GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2022-10-27 02:04:46 +00:00
parent 2c3715aef6
commit c377534b62
34 changed files with 2309 additions and 907 deletions

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-25 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-27 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-25 09:01+0200\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n"
"%100<=4 ? 2 : 3);\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
#, kde-format
@@ -355,47 +355,47 @@ msgstr "Identifikacija sobe, kamor se poskušate pridružiti, ni veljavna"
msgid "Network Error"
msgstr "Napaka omrežja"
#: src/main.cpp:140
#: src/main.cpp:141
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: src/main.cpp:142
#: src/main.cpp:143
#, kde-format
msgid "Matrix client"
msgstr "Matrixov odjemalec"
#: src/main.cpp:144
#: src/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 skupnost KDE"
#: src/main.cpp:145
#: src/main.cpp:146
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat"
#: src/main.cpp:146
#: src/main.cpp:147
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/main.cpp:147
#: src/main.cpp:148
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/main.cpp:151
#: src/main.cpp:152
#, kde-format
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "Knjižnica Qt5 za pisanje odjemalcev za več platform za Matrix"
#: src/main.cpp:245
#: src/main.cpp:247
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Odjemalec za komunikacijski protokol matrix"
#: src/main.cpp:246
#: src/main.cpp:248
#, kde-format
msgid "Supports appstream: url scheme"
msgstr "Podpira shemo appstream: url"
@@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "Ime sobe"
msgid "Room Topic"
msgstr "Tema debate sobe"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:159
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "Opozorilo: %1"
msgid "Explore rooms"
msgstr "Razišči sobe"
#: src/qml/main.qml:241 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:19
#: src/qml/main.qml:241 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:21
#, kde-format
msgid "Explore Rooms"
msgstr "Razišči sobe"
@@ -1796,32 +1796,69 @@ msgstr "Nobenega uporabnika ni na voljo"
msgid "Send invitation"
msgstr "Pošlji povabilo"
#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:34
#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:36
#, kde-format
msgid "Find a room..."
msgstr "Najdi sobo..."
#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:42
#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:44
#, kde-format
msgid "View"
msgstr "Vpogled"
#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:42
#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:44
#, kde-format
msgid "Join"
msgstr "Pridruži se"
#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:61
#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:73
#, kde-format
msgid "Local"
msgstr "Lokalno"
msgid "Add New Server"
msgstr ""
#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:61
#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:74
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Homeserver:"
msgid "Home Server"
msgstr "Domači strežnik:"
#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:83
#, kde-format
msgid "Global"
msgstr "Globalno"
msgid "Add new server"
msgstr ""
#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:130
#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:114
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Add server"
msgstr ""
#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:127
#, kde-format
msgid "Valid server entered"
msgstr ""
#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:127
#, kde-format
msgid "This server cannot be resolved or has already been added"
msgstr ""
#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:127
#, kde-format
msgid "The entered text is not a valid url"
msgstr ""
#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:127
#, kde-format
msgid "Enter server url e.g. kde.org"
msgstr ""
#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:135
#, kde-format
msgid "Server URL"
msgstr ""
#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:227
#, kde-format
msgid "Joined"
msgstr "Pridružen"
@@ -1852,12 +1889,12 @@ msgstr "Pridruži se nekaj sobam za začetek"
msgid "Search in room directory"
msgstr "Poišči v imeniku sob"
#: src/qml/Page/RoomListPage.qml:285 src/qml/Page/RoomListPage.qml:336
#: src/qml/Page/RoomListPage.qml:276 src/qml/Page/RoomListPage.qml:327
#, kde-format
msgid "No Name"
msgstr "Ni imena"
#: src/qml/Page/RoomListPage.qml:362
#: src/qml/Page/RoomListPage.qml:353
#, kde-format
msgid "Configure room"
msgstr "Nastavi sobo"
@@ -2584,6 +2621,12 @@ msgstr "Ni bilo mogoče odpreti URL"
msgid "Show"
msgstr "Prikaži"
#~ msgid "Local"
#~ msgstr "Lokalno"
#~ msgid "Global"
#~ msgstr "Globalno"
#~ msgid "Invalid command"
#~ msgstr "Neveljaven ukaz"