GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2024-01-14 03:43:35 +00:00
parent b94fcd6858
commit c5817df2c9
40 changed files with 376 additions and 348 deletions

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-14 03:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-03 21:33+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@@ -472,8 +472,9 @@ msgid "Matrix client"
msgstr "Cliente para Matrix"
#: src/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 La Comunidad KDE"
#: src/main.cpp:134
@@ -1132,12 +1133,12 @@ msgstr "La creación de la sala ha fallado: %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "La creación del espacio ha fallado: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1566 src/neochatroom.cpp:1567
#: src/neochatroom.cpp:1572 src/neochatroom.cpp:1573
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "La denuncia se ha enviado correctamente."
#: src/neochatroom.cpp:1837 src/neochatroom.cpp:1845
#: src/neochatroom.cpp:1843 src/neochatroom.cpp:1851
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1159,7 +1160,7 @@ msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr "Abrir NeoChat en esta sala"
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:59
#: src/qml/HoverActions.qml:101 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
#: src/qml/HoverActions.qml:102 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
@@ -2674,7 +2675,7 @@ msgstr "Este mensaje se ha enviado desde un dispositivo verificado"
msgid "React"
msgstr "Reaccionar"
#: src/qml/HoverActions.qml:110
#: src/qml/HoverActions.qml:112
#, kde-format
msgid "Reply in Thread"
msgstr "Responder en el hilo"
@@ -3818,12 +3819,12 @@ msgctxt "@action:title"
msgid "Search Messages"
msgstr "Buscar mensajes"
#: src/qml/SearchPage.qml:60
#: src/qml/SearchPage.qml:74
#, kde-format
msgid "Enter a text to start searching"
msgstr "Introduzca un texto para empezar a buscar"
#: src/qml/SearchPage.qml:66
#: src/qml/SearchPage.qml:80
#, kde-format
msgid "No results found"
msgstr "No se han encontrado coincidencias"