GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-18 02:55+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-28 02:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-21 12:36+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil <kde-l10n-ta@kde.org>\n"
|
||||
@@ -1044,64 +1044,64 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Ignore"
|
||||
msgstr "பொருட்படுத்தாதே"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/RoomPage.qml:93
|
||||
#: src/app/qml/RoomPage.qml:95
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Join Jitsi meeting…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/RoomPage.qml:96
|
||||
#: src/app/qml/RoomPage.qml:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Start Jitsi meeting…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/RoomPage.qml:96
|
||||
#: src/app/qml/RoomPage.qml:98
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "You do not have the privileges to complete this action"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "You do not have permissions to start Jitsi meetings"
|
||||
msgstr "இச்செயலை மேற்கொள்ளும் உரிமை உங்களிடம் இல்லை"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/RoomPage.qml:135 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:285
|
||||
#: src/app/qml/RoomPage.qml:137 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:285
|
||||
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:title"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "தேடல்"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/RoomPage.qml:148
|
||||
#: src/app/qml/RoomPage.qml:150
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "This room contains official messages from your homeserver."
|
||||
msgstr "உங்கள் தாய் சேவையகத்திலிருந்தான அதிகாரப்பூர்வ செய்திகளை இந்த அரங்கு கொண்டிருக்கும்."
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/RoomPage.qml:159
|
||||
#: src/app/qml/RoomPage.qml:161
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
|
||||
msgstr "நியோச்சாட் தொடர்பற்று உள்ளது. பிணைய இணைப்பை சரிபார்க்கவும்."
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/RoomPage.qml:219 src/roominfo/RoomInformation.qml:182
|
||||
#: src/app/qml/RoomPage.qml:221 src/roominfo/RoomInformation.qml:182
|
||||
#: src/roominfo/RoomPinnedMessagesPage.qml:22
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Pinned Messages"
|
||||
msgstr "தக்கவைத்த செய்திகள்"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/RoomPage.qml:292
|
||||
#: src/app/qml/RoomPage.qml:294
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Welcome to NeoChat"
|
||||
msgstr "நியோச்சாட்டுக்கு நல்வரவு"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/RoomPage.qml:293
|
||||
#: src/app/qml/RoomPage.qml:295
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:usagetip"
|
||||
msgid "Select or join a room to get started"
|
||||
msgstr "தொடங்க, அரங்கைத் தேர்ந்தெடுக்கவும் அல்லது ஒன்றில் செரவும்"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/RoomPage.qml:354
|
||||
#: src/app/qml/RoomPage.qml:356
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Message Source"
|
||||
@@ -3696,12 +3696,12 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "ரத்து செய்"
|
||||
|
||||
#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:161
|
||||
#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:154
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "பிடிப்புப்பலகைக்கு நகலெடு"
|
||||
|
||||
#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:173
|
||||
#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:166
|
||||
#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user