GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2026-01-25 01:44:45 +00:00
parent b65590a9b9
commit c797ecea3d
47 changed files with 4013 additions and 2402 deletions

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-24 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-18 15:44+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-24 11:07+0100\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: pl\n"
"Language: pl\n"
@@ -511,7 +511,7 @@ msgctxt "@title"
msgid "Create a Room"
msgstr "Utwórz pokój"
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:48 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:49
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:48
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Explore public rooms and spaces"
msgid "Explore"
@@ -912,8 +912,8 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Add option"
msgstr "Dodaj ustawienie"
#: src/app/qml/NotificationsView.qml:20 src/rooms/SpaceDrawer.qml:71
#: src/settings/RoomSettingsView.qml:82
#: src/app/qml/NotificationsView.qml:20 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:48
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:72 src/settings/RoomSettingsView.qml:82
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Notifications"
@@ -992,7 +992,7 @@ msgid "No room found"
msgstr "Nie znaleziono żadnego pokoju"
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/RoomListPage.qml:225
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:315
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:318
#, kde-format
msgctxt "@action:button Explore public rooms and spaces"
msgid "Explore"
@@ -4244,47 +4244,64 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Remove widget"
msgstr "Usuń element interfejsu"
#: src/rooms/ExploreComponent.qml:32
#, kde-format
#: src/rooms/ExploreComponent.qml:35
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
#| msgid "Home"
msgctxt "@title Home space"
msgid "Home"
msgstr "Dom"
#: src/rooms/ExploreComponent.qml:37
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Direct Messages"
msgctxt "@title"
msgid "Direct Messages"
msgstr "Bezpośrednie wiadomości"
#: src/rooms/ExploreComponent.qml:41
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title"
#| msgid "Rooms"
msgctxt "@title List of rooms"
msgid "Rooms"
msgstr "Pokoje"
#: src/rooms/ExploreComponent.qml:44
#: src/rooms/ExploreComponent.qml:54
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Search Rooms"
msgstr "Szukaj pokojów"
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:33
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "Poszukaj"
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:34
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
#| msgid "Home"
msgctxt "@action:button The 'normal' view of NeoChat including the room list"
msgid "Home"
msgstr "Dom"
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr "Poszukaj swoich znajomych"
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:41
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Notifications"
msgctxt "@action:button View all notifications for this account"
msgid "Notifications"
msgstr "Powiadomienia"
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:70 src/rooms/RoomListPage.qml:190
#: src/rooms/RoomListPage.qml:244
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
msgstr "Poszukaj swoich znajomych"
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Account"
msgctxt "@action:button Open the account menu"
msgid "Account"
msgstr "Konto"
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:76
#, kde-format
msgid "Create New"
msgstr "Utwórz nowy"
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:143
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:122
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Create a Room"
msgstr "Utwórz pokój"
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:159
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:138
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Create a Space"
@@ -4430,6 +4447,12 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Find your friends"
msgstr "Poszukaj swoich znajomych"
#: src/rooms/RoomListPage.qml:190 src/rooms/RoomListPage.qml:244
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
msgstr "Poszukaj swoich znajomych"
#: src/rooms/RoomListPage.qml:216
#, kde-format
msgctxt "@info"
@@ -4486,7 +4509,7 @@ msgstr "Rozwiń %1"
msgid "View notifications"
msgstr "Obejrzyj powiadomienia"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:93
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:96
#, kde-format
