diff --git a/po/es/neochat.po b/po/es/neochat.po index 527e02052..ca2cf8369 100644 --- a/po/es/neochat.po +++ b/po/es/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-11 00:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-05 22:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-10 00:57+0200\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -88,10 +88,9 @@ msgid "Room creation failed: %1" msgstr "La creación de la sala ha fallado: %1" #: src/controller.cpp:552 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room creation failed: %1" +#, kde-format msgid "Space creation failed: %1" -msgstr "La creación de la sala ha fallado: %1" +msgstr "La creación del espacio ha fallado: %1" #: src/controller.cpp:566 #, kde-format @@ -635,18 +634,16 @@ msgid "Custom" msgstr "Personalizados" #: src/models/imagepacksmodel.cpp:90 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Own Stickers" +#, kde-format msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" msgstr "Pegatinas propias" #: src/models/imagepacksmodel.cpp:90 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Emojis" +#, kde-format msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" -msgstr "Emojis" +msgstr "Emojis propios" #: src/models/messageeventmodel.cpp:477 src/models/messageeventmodel.cpp:486 #, kde-format @@ -1303,10 +1300,9 @@ msgid "Available Room Versions" msgstr "Versiones de sala disponibles" #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Stickers" +#, kde-format msgid "No stickers" -msgstr "Pegatinas" +msgstr "No hay pegatinas" #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 #, kde-format @@ -1664,38 +1660,30 @@ msgstr "Aceptar" #: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:15 #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "'Space' is a matrix space" -#| msgid "Leave Space" +#, kde-format msgid "Create a Space" -msgstr "Dejar el espacio" +msgstr "Crear un espacio" #: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "'Space' is a matrix space" -#| msgid "Leave Space" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Space" -msgstr "Dejar el espacio" +msgstr "Crear un espacio" #: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check" -#| msgid "Space members" +#, kde-format msgid "Space name" -msgstr "Miembros del espacio" +msgstr "Nombre del espacio" #: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:31 #, kde-format msgid "Space topic (optional)" -msgstr "" +msgstr "Tema del espacio (opcional)" #: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:34 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "'Space' is a matrix space" -#| msgid "Leave Space" +#, kde-format msgid "Create space" -msgstr "Dejar el espacio" +msgstr "Crear espacio" #: src/qml/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23 #, kde-format diff --git a/po/ia/neochat.po b/po/ia/neochat.po index aebde4576..415fac095 100644 --- a/po/ia/neochat.po +++ b/po/ia/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-11 00:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-31 23:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-11 22:43+0200\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" "Language: ia\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.2\n" #: src/controller.cpp:262 #, kde-format @@ -79,16 +79,14 @@ msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Continge tu administrator de servitor de matrix per supporto." #: src/controller.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room creation failed: \"%1\"" +#, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Creation de sala falleva: \"%1\"" #: src/controller.cpp:552 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room creation failed: \"%1\"" +#, kde-format msgid "Space creation failed: %1" -msgstr "Creation de sala falleva: \"%1\"" +msgstr "Creation de spatio falleva: \"%1\"" #: src/controller.cpp:566 #, kde-format @@ -633,18 +631,16 @@ msgid "Custom" msgstr "Personalisate" #: src/models/imagepacksmodel.cpp:90 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Own Stickers" +#, kde-format msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" msgstr "Proprie Etiquettas Gummate" #: src/models/imagepacksmodel.cpp:90 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Emojis" +#, kde-format msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" -msgstr "Emojis" +msgstr "Proprie Emojis" #: src/models/messageeventmodel.cpp:477 src/models/messageeventmodel.cpp:486 #, kde-format @@ -1299,10 +1295,9 @@ msgid "Available Room Versions" msgstr "Version de sala disponibile" #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Stickers" +#, kde-format msgid "No stickers" -msgstr "Etiquettas Gummate (Stickers)" +msgstr "Nulle Etiquettas Gummate (Stickers)" #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 #, kde-format @@ -1660,26 +1655,20 @@ msgstr "OK" #: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:15 #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "'Space' is a matrix space" -#| msgid "Leave Space" +#, kde-format msgid "Create a Space" -msgstr "Lassa spatio" +msgstr "Crea un spatio" #: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "'Space' is a matrix space" -#| msgid "Leave Space" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Space" -msgstr "Lassa spatio" +msgstr "Crea un spatio" #: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check" -#| msgid "Space members" +#, kde-format msgid "Space name" -msgstr "Membros de spatio" +msgstr "Nomine de spatio" #: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:31 #, kde-format @@ -1687,11 +1676,9 @@ msgid "Space topic (optional)" msgstr "" #: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:34 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "'Space' is a matrix space" -#| msgid "Leave Space" +#, kde-format msgid "Create space" -msgstr "Lassa spatio" +msgstr "Crea spatio" #: src/qml/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23 #, kde-format @@ -3472,19 +3459,17 @@ msgstr "Adde Sticker (Etiquetta Gummate)" #: src/qml/Settings/EmoticonEditorPage.qml:31 #: src/qml/Settings/EmoticonFormCard.qml:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add Emoji..." +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Edit Emoji" -msgstr "Adde Emoji..." +msgstr "Modifica Emoji" #: src/qml/Settings/EmoticonEditorPage.qml:31 #: src/qml/Settings/EmoticonFormCard.qml:109 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add Emoji..." +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Add Emoji" -msgstr "Adde Emoji..." +msgstr "Adde Emoji" #: src/qml/Settings/EmoticonEditorPage.qml:40 #, kde-format @@ -3492,10 +3477,9 @@ msgid "Sticker" msgstr "Etiquetta gummate (Sticker)" #: src/qml/Settings/EmoticonEditorPage.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Emojis" +#, kde-format msgid "Emoji" -msgstr "Emojis" +msgstr "Emoji" #: src/qml/Settings/EmoticonEditorPage.qml:69 #, kde-format @@ -3518,18 +3502,15 @@ msgid "Description:" msgstr "Description:" #: src/qml/Settings/EmoticonFormCard.qml:77 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "As in 'This sticker has no description'" -#| msgid "No Description" +#, kde-format msgctxt "As in 'This sticker/emoji has no description'" msgid "No Description" msgstr "Nulle description" #: src/qml/Settings/EmoticonFormCard.qml:118 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add Emoji..." +#, kde-format msgid "Add Emoji" -msgstr "Adde Emoji..." +msgstr "Adde Emoji" #: src/qml/Settings/EmoticonFormCard.qml:118 #, kde-format @@ -3818,10 +3799,9 @@ msgid "Appearance" msgstr "Apparentia" #: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Stickers" +#, kde-format msgid "Stickers & Emojis" -msgstr "Etiquettas Gummate (Stickers)" +msgstr "Etiquettas Gummate (Stickers) & Emoji" #: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:44 #, kde-format diff --git a/po/ta/neochat.po b/po/ta/neochat.po index 0f211d092..df0f1af60 100644 --- a/po/ta/neochat.po +++ b/po/ta/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-11 00:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-21 14:58+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-11 17:29+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" "Language: ta\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.2\n" #: src/controller.cpp:262 #, kde-format @@ -80,16 +80,14 @@ msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "உதவிக்கு உங்கள் மேட்ரிக்ஸு சேவையக நிர்வாகியை தொடர்புகொள்ளுங்கள்." #: src/controller.