From d2ed1cfb2e72b661640b895692c50ae07bebaa54 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Thu, 22 Sep 2022 01:51:02 +0000 Subject: [PATCH] GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/ar/neochat.po | 306 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- po/az/neochat.po | 309 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- po/ca/neochat.po | 306 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- po/cs/neochat.po | 306 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- po/da/neochat.po | 307 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- po/de/neochat.po | 309 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- po/en_GB/neochat.po | 309 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- po/es/neochat.po | 309 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- po/eu/neochat.po | 309 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- po/fi/neochat.po | 309 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- po/fr/neochat.po | 309 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- po/hu/neochat.po | 309 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- po/ia/neochat.po | 309 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- po/id/neochat.po | 306 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- po/it/neochat.po | 309 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- po/ja/neochat.po | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- po/ko/neochat.po | 309 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- po/nl/neochat.po | 309 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- po/pa/neochat.po | 309 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- po/pl/neochat.po | 309 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- po/pt/neochat.po | 306 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- po/pt_BR/neochat.po | 309 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- po/ru/neochat.po | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- po/sk/neochat.po | 309 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- po/sl/neochat.po | 306 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- po/sv/neochat.po | 309 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- po/ta/neochat.po | 309 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- po/tok/neochat.po | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- po/tr/neochat.po | 306 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- po/uk/neochat.po | 309 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- po/zh_CN/neochat.po | 306 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- po/zh_TW/neochat.po | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- 32 files changed, 8270 insertions(+), 1564 deletions(-) diff --git a/po/ar/neochat.po b/po/ar/neochat.po index cbc999fa1..20ea32312 100644 --- a/po/ar/neochat.po +++ b/po/ar/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-14 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-22 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-12 20:49+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "المرفق:" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:484 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:496 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "حرّر" @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr " (معدل)" msgid "Video" msgstr "فيديو" -#: imports/NeoChat/Dialog/CreateRoomDialog.qml:17 qml/main.qml:241 +#: imports/NeoChat/Dialog/CreateRoomDialog.qml:17 qml/main.qml:242 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "أنشئ غرفة" @@ -329,6 +329,205 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ok" msgstr "حسنًا" +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23 +#, kde-format +msgid "" +"Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:39 +#, kde-format +msgid "They match" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:45 +#, kde-format +msgid "They don't match" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show notifications" +msgid "Session Verification" +msgstr "أظهر الإشعارات" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:36 +#, kde-format +msgid "Waiting for device to accept verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:42 +#, kde-format +msgid "Incoming key verification request from device **%1**" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:48 +#, kde-format +msgid "Waiting for other party to verify." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:54 +#, kde-format +msgid "Compare a set of emoji on both devices" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:62 +#, kde-format +msgid "Successfully verified device **%1**" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Accept" +msgstr "اقبل" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Online" +msgid "Decline" +msgstr "متصل" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:21 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled for unknown reason." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:23 +#, kde-format +msgid "The session verification timed out." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:25 +#, kde-format +msgid "The session verification timed out for remote party." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:27 +#, kde-format +msgid "You canceled the session verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:29 +#, kde-format +msgid "The remote party canceled the session verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:31 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because we received an unexpected " +"message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:33 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received an " +"unexpected message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:35 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because it received a message for an " +"unknown session." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:37 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received a " +"message for an unknown session." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:39 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " +"this verification method." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:41 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it is unable to " +"handle this verification method." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:43 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:45 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because the keys are " +"incorrect." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:47 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:49 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it verifies an " +"unexpected user." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:51 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because we received an invalid message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:53 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received an " +"invalid message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:55 +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:57 +#, kde-format +msgid "The session was accepted on a different device" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:59 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:61 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because of a mismatched " +"key." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:63 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:65 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because the keys do not " +"match." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:67 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." +msgstr "" + #: imports/NeoChat/Dialog/OpenFileDialog.qml:12 #, kde-format msgid "Please choose a file" @@ -428,7 +627,7 @@ msgctxt "menu" msgid "NeoChat" msgstr "نيوتشات" -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:27 qml/main.qml:251 qml/main.qml:256 +#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:27 qml/main.qml:252 qml/main.qml:257 #, kde-format msgid "Configure NeoChat..." msgstr "اضبط نيوتشات..." @@ -439,7 +638,7 @@ msgctxt "menu" msgid "Configure NeoChat..." msgstr "اضبط نيوتشات..." -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:32 qml/main.qml:254 +#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:32 qml/main.qml:255 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "اضبط" @@ -464,8 +663,8 @@ msgstr "دردشة خاصة جديدة...." #: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:47 #: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:52 -#: imports/NeoChat/Page/StartChatPage.qml:19 qml/main.qml:235 qml/main.qml:238 -#: qml/main.qml:248 +#: imports/NeoChat/Page/StartChatPage.qml:19 qml/main.qml:236 qml/main.qml:239 +#: qml/main.qml:249 #, kde-format msgid "Start a Chat" msgstr "ابدأ دردشة..." @@ -649,7 +848,7 @@ msgstr "احفظ كَ‍" #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:497 src/notificationsmanager.cpp:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:509 src/notificationsmanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "ردّ" @@ -773,7 +972,7 @@ msgstr "لا يوجد مستخدمين" msgid "Send invitation" msgstr "أرسل دعوة" -#: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:20 qml/main.qml:232 +#: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:20 qml/main.qml:233 #, kde-format msgid "Explore Rooms" msgstr "استكشف الغرف" @@ -834,7 +1033,7 @@ msgstr "انضم لبعض الغرف لتبدأ" msgid "Search in room directory" msgstr "ابحث في دليل الغرف" -#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:200 qml/main.qml:229 +#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:200 qml/main.qml:230 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "استكشف الغرف" @@ -860,11 +1059,6 @@ msgstr "هل تقبل هذه الدعوة؟" msgid "Reject" msgstr "ارفض" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:138 -#, kde-format -msgid "Accept" -msgstr "اقبل" - #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Choose local file" @@ -902,7 +1096,12 @@ msgstr[3] "‏%2 يكتبون" msgstr[4] "‏%2 يكتبون" msgstr[5] "‏%2 يكتبون" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:470 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:476 +#, kde-format +msgid "This message was sent from a verified device" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:482 #, kde-format msgid "React" msgstr "تفاعل" @@ -1142,7 +1341,7 @@ msgid "Avatar:" msgstr "الصورة الرمزية:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:101 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "الاسم:" @@ -1168,7 +1367,7 @@ msgid "Confirm new Password:" msgstr "أكد كلمة السر الجديدة:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:105 #, kde-format msgid "Save" msgstr "احفظ" @@ -1200,7 +1399,7 @@ msgstr "حرر هذا الحساب" msgid "Account editor" msgstr "تفاصيل الحساب" -#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260 +#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:261 #, kde-format msgid "Logout" msgstr "اخرج" @@ -1293,26 +1492,32 @@ msgid "Edit device name" msgstr "حرر اسم الجهاز" #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit device" +msgid "Verify device" +msgstr "حرر الجهاز" + +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:57 #, kde-format msgid "Logout device" msgstr "اخرج الجهاز" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:64 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:74 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "أزل الجهاز" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:78 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "كلمة السر:" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:82 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "أكد" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:87 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:97 #, kde-format msgid "Edit device" msgstr "حرر الجهاز" @@ -1511,27 +1716,34 @@ msgstr "قاموس التدقيق الإملائي" msgid "Delete word" msgstr "احذف كلمة" -#: qml/main.qml:129 +#: qml/main.qml:130 #, kde-format msgid "Warning: %1" msgstr "تحذير: %1" -#: qml/main.qml:266 src/trayicon.cpp:30 +#: qml/main.qml:267 src/trayicon.cpp:30 #, kde-format msgid "Quit" msgstr "أنهِ" -#: qml/main.qml:346 +#: qml/main.qml:347 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "‏%1: ‏%2" -#: qml/main.qml:382 +#: qml/main.qml:385 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show notifications" +msgctxt "@title:window" +msgid "Session Verification" +msgstr "أظهر الإشعارات" + +#: qml/main.qml:395 #, kde-format msgid "User consent" msgstr "موافقة المستخدم" -#: qml/main.qml:387 +#: qml/main.qml:400 #, kde-format msgid "" "Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before " @@ -1540,17 +1752,17 @@ msgstr "" "يتطلب منك الخادم المنزلي الخاص بك الموافقة على الشروط والأحكام الخاصة به قبل " "أن تتمكن من استخدامه. الرجاء الضغط على الزر أدناه لقراءتها." -#: qml/main.qml:392 +#: qml/main.qml:405 #, kde-format msgid "Open" msgstr "افتح" -#: qml/main.qml:421 +#: qml/main.qml:434 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "ابدأ دردشة" -#: qml/main.qml:423 +#: qml/main.qml:436 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "هل ترغب في بَدء دردشة مع %1؟" @@ -1726,47 +1938,47 @@ msgstr "رقم التعريفي للغرفة التي تحاول الانضما msgid "Network Error" msgstr "خطأ شبكيّ" -#: src/main.cpp:144 +#: src/main.cpp:147 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "نيوتشات" -#: src/main.cpp:146 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "عميل ماتركس" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020بلاك هات، 2020-2022 مجتمع كدي" -#: src/main.cpp:149 +#: src/main.cpp:152 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "قبعة سوداء" -#: src/main.cpp:150 