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home (%1 notification)"
@@ -4495,13 +4518,13 @@ msgstr[0] "Dom (%1 powiadomienie)"
msgstr[1] "Dom (%1 powiadomienia)"
msgstr[2] "Dom (%1 powiadomień)"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:93
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:96
#, kde-format
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home"
msgstr "Dom"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:144
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:147
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
msgid "Direct Messages (%1 notification)"
@@ -4510,43 +4533,41 @@ msgstr[0] "Bezpośrednie wiadomości (%1 powiadomienie)"
msgstr[1] "Bezpośrednie wiadomości (%1 powiadomienia)"
msgstr[2] "Bezpośrednie wiadomości (%1 powiadomień)"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:147
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:150
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
msgid "Direct Messages"
msgstr "Bezpośrednie wiadomości"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:229
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:232
#, kde-format
msgctxt "Join <name of a space>"
msgid "Join %1"
msgstr "Dołącz %1"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:273
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:276
#, kde-format
msgctxt "@action:button Create a new room or space"
msgid "Create"
msgstr "Utwórz"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:287
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:290
#, kde-format
msgctxt "@action:button Create a new room"
msgid "New Room…"
msgstr "Nowy pokój…"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:298
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:301
#, kde-format
msgctxt "@action:button Create a new room"
msgid "New Space…"
msgstr "Nowa przestrzeń…"
#: src/rooms/SpaceListContextMenu.qml:44
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Mark as Read"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Mark Space as Read"
msgstr "Oznacz jako przeczytane"
msgstr "Oznacz przestrzeń jako przeczytaną"
#: src/rooms/SpaceListContextMenu.qml:57
#, kde-format
@@ -6696,7 +6717,6 @@ msgid "Down"
msgstr "W dół"
#: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:97
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:123
#, kde-format
msgctxt "@button"
msgid "Remove"
@@ -6988,10 +7008,19 @@ msgctxt "@button"
msgid "Add new room"
msgstr "Dodaj nowy pokój"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:123
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove"
msgctxt "@button"
msgid "Don't Make Suggested"
msgid "Remove…"
msgstr "Usuń"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@button"
#| msgid "Don't Make Suggested"
msgctxt "@button"
msgid "Don't Suggest"
msgstr "Nie czyń sugerowanym"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
@@ -7019,21 +7048,27 @@ msgid "Existing Room…"
msgstr "Wychodzenie z pokoju…"
#: src/spaces/SpaceHomePage.qml:80
#, kde-format
msgctxt "@button"
msgid "Invite user to space"
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@button"
#| msgid "Invite user to space"
msgctxt "@button Invite user to this space"
msgid "Invite to Space…"
msgstr "Zaproś użytkownika do przestrzeni"
#: src/spaces/SpaceHomePage.qml:92
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@button"
#| msgid "Add to Space"
msgctxt "@button"
msgid "Add to Space"
msgid "Add to Space"
msgstr "Dodaj do przestrzeni"
#: src/spaces/SpaceHomePage.qml:99
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Leave this space…"
msgctxt "@action:button"
msgid "Leave this space…"
msgid "Leave this Space…"
msgstr "Opuść tę przestrzeń…"
#: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:163
@@ -7352,6 +7387,15 @@ msgstr[0] "%2 pisze"
msgstr[1] "%2 piszą"
msgstr[2] "%2 pisze"
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Poszukaj"
#~ msgid "Find your friends"
#~ msgstr "Poszukaj swoich znajomych"
#~ msgid "Create New"
#~ msgstr "Utwórz nowy"
#~ msgctxt "@action:intoolbar"
#~ msgid "Show QR Code"
#~ msgstr "Pokaż kod QR"
@@ -7675,11 +7719,6 @@ msgstr[2] "%2 pisze"
#~ msgid "Copy Room Address"
#~ msgstr "Skopiuj adres odnośnika"
#, fuzzy
#~| msgid "Remove"
#~ msgid "Remove…"
#~ msgstr "Usuń"
#~ msgctxt "menu"
#~ msgid "NeoChat"
#~ msgstr "NeoChat"
@@ -8404,9 +8443,6 @@ msgstr[2] "%2 pisze"
#~ msgid "updated the database"
#~ msgstr "zaktualizował bazę danych"
#~ msgid "Account"
#~ msgstr "Konto"
#~ msgid "Server error when joining the room \"%1\": %2"
#~ msgstr "Błąd serwera przy próbie dołączenia do pokoju \"%1\": %2"