diff --git a/po/ca/neochat.po b/po/ca/neochat.po index e9f60bcd5..d96f97dc9 100644 --- a/po/ca/neochat.po +++ b/po/ca/neochat.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-13 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-08 10:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 09:09+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 25.04.0\n" +"X-Generator: Lokalize 25.08.1\n" #: src/app/controller.cpp:172 #, kde-format @@ -2434,11 +2434,10 @@ msgid "joined a call" msgstr "s'ha unit a una trucada" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 configured a widget" +#, kde-format msgctxt "[User] configured an extension" msgid "configured an extension" -msgstr "%1 ha configurat un giny" +msgstr "s'ha configurat una extensió" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 #, kde-format @@ -2713,11 +2712,10 @@ msgid "%1 joined a call" msgstr "%1 s'ha unit a una trucada" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:680 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 configured a widget" +#, kde-format msgctxt "[User] configured an extension" msgid "%1 configured an extension" -msgstr "%1 ha configurat un giny" +msgstr "%1 ha configurat una extensió" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:682 #, kde-format diff --git a/po/he/neochat.po b/po/he/neochat.po index 4bb4c4ebe..cb114031e 100644 --- a/po/he/neochat.po +++ b/po/he/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-13 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-08 09:35+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 08:59+0300\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n" "Language: he\n" @@ -2386,11 +2386,10 @@ msgid "joined a call" msgstr "הצטרף/פה לשיחה" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 configured a widget" +#, kde-format msgctxt "[User] configured an extension" msgid "configured an extension" -msgstr "הוגדר וידג׳ט על ידי %1" +msgstr "הוגדרה הרחבה" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 #, kde-format @@ -2664,11 +2663,10 @@ msgid "%1 joined a call" msgstr "%1 הצטרף/פה לשיחה" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:680 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 configured a widget" +#, kde-format msgctxt "[User] configured an extension" msgid "%1 configured an extension" -msgstr "הוגדר וידג׳ט על ידי %1" +msgstr "הרחבה הוגדרה על ידי %1" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:682 #, kde-format diff --git a/po/ka/neochat.po b/po/ka/neochat.po index 99ccb5abf..c280e29d8 100644 --- a/po/ka/neochat.po +++ b/po/ka/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-13 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-08 03:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 04:51+0200\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" @@ -2404,11 +2404,10 @@ msgid "joined a call" msgstr "შემოუერთდა ზარს" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 configured a widget" +#, kde-format msgctxt "[User] configured an extension" msgid "configured an extension" -msgstr "%1-მა მოირგო ვიჯეტი" +msgstr "მოირგო გაფართოება" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 #, kde-format @@ -2682,11 +2681,10 @@ msgid "%1 joined a call" msgstr "%1 შემოუერთდა ზარს" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:680 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 configured a widget" +#, kde-format msgctxt "[User] configured an extension" msgid "%1 configured an extension" -msgstr "%1-მა მოირგო ვიჯეტი" +msgstr "%1-მა მოირგო გაფართოება" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:682 #, kde-format diff --git a/po/lt/neochat.po b/po/lt/neochat.po index e4e81f84f..1da39007f 100644 --- a/po/lt/neochat.po +++ b/po/lt/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-13 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 15:43+0300\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: lt\n" @@ -17,6 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Poedit 3.6\n" #: src/app/controller.cpp:172 #, kde-format @@ -44,65 +45,65 @@ msgstr "" #: src/app/main.cpp:136 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community" -msgstr "" +msgstr "© 2018–2020 Black Hat, 2020–2025 KDE bendruomenė" #: src/app/main.cpp:137 #, kde-format msgid "Carl Schwan" -msgstr "" +msgstr "Carl Schwan" #: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139 #: src/app/main.cpp:141 #, kde-format msgid "Maintainer" -msgstr "" +msgstr "Prižiūrėtojas" #: src/app/main.cpp:138 #, kde-format msgid "Tobias Fella" -msgstr "" +msgstr "Tobias Fella" #: src/app/main.cpp:139 #, kde-format msgid "James Graham" -msgstr "" +msgstr "James Graham" #: src/app/main.cpp:140 #, kde-format msgid "Joshua Goins" -msgstr "" +msgstr "Joshua Goins" #: src/app/main.cpp:145 #, kde-format msgid "Black Hat" -msgstr "" +msgstr "Black Hat" #: src/app/main.cpp:145 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" -msgstr "" +msgstr "Pradinis Spectral autorius" #: src/app/main.cpp:146 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" -msgstr "" +msgstr "Alexey Rusakov" #: src/app/main.cpp:146 #, kde-format msgid "Maintainer of libQuotient" -msgstr "" +msgstr "libQuotient prižiūrėtojas" #: src/app/main.cpp:147 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "" +msgstr "Moo" #: src/app/main.cpp:147 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "" +msgstr "<>" #: src/app/main.cpp:151 #, kde-format @@ -113,7 +114,7 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" -msgstr "" +msgstr "%1 (sudaryta remiantis %2)" #: src/app/main.cpp:174 #, kde-format @@ -128,13 +129,13 @@ msgstr "" #: src/app/main.cpp:176 #, kde-format msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates." -msgstr "" +msgstr "Nepaisyti visų SSL klaidų, pvz., nepasirašytų liudijimų." #: src/app/main.cpp:178 #, kde-format msgctxt "command line description" msgid "Replace an existing instance" -msgstr "" +msgstr "Pakeisti esamą egzempliorių" #: src/app/main.cpp:181 #, kde-format @@ -149,12 +150,12 @@ msgstr "" #: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386 #, kde-format msgid "Encrypted Message" -msgstr "" +msgstr "Šifruota žinutė" #: src/app/notificationsmanager.cpp:225 #, kde-format msgid "%1: %2" -msgstr "" +msgstr "%1: %2" #: src/app/notificationsmanager.cpp:231 #, kde-format @@ -164,12 +165,12 @@ msgstr "" #: src/app/notificationsmanager.cpp:244 src/timeline/QuickActions.qml:66 #, kde-format msgid "Reply" -msgstr "" +msgstr "Atsakyti" #: src/app/notificationsmanager.cpp:245 #, kde-format msgid "Reply…" -msgstr "" +msgstr "Atsakyti…" #: src/app/notificationsmanager.cpp:304 #, kde-format @@ -185,59 +186,59 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Priimti" #: src/app/notificationsmanager.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" -msgstr "" +msgstr "Atmesti" #: src/app/notificationsmanager.cpp:320 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" -msgstr "" +msgstr "Atmesti ir nepaisyti naudotojo" #: src/app/notificationsmanager.cpp:379 #, kde-format msgid "%1 (%2)" -msgstr "" +msgstr "%1 (%2)" #: src/app/notificationsmanager.cpp:390 #, kde-format msgid "Open NeoChat" -msgstr "" +msgstr "Atverti NeoChat" #: src/app/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:123 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show QR Code" -msgstr "" +msgstr "Rodyti QR kodą" #: src/app/qml/AccountMenu.qml:36 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Switch Account" -msgstr "" +msgstr "Perjungti paskyrą" #: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Edit This Account" -msgstr "" +msgstr "Taisyti šią paskyrą" #: src/app/qml/AccountMenu.qml:51 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Notification Settings" -msgstr "" +msgstr "Pranešimų nuostatos" #: src/app/qml/AccountMenu.qml:59 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Devices" -msgstr "" +msgstr "Įrenginiai" #: src/app/qml/AccountMenu.qml:67 #, kde-format @@ -285,25 +286,25 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Logout…" -msgstr "" +msgstr "Atsijungti…" #: src/app/qml/AccountSwitchDialog.qml:30 #, kde-format msgctxt "@title: dialog to switch between logged in accounts" msgid "Switch Account" -msgstr "" +msgstr "Perjungti paskyrą" #: src/app/qml/AccountSwitchDialog.qml:55 #, kde-format msgctxt "@button: login to or register a new account." msgid "Add Account" -msgstr "" +msgstr "Pridėti paskyrą" #: src/app/qml/AccountSwitchDialog.qml:58 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Log in or create a new account" -msgstr "" +msgstr "Prisijunkite arba susikurkite naują paskyrą" #: src/app/qml/AccountSwitchDialog.qml:65 #, kde-format @@ -332,13 +333,13 @@ msgstr "" #: src/app/qml/AttachmentPane.qml:30 #, kde-format msgid "Attachment:" -msgstr "" +msgstr "Priedas:" #: src/app/qml/AttachmentPane.qml:38 src/chatbar/ImageEditorPage.qml:19 #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:191 #, kde-format msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Taisyti" #: src/app/qml/AttachmentPane.qml:61 #, kde-format @@ -356,7 +357,7 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Copy to clipboard" -msgstr "" +msgstr "Kopijuoti į iškarpinę" #: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:16 #, kde-format @@ -368,13 +369,13 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "Do you really want to leave ?" msgid "Do you really want to leave %1?" -msgstr "" +msgstr "Ar tikrai norite išeiti iš %1?" #: src/app/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:28 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Leave Room" -msgstr "" +msgstr "Išeiti iš kambario" #: src/app/qml/ConfirmLogoutDialog.qml:15 #, kde-format @@ -397,13 +398,13 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Open URL" -msgstr "" +msgstr "Atverti URL" #: src/app/qml/ConfirmUrlDialog.qml:15 #, kde-kuit-format msgctxt "@info" msgid "Do you want to open %1?" -msgstr "" +msgstr "Ar norite atverti %1?" #: src/app/qml/ConsentDialog.qml:21 #, kde-format @@ -423,7 +424,7 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Atverti" #: src/app/qml/EditStateDialog.qml:28 src/app/qml/MessageSourceSheet.qml:56 #, kde-format @@ -435,13 +436,13 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Revert changes" -msgstr "" +msgstr "Sugrąžinti pakeitimus" #: src/app/qml/EditStateDialog.qml:38 #, kde-format msgctxt "@action As in 'Apply the changes'" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Taikyti" #: src/app/qml/EmojiSas.qml:26 #, kde-format @@ -486,7 +487,7 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "menu" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Failas" #: src/app/qml/GlobalMenu.qml:25 #, kde-format @@ -534,7 +535,7 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Configure NeoChat…" -msgstr "" +msgstr "Konfigūruoti NeoChat…" #: src/app/qml/GlobalMenu.qml:68 #, kde-format @@ -560,7 +561,7 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Window" -msgstr "" +msgstr "Langas" #: src/app/qml/GlobalMenu.qml:90 #, kde-format @@ -578,19 +579,19 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Pagalba" #: src/app/qml/GlobalMenu.qml:99 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "About NeoChat" -msgstr "" +msgstr "Apie NeoChat" #: src/app/qml/GlobalMenu.qml:104 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "About KDE" -msgstr "" +msgstr "Apie KDE" #: src/app/qml/InvitationView.qml:52 #, kde-format @@ -608,19 +609,19 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "@action:button Accept this invite" msgid "Accept Invite" -msgstr "" +msgstr "Priimti pakvietimą" #: src/app/qml/InvitationView.qml:127 #, kde-format msgctxt "@action:button Reject this invite" msgid "Reject Invite" -msgstr "" +msgstr "Atmesti pakvietimą" #: src/app/qml/InvitationView.qml:141 #, kde-format msgctxt "@action:button Block the user" msgid "Block %1" -msgstr "" +msgstr "Užblokuoti %1" #: src/app/qml/InvitationView.qml:180 #, kde-kuit-format @@ -757,7 +758,7 @@ msgstr "" #: src/settings/SelectParentDialog.qml:37 #, kde-format msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "Gerai" #: src/app/qml/ManualRoomDialog.qml:81 #, kde-format @@ -811,7 +812,7 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "Siųsti" #: src/app/qml/NewPollDialog.qml:37 #, kde-format @@ -884,19 +885,19 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Notifications" -msgstr "" +msgstr "Pranešimai" #: src/app/qml/NotificationsView.qml:35 src/app/qml/NotificationsView.qml:40 #: src/login/Login.qml:39 src/settings/DevicesPage.qml:20 #: src/timeline/LoadingDelegate.qml:19 #, kde-format msgid "Loading…" -msgstr "" +msgstr "Įkeliama…" #: src/app/qml/NotificationsView.qml:35 #, kde-format msgid "No Notifications" -msgstr "" +msgstr "Nėra pranešimų" #: src/app/qml/OpenFileDialog.qml:12 #, kde-format @@ -920,19 +921,19 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Pusjuodis" #: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:41 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Italic" -msgstr "" +msgstr "Kursyvas" #: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:60 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Strikethrough" -msgstr "" +msgstr "Perbrauktas" #: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:79 #, kde-format @@ -956,7 +957,7 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Insert link" -msgstr "" +msgstr "Įterpti nuorodą" #: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:30 #, kde-format @@ -974,7 +975,7 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Atsisakyti" #: src/app/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:23 #, kde-format @@ -986,13 +987,13 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Join" -msgstr "" +msgstr "Prisijungti" #: src/app/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:61 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Nepaisyti" #: src/app/qml/RoomPage.qml:80 #, kde-format @@ -1041,7 +1042,7 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add New Server" -msgstr "" +msgstr "Pridėti naują serverį" #: src/app/qml/ServerComboBox.qml:63 #, kde-format @@ -1053,19 +1054,19 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new server" -msgstr "" +msgstr "Pridėti naują serverį" #: src/app/qml/ServerComboBox.qml:70 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove server" -msgstr "" +msgstr "Šalinti serverį" #: src/app/qml/ServerComboBox.qml:114 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" -msgstr "" +msgstr "Pridėti serverį" #: src/app/qml/ServerComboBox.qml:141 #, kde-format @@ -1083,19 +1084,19 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Server URL:" -msgstr "" +msgstr "Serverio URL:" #: src/app/qml/ServerComboBox.qml:190 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "Gerai" #: src/app/qml/ShareAction.qml:24 src/settings/ThreePIdCard.qml:64 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Bendrinti" #: src/app/qml/ShareAction.qml:25 #, kde-format @@ -1107,7 +1108,7 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Sharing failed" -msgstr "" +msgstr "Nepavyko bendrinti" #: src/app/qml/ShareDialog.qml:58 #, kde-format @@ -1207,7 +1208,7 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "@title:menu Account details dialog" msgid "Account Details" -msgstr "" +msgstr "Informacija apie paskyrą" #: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:93 #, kde-format @@ -1351,13 +1352,13 @@ msgstr "" #: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:292 #, kde-format msgid "Copy link" -msgstr "" +msgstr "Kopijuoti nuorodą" #: src/app/qml/UserMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open Profile" -msgstr "" +msgstr "Atverti profilį" #: src/app/qml/UserMenu.qml:68 #, kde-format @@ -1375,13 +1376,13 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy User ID" -msgstr "" +msgstr "Kopijuoti naudotojo ID" #: src/app/qml/UserSearchPage.qml:84 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Friends" -msgstr "" +msgstr "Draugai" #: src/app/qml/UserSearchPage.qml:91 #, kde-format @@ -1625,7 +1626,7 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Send message" -msgstr "" +msgstr "Siųsti žinutę" #: src/chatbar/ChatBar.qml:220 #, kde-format @@ -1637,7 +1638,7 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "@placeholder" msgid "Send an encrypted message…" -msgstr "" +msgstr "Siųsti šifruotą žinutę…" #: src/chatbar/ChatBar.qml:261 #, kde-format @@ -1649,7 +1650,7 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" -msgstr "" +msgstr "Siųsti žinutę…" #: src/chatbar/ChatBar.qml:425 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, kde-format @@ -1661,31 +1662,31 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No stickers" -msgstr "" +msgstr "Nėra lipdukų" #: src/chatbar/EmojiGrid.qml:88 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No emojis" -msgstr "" +msgstr "Nėra jaustukų" #: src/chatbar/EmojiPicker.qml:56 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Emojis" -msgstr "" +msgstr "Jaustukai" #: src/chatbar/EmojiPicker.qml:63 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Stickers" -msgstr "" +msgstr "Lipdukai" #: src/chatbar/ImageEditorPage.qml:35 #, kde-format msgctxt "@action:button Undo modification" msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "Atšaukti" #: src/chatbar/ImageEditorPage.qml:42 #, kde-format @@ -1703,37 +1704,37 @@ msgstr "" #: src/chatbar/ImageEditorPage.qml:122 #, kde-format msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Atsisakyti" #: src/chatbar/ImageEditorPage.qml:122 src/chatbar/ImageEditorPage.qml:138 #, kde-format msgctxt "@action:button Crop an image" msgid "Crop" -msgstr "" +msgstr "Apkirpti" #: src/chatbar/ImageEditorPage.qml:143 #, kde-format msgctxt "@action:button Rotate an image to the left" msgid "Rotate left" -msgstr "" +msgstr "Pasukti kairėn" #: src/chatbar/ImageEditorPage.qml:149 #, kde-format msgctxt "@action:button Rotate an image to the right" msgid "Rotate right" -msgstr "" +msgstr "Pasukti dešinėn" #: src/chatbar/ImageEditorPage.qml:155 #, kde-format msgctxt "@action:button Mirror an image vertically" msgid "Flip" -msgstr "" +msgstr "Apversti" #: src/chatbar/ImageEditorPage.qml:161 #, kde-format msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally" msgid "Mirror" -msgstr "" +msgstr "Veidrodinis atspindys" #: src/devtools/AccountData.qml:22 #, kde-format @@ -1893,12 +1894,12 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Choose Room" -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite kambarį" #: src/devtools/RoomData.qml:41 #, kde-format msgid "Room Id: %1" -msgstr "" +msgstr "Kambario Id: %1" #: src/devtools/RoomData.qml:45 #, kde-format @@ -1929,7 +1930,7 @@ msgstr "" #: src/devtools/ServerData.qml:19 #, kde-format msgid "Server Capabilities" -msgstr "" +msgstr "Serverio galimybės" #: src/devtools/ServerData.qml:23 #, kde-format @@ -2046,7 +2047,7 @@ msgctxt "" "%1 is the name of the power level, e.g. admin and %2 is the value that " "represents." msgid "%1 (%2)" -msgstr "" +msgstr "%1 (%2)" #: src/libneochat/enums/roomsortparameter.h:53 #, kde-format @@ -2136,12 +2137,12 @@ msgstr "" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" -msgstr "" +msgstr "[Ši žinutė buvo ištrinta]" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" -msgstr "" +msgstr "[Ši žinutė buvo ištrinta: %1]" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:332 #, kde-format @@ -2152,7 +2153,7 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" -msgstr "" +msgstr ": %1" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:343 #, kde-format @@ -2172,7 +2173,7 @@ msgstr "" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgid ": %1" -msgstr "" +msgstr ": %1" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 #, kde-format @@ -2189,7 +2190,7 @@ msgstr "" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:365 #, kde-format msgid " and " -msgstr "" +msgstr " ir " #: src/libneochat/eventhandler.cpp:368 #, kde-format @@ -2317,7 +2318,7 @@ msgstr "" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:430 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" -msgstr "" +msgstr "aktyvavo ištisinį šifravimą" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format @@ -2789,13 +2790,13 @@ msgstr "" #: src/libneochat/models/actionsmodel.cpp:196 #, kde-format msgid "You are already in this room." -msgstr "" +msgstr "Jūs jau esate šiame kambaryje." #: src/libneochat/models/actionsmodel.cpp:200 #, kde-format msgctxt " is already in this room." msgid "%1 is already in this room." -msgstr "" +msgstr "%1 jau yra šiame kambaryje." #: src/libneochat/models/actionsmodel.cpp:204 #, kde-format @@ -3006,85 +3007,85 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "Previously used emojis" msgid "History" -msgstr "" +msgstr "Istorija" #: src/libneochat/models/emojimodel.cpp:162 #, kde-format msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" msgid "Smileys" -msgstr "" +msgstr "Šypsenėlės" #: src/libneochat/models/emojimodel.cpp:167 #, kde-format msgctxt "'People' is a category of emoji" msgid "People" -msgstr "" +msgstr "Žmonės" #: src/libneochat/models/emojimodel.cpp:172 #, kde-format msgctxt "'Nature' is a category of emoji" msgid "Nature" -msgstr "" +msgstr "Gamta" #: src/libneochat/models/emojimodel.cpp:177 #, kde-format msgctxt "'Food' is a category of emoji" msgid "Food" -msgstr "" +msgstr "Maistas" #: src/libneochat/models/emojimodel.cpp:182 #, kde-format msgctxt "'Activities' is a category of emoji" msgid "Activities" -msgstr "" +msgstr "Veiklos" #: src/libneochat/models/emojimodel.cpp:187 #, kde-format msgctxt "'Travel' is a category of emoji" msgid "Travel" -msgstr "" +msgstr "Kelionės" #: src/libneochat/models/emojimodel.cpp:192 #, kde-format msgctxt "'Objects' is a category of emoji" msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "Objektai" #: src/libneochat/models/emojimodel.cpp:197 #, kde-format msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "Simboliai" #: src/libneochat/models/emojimodel.cpp:202 #, kde-format msgctxt "'Flags' is a category of emoji" msgid "Flags" -msgstr "" +msgstr "Vėliavos" #: src/libneochat/models/emojimodel.cpp:221 #, kde-format msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Tinkinti" #: src/libneochat/models/imagepacksmodel.cpp:92 #, kde-format msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" -msgstr "" +msgstr "Nuosavi lipdukai" #: src/libneochat/models/imagepacksmodel.cpp:92 #, kde-format msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" -msgstr "" +msgstr "Nuosavi jaustukai" #: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:107 #, kde-format msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" -msgstr "" +msgstr "Kūrėjas" #: src/libneochat/neochatconnection.cpp:71 #, kde-format @@ -3124,61 +3125,61 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create Room" -msgstr "" +msgstr "Sukurti kambarį" #: src/libneochat/qml/CreateRoomDialog.qml:28 #, kde-format msgctxt "@action:button Create new room" msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Sukurti" #: src/libneochat/qml/CreateRoomDialog.qml:45 #, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Privatus" #: src/libneochat/qml/CreateRoomDialog.qml:46 #, kde-format msgctxt "@info:description" msgid "This room can only be joined with an invite." -msgstr "" +msgstr "Prie šio kambario galima bus prisijungti tik turint pakvietimą." #: src/libneochat/qml/CreateRoomDialog.qml:52 #, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "Viešas" #: src/libneochat/qml/CreateRoomDialog.qml:53 #, kde-format msgctxt "@info:description" msgid "This room can be found and joined by anyone." -msgstr "" +msgstr "Šį kambarį surasti ir prie jo prisijungti galės bet kuris žmogus." #: src/libneochat/qml/CreateRoomDialog.qml:60 #, kde-format msgctxt "@info:label Name of the room" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Pavadinimas:" #: src/libneochat/qml/CreateRoomDialog.qml:61 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder Placeholder for room name" msgid "New Room" -msgstr "" +msgstr "Naujas kambarys" #: src/libneochat/qml/CreateRoomDialog.qml:66 #, kde-format msgctxt "@info:label Address or alias to refer to the room by" msgid "Address:" -msgstr "" +msgstr "Adresas:" #: src/libneochat/qml/CreateRoomDialog.qml:67 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder Placeholder address for the room" msgid "new-room" -msgstr "" +msgstr "naujas-kambarys" #: src/libneochat/qml/CreateSpaceDialog.qml:21 #, kde-format @@ -3366,34 +3367,34 @@ msgstr "" #: src/login/login.cpp:100 src/login/login.cpp:115 #, kde-format msgid "Network Error: %1" -msgstr "" +msgstr "Tinklo klaida: %1" #: src/login/login.cpp:108 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" -msgstr "" +msgstr "Nepavyko prisijungti: %1" #: src/login/Login.qml:25 #, kde-format msgid "Matrix ID:" -msgstr "" +msgstr "Matrix ID:" #: src/login/Login.qml:28 #, kde-format msgid "Matrix ID" -msgstr "" +msgstr "Matrix ID" #: src/login/Login.qml:39 src/login/WelcomePage.qml:254 #: src/settings/ThreePIdCard.qml:189 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Tęsti" #: src/login/Login.qml:39 #, kde-format msgid "Already logged in" -msgstr "" +msgstr "Jau prisijungta" #: src/login/LoginMethod.qml:20 #, kde-format @@ -3411,39 +3412,39 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Prisijungti" #: src/login/LoginRegister.qml:31 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Register" -msgstr "" +msgstr "Registruotis" #: src/login/Password.qml:27 src/login/RegisterPassword.qml:20 #: src/settings/DevicesPage.qml:103 #, kde-format msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Slaptažodis:" #: src/login/Password.qml:31 src/settings/NetworkProxyPage.qml:122 #, kde-format msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Slaptažodis" #: src/login/Password.qml:32 #, kde-format msgid "Invalid username or password" -msgstr "" +msgstr "Neteisingas naudotojo vardas ar slaptažodis" #: src/login/RegisterPassword.qml:30 #, kde-format msgid "Confirm Password:" -msgstr "" +msgstr "Pakartokite slaptažodį:" #: src/login/RegisterPassword.qml:33 #, kde-format msgid "The passwords do not match." -msgstr "" +msgstr "Slaptažodžiai nesutampa." #: src/login/registration.cpp:339 #, kde-format @@ -3473,12 +3474,12 @@ msgstr "" #: src/login/registration.cpp:349 #, kde-format msgid "Checking username availability." -msgstr "" +msgstr "Tikrinamas naudotojo vardo prieinamumas." #: src/login/registration.cpp:351 #, kde-format msgid "This username is not available." -msgstr "" +msgstr "Šis naudotojo vardas neprieinamas." #: src/login/registration.cpp:353 #, kde-format @@ -3516,12 +3517,12 @@ msgstr "" #: src/login/Username.qml:20 #, kde-format msgid "Username:" -msgstr "" +msgstr "Naudotojo vardas:" #: src/login/Username.qml:23 #, kde-format msgid "Username unavailable" -msgstr "" +msgstr "Naudotojo vardas neprieinamas" #: src/login/WelcomePage.qml:29 #, kde-format @@ -3538,7 +3539,7 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "As in 'this account is still loading'" msgid "%1 (loading)" -msgstr "" +msgstr "%1 (įkeliama)" #: src/login/WelcomePage.qml:146 #, kde-format @@ -3556,13 +3557,13 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Go back" -msgstr "" +msgstr "Grįžti" #: src/login/WelcomePage.qml:275 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Nuostatos" #: src/messagecontent/BaseMessageComponentChooser.qml:164 #, kde-format @@ -3585,19 +3586,19 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Atsisakyti" #: src/messagecontent/CodeComponent.qml:160 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" -msgstr "" +msgstr "Kopijuoti į iškarpinę" #: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Maximize" -msgstr "" +msgstr "Išskleisti" #: