GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2026-01-25 01:44:45 +00:00
parent b65590a9b9
commit c797ecea3d
47 changed files with 4013 additions and 2402 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-24 00:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-19 10:58+0100\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -512,7 +512,7 @@ msgctxt "@title"
msgid "Create a Room"
msgstr "Créer un salon"
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:48 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:49
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:48
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Explore public rooms and spaces"
msgid "Explore"
@@ -917,8 +917,8 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Add option"
msgstr "Ajouter une option"
#: src/app/qml/NotificationsView.qml:20 src/rooms/SpaceDrawer.qml:71
#: src/settings/RoomSettingsView.qml:82
#: src/app/qml/NotificationsView.qml:20 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:48
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:72 src/settings/RoomSettingsView.qml:82
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Notifications"
@@ -997,7 +997,7 @@ msgid "No room found"
msgstr "Aucun salon n'a été trouvé."
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/RoomListPage.qml:225
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:315
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:318
#, kde-format
msgctxt "@action:button Explore public rooms and spaces"
msgid "Explore"
@@ -4271,47 +4271,64 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Remove widget"
msgstr "Supprimer un composant graphique"
#: src/rooms/ExploreComponent.qml:32
#, kde-format
#: src/rooms/ExploreComponent.qml:35
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
#| msgid "Home"
msgctxt "@title Home space"
msgid "Home"
msgstr "Dossier personnel"
#: src/rooms/ExploreComponent.qml:37
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Direct Messages"
msgctxt "@title"
msgid "Direct Messages"
msgstr "Messages directs"
#: src/rooms/ExploreComponent.qml:41
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title"
#| msgid "Rooms"
msgctxt "@title List of rooms"
msgid "Rooms"
msgstr "Salons"
#: src/rooms/ExploreComponent.qml:44
#: src/rooms/ExploreComponent.qml:54
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Search Rooms"
msgstr "Rechercher des salons"
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:33
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:34
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
#| msgid "Home"
msgctxt "@action:button The 'normal' view of NeoChat including the room list"
msgid "Home"
msgstr "Dossier personnel"
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr "Rechercher vos personnes amies"
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:41
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Notifications"
msgctxt "@action:button View all notifications for this account"
msgid "Notifications"
msgstr "Notifications"
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:70 src/rooms/RoomListPage.qml:190
#: src/rooms/RoomListPage.qml:244
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
msgstr "Rechercher vos personnes amies"
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Account"
msgctxt "@action:button Open the account menu"
msgid "Account"
msgstr "Compte"
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:76
#, kde-format
msgid "Create New"
msgstr "Créer un nouveau"
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:122
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Create a Room"
msgstr "Créer un salon"
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:159
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:138
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Create a Space"
@@ -4457,6 +4474,12 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Find your friends"
msgstr "Rechercher vos personnes amies"
#: src/rooms/RoomListPage.qml:190 src/rooms/RoomListPage.qml:244
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
msgstr "Rechercher vos personnes amies"
#: src/rooms/RoomListPage.qml:216
#, kde-format
msgctxt "@info"
@@ -4513,7 +4536,7 @@ msgstr "Développer %1"
msgid "View notifications"
msgstr "Afficher les notifications"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:93
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:96
#, kde-format
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home (%1 notification)"
@@ -4521,13 +4544,13 @@ msgid_plural "Home (%1 notifications)"
msgstr[0] "Dossier personnel (Notification %1)"
msgstr[1] "Dossier personnel (%1 notifications)"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:93
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:96
#, kde-format
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home"
msgstr "Dossier personnel"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:144
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:147
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
msgid "Direct Messages (%1 notification)"
@@ -4535,31 +4558,31 @@ msgid_plural "Direct Messages (%1 notifications)"
msgstr[0] "Messages directs (Notification %1)"
msgstr[1] "Ami(e)s (%1 notifications)"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:147
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:150
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
msgid "Direct Messages"
msgstr "Messages directs"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:229
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:232
#, kde-format
msgctxt "Join <name of a space>"
msgid "Join %1"
msgstr "Rejoindre %1"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:273
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:276
#, kde-format
msgctxt "@action:button Create a new room or space"
msgid "Create"
msgstr "Créer"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:287
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:290
#, kde-format
msgctxt "@action:button Create a new room"
msgid "New Room…"
msgstr "Nouveau salon…"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:298
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:301
#, kde-format
msgctxt "@action:button Create a new room"
msgid "New Space…"
@@ -6753,7 +6776,6 @@ msgid "Down"
msgstr "Bas"
#: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:97
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:123
#, kde-format
msgctxt "@button"
msgid "Remove"
@@ -7049,10 +7071,19 @@ msgctxt "@button"
msgid "Add new room"
msgstr "Ajouter un nouveau salon"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:123
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove…"
msgctxt "@button"
msgid "Don't Make Suggested"
msgid "Remove…"
msgstr "Supprimer..."
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@button"
#| msgid "Don't Make Suggested"
msgctxt "@button"
msgid "Don't Suggest"
msgstr "Ne pas faire de suggestions"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
@@ -7080,21 +7111,27 @@ msgid "Existing Room…"
msgstr "Salon existant..."
#: src/spaces/SpaceHomePage.qml:80
#, kde-format
msgctxt "@button"
msgid "Invite user to space"
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@button"
#| msgid "Invite user to space"
msgctxt "@button Invite user to this space"
msgid "Invite to Space…"
msgstr "Inviter un utilisateur dans l'espace"
#: src/spaces/SpaceHomePage.qml:92
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@button"
#| msgid "Add to Space"
msgctxt "@button"
msgid "Add to Space"
msgid "Add to Space"
msgstr "Ajouter à l'espace"
#: src/spaces/SpaceHomePage.qml:99
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Leave this space…"
msgctxt "@action:button"
msgid "Leave this space…"
msgid "Leave this Space…"
msgstr "Quitter cet espace..."
#: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:163
@@ -7412,6 +7449,15 @@ msgid_plural "%2 are typing"
msgstr[0] "%2 est entrain d'écrire"
msgstr[1] "%2 sont entrain d'écrire"
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Rechercher"
#~ msgid "Find your friends"
#~ msgstr "Rechercher vos personnes amies"
#~ msgid "Create New"
#~ msgstr "Créer un nouveau"
#~ msgctxt "@action:intoolbar"
#~ msgid "Show QR Code"
#~ msgstr "Afficher le code « QR »"
@@ -7729,9 +7775,6 @@ msgstr[1] "%2 sont entrain d'écrire"
#~ msgid "Copy Room Address"
#~ msgstr "Copier l'adresse du salon"
#~ msgid "Remove…"
#~ msgstr "Supprimer..."
#~ msgctxt "menu"
#~ msgid "NeoChat"
#~ msgstr "NeoChat"
@@ -8472,9 +8515,6 @@ msgstr[1] "%2 sont entrain d'écrire"
#~ msgid "updated the database"
#~ msgstr "Base de données mise à jour"
#~ msgid "Account"
#~ msgstr "Compte"
#~ msgid "Server error when joining the room \"%1\": %2"
#~ msgstr "Erreur du serveur lors de la connexion au salon « %1 » : %2"