GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-06 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-03 21:01+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-07 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-06 22:58+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "Lat: %1, Lon: %2"
|
||||
msgid "Encrypted Message"
|
||||
msgstr "Zifratutako mezua"
|
||||
|
||||
#: src/notificationsmanager.cpp:210 src/qml/Main.qml:279
|
||||
#: src/notificationsmanager.cpp:210 src/qml/Main.qml:252
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1: %2"
|
||||
msgstr "%1: %2"
|
||||
@@ -2934,25 +2934,25 @@ msgstr "Kokalekuak"
|
||||
msgid "There are no locations shared in this room."
|
||||
msgstr "Gela honetan ez dago partekatutako kokalekurik."
|
||||
|
||||
#: src/qml/Main.qml:166
|
||||
#: src/qml/Main.qml:139
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Room Information"
|
||||
msgstr "Erakutsi gelaren informazioa"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Main.qml:169
|
||||
#: src/qml/Main.qml:142
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Close Room Information Drawer"
|
||||
msgstr "Itxi gelaren informazioaren tiradera"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Main.qml:308
|
||||
#: src/qml/Main.qml:281
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Session Verification"
|
||||
msgstr "Saioa egiaztatzea"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Main.qml:344 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#: src/qml/Main.qml:317 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
@@ -3695,26 +3695,22 @@ msgid "Kick this user"
|
||||
msgstr "Kanporatu erabiltzaile hau"
|
||||
|
||||
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:126 src/qml/UserDetailDialog.qml:131
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Room permission type"
|
||||
#| msgid "Kick users"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Kick User"
|
||||
msgstr "Erabiltzaileak kanporatzea"
|
||||
msgstr "Kanporatu erabiltzailea"
|
||||
|
||||
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:127
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@info:placeholder"
|
||||
#| msgid "Reason for banning this user"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||
msgid "Reason for kicking this user"
|
||||
msgstr "Erabiltzaile honi debekua ezartzeko arrazoia"
|
||||
msgstr "Erabiltzailea kanporatzeko arrazoia"
|
||||
|
||||
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:128
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button 'Kick' as in 'Kick this user from the room'"
|
||||
msgid "Kick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kanporatu"
|
||||
|
||||
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user