src/messagecontent/EncryptedComponent.qml:18 #, kde-format @@ -3618,7 +3619,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Atsisiųsti" #: src/messagecontent/FileComponent.qml:100 #: src/messagecontent/FileComponent.qml:157 @@ -3627,20 +3628,20 @@ msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " "file with an appropriate application" msgid "Open File" -msgstr "" +msgstr "Atverti failą" #: src/messagecontent/FileComponent.qml:115 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" -msgstr "" +msgstr "%1 / %2" #: src/messagecontent/FileComponent.qml:120 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" msgid "Stop Download" -msgstr "" +msgstr "Stabdyti atsiuntimą" #: src/messagecontent/FlightReservationComponent.qml:73 #, kde-format @@ -3688,7 +3689,7 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown" msgid "Remove preview" -msgstr "" +msgstr "Šalinti peržiūrą" #: src/messagecontent/LinkPreviewComponent.qml:153 #, kde-format @@ -3747,19 +3748,19 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." -msgstr "" +msgstr "Nepavyko atsisiųsti failo." #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" msgid "Failed to download file:
%1" -msgstr "" +msgstr "Nepavyko atsisiųsti failo:
%1" #: src/messagecontent/models/reactionmodel.cpp:69 #, kde-format msgctxt "Separate the usernames of users" msgid " and " -msgstr "" +msgstr " ir " #: src/messagecontent/models/reactionmodel.cpp:76 #, kde-format @@ -3769,6 +3770,7 @@ msgid_plural " and %1 others" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: src/messagecontent/models/reactionmodel.cpp:80 #, kde-format @@ -3778,6 +3780,7 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: src/messagecontent/PollComponent.qml:122 #, kde-format @@ -3861,12 +3864,12 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Room settings" -msgstr "" +msgstr "Kambario nuostatos" #: src/roominfo/RoomDrawer.qml:171 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:91 #, kde-format msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Informacija" #: src/roominfo/RoomDrawer.qml:176 src/roominfo/RoomDrawerPage.qml:96 #, kde-format @@ -4045,7 +4048,7 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Menu" -msgstr "" +msgstr "Rodyti meniu" #: src/rooms/ExploreComponent.qml:82 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:65 #, kde-format @@ -4105,19 +4108,19 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Mark as Read" -msgstr "" +msgstr "Žymėti kaip skaitytą" #: src/rooms/RoomContextMenu.qml:58 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Notifications" -msgstr "" +msgstr "Pranešimai" #: src/rooms/RoomContextMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Notification 'Default Settings'" msgid "Default Settings" -msgstr "" +msgstr "Numatytosios nuostatos" #: src/rooms/RoomContextMenu.qml:74 src/settings/PushNotification.qml:39 #, kde-format @@ -4167,19 +4170,19 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy Room Link" -msgstr "" +msgstr "Kopijuoti kambario nuorodą" #: src/rooms/RoomContextMenu.qml:142 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Room Settings" -msgstr "" +msgstr "Kambario nuostatos" #: src/rooms/RoomContextMenu.qml:154 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Leave Room…" -msgstr "" +msgstr "Išeiti iš kambario…" #: src/rooms/RoomDelegate.qml:137 #, kde-format @@ -4244,18 +4247,18 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" -msgstr "" +msgstr "Suskleisti %1" #: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59 #, kde-format msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: \n" "Language: nl\n" @@ -2426,11 +2426,10 @@ msgid "joined a call" msgstr "doet mee met oproep" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 configured a widget" +#, kde-format msgctxt "[User] configured an extension" msgid "configured an extension" -msgstr "%1 heeft een widget geconfigureerd" +msgstr "een extensie geconfigureerd" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 #, kde-format @@ -2704,11 +2703,10 @@ msgid "%1 joined a call" msgstr "%1 doet mee met oproep" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:680 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 configured a widget" +#, kde-format msgctxt "[User] configured an extension" msgid "%1 configured an extension" -msgstr "%1 heeft een widget geconfigureerd" +msgstr "%1 heeft een extensie geconfigureerd" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:682 #, kde-format diff --git a/po/pt_BR/neochat.po b/po/pt_BR/neochat.po index 11183ab5b..a08d0318e 100644 --- a/po/pt_BR/neochat.po +++ b/po/pt_BR/neochat.