GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2023-07-29 03:09:59 +00:00
parent 3972dab7b9
commit cde50588cb
37 changed files with 147 additions and 139 deletions

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-27 02:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-27 22:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-28 20:45+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -1794,6 +1794,7 @@ msgid ""
"The remote party canceled the session verification because it received an "
"unexpected message."
msgstr ""
"Motparten avbraut stadfestinga av økta fordi han fekk ei uventa meldinga."
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:35
#, kde-format
@@ -1801,6 +1802,8 @@ msgid ""
"The session verification was canceled because it received a message for an "
"unknown session."
msgstr ""
"Stadfestinga av økta vart avbroten på grunn av mottak av ei melding for ei "
"ukjend økt."
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:37
#, kde-format
@@ -1808,6 +1811,8 @@ msgid ""
"The remote party canceled the session verification because it received a "
"message for an unknown session."
msgstr ""
"Motparten avbraut stadfestinga av økta fordi han mottak ei melding for ei "
"ukjend økt."
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:39
#, kde-format
@@ -1815,6 +1820,8 @@ msgid ""
"The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle "
"this verification method."
msgstr ""
"Stadfestinga av økta vart avbroten fordi NeoChat ikkje støttar denne "
"stadfestingsmetoden."
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:41
#, kde-format
@@ -1822,24 +1829,27 @@ msgid ""
"The remote party canceled the session verification because it is unable to "
"handle this verification method."
msgstr ""
"Motparten avbraut stadfestinga av økta fordi han ikkje støttar denne "
"stadfestingsmetoden."
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:43
#, kde-format
msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect."
msgstr ""
msgstr "Stadfestinga av økta vart avbroten fordi nøklane er feil."
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:45
#, kde-format
msgid ""
"The remote party canceled the session verification because the keys are "
"incorrect."
msgstr ""
msgstr "Motparten avbraut stadfestinga av økta fordi nøklane er feil."
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:47
#, kde-format
msgid ""
"The session verification was canceled because it verifies an unexpected user."
msgstr ""
"Stadfestinga av økta vart avbroten fordi ho stadfestar ein uventa brukar."
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:49
#, kde-format
@@ -1847,12 +1857,13 @@ msgid ""
"The remote party canceled the session verification because it verifies an "
"unexpected user."
msgstr ""
"Motparten avbraut stadfestinga av økta fordi ho stadfestar ein uventa brukar."
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:51
#, kde-format
msgid ""
"The session verification was canceled because we received an invalid message."
msgstr ""
msgstr "Stadfestinga av økta vart avbroten fordi me fekk ei ugyldig melding."
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:53
#, kde-format
@@ -1860,29 +1871,31 @@ msgid ""
"The remote party canceled the session verification because it received an "
"invalid message."
msgstr ""
"Motparten avbraut stadfestinga av økta fordi han tok imot ei ugyldig "
"meldinga."
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:55
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:57
#, kde-format
msgid "The session was accepted on a different device"
msgstr ""
msgstr "Økta har blitt stadfesta på ei anna eining."
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:59
#, kde-format
msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key."
msgstr ""
msgstr "Stadfestinga av økta vart avbroten fordi ein nøkkel ikkje passar."
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:61
#, kde-format
msgid ""
"The remote party canceled the session verification because of a mismatched "
"key."
msgstr ""
msgstr "Motparten avbraut stadfestinga av økta fordi ein nøkkel ikkje passar."
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:63
#, kde-format
msgid "The session verification was canceled because the keys do not match."
msgstr ""
msgstr "Stadfestinga av økta vart avbroten fordi nøklane ikkje passar saman."
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:65
#, kde-format
@@ -1890,11 +1903,12 @@ msgid ""
"The remote party canceled the session verification because the keys do not "
"match."
msgstr ""
"Motparten avbraut stadfestinga av økta fordi nøklane ikkje passar saman."
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:67
#, kde-format
msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
msgstr ""
msgstr "Stadfestinga av økta vart av ukjend grunn avbroten."
#: src/qml/Dialog/OpenFileDialog.qml:12
#, kde-format