GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2024-10-15 01:28:56 +00:00
parent 16df22af68
commit cc50e76c0d
42 changed files with 4114 additions and 4114 deletions

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-14 00:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-15 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-28 07:13+0200\n"
"Last-Translator: Māris Nartišs <maris.kde@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -379,370 +379,370 @@ msgctxt ""
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/eventhandler.cpp:295 src/eventhandler.cpp:511
#: src/eventhandler.cpp:299 src/eventhandler.cpp:519
#, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[Šī ziņa ir dzēsta]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:295
#: src/eventhandler.cpp:299
#, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
msgstr "<i>[Šī ziņa ir dzēsta: %1]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:329
#: src/eventhandler.cpp:333
#, kde-format
msgid "reinvited %1 to the room"
msgstr "atkārtoti uzaicināt istabā %1"
#: src/eventhandler.cpp:331
#: src/eventhandler.cpp:335
#, kde-format
msgctxt "Optional reason for an invitation"
msgid ": %1"
msgstr ": %1"
#: src/eventhandler.cpp:340
#: src/eventhandler.cpp:344
#, kde-format
msgid "joined the room (repeated)"
msgstr "pievienojās istabai (atkārtoti)"
#: src/eventhandler.cpp:342
#: src/eventhandler.cpp:346
#, kde-format
msgid "invited %1 to the room"
msgstr "%1 uzaicināts uz istabu"
#: src/eventhandler.cpp:342
#: src/eventhandler.cpp:346
#, kde-format
msgid "joined the room"
msgstr "pievienojās istabai"
#: src/eventhandler.cpp:346
#: src/eventhandler.cpp:350
#, kde-format
msgid ": %1"
msgstr ": %1"
#: src/eventhandler.cpp:353
#: src/eventhandler.cpp:357
#, kde-format
msgctxt "their refers to a singular user"
msgid "cleared their display name"
msgstr "noņēma parādāmo vārdu"
#: src/eventhandler.cpp:356
#: src/eventhandler.cpp:360
#, kde-format
msgctxt "their refers to a singular user"
msgid "changed their display name to %1"
msgstr "nomainīja savu parādāmo vārdu uz %1"
#: src/eventhandler.cpp:362
#: src/eventhandler.cpp:366
#, kde-format
msgid " and "
msgstr " un "
#: src/eventhandler.cpp:365
#: src/eventhandler.cpp:369
#, kde-format
msgctxt "their refers to a singular user"
msgid "cleared their avatar"
msgstr "noņēma savu attēlu"
#: src/eventhandler.cpp:367
#: src/eventhandler.cpp:371
#, kde-format
msgid "set an avatar"
msgstr "uzlika attēlu"
#: src/eventhandler.cpp:369
#: src/eventhandler.cpp:373
#, kde-format
msgctxt "their refers to a singular user"
msgid "updated their avatar"
msgstr "atjaunināja savu attēlu"
#: src/eventhandler.cpp:373
#: src/eventhandler.cpp:377
#, kde-format
msgctxt "<user> changed nothing"
msgid "changed nothing"
msgstr "neko nemainīja"
#: src/eventhandler.cpp:379
#: src/eventhandler.cpp:383
#, kde-format
msgid "withdrew %1's invitation"
msgstr "atcēla %1 uzaicinājumu"
#: src/eventhandler.cpp:379
#: src/eventhandler.cpp:383
#, kde-format
msgid "rejected the invitation"
msgstr "noraidīja uzaicinājumu"
#: src/eventhandler.cpp:383
#: src/eventhandler.cpp:387
#, kde-format
msgid "unbanned %1"
msgstr "noņēma %1 aizliegumu"
#: src/eventhandler.cpp:383
#: src/eventhandler.cpp:387
#, kde-format
msgid "self-unbanned"
msgstr "pats sev noņēma aizliegumu"
#: src/eventhandler.cpp:386
#: src/eventhandler.cpp:390
#, kde-format
msgid "left the room"
msgstr "atstāja istabu"
#: src/eventhandler.cpp:389
#: src/eventhandler.cpp:393
#, kde-format
msgid "has put %1 out of the room: %2"
msgstr "izlika %1 no istabas: %2"
#: src/eventhandler.cpp:391
#: src/eventhandler.cpp:395