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-13 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-08 06:32-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 08:42-0300\n" "Last-Translator: Marcus Gama \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" @@ -2423,11 +2423,10 @@ msgid "joined a call" msgstr "entrou em uma chamada" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 configured a widget" +#, kde-format msgctxt "[User] configured an extension" msgid "configured an extension" -msgstr "%1 configurou um widget" +msgstr "extensão configurada" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 #, kde-format @@ -2701,11 +2700,10 @@ msgid "%1 joined a call" msgstr "%1 entrou em uma chamada" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:680 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 configured a widget" +#, kde-format msgctxt "[User] configured an extension" msgid "%1 configured an extension" -msgstr "%1 configurou um widget" +msgstr "%1 configurou uma extensão" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:682 #, kde-format diff --git a/po/sl/neochat.po b/po/sl/neochat.po index ecbe998e9..cb11a2321 100644 --- a/po/sl/neochat.po +++ b/po/sl/neochat.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-13 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-08 07:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 07:34+0200\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" @@ -2422,11 +2422,10 @@ msgid "joined a call" msgstr "se je pridružil klicu" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 configured a widget" +#, kde-format msgctxt "[User] configured an extension" msgid "configured an extension" -msgstr "%1 je konfiguriral gradnik" +msgstr "je konfigurirala razširitev" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 #, kde-format @@ -2700,11 +2699,10 @@ msgid "%1 joined a call" msgstr "%1 se je pridružil v sobi" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:680 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 configured a widget" +#, kde-format msgctxt "[User] configured an extension" msgid "%1 configured an extension" -msgstr "%1 je konfiguriral gradnik" +msgstr "%1 je konfiguriral razširitev" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:682 #, kde-format diff --git a/po/sv/neochat.po b/po/sv/neochat.po index f2d59cbb0..86256bd58 100644 --- a/po/sv/neochat.po +++ b/po/sv/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-13 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-10 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 22:31+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -2410,11 +2410,10 @@ msgid "joined a call" msgstr "gick med i ett samtal" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 configured a widget" +#, kde-format msgctxt "[User] configured an extension" msgid "configured an extension" -msgstr "%1 ställde in en grafisk komponent" +msgstr "ställde in en utökning" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 #, kde-format @@ -2688,11 +2687,10 @@ msgid "%1 joined a call" msgstr "%1 gick med i ett samtal" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:680 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 configured a widget" +#, kde-format msgctxt "[User] configured an extension" msgid "%1 configured an extension" -msgstr "%1 ställde in en grafisk komponent" +msgstr "%1 ställde in en utökning" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:682 #, kde-format diff --git a/po/uk/neochat.po b/po/uk/neochat.po index 162cc7f59..997659b4b 100644 --- a/po/uk/neochat.po +++ b/po/uk/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-13 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-09 18:13+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-13 14:07+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -2431,11 +2431,10 @@ msgid "joined a call" msgstr "долучено до виклику" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 configured a widget" +#, kde-format msgctxt "[User] configured an extension" msgid "configured an extension" -msgstr "%1 налаштовано віджет" +msgstr "налаштовано розширення" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 #, kde-format @@ -2709,11 +2708,10 @@ msgid "%1 joined a call" msgstr "%1 долучено до виклику" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:680 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 configured a widget" +#, kde-format msgctxt "[User] configured an extension" msgid "%1 configured an extension" -msgstr "%1 налаштовано віджет" +msgstr "%1 налаштовано розширення" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:682 #, kde-format