GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2026-01-25 01:44:45 +00:00
parent b65590a9b9
commit c797ecea3d
47 changed files with 4013 additions and 2402 deletions

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-24 00:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-20 00:32+0100\n"
"Last-Translator: Philipp Kiemle <l10n.daphipz@fastmail.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -516,7 +516,7 @@ msgctxt "@title"
msgid "Create a Room"
msgstr "Einen Raum erstellen"
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:48 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:49
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:48
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Explore public rooms and spaces"
msgid "Explore"
@@ -928,8 +928,8 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Add option"
msgstr "Antwort hinzufügen"
#: src/app/qml/NotificationsView.qml:20 src/rooms/SpaceDrawer.qml:71
#: src/settings/RoomSettingsView.qml:82
#: src/app/qml/NotificationsView.qml:20 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:48
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:72 src/settings/RoomSettingsView.qml:82
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Notifications"
@@ -1008,7 +1008,7 @@ msgid "No room found"
msgstr "Kein Raum gefunden"
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/RoomListPage.qml:225
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:315
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:318
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Explore rooms"
msgctxt "@action:button Explore public rooms and spaces"
@@ -4335,47 +4335,62 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Remove widget"
msgstr "Element entfernen"
#: src/rooms/ExploreComponent.qml:32
#, kde-format
#: src/rooms/ExploreComponent.qml:35
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Home"
msgctxt "@title Home space"
msgid "Home"
msgstr "Start"
#: src/rooms/ExploreComponent.qml:37
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Direct Messages"
msgctxt "@title"
msgid "Direct Messages"
msgstr "Direktnachrichten"
#: src/rooms/ExploreComponent.qml:41
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title"
#| msgid "Rooms"
msgctxt "@title List of rooms"
msgid "Rooms"
msgstr "Räume"
#: src/rooms/ExploreComponent.qml:44
#: src/rooms/ExploreComponent.qml:54
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Search Rooms"
msgstr "Räume suchen"
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:33
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:34
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Home"
msgctxt "@action:button The 'normal' view of NeoChat including the room list"
msgid "Home"
msgstr "Start"
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr "Freunde suchen"
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:41
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Notifications"
msgctxt "@action:button View all notifications for this account"
msgid "Notifications"
msgstr "Benachrichtigungen"
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:70 src/rooms/RoomListPage.qml:190
#: src/rooms/RoomListPage.qml:244
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
msgstr "Freunde suchen"
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Account"
msgctxt "@action:button Open the account menu"
msgid "Account"
msgstr "Konto"
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:76
#, kde-format
msgid "Create New"
msgstr "Neue erstellen"
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:122
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Create a Room"
msgstr "Einen Raum erstellen"
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:159
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:138
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Create a Space"
@@ -4523,6 +4538,12 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Find your friends"
msgstr "Ihre Freunde finden"
#: src/rooms/RoomListPage.qml:190 src/rooms/RoomListPage.qml:244
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
msgstr "Freunde suchen"
#: src/rooms/RoomListPage.qml:216
#, kde-format
msgctxt "@info"
@@ -4587,7 +4608,7 @@ msgstr "%1 ausklappen"
msgid "View notifications"
msgstr "Benachrichtigungen anzeigen"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:93
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:96
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Unmute notifications"
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
@@ -4596,14 +4617,14 @@ msgid_plural "Home (%1 notifications)"
msgstr[0] "Benachrichtigungen entstummen"
msgstr[1] "Benachrichtigungen entstummen"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:93
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:96
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Home"
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home"
msgstr "Start"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:144
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:147
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
msgid "Direct Messages (%1 notification)"
@@ -4611,19 +4632,19 @@ msgid_plural "Direct Messages (%1 notifications)"
msgstr[0] "Direktnachrichten (%1 Benachrichtigung)"
msgstr[1] "Direktnachrichten (%1 Benachrichtigungen)"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:147
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:150
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
msgid "Direct Messages"
msgstr "Direktnachrichten"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:229
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:232
#, kde-format
msgctxt "Join <name of a space>"
msgid "Join %1"
msgstr "%1 betreten"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:273
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:276
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button Create new room"
#| msgid "Create"
@@ -4631,7 +4652,7 @@ msgctxt "@action:button Create a new room or space"
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:287
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:290
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "menu"
#| msgid "New Group…"
@@ -4639,7 +4660,7 @@ msgctxt "@action:button Create a new room"
msgid "New Room…"
msgstr "Neue Gruppe …"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:298
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:301
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "'Space' is a matrix space"
#| msgid "View Space"
@@ -6886,7 +6907,6 @@ msgid "Down"
msgstr "Nach unten"
#: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:97
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:123
#, kde-format
msgctxt "@button"
msgid "Remove"
@@ -7172,10 +7192,19 @@ msgctxt "@button"
msgid "Add new room"
msgstr "Neuen Raum hinzufügen"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:123
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove"
msgctxt "@button"
msgid "Don't Make Suggested"
msgid "Remove…"
msgstr "Entfernen"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@button"
#| msgid "Don't Make Suggested"
msgctxt "@button"
msgid "Don't Suggest"
msgstr "Nicht vorschlagen"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
@@ -7208,16 +7237,18 @@ msgid "Existing Room…"
msgstr "Vorhandenen Raum auswählen"
#: src/spaces/SpaceHomePage.qml:80
#, kde-format
msgctxt "@button"
msgid "Invite user to space"
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@button"
#| msgid "Invite user to space"
msgctxt "@button Invite user to this space"
msgid "Invite to Space…"
msgstr "Benutzer in die Umgebung einladen"
#: src/spaces/SpaceHomePage.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add to Favorites"
msgctxt "@button"
msgid "Add to Space"
msgid "Add to Space"
msgstr "Zu Favoriten hinzufügen"
#: src/spaces/SpaceHomePage.qml:99
@@ -7225,7 +7256,7 @@ msgstr "Zu Favoriten hinzufügen"
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Leave this space"
msgctxt "@action:button"
msgid "Leave this space…"
msgid "Leave this Space…"
msgstr "Umgebung verlassen"
#: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:163
@@ -7553,6 +7584,15 @@ msgid_plural "%2 are typing"
msgstr[0] "%2 schreibt gerade"
msgstr[1] "%2 schreiben gerade"
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Suchen"
#~ msgid "Find your friends"
#~ msgstr "Freunde suchen"
#~ msgid "Create New"
#~ msgstr "Neue erstellen"
#, fuzzy
#~| msgctxt "@action:button"
#~| msgid "Show QR Code"
@@ -7888,11 +7928,6 @@ msgstr[1] "%2 schreiben gerade"
#~ msgid "Copy Room Address"
#~ msgstr "Verknüpfungsadresse kopieren"
#, fuzzy
#~| msgid "Remove"
#~ msgid "Remove…"
#~ msgstr "Entfernen"
#~ msgctxt "menu"
#~ msgid "NeoChat"
#~ msgstr "NeoChat"
@@ -8638,9 +8673,6 @@ msgstr[1] "%2 schreiben gerade"
#~ msgid "updated the database"
#~ msgstr "hat die Datenbank aktualisiert"
#~ msgid "Account"
#~ msgstr "Konto"
#~ msgid "Server error when joining the room \"%1\": %2"
#~ msgstr "Serverfehler beim Betreten des Raums „%1“: %2"