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:151 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "مكتبة Qt5 لكتابة عملاء عابرة للأنظمة لماتركس" -#: src/main.cpp:240 +#: src/main.cpp:248 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "عميل لميفاق الاتصال ماتركس" -#: src/main.cpp:241 +#: src/main.cpp:249 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "يدعم مخطّط مسارات appstream:‎" @@ -1781,37 +1993,37 @@ msgstr "لا يتبع معرف الوسائط '%1' نمط معرف الوسائ msgid "Image request has been cancelled" msgstr "طلب الصورة ألغي" -#: src/messageeventmodel.cpp:327 +#: src/messageeventmodel.cpp:328 #, kde-format msgid "Today" msgstr "اليوم" -#: src/messageeventmodel.cpp:330 +#: src/messageeventmodel.cpp:331 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "الأمس" -#: src/messageeventmodel.cpp:333 +#: src/messageeventmodel.cpp:334 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "اليوم الذي قبل الأمس" -#: src/messageeventmodel.cpp:435 +#: src/messageeventmodel.cpp:436 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[هذه الرسالة محذوفة]" -#: src/messageeventmodel.cpp:436 +#: src/messageeventmodel.cpp:437 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[هذه الرسالة محذوفة: %1]" -#: src/messageeventmodel.cpp:515 +#: src/messageeventmodel.cpp:516 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[أفعال محظورة]" -#: src/messageeventmodel.cpp:515 +#: src/messageeventmodel.cpp:516 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[أفعال محظورة: %1]" diff --git a/po/az/neochat.po b/po/az/neochat.po index 50a510a75..08a0077c9 100644 --- a/po/az/neochat.po +++ b/po/az/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-14 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-22 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n" "Last-Translator: Kheyyam \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Qoşma fayl:" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:484 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:496 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "Düzəliş etmək" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr " (düzəliş edildi)" msgid "Video" msgstr "Video" -#: imports/NeoChat/Dialog/CreateRoomDialog.qml:17 qml/main.qml:241 +#: imports/NeoChat/Dialog/CreateRoomDialog.qml:17 qml/main.qml:242 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "Otaq yaratmaq" @@ -322,6 +322,205 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ok" msgstr "Ok" +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23 +#, kde-format +msgid "" +"Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:39 +#, kde-format +msgid "They match" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:45 +#, kde-format +msgid "They don't match" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show notifications" +msgid "Session Verification" +msgstr "Bildirişlərdə göstərmək" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:36 +#, kde-format +msgid "Waiting for device to accept verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:42 +#, kde-format +msgid "Incoming key verification request from device **%1**" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:48 +#, kde-format +msgid "Waiting for other party to verify." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:54 +#, kde-format +msgid "Compare a set of emoji on both devices" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:62 +#, kde-format +msgid "Successfully verified device **%1**" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Accept" +msgstr "Qəbul etmək" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Timeline:" +msgid "Decline" +msgstr "Vaxt qrafiki:" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:21 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled for unknown reason." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:23 +#, kde-format +msgid "The session verification timed out." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:25 +#, kde-format +msgid "The session verification timed out for remote party." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:27 +#, kde-format +msgid "You canceled the session verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:29 +#, kde-format +msgid "The remote party canceled the session verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:31 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because we received an unexpected " +"message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:33 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received an " +"unexpected message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:35 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because it received a message for an " +"unknown session." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:37 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received a " +"message for an unknown session." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:39 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " +"this verification method." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:41 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it is unable to " +"handle this verification method." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:43 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:45 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because the keys are " +"incorrect." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:47 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:49 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it verifies an " +"unexpected user." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:51 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because we received an invalid message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:53 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received an " +"invalid message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:55 +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:57 +#, kde-format +msgid "The session was accepted on a different device" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:59 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:61 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because of a mismatched " +"key." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:63 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:65 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because the keys do not " +"match." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:67 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." +msgstr "" + #: imports/NeoChat/Dialog/OpenFileDialog.qml:12 #, kde-format msgid "Please choose a file" @@ -421,7 +620,7 @@ msgctxt "menu" msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:27 qml/main.qml:251 qml/main.qml:256 +#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:27 qml/main.qml:252 qml/main.qml:257 #, kde-format msgid "Configure NeoChat..." msgstr "NeoChat'ı tənzimləyin" @@ -432,7 +631,7 @@ msgctxt "menu" msgid "Configure NeoChat..." msgstr "NeoChat'ı tənzimləyin..." -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:32 qml/main.qml:254 +#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:32 qml/main.qml:255 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Tənzimləyin" @@ -457,8 +656,8 @@ msgstr "Yeni məxfi söhbət..." #: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:47 #: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:52 -#: imports/NeoChat/Page/StartChatPage.qml:19 qml/main.qml:235 qml/main.qml:238 -#: qml/main.qml:248 +#: imports/NeoChat/Page/StartChatPage.qml:19 qml/main.qml:236 qml/main.qml:239 +#: qml/main.qml:249 #, kde-format msgid "Start a Chat" msgstr "Söhbətə başlayın" @@ -647,7 +846,7 @@ msgstr "Belə saxlamaq" #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:497 src/notificationsmanager.cpp:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:509 src/notificationsmanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Cavab" @@ -771,7 +970,7 @@ msgstr "İstifadəçilər yoxdur" msgid "Send invitation" msgstr "Dəvət göndərmək" -#: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:20 qml/main.qml:232 +#: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:20 qml/main.qml:233 #, kde-format msgid "Explore Rooms" msgstr "Otaqlara baxış" @@ -832,7 +1031,7 @@ msgstr "Başlamaq üçün bəzi otaqlara qoşulun" msgid "Search in room directory" msgstr "Otaq kataloqunda axtarın" -#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:200 qml/main.qml:229 +#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:200 qml/main.qml:230 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Otaqlara baxış" @@ -858,11 +1057,6 @@ msgstr "Bu dəvəti qəbul edirsiniz?" msgid "Reject" msgstr "İmtina etmək" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:138 -#, kde-format -msgid "Accept" -msgstr "Qəbul etmək" - #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Choose local file" @@ -896,7 +1090,12 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 yazır" msgstr[1] "%2 yazırlar" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:470 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:476 +#, kde-format +msgid "This message was sent from a verified device" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:482 #, kde-format msgid "React" msgstr "Reaksiya" @@ -1136,7 +1335,7 @@ msgid "Avatar:" msgstr "Avatar:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:101 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Ad:" @@ -1162,7 +1361,7 @@ msgid "Confirm new Password:" msgstr "Yeni şifrənin təsdiqi:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:105 #, kde-format msgid "Save" msgstr "Saxlayın" @@ -1196,7 +1395,7 @@ msgstr "Bu hesaba düzəliş edin" msgid "Account editor" msgstr "İstifadəçi hesabı təfərrüatları" -#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260 +#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:261 #, kde-format msgid "Logout" msgstr "Çıxış" @@ -1291,26 +1490,32 @@ msgid "Edit device name" msgstr "Cihazın adına düzəliş edin" #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit device" +msgid "Verify device" +msgstr "Cihaza düzəliş etmək" + +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:57 #, kde-format msgid "Logout device" msgstr "Cihazdan çıxmaq" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:64 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:74 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Cihazı silmək" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:78 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Şifrə:" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:82 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "Təsdiq etmək" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:87 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:97 #, kde-format msgid "Edit device" msgstr "Cihaza düzəliş etmək" @@ -1517,27 +1722,34 @@ msgstr "Orfoqrafiya yoxlaması lüğəti" msgid "Delete word" msgstr "Sözü silin" -#: qml/main.qml:129 +#: qml/main.qml:130 #, kde-format msgid "Warning: %1" msgstr "Xəbərdarlıq: %1" -#: qml/main.qml:266 src/trayicon.cpp:30 +#: qml/main.qml:267 src/trayicon.cpp:30 #, kde-format msgid "Quit" msgstr "Çıxış" -#: qml/main.qml:346 +#: qml/main.qml:347 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" -#: qml/main.qml:382 +#: qml/main.qml:385 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show notifications" +msgctxt "@title:window" +msgid "Session Verification" +msgstr "Bildirişlərdə göstərmək" + +#: qml/main.qml:395 #, kde-format msgid "User consent" msgstr "İstifadəçi razılığı" -#: qml/main.qml:387 +#: qml/main.qml:400 #, kde-format msgid "" "Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before " @@ -1546,17 +1758,17 @@ msgstr "" "Əsas server, onu istifadə etmədən öncə onun şərtlərini və razılaşmalarını " "qəbul etmənizi tələb edir. Onları oxumaq üçün aşağıdakı düyməni vurun." -#: qml/main.qml:392 +#: qml/main.qml:405 #, kde-format msgid "Open" msgstr "Açmaq" -#: qml/main.qml:421 +#: qml/main.qml:434 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "Söhbətə başlayın" -#: qml/main.qml:423 +#: qml/main.qml:436 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "%1 ilə söhbətə başlamaq istəyirsiniz?" @@ -1729,48 +1941,48 @@ msgstr "Qoşulmağa cəhd etdiyiniz otaq İD-si doğru deyil" msgid "Network Error" msgstr "Şəbəkə xətası" -#: src/main.cpp:144 +#: src/main.cpp:147 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:146 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix müştərisi" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Cəmiyyəti" -#: src/main.cpp:149 +#: src/main.cpp:152 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Qarapapaq" -#: src/main.cpp:150 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:151 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Matrix üçün platformalararası müştərilər yazmaq üçün bir Qt5 kitabxanası" -#: src/main.cpp:240 +#: src/main.cpp:248 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Matrix kommunikasiya protokolu üçün müştəri" -#: src/main.cpp:241 +#: src/main.cpp:249 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "Appstream dəstəklənir: URL sxemi" @@ -1785,37 +1997,37 @@ msgstr "\"%1\" daşıyıcı İD-si server/mediaId şablonuna uyğun deyil" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "Şəkil tələbi ləğv edildi" -#: src/messageeventmodel.cpp:327 +#: src/messageeventmodel.cpp:328 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Bu gün" -#: src/messageeventmodel.cpp:330 +#: src/messageeventmodel.cpp:331 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Dünən" -#: src/messageeventmodel.cpp:333 +#: src/messageeventmodel.cpp:334 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Sırağagün" -#: src/messageeventmodel.cpp:435 +#: src/messageeventmodel.cpp:436 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Bu ismarıc silindi]" -#: src/messageeventmodel.cpp:436 +#: src/messageeventmodel.cpp:437 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Bu ismarıc silindi: %1]" -#: src/messageeventmodel.cpp:515 +#: src/messageeventmodel.cpp:516 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[DÜZƏLİŞ_EDİLDİ]" -#: src/messageeventmodel.cpp:515 +#: src/messageeventmodel.cpp:516 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[DÜZƏLİŞ_EDİLDİ: %1]" @@ -2219,9 +2431,6 @@ msgstr "Göstərmək" #~ msgid "Server error when joining the room \"%1\": %2" #~ msgstr "Otağa qoşulma zamanı server xətası \"%1\": %2" -#~ msgid "Timeline:" -#~ msgstr "Vaxt qrafiki:" - #~ msgid "About" #~ msgstr "Haqqında" diff --git a/po/ca/neochat.po b/po/ca/neochat.po index 011ea181d..4312a84b3 100644 --- a/po/ca/neochat.po +++ b/po/ca/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-14 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-22 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-12 13:28+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Adjunt:" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:484 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:496 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "Edita" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr " (editat)" msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: imports/NeoChat/Dialog/CreateRoomDialog.qml:17 qml/main.qml:241 +#: imports/NeoChat/Dialog/CreateRoomDialog.qml:17 qml/main.qml:242 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "Crea una sala" @@ -328,6 +328,205 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ok" msgstr "D'acord" +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23 +#, kde-format +msgid "" +"Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:39 +#, kde-format +msgid "They match" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:45 +#, kde-format +msgid "They don't match" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show notifications" +msgid "Session Verification" +msgstr "Mostra les notificacions" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:36 +#, kde-format +msgid "Waiting for device to accept verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:42 +#, kde-format +msgid "Incoming key verification request from device **%1**" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:48 +#, kde-format +msgid "Waiting for other party to verify." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:54 +#, kde-format +msgid "Compare a set of emoji on both devices" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:62 +#, kde-format +msgid "Successfully verified device **%1**" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Accept" +msgstr "Accepta" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Online" +msgid "Decline" +msgstr "Connectat" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:21 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled for unknown reason." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:23 +#, kde-format +msgid "The session verification timed out." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:25 +#, kde-format +msgid "The session verification timed out for remote party." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:27 +#, kde-format +msgid "You canceled the session verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:29 +#, kde-format +msgid "The remote party canceled the session verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:31 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because we received an unexpected " +"message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:33 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received an " +"unexpected message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:35 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because it received a message for an " +"unknown session." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:37 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received a " +"message for an unknown session." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:39 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " +"this verification method." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:41 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it is unable to " +"handle this verification method." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:43 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:45 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because the keys are " +"incorrect." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:47 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:49 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it verifies an " +"unexpected user." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:51 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because we received an invalid message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:53 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received an " +"invalid message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:55 +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:57 +#, kde-format +msgid "The session was accepted on a different device" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:59 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:61 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because of a mismatched " +"key." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:63 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:65 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because the keys do not " +"match." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:67 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." +msgstr "" + #: imports/NeoChat/Dialog/OpenFileDialog.qml:12 #, kde-format msgid "Please choose a file" @@ -427,7 +626,7 @@ msgctxt "menu" msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:27 qml/main.qml:251 qml/main.qml:256 +#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:27 qml/main.qml:252 qml/main.qml:257 #, kde-format msgid "Configure NeoChat..." msgstr "Configura el NeoChat..." @@ -438,7 +637,7 @@ msgctxt "menu" msgid "Configure NeoChat..." msgstr "Configura el NeoChat..." -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:32 qml/main.qml:254 +#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:32 qml/main.qml:255 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Configura" @@ -463,8 +662,8 @@ msgstr "Xat privat nou…" #: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:47 #: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:52 -#: imports/NeoChat/Page/StartChatPage.qml:19 qml/main.qml:235 qml/main.qml:238 -#: qml/main.qml:248 +#: imports/NeoChat/Page/StartChatPage.qml:19 qml/main.qml:236 qml/main.qml:239 +#: qml/main.qml:249 #, kde-format msgid "Start a Chat" msgstr "Inicia un xat" @@ -648,7 +847,7 @@ msgstr "Desa com a" #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:497 src/notificationsmanager.cpp:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:509 src/notificationsmanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Respon" @@ -772,7 +971,7 @@ msgstr "No hi ha cap usuari disponible" msgid "Send invitation" msgstr "Envia una invitació" -#: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:20 qml/main.qml:232 +#: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:20 qml/main.qml:233 #, kde-format msgid "Explore Rooms" msgstr "Exploració de sales" @@ -833,7 +1032,7 @@ msgstr "Entreu a diverses sales per a començar" msgid "Search in room directory" msgstr "Cerca en el directori de sales" -#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:200 qml/main.qml:229 +#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:200 qml/main.qml:230 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Explora les sales" @@ -859,11 +1058,6 @@ msgstr "Accepteu aquesta invitació?" msgid "Reject" msgstr "Rebutja" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:138 -#, kde-format -msgid "Accept" -msgstr "Accepta" - #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Choose local file" @@ -897,7 +1091,12 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 està escrivint" msgstr[1] "%2 estan escrivint" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:470 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:476 +#, kde-format +msgid "This message was sent from a verified device" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:482 #, kde-format msgid "React" msgstr "Reacciona" @@ -1133,7 +1332,7 @@ msgid "Avatar:" msgstr "Avatar:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:101 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Nom:" @@ -1159,7 +1358,7 @@ msgid "Confirm new Password:" msgstr "Confirma la contrasenya nova:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:105 #, kde-format msgid "Save" msgstr "Desa" @@ -1191,7 +1390,7 @@ msgstr "Edita aquest compte" msgid "Account editor" msgstr "Editor de comptes" -#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260 +#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:261 #, kde-format msgid "Logout" msgstr "Sortida" @@ -1284,26 +1483,32 @@ msgid "Edit device name" msgstr "Edita el nom del dispositiu" #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit device" +msgid "Verify device" +msgstr "Edita el dispositiu" + +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:57 #, kde-format msgid "Logout device" msgstr "Desconnecta del dispositiu" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:64 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:74 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Elimina el dispositiu" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:78 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Contrasenya:" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:82 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "Confirma" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:87 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:97 #, kde-format msgid "Edit device" msgstr "Edita el dispositiu" @@ -1504,27 +1709,34 @@ msgstr "Diccionari de verificació ortogràfica" msgid "Delete word" msgstr "Suprimeix una paraula" -#: qml/main.qml:129 +#: qml/main.qml:130 #, kde-format msgid "Warning: %1" msgstr "Avís: %1" -#: qml/main.qml:266 src/trayicon.cpp:30 +#: qml/main.qml:267 src/trayicon.cpp:30 #, kde-format msgid "Quit" msgstr "Surt" -#: qml/main.qml:346 +#: qml/main.qml:347 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" -#: qml/main.qml:382 +#: qml/main.qml:385 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show notifications" +msgctxt "@title:window" +msgid "Session Verification" +msgstr "Mostra les notificacions" + +#: qml/main.qml:395 #, kde-format msgid "User consent" msgstr "Consentiment de l'usuari" -#: qml/main.qml:387 +#: qml/main.qml:400 #, kde-format msgid "" "Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before " @@ -1533,17 +1745,17 @@ msgstr "" "El servidor domèstic requereix que accepteu els seus termes i condicions " "abans de poder-lo usar. Feu clic al botó de sota per a llegir-los." -#: qml/main.qml:392 +#: qml/main.qml:405 #, kde-format msgid "Open" msgstr "Obre" -#: qml/main.qml:421 +#: qml/main.qml:434 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "Inicia un xat" -#: qml/main.qml:423 +#: qml/main.qml:436 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Voleu iniciar un xat amb %1?" @@ -1718,48 +1930,48 @@ msgstr "L'ID de la sala a la qual esteu intentant entrar no és vàlida" msgid "Network Error" msgstr "Error de la xarxa" -#: src/main.cpp:144 +#: src/main.cpp:147 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:146 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Client de Matrix" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 la comunitat KDE" -#: src/main.cpp:149 +#: src/main.cpp:152 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:150 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:151 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Una biblioteca Qt5 per a escriure clients multiplataforma per al Matrix" -#: src/main.cpp:240 +#: src/main.cpp:248 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Client per al protocol de comunicacions Matrix" -#: src/main.cpp:241 +#: src/main.cpp:249 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "Implementa l'esquema d'URL «appstream:»" @@ -1774,37 +1986,37 @@ msgstr "L'element multimèdia amb ID «%1» no segueix el patró servidor/mediaI msgid "Image request has been cancelled" msgstr "S'ha cancel·lat la sol·licitud d'imatge" -#: src/messageeventmodel.cpp:327 +#: src/messageeventmodel.cpp:328 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Avui" -#: src/messageeventmodel.cpp:330 +#: src/messageeventmodel.cpp:331 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Ahir" -#: src/messageeventmodel.cpp:333 +#: src/messageeventmodel.cpp:334 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Abans-d'ahir" -#: src/messageeventmodel.cpp:435 +#: src/messageeventmodel.cpp:436 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Aquest missatge s'ha suprimit]" -#: src/messageeventmodel.cpp:436 +#: src/messageeventmodel.cpp:437 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Aquest missatge s'ha suprimit: %1]" -#: src/messageeventmodel.cpp:515 +#: src/messageeventmodel.cpp:516 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[REDACTAT]" -#: src/messageeventmodel.cpp:515 +#: src/messageeventmodel.cpp:516 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[REDACTAT: %1]" diff --git a/po/cs/neochat.po b/po/cs/neochat.po index 5e42aa578..7b3c5aa3e 100644 --- a/po/cs/neochat.po +++ b/po/cs/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-14 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-22 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-11 15:44+0100\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Příloha:" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:484 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:496 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "Upravit" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr " (upraveno)" msgid "Video" msgstr "Video" -#: imports/NeoChat/Dialog/CreateRoomDialog.qml:17 qml/main.qml:241 +#: imports/NeoChat/Dialog/CreateRoomDialog.qml:17 qml/main.qml:242 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "" @@ -322,6 +322,205 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ok" msgstr "OK" +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23 +#, kde-format +msgid "" +"Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:39 +#, kde-format +msgid "They match" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:45 +#, kde-format +msgid "They don't match" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show notifications" +msgid "Session Verification" +msgstr "Zobrazit upozornění" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:36 +#, kde-format +msgid "Waiting for device to accept verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:42 +#, kde-format +msgid "Incoming key verification request from device **%1**" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:48 +#, kde-format +msgid "Waiting for other party to verify." