "About NeoChat"
|
||||
msgstr "Acerca de NeoChat"
|
||||
@@ -1138,11 +1137,9 @@ msgid "Edit this account"
|
||||
msgstr "Editar esta cuenta"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:50
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:menu Account detail dialog"
|
||||
#| msgid "Account detail"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Account editor"
|
||||
msgstr "Detalles de la cuenta"
|
||||
msgstr "Editor de la cuenta"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1165,8 +1162,7 @@ msgid "Unknown problem while trying to change password"
|
||||
msgstr "Ha ocurrido un problema desconocido al intentar cambiar la contraseña"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:15
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Appearance"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Aspecto"
|
||||
@@ -1181,6 +1177,12 @@ msgstr "Burbujas"
|
||||
msgid "Compact"
|
||||
msgstr "Compacto"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:180
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Show User Avatar"
|
||||
msgid "Show Avatar:"
|
||||
msgstr "Mostrar avatar del usuario"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "In Chat"
|
||||
@@ -1258,11 +1260,10 @@ msgid "Edit device"
|
||||
msgstr "Editar dispositivo"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:19
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Custom Emoji"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Custom Emojis"
|
||||
msgstr "Emoji personalizado"
|
||||
msgstr "Emojis personalizados"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:31
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1280,8 +1281,7 @@ msgid "Add Emoji..."
|
||||
msgstr "Añadir emoji..."
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:14
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "General"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
@@ -1364,10 +1364,9 @@ msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Aspecto"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:28
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Custom Emoji"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Custom Emojis"
|
||||
msgstr "Emoji personalizado"
|
||||
msgstr "Emojis personalizados"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:33
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1380,8 +1379,7 @@ msgid "About NeoChat"
|
||||
msgstr "Acerca de NeoChat"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:50
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Spell Checking"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@window:title"
|
||||
msgid "Spellchecking"
|
||||
msgstr "Comprobación ortográfica"
|
||||
@@ -2147,9 +2145,6 @@ msgstr "Mostrar"
|
||||
#~ msgid "knocked"
|
||||
#~ msgstr "llamado"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show User Avatar"
|
||||
#~ msgstr "Mostrar avatar del usuario"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Account"
|
||||
#~ msgstr "Cuenta"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user