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "has put %1 out of the room: %2"
msgid "has put %1 out of the room"
msgstr "izlika %1 no istabas: %2"
#: src/eventhandler.cpp:395
#: src/eventhandler.cpp:399
#, kde-format
msgid "banned %1 from the room"
msgstr "aizliedza %1 atrasties istabā"
#: src/eventhandler.cpp:397
#: src/eventhandler.cpp:401
#, kde-format
msgid "banned %1 from the room: %2"
msgstr "aizliedza %1 atrasties istabā: %2"
#: src/eventhandler.cpp:400
#: src/eventhandler.cpp:404
#, kde-format
msgid "self-banned from the room"
msgstr "pats sev aizliedza atrasties istabā"
#: src/eventhandler.cpp:404
#: src/eventhandler.cpp:408
#, kde-format
msgid "requested an invite"
msgstr "pieprasīja uzaicinājumu"
#: src/eventhandler.cpp:404
#: src/eventhandler.cpp:408
#, kde-format
msgid "requested an invite with reason: %1"
msgstr "pieprasīja uzaicinājumu ar iemeslu: %1"
#: src/eventhandler.cpp:408
#: src/eventhandler.cpp:412
#, kde-format
msgid "made something unknown"
msgstr "izdarīja kaut ko nezināmu"
#: src/eventhandler.cpp:411
#: src/eventhandler.cpp:415
#, kde-format
msgid "cleared the room main alias"
msgstr "noņēma istabas pamata aizstājējvārdu"
#: src/eventhandler.cpp:411
#: src/eventhandler.cpp:415
#, kde-format
msgid "set the room main alias to: %1"
msgstr "iestatīja istabas pamata aizstājējvārdu uz: %1"
#: src/eventhandler.cpp:414
#: src/eventhandler.cpp:418
#, kde-format
msgid "cleared the room name"
msgstr "noņēma istabas nosaukumu"
#: src/eventhandler.cpp:414
#: src/eventhandler.cpp:418
#, kde-format
msgid "set the room name to: %1"
msgstr "istabu nosauca par: %1"
#: src/eventhandler.cpp:417
#: src/eventhandler.cpp:421
#, kde-format
msgid "cleared the topic"
msgstr "noņēma tēmu"
#: src/eventhandler.cpp:418
#: src/eventhandler.cpp:422
#, kde-format
msgid "set the topic to: %1"
msgstr "uzlika tēmu: %1"
#: src/eventhandler.cpp:424
#: src/eventhandler.cpp:428
#, kde-format
msgid "changed the room avatar"
msgstr "nomainīja istabas attēlu"
#: src/eventhandler.cpp:427
#: src/eventhandler.cpp:431
#, kde-format
msgid "activated End-to-End Encryption"
msgstr "ieslēdza galšifrēšanu"
#: src/eventhandler.cpp:431
#: src/eventhandler.cpp:435
#, kde-format
msgid "upgraded the room to version %1"
msgstr "atjaunināja istabu uz versiju %1"
#: src/eventhandler.cpp:432
#: src/eventhandler.cpp:436
#, kde-format
msgid "created the room, version %1"
msgstr "izveidoja istabu, versija %1"
#: src/eventhandler.cpp:435
#: src/eventhandler.cpp:439
#, kde-format
msgctxt "'power level' means permission level"
msgid "changed the power levels for this room"
msgstr "nomainīja šīs istabas svarīguma līmeni"
#: src/eventhandler.cpp:441
#: src/eventhandler.cpp:445
#, kde-format
msgid "changed the server access control lists for this room"
msgstr "nomainīja istabas servera piekļuves kontroles sarakstu"
#: src/eventhandler.cpp:445
#: src/eventhandler.cpp:449
#, kde-format
msgctxt "[User] added <name> widget"
msgid "added %1 widget"
msgstr "pievienoja %1 logdaļu"
#: src/eventhandler.cpp:448
#: src/eventhandler.cpp:452
#, kde-format
msgctxt "[User] removed <name> widget"
msgid "removed %1 widget"
msgstr "noņēma %1 logdaļu"
#: src/eventhandler.cpp:450
#: src/eventhandler.cpp:454
#, kde-format
msgctxt "[User] configured <name> widget"
msgid "configured %1 widget"
msgstr "konfigurēja %1 logdaļu"
#: src/eventhandler.cpp:453
#: src/eventhandler.cpp:457
#, kde-format
msgid "updated %1 state"
msgstr "atjaunināja %1 statusu"
#: src/eventhandler.cpp:454
#: src/eventhandler.cpp:458
#, kde-format
msgid "updated %1 state for %2"
msgstr "atjaunināja %1 statusu istabai %2"
#: src/eventhandler.cpp:459 src/eventhandler.cpp:658
#: src/eventhandler.cpp:463 src/eventhandler.cpp:666