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room creation failed: \"%1\"" +#, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "அரங்கு உருவாக்கம் தோல்வியடைந்தது: %1" #: src/controller.cpp:552 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room creation failed: \"%1\"" +#, kde-format msgid "Space creation failed: %1" -msgstr "அரங்கு உருவாக்கம் தோல்வியடைந்தது: %1" +msgstr "இட உருவாக்கம் தோல்வியடைந்தது: %1" #: src/controller.cpp:566 #, kde-format @@ -634,18 +632,16 @@ msgid "Custom" msgstr "விருப்பமானவை" #: src/models/imagepacksmodel.cpp:90 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Own Stickers" +#, kde-format msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" -msgstr "என் ஒட்டிகள்" +msgstr "சொந்த ஒட்டிகள்" #: src/models/imagepacksmodel.cpp:90 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Emojis" +#, kde-format msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" -msgstr "முகவடிகள்" +msgstr "சொந்த முகவடிகள்" #: src/models/messageeventmodel.cpp:477 src/models/messageeventmodel.cpp:486 #, kde-format @@ -1302,10 +1298,9 @@ msgid "Available Room Versions" msgstr "அரங்கின் கிடைக்கும் பதிப்புகள்" #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Stickers" +#, kde-format msgid "No stickers" -msgstr "ஒட்டிகள்" +msgstr "ஒட்டிகள் இல்லை" #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 #, kde-format @@ -1662,38 +1657,30 @@ msgstr "சரி" #: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:15 #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "'Space' is a matrix space" -#| msgid "Leave Space" +#, kde-format msgid "Create a Space" -msgstr "இடத்திலிருந்து வெளியேறு" +msgstr "இடத்தை உருவாக்கு" #: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "'Space' is a matrix space" -#| msgid "Leave Space" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Space" -msgstr "இடத்திலிருந்து வெளியேறு" +msgstr "இடத்தை உருவாக்குவது" #: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check" -#| msgid "Space members" +#, kde-format msgid "Space name" -msgstr "இடத்தின் உறுப்பினர்கள்" +msgstr "இடத்தின் பெயர்" #: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:31 #, kde-format msgid "Space topic (optional)" -msgstr "" +msgstr "இடத்தின் தலைப்பு (கட்டாயமில்லை)" #: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:34 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "'Space' is a matrix space" -#| msgid "Leave Space" +#, kde-format msgid "Create space" -msgstr "இடத்திலிருந்து வெளியேறு" +msgstr "இடத்தை உருவாக்கு" #: src/qml/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23 #, kde-format @@ -3490,19 +3477,17 @@ msgstr "ஒட்டியை சேர்ப்பது" #: src/qml/Settings/EmoticonEditorPage.qml:31 #: src/qml/Settings/EmoticonFormCard.qml:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add Emoji..." +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Edit Emoji" -msgstr "முகவடியை சேர்..." +msgstr "முகவடியை திருத்துவது" #: src/qml/Settings/EmoticonEditorPage.qml:31 #: src/qml/Settings/EmoticonFormCard.qml:109 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add Emoji..." +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Add Emoji" -msgstr "முகவடியை சேர்..." +msgstr "முகவடியை சேர்ப்பது" #: src/qml/Settings/EmoticonEditorPage.qml:40 #, kde-format @@ -3510,10 +3495,9 @@ msgid "Sticker" msgstr "ஒட்டி" #: src/qml/Settings/EmoticonEditorPage.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Emojis" +#, kde-format msgid "Emoji" -msgstr "முகவடிகள்" +msgstr "முகவடி" #: src/qml/Settings/EmoticonEditorPage.qml:69 #, kde-format @@ -3536,18 +3520,15 @@ msgid "Description:" msgstr "விவரணம்:" #: src/qml/Settings/EmoticonFormCard.qml:77 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "As in 'This sticker has no description'" -#| msgid "No Description" +#, kde-format msgctxt "As in 'This sticker/emoji has no description'" msgid "No Description" msgstr "விவரணம் இல்லை" #: src/qml/Settings/EmoticonFormCard.qml:118 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add Emoji..." +#, kde-format msgid "Add Emoji" -msgstr "முகவடியை சேர்..." +msgstr "முகவடியை சேர்" #: src/qml/Settings/EmoticonFormCard.qml:118 #, kde-format @@ -3836,10 +3817,9 @@ msgid "Appearance" msgstr "தோற்றம்" #: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Stickers" +#, kde-format msgid "Stickers & Emojis" -msgstr "ஒட்டிகள்" +msgstr "ஒட்டிகளும் முகவடிகளும்" #: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:44 #, kde-format