GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
126
po/cs/neochat.po
126
po/cs/neochat.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-24 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-17 15:24+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Create a Room"
|
||||
msgstr "Vytvořit místnost"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:48 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:49
|
||||
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:48
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Explore public rooms and spaces"
|
||||
msgid "Explore"
|
||||
@@ -907,8 +907,8 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/NotificationsView.qml:20 src/rooms/SpaceDrawer.qml:71
|
||||
#: src/settings/RoomSettingsView.qml:82
|
||||
#: src/app/qml/NotificationsView.qml:20 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:48
|
||||
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:72 src/settings/RoomSettingsView.qml:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Notifications"
|
||||
@@ -987,7 +987,7 @@ msgid "No room found"
|
||||
msgstr "Žádná místnost nebyla nalezena"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/RoomListPage.qml:225
|
||||
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:315
|
||||
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:318
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Explore public rooms and spaces"
|
||||
msgid "Explore"
|
||||
@@ -4218,47 +4218,61 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Remove widget"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/rooms/ExploreComponent.qml:32
|
||||
#: src/rooms/ExploreComponent.qml:35
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title Home space"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/rooms/ExploreComponent.qml:37
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:title"
|
||||
#| msgid "Search Messages"
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Direct Messages"
|
||||
msgstr "Hledat zprávy"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/ExploreComponent.qml:41
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title"
|
||||
#| msgid "Rooms"
|
||||
msgctxt "@title List of rooms"
|
||||
msgid "Rooms"
|
||||
msgstr "Místnosti"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/ExploreComponent.qml:44
|
||||
#: src/rooms/ExploreComponent.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Search Rooms"
|
||||
msgstr "Hledat místnosti"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:33
|
||||
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Hledat"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgctxt "@action:button The 'normal' view of NeoChat including the room list"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:70 src/rooms/RoomListPage.qml:190
|
||||
#: src/rooms/RoomListPage.qml:244
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:41
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Notifications"
|
||||
msgctxt "@action:button View all notifications for this account"
|
||||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Upozornění"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create New"
|
||||
msgstr "Vytvořit nový"
|
||||
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:57
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Accounts"
|
||||
msgctxt "@action:button Open the account menu"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Účty"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:122
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Create a Room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:138
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
@@ -4416,6 +4430,12 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomListPage.qml:190 src/rooms/RoomListPage.qml:244
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomListPage.qml:216
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
@@ -4472,7 +4492,7 @@ msgstr "Rozvinout %1"
|
||||
msgid "View notifications"
|
||||
msgstr "Zobrazit upozornění"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:93
|
||||
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:96
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
|
||||
msgid "Home (%1 notification)"
|
||||
@@ -4481,13 +4501,13 @@ msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:93
|
||||
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:96
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:144
|
||||
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
|
||||
msgid "Direct Messages (%1 notification)"
|
||||
@@ -4496,32 +4516,32 @@ msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:147
|
||||
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:150
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
|
||||
msgid "Direct Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:229
|
||||
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:232
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Join <name of a space>"
|
||||
msgid "Join %1"
|
||||
msgstr "Připojit se k %1"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:273
|
||||
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:276
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Create New"
|
||||
msgctxt "@action:button Create a new room or space"
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Vytvořit nový"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:287
|
||||
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:290
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Create a new room"
|
||||
msgid "New Room…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:298
|
||||
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:301
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Create a new room"
|
||||
msgid "New Space…"
|
||||
@@ -6657,7 +6677,6 @@ msgid "Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:97
|
||||
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:123
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
@@ -6930,11 +6949,20 @@ msgctxt "@button"
|
||||
msgid "Add new room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:123
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:button"
|
||||
#| msgid "Remove…"
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
msgid "Don't Make Suggested"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Remove…"
|
||||
msgstr "Odstranit…"
|
||||
|
||||
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Suggested"
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
msgid "Don't Suggest"
|
||||
msgstr "Navrženo"
|
||||
|
||||
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -6962,21 +6990,23 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/spaces/SpaceHomePage.qml:80
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
msgid "Invite user to space"
|
||||
msgctxt "@button Invite user to this space"
|
||||
msgid "Invite to Space…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/spaces/SpaceHomePage.qml:92
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
msgid "Add to Space"
|
||||
msgid "Add to Space…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/spaces/SpaceHomePage.qml:99
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title"
|
||||
#| msgid "Create a Space"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Leave this space…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Leave this Space…"
|
||||
msgstr "Vytvořit místnost"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:163
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -7293,6 +7323,12 @@ msgstr[0] "%2 píše"
|
||||
msgstr[1] "%2 píší"
|
||||
msgstr[2] "%2 píší"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Search"
|
||||
#~ msgstr "Hledat"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Create New"
|
||||
#~ msgstr "Vytvořit nový"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgctxt "@action:button"
|
||||
#~| msgid "Show QR Code"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user