#, kde-format
msgid "Unknown event"
msgstr "Nezināms notikums"
#: src/eventhandler.cpp:474
#: src/eventhandler.cpp:478
#, kde-format
msgid "a file"
msgstr "datne"
#: src/eventhandler.cpp:520
#: src/eventhandler.cpp:528
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "sent a message"
msgid "%1 sent a message"
msgstr "nosūtīja ziņu"
#: src/eventhandler.cpp:523
#: src/eventhandler.cpp:531
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "sent a sticker"
msgid "%1 sent a sticker"
msgstr "nosūtīja uzlīmi"
#: src/eventhandler.cpp:529
#: src/eventhandler.cpp:537
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "reinvited someone to the room"
msgid "%1 reinvited someone to the room"
msgstr "kādu atkārtoti uzaicināja istabā"
#: src/eventhandler.cpp:535
#: src/eventhandler.cpp:543
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "joined the room (repeated)"
msgid "%1 joined the room (repeated)"
msgstr "pievienojās istabai (atkārtoti)"
#: src/eventhandler.cpp:537
#: src/eventhandler.cpp:545
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "invited someone to the room"
msgid "%1 invited someone to the room"
msgstr "kādu uzaicināja istabā"
#: src/eventhandler.cpp:538
#: src/eventhandler.cpp:546
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "joined the room"
msgid "%1 joined the room"
msgstr "pievienojās istabai"
#: src/eventhandler.cpp:564
#: src/eventhandler.cpp:572
#, kde-format
msgid "%1 set a display name and set an avatar"
msgstr ""
#: src/eventhandler.cpp:566
#: src/eventhandler.cpp:574
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "their refers to a singular user"
#| msgid "updated their avatar"
msgid "%1 set a display name and updated their avatar"
msgstr "atjaunināja savu attēlu"
#: src/eventhandler.cpp:568
#: src/eventhandler.cpp:576
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "their refers to a singular user"
#| msgid "cleared their avatar"
msgid "%1 set a display name and cleared their avatar"
msgstr "noņēma savu attēlu"
#: src/eventhandler.cpp:570
#: src/eventhandler.cpp:578
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Changes your display name in this room"
msgid "%1 set a display name for this room"
msgstr "Maina parādāmo vārdu šajā istabā"
#: src/eventhandler.cpp:573
#: src/eventhandler.cpp:581
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "their refers to a singular user"
#| msgid "changed their display name to %1"
msgid "%1 changed their display name and set an avatar"
msgstr "nomainīja savu parādāmo vārdu uz %1"
#: src/eventhandler.cpp:575
#: src/eventhandler.cpp:583
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "their refers to a singular user"
#| msgid "changed their display name to %1"
msgid "%1 changed their display name and updated their avatar"
msgstr "nomainīja savu parādāmo vārdu uz %1"
#: src/eventhandler.cpp:577
#: src/eventhandler.cpp:585
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "their refers to a singular user"
#| msgid "changed their display name to %1"
msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar"
msgstr "nomainīja savu parādāmo vārdu uz %1"
#: src/eventhandler.cpp:579
#: src/eventhandler.cpp:587
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "their refers to a singular user"
#| msgid "changed their display name"
msgid "%1 changed their display name"
msgstr "nomainīja parādāmo vārdu"
#: src/eventhandler.cpp:582
#: src/eventhandler.cpp:590
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "their refers to a singular user"
#| msgid "cleared their display name"
msgid "%1 cleared their display name and set an avatar"
msgstr "noņēma parādāmo vārdu"
#: src/eventhandler.cpp:584
#: src/eventhandler.cpp:592
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "their refers to a singular user"
#| msgid "cleared their display name"
msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar"
msgstr "noņēma parādāmo vārdu"
#: src/eventhandler.cpp:586
#: src/eventhandler.cpp:594
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "their refers to a singular user"
#| msgid "cleared their display name"
msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar"
msgstr "noņēma parādāmo vārdu"
#: src/eventhandler.cpp:588
#: src/eventhandler.cpp:596
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "their refers to a singular user"
#| msgid "cleared their display name"
msgid "%1 cleared their display name"
msgstr "noņēma parādāmo vārdu"
#: src/eventhandler.cpp:591
#: src/eventhandler.cpp:599
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "<user> changed nothing"
#| msgid "changed nothing"
@@ -750,127 +750,127 @@ msgctxt "<user> changed nothing"
msgid "%1 changed nothing"
msgstr "neko nemainīja"
#: src/eventhandler.cpp:595
#: src/eventhandler.cpp:603
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "withdrew a user's invitation"
msgid "%1 withdrew a user's invitation"
msgstr "atsauca lietotāja uzaicināšanu"
#: src/eventhandler.cpp:596
#: src/eventhandler.cpp:604
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "rejected the invitation"
msgid "%1 rejected the invitation"
msgstr "noraidīja uzaicinājumu"
#: src/eventhandler.cpp:600
#: src/eventhandler.cpp:608
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "unbanned a user"
msgid "%1 unbanned a user"
msgstr "noņēma lietotāja aizliegumu"
#: src/eventhandler.cpp:600
#: src/eventhandler.cpp:608
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "self-unbanned"
msgid "%1 self-unbanned"
msgstr "pats sev noņēma aizliegumu"
#: src/eventhandler.cpp:602
#: src/eventhandler.cpp:610
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "put a user out of the room"
msgid "%1 put a user out of the room"
msgstr "lietotāju izlika no istabas"
#: src/eventhandler.cpp:602
#: src/eventhandler.cpp:610
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "left the room"
msgid "%1 left the room"
msgstr "atstāja istabu"
#: src/eventhandler.cpp:605
#: src/eventhandler.cpp:613
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "banned a user from the room"
msgid "%1 banned a user from the room"
msgstr "aizliedza lietotājam atrasties istabā"
#: src/eventhandler.cpp:607
#: src/eventhandler.cpp:615
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "self-banned from the room"
msgid "%1 self-banned from the room"
msgstr "pats sev aizliedza atrasties istabā"
#: src/eventhandler.cpp:610
#: src/eventhandler.cpp:618
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "requested an invite"
msgid "%1 requested an invite"
msgstr "pieprasīja uzaicinājumu"
#: src/eventhandler.cpp:614
#: src/eventhandler.cpp:622
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "made something unknown"
msgid "%1 made something unknown"
msgstr "izdarīja kaut ko nezināmu"
#: src/eventhandler.cpp:617
#: src/eventhandler.cpp:625
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "cleared the room main alias"
msgid "%1 cleared the room main alias"
msgstr "noņēma istabas pamata aizstājējvārdu"
#: src/eventhandler.cpp:617
#: src/eventhandler.cpp:625
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "set the room main alias"
msgid "%1 set the room main alias"
msgstr "iestatīja istabas pamata aizstājējvārdu"
#: src/eventhandler.cpp:620
#: src/eventhandler.cpp:628
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "cleared the room name"
msgid "%1 cleared the room name"
msgstr "noņēma istabas nosaukumu"
#: src/eventhandler.cpp:620
#: src/eventhandler.cpp:628
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "set the room name"
msgid "%1 set the room name"
msgstr "iestatīja istabas nosaukumu"
#: src/eventhandler.cpp:623
#: src/eventhandler.cpp:631
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "cleared the topic"
msgid "%1 cleared the topic"
msgstr "noņēma tēmu"
#: src/eventhandler.cpp:623
#: src/eventhandler.cpp:631
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "set the topic"
msgid "%1 set the topic"
msgstr "iestatīja tēmu"
#: src/eventhandler.cpp:626
#: src/eventhandler.cpp:634
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "changed the room avatar"
msgid "%1 changed the room avatar"
msgstr "nomainīja istabas attēlu"
#: src/eventhandler.cpp:629
#: src/eventhandler.cpp:637
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "activated End-to-End Encryption"
msgid "%1 activated End-to-End Encryption"
msgstr "ieslēdza galšifrēšanu"
#: src/eventhandler.cpp:632
#: src/eventhandler.cpp:640
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "upgraded the room version"
msgid "%1 upgraded the room version"
msgstr "atjaunināja istabas versiju"
#: src/eventhandler.cpp:632
#: src/eventhandler.cpp:640
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "created the room"
msgid "%1 created the room"
msgstr "izveidoja istabu"
#: src/eventhandler.cpp:635
#: src/eventhandler.cpp:643
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "'power level' means permission level"
#| msgid "changed the power levels for this room"
@@ -878,43 +878,43 @@ msgctxt "'power level' means permission level"
msgid "%1 changed the power levels for this room"
msgstr "nomainīja šīs istabas svarīguma līmeni"
#: src/eventhandler.cpp:638
#: src/eventhandler.cpp:646
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "sent a live location beacon"
msgid "%1 sent a live location beacon"
msgstr "nosūtīja pašreizējās atrašanās bāku"
#: src/eventhandler.cpp:641
#: src/eventhandler.cpp:649
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "changed the server access control lists for this room"
msgid "%1 changed the server access control lists for this room"
msgstr "nomainīja istabas servera piekļuves kontroles sarakstu"
#: src/eventhandler.cpp:645
#: src/eventhandler.cpp:653
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "added a widget"
msgid "%1 added a widget"
msgstr "pievienota logdaļa"
#: src/eventhandler.cpp:648
#: src/eventhandler.cpp:656
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "removed a widget"
msgid "%1 removed a widget"
msgstr "noņēma logdaļu"
#: src/eventhandler.cpp:650
#: src/eventhandler.cpp:658
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "configured a widget"
msgid "%1 configured a widget"
msgstr "konfigurēja logdaļu"
#: src/eventhandler.cpp:653
#: src/eventhandler.cpp:661
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "updated the state"
msgid "%1 updated the state"
msgstr "atjaunināja statusu"
#: src/eventhandler.cpp:656
#: src/eventhandler.cpp:664
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "started a poll"
msgid "%1 started a poll"
@@ -1967,12 +1967,12 @@ msgstr "Istabas izveide neizdevās: %1"
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Telpas izveide neizdevās: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1410
#: src/neochatroom.cpp:1414
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Ziņojums ir veiksmīgi nosūtīts."
#: src/neochatroom.cpp:1740 src/neochatroom.cpp:1748
#: src/neochatroom.cpp:1744 src/neochatroom.cpp:1752
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"