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:54 +#, kde-format +msgid "Compare a set of emoji on both devices" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:62 +#, kde-format +msgid "Successfully verified device **%1**" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Accept" +msgstr "Přijmout" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Online" +msgid "Decline" +msgstr "Připojen" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:21 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled for unknown reason." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:23 +#, kde-format +msgid "The session verification timed out." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:25 +#, kde-format +msgid "The session verification timed out for remote party." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:27 +#, kde-format +msgid "You canceled the session verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:29 +#, kde-format +msgid "The remote party canceled the session verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:31 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because we received an unexpected " +"message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:33 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received an " +"unexpected message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:35 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because it received a message for an " +"unknown session." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:37 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received a " +"message for an unknown session." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:39 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " +"this verification method." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:41 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it is unable to " +"handle this verification method." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:43 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:45 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because the keys are " +"incorrect." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:47 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:49 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it verifies an " +"unexpected user." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:51 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because we received an invalid message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:53 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received an " +"invalid message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:55 +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:57 +#, kde-format +msgid "The session was accepted on a different device" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:59 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:61 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because of a mismatched " +"key." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:63 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:65 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because the keys do not " +"match." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:67 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." +msgstr "" + #: imports/NeoChat/Dialog/OpenFileDialog.qml:12 #, kde-format msgid "Please choose a file" @@ -421,7 +620,7 @@ msgctxt "menu" msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:27 qml/main.qml:251 qml/main.qml:256 +#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:27 qml/main.qml:252 qml/main.qml:257 #, kde-format msgid "Configure NeoChat..." msgstr "" @@ -432,7 +631,7 @@ msgctxt "menu" msgid "Configure NeoChat..." msgstr "" -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:32 qml/main.qml:254 +#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:32 qml/main.qml:255 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Nastavit" @@ -457,8 +656,8 @@ msgstr "Nový soukromý rozhovor..." #: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:47 #: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:52 -#: imports/NeoChat/Page/StartChatPage.qml:19 qml/main.qml:235 qml/main.qml:238 -#: qml/main.qml:248 +#: imports/NeoChat/Page/StartChatPage.qml:19 qml/main.qml:236 qml/main.qml:239 +#: qml/main.qml:249 #, kde-format msgid "Start a Chat" msgstr "Zahájit rozhovor" @@ -642,7 +841,7 @@ msgstr "Uložit jako" #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:497 src/notificationsmanager.cpp:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:509 src/notificationsmanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Odpovědět" @@ -764,7 +963,7 @@ msgstr "" msgid "Send invitation" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:20 qml/main.qml:232 +#: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:20 qml/main.qml:233 #, kde-format msgid "Explore Rooms" msgstr "" @@ -825,7 +1024,7 @@ msgstr "" msgid "Search in room directory" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:200 qml/main.qml:229 +#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:200 qml/main.qml:230 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "" @@ -851,11 +1050,6 @@ msgstr "" msgid "Reject" msgstr "Odmítnout" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:138 -#, kde-format -msgid "Accept" -msgstr "Přijmout" - #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Choose local file" @@ -890,7 +1084,12 @@ msgstr[0] "%2 píše" msgstr[1] "%2 píší" msgstr[2] "%2 píší" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:470 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:476 +#, kde-format +msgid "This message was sent from a verified device" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:482 #, kde-format msgid "React" msgstr "Zareagovat" @@ -1127,7 +1326,7 @@ msgid "Avatar:" msgstr "Avatar:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:101 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Název:" @@ -1153,7 +1352,7 @@ msgid "Confirm new Password:" msgstr "" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:105 #, kde-format msgid "Save" msgstr "Uložit" @@ -1185,7 +1384,7 @@ msgstr "" msgid "Account editor" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260 +#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:261 #, kde-format msgid "Logout" msgstr "Odhlásit se" @@ -1278,26 +1477,32 @@ msgid "Edit device name" msgstr "" #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove device" +msgid "Verify device" +msgstr "Odstranit zařízení" + +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:57 #, kde-format msgid "Logout device" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:64 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:74 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Odstranit zařízení" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:78 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Heslo:" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:82 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "Potvrdit" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:87 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:97 #, kde-format msgid "Edit device" msgstr "" @@ -1494,44 +1699,51 @@ msgstr "" msgid "Delete word" msgstr "Odstranit slovo" -#: qml/main.qml:129 +#: qml/main.qml:130 #, kde-format msgid "Warning: %1" msgstr "Varování: %1" -#: qml/main.qml:266 src/trayicon.cpp:30 +#: qml/main.qml:267 src/trayicon.cpp:30 #, kde-format msgid "Quit" msgstr "Ukončit" -#: qml/main.qml:346 +#: qml/main.qml:347 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" -#: qml/main.qml:382 +#: qml/main.qml:385 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show notifications" +msgctxt "@title:window" +msgid "Session Verification" +msgstr "Zobrazit upozornění" + +#: qml/main.qml:395 #, kde-format msgid "User consent" msgstr "" -#: qml/main.qml:387 +#: qml/main.qml:400 #, kde-format msgid "" "Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before " "being able to use it. Please click the button below to read them." msgstr "" -#: qml/main.qml:392 +#: qml/main.qml:405 #, kde-format msgid "Open" msgstr "Otevřít" -#: qml/main.qml:421 +#: qml/main.qml:434 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "Zahájit rozhovor" -#: qml/main.qml:423 +#: qml/main.qml:436 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Přejete si začít rozhovor s %1?" @@ -1704,47 +1916,47 @@ msgstr "" msgid "Network Error" msgstr "Chyba sítě" -#: src/main.cpp:144 +#: src/main.cpp:147 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:146 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Klient protokolu Matrix" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "" -#: src/main.cpp:149 +#: src/main.cpp:152 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:150 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:151 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" -#: src/main.cpp:240 +#: src/main.cpp:248 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "" -#: src/main.cpp:241 +#: src/main.cpp:249 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "" @@ -1759,37 +1971,37 @@ msgstr "" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:327 +#: src/messageeventmodel.cpp:328 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Dnes" -#: src/messageeventmodel.cpp:330 +#: src/messageeventmodel.cpp:331 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Včera" -#: src/messageeventmodel.cpp:333 +#: src/messageeventmodel.cpp:334 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:435 +#: src/messageeventmodel.cpp:436 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:436 +#: src/messageeventmodel.cpp:437 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:515 +#: src/messageeventmodel.cpp:516 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:515 +#: src/messageeventmodel.cpp:516 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" diff --git a/po/da/neochat.po b/po/da/neochat.po index 75ac0aad2..424ca1972 100644 --- a/po/da/neochat.po +++ b/po/da/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-14 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-22 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:484 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:496 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "Redigér" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "" msgid "Video" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Dialog/CreateRoomDialog.qml:17 qml/main.qml:241 +#: imports/NeoChat/Dialog/CreateRoomDialog.qml:17 qml/main.qml:242 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "" @@ -330,6 +330,204 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ok" msgstr "O.k." +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23 +#, kde-format +msgid "" +"Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:39 +#, kde-format +msgid "They match" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:45 +#, kde-format +msgid "They don't match" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:14 +#, kde-format +msgid "Session Verification" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:36 +#, kde-format +msgid "Waiting for device to accept verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:42 +#, kde-format +msgid "Incoming key verification request from device **%1**" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:48 +#, kde-format +msgid "Waiting for other party to verify." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:54 +#, kde-format +msgid "Compare a set of emoji on both devices" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:62 +#, kde-format +msgid "Successfully verified device **%1**" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Accept" +msgstr "Acceptér" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Timeline:" +msgid "Decline" +msgstr "Tidslinje:" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:21 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled for unknown reason." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:23 +#, kde-format +msgid "The session verification timed out." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:25 +#, kde-format +msgid "The session verification timed out for remote party." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:27 +#, kde-format +msgid "You canceled the session verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:29 +#, kde-format +msgid "The remote party canceled the session verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:31 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because we received an unexpected " +"message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:33 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received an " +"unexpected message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:35 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because it received a message for an " +"unknown session." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:37 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received a " +"message for an unknown session." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:39 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " +"this verification method." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:41 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it is unable to " +"handle this verification method." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:43 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:45 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because the keys are " +"incorrect." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:47 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:49 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it verifies an " +"unexpected user." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:51 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because we received an invalid message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:53 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received an " +"invalid message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:55 +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:57 +#, kde-format +msgid "The session was accepted on a different device" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:59 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:61 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because of a mismatched " +"key." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:63 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:65 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because the keys do not " +"match." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:67 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." +msgstr "" + #: imports/NeoChat/Dialog/OpenFileDialog.qml:12 #, kde-format msgid "Please choose a file" @@ -434,7 +632,7 @@ msgctxt "menu" msgid "NeoChat" msgstr "Chat" -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:27 qml/main.qml:251 qml/main.qml:256 +#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:27 qml/main.qml:252 qml/main.qml:257 #, kde-format msgid "Configure NeoChat..." msgstr "" @@ -445,7 +643,7 @@ msgctxt "menu" msgid "Configure NeoChat..." msgstr "" -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:32 qml/main.qml:254 +#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:32 qml/main.qml:255 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "" @@ -471,8 +669,8 @@ msgstr "" #: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:47 #: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:52 -#: imports/NeoChat/Page/StartChatPage.qml:19 qml/main.qml:235 qml/main.qml:238 -#: qml/main.qml:248 +#: imports/NeoChat/Page/StartChatPage.qml:19 qml/main.qml:236 qml/main.qml:239 +#: qml/main.qml:249 #, kde-format msgid "Start a Chat" msgstr "Start en chat" @@ -661,7 +859,7 @@ msgstr "Gem som" #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:497 src/notificationsmanager.cpp:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:509 src/notificationsmanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Svar" @@ -783,7 +981,7 @@ msgstr "" msgid "Send invitation" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:20 qml/main.qml:232 +#: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:20 qml/main.qml:233 #, kde-format msgid "Explore Rooms" msgstr "" @@ -844,7 +1042,7 @@ msgstr "" msgid "Search in room directory" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:200 qml/main.qml:229 +#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:200 qml/main.qml:230 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "" @@ -870,11 +1068,6 @@ msgstr "" msgid "Reject" msgstr "Afvis" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:138 -#, kde-format -msgid "Accept" -msgstr "Acceptér" - #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Choose local file" @@ -908,7 +1101,12 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:470 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:476 +#, kde-format +msgid "This message was sent from a verified device" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:482 #, kde-format msgid "React" msgstr "" @@ -1147,7 +1345,7 @@ msgid "Avatar:" msgstr "" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:101 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Navn:" @@ -1173,7 +1371,7 @@ msgid "Confirm new Password:" msgstr "" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:105 #, kde-format msgid "Save" msgstr "Gem" @@ -1206,7 +1404,7 @@ msgstr "" msgid "Account editor" msgstr "Konti" -#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260 +#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:261 #, kde-format msgid "Logout" msgstr "Log ud" @@ -1301,28 +1499,34 @@ msgstr "" #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 #, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove" +msgid "Verify device" +msgstr "Fjern" + +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:57 +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Logout" msgid "Logout device" msgstr "Log ud" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:64 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:74 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgid "Remove device" msgstr "Fjern" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:78 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password" msgid "Password:" msgstr "Adgangskode" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:82 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:87 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:97 #, kde-format msgid "Edit device" msgstr "" @@ -1519,46 +1723,52 @@ msgstr "" msgid "Delete word" msgstr "" -#: qml/main.qml:129 +#: qml/main.qml:130 #, kde-format msgid "Warning: %1" msgstr "" -#: qml/main.qml:266 src/trayicon.cpp:30 +#: qml/main.qml:267 src/trayicon.cpp:30 #, kde-format msgid "Quit" msgstr "" -#: qml/main.qml:346 +#: qml/main.qml:347 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "" -#: qml/main.qml:382 +#: qml/main.qml:385 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Session Verification" +msgstr "" + +#: qml/main.qml:395 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Username" msgid "User consent" msgstr "Brugernavn" -#: qml/main.qml:387 +#: qml/main.qml:400 #, kde-format msgid "" "Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before " "being able to use it. Please click the button below to read them." msgstr "" -#: qml/main.qml:392 +#: qml/main.qml:405 #, kde-format msgid "Open" msgstr "" -#: qml/main.qml:421 +#: qml/main.qml:434 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start a Chat" msgid "Start a chat" msgstr "Start en chat" -#: qml/main.qml:423 +#: qml/main.qml:436 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "" @@ -1733,48 +1943,48 @@ msgstr "" msgid "Network Error" msgstr "Netværksfejl" -#: src/main.cpp:144 +#: src/main.cpp:147 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Chat" msgid "NeoChat" msgstr "Chat" -#: src/main.cpp:146 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "" -#: src/main.cpp:149 +#: src/main.cpp:152 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "" -#: src/main.cpp:150 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:151 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" -#: src/main.cpp:240 +#: src/main.cpp:248 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "" -#: src/main.cpp:241 +#: src/main.cpp:249 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "" @@ -1789,37 +1999,37 @@ msgstr "" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:327 +#: src/messageeventmodel.cpp:328 #, kde-format msgid "Today" msgstr "I dag" -#: src/messageeventmodel.cpp:330 +#: src/messageeventmodel.cpp:331 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "I går" -#: src/messageeventmodel.cpp:333 +#: src/messageeventmodel.cpp:334 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:435 +#: src/messageeventmodel.cpp:436 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:436 +#: src/messageeventmodel.cpp:437 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:515 +#: src/messageeventmodel.cpp:516 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:515 +#: src/messageeventmodel.cpp:516 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" @@ -2178,9 +2388,6 @@ msgstr "Vis" #~ msgid "Account" #~ msgstr "Konti" -#~ msgid "Timeline:" -#~ msgstr "Tidslinje:" - #~ msgid "About" #~ msgstr "Om" diff --git a/po/de/neochat.po b/po/de/neochat.po index caad2f038..cbc791dbc 100644 --- a/po/de/neochat.po +++ b/po/de/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-14 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-22 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-13 21:49+0200\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Anhang:" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:484 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:496 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "(bearbeitet)" msgid "Video" msgstr "Video" -#: imports/NeoChat/Dialog/CreateRoomDialog.qml:17 qml/main.qml:241 +#: imports/NeoChat/Dialog/CreateRoomDialog.qml:17 qml/main.qml:242 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "Raum erstellen" @@ -324,6 +324,205 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ok" msgstr "OK" +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23 +#, kde-format +msgid "" +"Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:39 +#, kde-format +msgid "They match" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:45 +#, kde-format +msgid "They don't match" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show notifications" +msgid "Session Verification" +msgstr "Benachrichtigungen anzeigen" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:36 +#, kde-format +msgid "Waiting for device to accept verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:42 +#, kde-format +msgid "Incoming key verification request from device **%1**" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:48 +#, kde-format +msgid "Waiting for other party to verify." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:54 +#, kde-format +msgid "Compare a set of emoji on both devices" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:62 +#, kde-format +msgid "Successfully verified device **%1**" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Accept" +msgstr "Annehmen" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Timeline:" +msgid "Decline" +msgstr "Zeitleiste:" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:21 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled for unknown reason." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:23 +#, kde-format +msgid "The session verification timed out." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:25 +#, kde-format +msgid "The session verification timed out for remote party." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:27 +#, kde-format +msgid "You canceled the session verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:29 +#, kde-format +msgid "The remote party canceled the session verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:31 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because we received an unexpected " +"message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:33 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received an " +"unexpected message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:35 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because it received a message for an " +"unknown session." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:37 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received a " +"message for an unknown session." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:39 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " +"this verification method." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:41 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it is unable to " +"handle this verification method." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:43 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:45 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because the keys are " +"incorrect." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:47 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:49 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it verifies an " +"unexpected user." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:51 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because we received an invalid message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:53 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received an " +"invalid message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:55 +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:57 +#, kde-format +msgid "The session was accepted on a different device" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:59 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:61 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because of a mismatched " +"key." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:63 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:65 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because the keys do not " +"match." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:67 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." +msgstr "" + #: imports/NeoChat/Dialog/OpenFileDialog.qml:12 #, kde-format msgid "Please choose a file" @@ -423,7 +622,7 @@ msgctxt "menu" msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:27 qml/main.qml:251 qml/main.qml:256 +#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:27 qml/main.qml:252 qml/main.qml:257 #, kde-format msgid "Configure NeoChat..." msgstr "NeoChat einrichten ..." @@ -434,7 +633,7 @@ msgctxt "menu" msgid "Configure NeoChat..." msgstr "NeoChat einrichten ..." -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:32 qml/main.qml:254 +#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:32 qml/main.qml:255 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Einrichten" @@ -459,8 +658,8 @@ msgstr "Neuer privater Chat ..." #: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:47 #: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:52 -#: imports/NeoChat/Page/StartChatPage.qml:19 qml/main.qml:235 qml/main.qml:238 -#: qml/main.qml:248 +#: imports/NeoChat/Page/StartChatPage.qml:19 qml/main.qml:236 qml/main.qml:239 +#: qml/main.qml:249 #, kde-format msgid "Start a Chat" msgstr "Einen Chat starten" @@ -649,7 +848,7 @@ msgstr "Speichern unter" #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:497 src/notificationsmanager.cpp:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:509 src/notificationsmanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Antworten" @@ -773,7 +972,7 @@ msgstr "Keine Benutzer verfügbar" msgid "Send invitation" msgstr "Einladung versenden" -#: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:20 qml/main.qml:232 +#: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:20 qml/main.qml:233 #, kde-format msgid "Explore Rooms" msgstr "Räume erkunden" @@ -834,7 +1033,7 @@ msgstr "Einen Raum betreten, um zu beginnen" msgid "Search in room directory" msgstr "Raumverzeichnis durchsuchen" -#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:200 qml/main.qml:229 +#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:200 qml/main.qml:230 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Räume erkunden" @@ -860,11 +1059,6 @@ msgstr "Diese Einladung annehmen?" msgid "Reject" msgstr "Ablehnen" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:138 -#, kde-format -msgid "Accept" -msgstr "Annehmen" - #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Choose local file" @@ -898,7 +1092,12 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 schreibt gerade" msgstr[1] "%2 schreiben gerade" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:470 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:476 +#, kde-format +msgid "This message was sent from a verified device" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:482 #, kde-format msgid "React" msgstr "Reagieren" @@ -1139,7 +1338,7 @@ msgid "Avatar:" msgstr "Avatar:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:101 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Name:" @@ -1165,7 +1364,7 @@ msgid "Confirm new Password:" msgstr "Passwort bestätigen:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:105 #, kde-format msgid "Save" msgstr "Speichern" @@ -1199,7 +1398,7 @@ msgstr "Dieses Konto bearbeiten" msgid "Account editor" msgstr "Kontodetail" -#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260 +#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:261 #, kde-format msgid "Logout" msgstr "Abmelden" @@ -1294,26 +1493,32 @@ msgid "Edit device name" msgstr "Gerätename bearbeiten" #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit device" +msgid "Verify device" +msgstr "Gerät bearbeiten" + +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:57 #, kde-format msgid "Logout device" msgstr "Gerät abmelden" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:64 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:74 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Gerät entfernen" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:78 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Passwort:" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:82 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "Bestätigen" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:87 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:97 #, kde-format msgid "Edit device" msgstr "Gerät bearbeiten" @@ -1520,27 +1725,34 @@ msgstr "Wörterbuch für Rechtschreibprüfung" msgid "Delete word" msgstr "Wort löschen" -#: qml/main.qml:129 +#: qml/main.qml:130 #, kde-format msgid "Warning: %1" msgstr "Warnung: %1" -#: qml/main.qml:266 src/trayicon.cpp:30 +#: qml/main.qml:267 src/trayicon.cpp:30 #, kde-format msgid "Quit" msgstr "Beenden" -#: qml/main.qml:346 +#: qml/main.qml:347 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" -#: qml/main.qml:382 +#: qml/main.qml:385 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show notifications" +msgctxt "@title:window" +msgid "Session Verification" +msgstr "Benachrichtigungen anzeigen" + +#: qml/main.qml:395 #, kde-format msgid "User consent" msgstr "Benutzereinwilligung" -#: qml/main.qml:387 +#: qml/main.qml:400 #, kde-format msgid "" "Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before " @@ -1549,17 +1761,17 @@ msgstr "" "Ihr Homeserver verlangt, dass Sie seinen Bedingungen zustimmen, bevor Sie " "ihn nutzen können. Bitte klicken Sie auf den Knopf unten, um sie zu lesen." -#: qml/main.qml:392 +#: qml/main.qml:405 #, kde-format msgid "Open" msgstr "Öffnen" -#: qml/main.qml:421 +#: qml/main.qml:434 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "Einen Chat starten" -#: qml/main.qml:423 +#: qml/main.qml:436 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Möchten Sie einen Chat mit %1 beginnen?" @@ -1732,49 +1944,49 @@ msgstr "Die Kennung des Raums, den Sie betreten möchten, ist nicht gültig" msgid "Network Error" msgstr "Netzwerkfehler" -#: src/main.cpp:144 +#: src/main.cpp:147 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:146 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix-Programm" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "Copyright © 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE-Gemeinschaft" -#: src/main.cpp:149 +#: src/main.cpp:152 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:150 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:151 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Eine Qt5-Bibliothek zum Schreiben vo plattformübergreifenden Programmen für " "Matrix" -#: src/main.cpp:240 +#: src/main.cpp:248 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Programm für das Matrix-Protokoll" -#: src/main.cpp:241 +#: src/main.cpp:249 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "Unterstützt Appstream: Adressschema" @@ -1789,37 +2001,37 @@ msgstr "Medien-ID '%1' folgt nicht dem Server/mediaId-Muster" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "Bildanfrage wurde abgebrochen" -#: src/messageeventmodel.cpp:327 +#: src/messageeventmodel.cpp:328 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Heute" -#: src/messageeventmodel.cpp:330 +#: src/messageeventmodel.cpp:331 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Gestern" -#: src/messageeventmodel.cpp:333 +#: src/messageeventmodel.cpp:334 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Vorgestern" -#: src/messageeventmodel.cpp:435 +#: src/messageeventmodel.cpp:436 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Diese Nachricht wurde gelöscht]" -#: src/messageeventmodel.cpp:436 +#: src/messageeventmodel.cpp:437 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Diese Nachricht wurde gelöscht: %1]" -#: src/messageeventmodel.cpp:515 +#: src/messageeventmodel.cpp:516 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[GELÖSCHT]" -#: src/messageeventmodel.cpp:515 +#: src/messageeventmodel.cpp:516 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[GELÖSCHT: %1]" @@ -2218,9 +2430,6 @@ msgstr "Anzeigen" #~ msgid "Server error when joining the room \"%1\": %2" #~ msgstr "Serverfehler beim Betreten des Raums „%1“: %2" -#~ msgid "Timeline:" -#~ msgstr "Zeitleiste:" - #~ msgid "About" #~ msgstr "Über" diff --git a/po/en_GB/neochat.po b/po/en_GB/neochat.po index 9109831fc..1303d5c5b 100644 --- a/po/en_GB/neochat.po +++ b/po/en_GB/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-14 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-22 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-18 12:14+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English \n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Attachment:" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:484 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:496 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "Edit" @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr " (edited)" msgid "Video" msgstr "Video" -#: imports/NeoChat/Dialog/CreateRoomDialog.qml:17 qml/main.qml:241 +#: imports/NeoChat/Dialog/CreateRoomDialog.qml:17 qml/main.qml:242 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "Create a Room" @@ -323,6 +323,205 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ok" msgstr "Ok" +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23 +#, kde-format +msgid "" +"Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:39 +#, kde-format +msgid "They match" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:45 +#, kde-format +msgid "They don't match" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show notifications" +msgid "Session Verification" +msgstr "Show notifications" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:36 +#, kde-format +msgid "Waiting for device to accept verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:42 +#, kde-format +msgid "Incoming key verification request from device **%1**" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:48 +#, kde-format +msgid "Waiting for other party to verify." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:54 +#, kde-format +msgid "Compare a set of emoji on both devices" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:62 +#, kde-format +msgid "Successfully verified device **%1**" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Accept" +msgstr "Accept" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Timeline:" +msgid "Decline" +msgstr "Timeline:" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:21 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled for unknown reason." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:23 +#, kde-format +msgid "The session verification timed out." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:25 +#, kde-format +msgid "The session verification timed out for remote party." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:27 +#, kde-format +msgid "You canceled the session verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:29 +#, kde-format +msgid "The remote party canceled the session verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:31 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because we received an unexpected " +"message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:33 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received an " +"unexpected message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:35 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because it received a message for an " +"unknown session." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:37 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received a " +"message for an unknown session." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:39 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " +"this verification method." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:41 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it is unable to " +"handle this verification method." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:43 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:45 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because the keys are " +"incorrect." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:47 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:49 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it verifies an " +"unexpected user." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:51 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because we received an invalid message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:53 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received an " +"invalid message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:55 +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:57 +#, kde-format +msgid "The session was accepted on a different device" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:59 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:61 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because of a mismatched " +"key." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:63 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:65 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because the keys do not " +"match." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:67 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." +msgstr "" + #: imports/NeoChat/Dialog/OpenFileDialog.qml:12 #, kde-format msgid "Please choose a file" @@ -422,7 +621,7 @@ msgctxt "menu" msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:27 qml/main.qml:251 qml/main.qml:256 +#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:27 qml/main.qml:252 qml/main.qml:257 #, kde-format msgid "Configure NeoChat..." msgstr "Configure NeoChat..." @@ -433,7 +632,7 @@ msgctxt "menu" msgid "Configure NeoChat..." msgstr "Configure NeoChat..." -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:32 qml/main.qml:254 +#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:32 qml/main.qml:255 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Configure" @@ -458,8 +657,8 @@ msgstr "New Private Chat…" #: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:47 #: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:52 -#: imports/NeoChat/Page/StartChatPage.qml:19 qml/main.qml:235 qml/main.qml:238 -#: qml/main.qml:248 +#: imports/NeoChat/Page/StartChatPage.qml:19 qml/main.qml:236 qml/main.qml:239 +#: qml/main.qml:249 #, kde-format msgid "Start a Chat" msgstr "Start a Chat" @@ -643,7 +842,7 @@ msgstr "Save As" #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:497 src/notificationsmanager.cpp:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:509 src/notificationsmanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Reply" @@ -767,7 +966,7 @@ msgstr "No users available" msgid "Send invitation" msgstr "Send invitation" -#: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:20 qml/main.qml:232 +#: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:20 qml/main.qml:233 #, kde-format msgid "Explore Rooms" msgstr "Explore Rooms" @@ -828,7 +1027,7 @@ msgstr "Join some rooms to get started" msgid "Search in room directory" msgstr "Search in room directory" -#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:200 qml/main.qml:229 +#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:200 qml/main.qml:230 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Explore rooms" @@ -854,11 +1053,6 @@ msgstr "Accept this invitation?" msgid "Reject" msgstr "Reject" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:138 -#, kde-format -msgid "Accept" -msgstr "Accept" - #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Choose local file" @@ -892,7 +1086,12 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 is typing" msgstr[1] "%2 are typing" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:470 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:476 +#, kde-format +msgid "This message was sent from a verified device" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:482 #, kde-format msgid "React" msgstr "React" @@ -1128,7 +1327,7 @@ msgid "Avatar:" msgstr "Avatar:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:101 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Name:" @@ -1154,7 +1353,7 @@ msgid "Confirm new Password:" msgstr "Confirm new Password:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:105 #, kde-format msgid "Save" msgstr "Save" @@ -1186,7 +1385,7 @@ msgstr "Edit this account" msgid "Account editor" msgstr "Account editor" -#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260 +#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:261 #, kde-format msgid "Logout" msgstr "Logout" @@ -1279,26 +1478,32 @@ msgid "Edit device name" msgstr "Edit device name" #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit device" +msgid "Verify device" +msgstr "Edit device" + +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:57 #, kde-format msgid "Logout device" msgstr "Logout device" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:64 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:74 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Remove device" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:78 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Password:" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:82 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "Confirm" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:87 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:97 #, kde-format msgid "Edit device" msgstr "Edit device" @@ -1498,27 +1703,34 @@ msgstr "Spell checking dictionary" msgid "Delete word" msgstr "Delete word" -#: qml/main.qml:129 +#: qml/main.qml:130 #, kde-format msgid "Warning: %1" msgstr "Warning: %1" -#: qml/main.qml:266 src/trayicon.cpp:30 +#: qml/main.qml:267 src/trayicon.cpp:30 #, kde-format msgid "Quit" msgstr "Quit" -#: qml/main.qml:346 +#: qml/main.qml:347 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" -#: qml/main.qml:382 +#: qml/main.qml:385 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show notifications" +msgctxt "@title:window" +msgid "Session Verification" +msgstr "Show notifications" + +#: qml/main.qml:395 #, kde-format msgid "User consent" msgstr "User consent" -#: qml/main.qml:387 +#: qml/main.qml:400 #, kde-format msgid "" "Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before " @@ -1527,17 +1739,17 @@ msgstr "" "Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before " "being able to use it. Please click the button below to read them." -#: qml/main.qml:392 +#: qml/main.qml:405 #, kde-format msgid "Open" msgstr "Open" -#: qml/main.qml:421 +#: qml/main.qml:434 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "Start a chat" -#: qml/main.qml:423 +#: qml/main.qml:436 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Do you want to start a chat with %1?" @@ -1709,47 +1921,47 @@ msgstr "The room ID you are trying to join is not valid" msgid "Network Error" msgstr "Network Error" -#: src/main.cpp:144 +#: src/main.cpp:147 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:146 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix client" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" -#: src/main.cpp:149 +#: src/main.cpp:152 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:150 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:151 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" -#: src/main.cpp:240 +#: src/main.cpp:248 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Client for the matrix communication protocol" -#: src/main.cpp:241 +#: src/main.cpp:249 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "Supports appstream: url scheme" @@ -1764,37 +1976,37 @@ msgstr "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "Image request has been cancelled" -#: src/messageeventmodel.cpp:327 +#: src/messageeventmodel.cpp:328 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Today" -#: src/messageeventmodel.cpp:330 +#: src/messageeventmodel.cpp:331 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Yesterday" -#: src/messageeventmodel.cpp:333 +#: src/messageeventmodel.cpp:334 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "The day before yesterday" -#: src/messageeventmodel.cpp:435 +#: src/messageeventmodel.cpp:436 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[This message was deleted]" -#: src/messageeventmodel.cpp:436 +#: src/messageeventmodel.cpp:437 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[This message was deleted: %1]" -#: src/messageeventmodel.cpp:515 +#: src/messageeventmodel.cpp:516 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[REDACTED]" -#: src/messageeventmodel.cpp:515 +#: src/messageeventmodel.cpp:516 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[REDACTED: %1]" @@ -2197,9 +2409,6 @@ msgstr "Show" #~ msgid "Server error when joining the room \"%1\": %2" #~ msgstr "Server error when joining the room \"%1\": %2" -#~ msgid "Timeline:" -#~ msgstr "Timeline:" - #~ msgid "About" #~ msgstr "About" diff --git a/po/es/neochat.po b/po/es/neochat.po index 86689a9af..9d29d8114 100644 --- a/po/es/neochat.po +++ b/po/es/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-14 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-22 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-12 13:53+0200\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Adjunto:" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:484 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:496 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr " (editado)" msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: imports/NeoChat/Dialog/CreateRoomDialog.qml:17 qml/main.qml:241 +#: imports/NeoChat/Dialog/CreateRoomDialog.qml:17 qml/main.qml:242 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "Crear una sala" @@ -326,6 +326,205 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ok" msgstr "Aceptar" +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23 +#, kde-format +msgid "" +"Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:39 +#, kde-format +msgid "They match" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:45 +#, kde-format +msgid "They don't match" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show notifications" +msgid "Session Verification" +msgstr "Mostrar notificaciones:" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:36 +#, kde-format +msgid "Waiting for device to accept verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:42 +#, kde-format +msgid "Incoming key verification request from device **%1**" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:48 +#, kde-format +msgid "Waiting for other party to verify." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:54 +#, kde-format +msgid "Compare a set of emoji on both devices" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:62 +#, kde-format +msgid "Successfully verified device **%1**" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Accept" +msgstr "Aceptar" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Timeline:" +msgid "Decline" +msgstr "Cronograma:" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:21 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled for unknown reason." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:23 +#, kde-format +msgid "The session verification timed out." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:25 +#, kde-format +msgid "The session verification timed out for remote party." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:27 +#, kde-format +msgid "You canceled the session verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:29 +#, kde-format +msgid "The remote party canceled the session verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:31 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because we received an unexpected " +"message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:33 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received an " +"unexpected message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:35 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because it received a message for an " +"unknown session." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:37 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received a " +"message for an unknown session." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:39 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " +"this verification method." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:41 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it is unable to " +"handle this verification method." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:43 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:45 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because the keys are " +"incorrect." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:47 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:49 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it verifies an " +"unexpected user." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:51 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because we received an invalid message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:53 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received an " +"invalid message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:55 +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:57 +#, kde-format +msgid "The session was accepted on a different device" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:59 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:61 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because of a mismatched " +"key." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:63 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:65 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because the keys do not " +"match." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:67 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." +msgstr "" + #: imports/NeoChat/Dialog/OpenFileDialog.qml:12 #, kde-format msgid "Please choose a file" @@ -425,7 +624,7 @@ msgctxt "menu" msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:27 qml/main.qml:251 qml/main.qml:256 +#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:27 qml/main.qml:252 qml/main.qml:257 #, kde-format msgid "Configure NeoChat..." msgstr "Configurar NeoChat..." @@ -436,7 +635,7 @@ msgctxt "menu" msgid "Configure NeoChat..." msgstr "Configurar NeoChat..." -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:32 qml/main.qml:254 +#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:32 qml/main.qml:255 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Configurar" @@ -461,8 +660,8 @@ msgstr "Nuevo chat privado..." #: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:47 #: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:52 -#: imports/NeoChat/Page/StartChatPage.qml:19 qml/main.qml:235 qml/main.qml:238 -#: qml/main.qml:248 +#: imports/NeoChat/Page/StartChatPage.qml:19 qml/main.qml:236 qml/main.qml:239 +#: qml/main.qml:249 #, kde-format msgid "Start a Chat" msgstr "Iniciar un chat" @@ -646,7 +845,7 @@ msgstr "Guardar como" #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:497 src/notificationsmanager.cpp:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:509 src/notificationsmanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Responder" @@ -770,7 +969,7 @@ msgstr "No hay usuarios disponibles" msgid "Send invitation" msgstr "Enviar invitación" -#: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:20 qml/main.qml:232 +#: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:20 qml/main.qml:233 #, kde-format msgid "Explore Rooms" msgstr "Explorar salas" @@ -831,7 +1030,7 @@ msgstr "Únase a algunas salas para empezar" msgid "Search in room directory" msgstr "Buscar en el directorio de la sala" -#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:200 qml/main.qml:229 +#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:200 qml/main.qml:230 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Explorar salas" @@ -857,11 +1056,6 @@ msgstr "¿Aceptar esta invitación?" msgid "Reject" msgstr "Rechazar" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:138 -#, kde-format -msgid "Accept" -msgstr "Aceptar" - #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Choose local file" @@ -895,7 +1089,12 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 está escribiendo" msgstr[1] "%2 están escribiendo" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:470 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:476 +#, kde-format +msgid "This message was sent from a verified device" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:482 #, kde-format msgid "React" msgstr "Reaccionar" @@ -1131,7 +1330,7 @@ msgid "Avatar:" msgstr "Avatar:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:101 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Nombre:" @@ -1157,7 +1356,7 @@ msgid "Confirm new Password:" msgstr "Confirmar la nueva contraseña:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:105 #, kde-format msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -1189,7 +1388,7 @@ msgstr "Editar esta cuenta" msgid "Account editor" msgstr "Editor de la cuenta" -#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260 +#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:261 #, kde-format msgid "Logout" msgstr "Salir de la sesión" @@ -1282,26 +1481,32 @@ msgid "Edit device name" msgstr "Editar nombre del dispositivo" #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit device" +msgid "Verify device" +msgstr "Editar dispositivo" + +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:57 #, kde-format msgid "Logout device" msgstr "Salir de la sesión del dispositivo" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:64 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:74 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Eliminar dispositivo" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:78 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:82 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:87 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:97 #, kde-format msgid "Edit device" msgstr "Editar dispositivo" @@ -1502,27 +1707,34 @@ msgstr "Diccionario para comprobación ortográfica" msgid "Delete word" msgstr "Borrar palabra" -#: qml/main.qml:129 +#: qml/main.qml:130 #, kde-format msgid "Warning: %1" msgstr "Advertencia: %1" -#: qml/main.qml:266 src/trayicon.cpp:30 +#: qml/main.qml:267 src/trayicon.cpp:30 #, kde-format msgid "Quit" msgstr "Salir" -#: qml/main.qml:346 +#: qml/main.qml:347 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" -#: qml/main.qml:382 +#: qml/main.qml:385 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show notifications" +msgctxt "@title:window" +msgid "Session Verification" +msgstr "Mostrar notificaciones:" + +#: qml/main.qml:395 #, kde-format msgid "User consent" msgstr "Consentimiento del usuario" -#: qml/main.qml:387 +#: qml/main.qml:400 #, kde-format msgid "" "Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before " @@ -1531,17 +1743,17 @@ msgstr "" "Su servidor doméstico necesita que esté de acuerdo con sus términos y " "condiciones antes de que pueda usarlo. Pulse el botón inferior para leerlos." -#: qml/main.qml:392 +#: qml/main.qml:405 #, kde-format msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: qml/main.qml:421 +#: qml/main.qml:434 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "Iniciar un chat" -#: qml/main.qml:423 +#: qml/main.qml:436 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "¿Desea iniciar un chat con %1?" @@ -1715,48 +1927,48 @@ msgstr "El ID de la sala a la que está intentando unirse no es válido" msgid "Network Error" msgstr "Error de red" -#: src/main.cpp:144 +#: src/main.cpp:147 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:146 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Cliente para Matrix" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 La Comunidad KDE" -#: src/main.cpp:149 +#: src/main.cpp:152 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:150 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:151 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Biblioteca Qt5 para la escritura de clientes multiplataforma para Matrix" -#: src/main.cpp:240 +#: src/main.cpp:248 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Cliente para el protocolo de comunicaciones Matrix" -#: src/main.cpp:241 +#: src/main.cpp:249 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "Permite el esquema de URL «appstream:»" @@ -1771,37 +1983,37 @@ msgstr "El identificador de medio «%1» no sigue el patrón servidor/IdDeMedio" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "Se ha cancelado la petición de la imagen" -#: src/messageeventmodel.cpp:327 +#: src/messageeventmodel.cpp:328 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Hoy" -#: src/messageeventmodel.cpp:330 +#: src/messageeventmodel.cpp:331 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Ayer" -#: src/messageeventmodel.cpp:333 +#: src/messageeventmodel.cpp:334 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Anteayer" -#: src/messageeventmodel.cpp:435 +#: src/messageeventmodel.cpp:436 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Este mensaje ha sido borrado]" -#: src/messageeventmodel.cpp:436 +#: src/messageeventmodel.cpp:437 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Este mensaje ha sido borrado: %1]" -#: src/messageeventmodel.cpp:515 +#: src/messageeventmodel.cpp:516 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[CORREGIDO]" -#: src/messageeventmodel.cpp:515 +#: src/messageeventmodel.cpp:516 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[CORREGIDO: %1]" @@ -2206,9 +2418,6 @@ msgstr "Mostrar" #~ msgid "Server error when joining the room \"%1\": %2" #~ msgstr "Ha ocurrido un error en el servidor al unirse a la sala «%1»: %2" -#~ msgid "Timeline:" -#~ msgstr "Cronograma:" - #~ msgid "About" #~ msgstr "Acerca de" diff --git a/po/eu/neochat.po b/po/eu/neochat.po index e8f7440a0..1c95612cc 100644 --- a/po/eu/neochat.po +++ b/po/eu/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-14 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-22 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-12 07:03+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Eranskina:" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:484 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:496 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "Editatu" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "(editatu da)" msgid "Video" msgstr "Bideoa" -#: imports/NeoChat/Dialog/CreateRoomDialog.qml:17 qml/main.qml:241 +#: imports/NeoChat/Dialog/CreateRoomDialog.qml:17 qml/main.qml:242 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "Sortu gela bat" @@ -326,6 +326,205 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ok" msgstr "Ados" +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23 +#, kde-format +msgid "" +"Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:39 +#, kde-format +msgid "They match" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:45 +#, kde-format +msgid "They don't match" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show notifications" +msgid "Session Verification" +msgstr "Erakutsi jakinarazpenak" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:36 +#, kde-format +msgid "Waiting for device to accept verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:42 +#, kde-format +msgid "Incoming key verification request from device **%1**" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:48 +#, kde-format +msgid "Waiting for other party to verify." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:54 +#, kde-format +msgid "Compare a set of emoji on both devices" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:62 +#, kde-format +msgid "Successfully verified device **%1**" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Accept" +msgstr "Onartu" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Timeline:" +msgid "Decline" +msgstr "Denbora-lerroa:" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:21 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled for unknown reason." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:23 +#, kde-format +msgid "The session verification timed out." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:25 +#, kde-format +msgid "The session verification timed out for remote party." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:27 +#, kde-format +msgid "You canceled the session verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:29 +#, kde-format +msgid "The remote party canceled the session verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:31 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because we received an unexpected " +"message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:33 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received an " +"unexpected message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:35 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because it received a message for an " +"unknown session." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:37 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received a " +"message for an unknown session." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:39 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " +"this verification method." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:41 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it is unable to " +"handle this verification method." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:43 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:45 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because the keys are " +"incorrect." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:47 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:49 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it verifies an " +"unexpected user." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:51 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because we received an invalid message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:53 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received an " +"invalid message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:55 +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:57 +#, kde-format +msgid "The session was accepted on a different device" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:59 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:61 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because of a mismatched " +"key." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:63 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:65 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because the keys do not " +"match." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:67 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." +msgstr "" + #: imports/NeoChat/Dialog/OpenFileDialog.qml:12 #, kde-format msgid "Please choose a file" @@ -425,7 +624,7 @@ msgctxt "menu" msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:27 qml/main.qml:251 qml/main.qml:256 +#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:27 qml/main.qml:252 qml/main.qml:257 #, kde-format msgid "Configure NeoChat..." msgstr "Konfiguratu NeoChat..." @@ -436,7 +635,7 @@ msgctxt "menu" msgid "Configure NeoChat..." msgstr "Konfiguratu NeoChat..." -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:32 qml/main.qml:254 +#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:32 qml/main.qml:255 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Konfiguratu" @@ -461,8 +660,8 @@ msgstr "Berriketa pribatu berria..." #: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:47 #: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:52 -#: imports/NeoChat/Page/StartChatPage.qml:19 qml/main.qml:235 qml/main.qml:238 -#: qml/main.qml:248 +#: imports/NeoChat/Page/StartChatPage.qml:19 qml/main.qml:236 qml/main.qml:239 +#: qml/main.qml:249 #, kde-format msgid "Start a Chat" msgstr "Hasi berriketa bat" @@ -646,7 +845,7 @@ msgstr "Gorde honela" #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:497 src/notificationsmanager.cpp:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:509 src/notificationsmanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Erantzun" @@ -770,7 +969,7 @@ msgstr "Ez dago erabiltzaile erabilgarririk" msgid "Send invitation" msgstr "Bidali gonbita" -#: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:20 qml/main.qml:232 +#: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:20 qml/main.qml:233 #, kde-format msgid "Explore Rooms" msgstr "Esploratu gelak" @@ -831,7 +1030,7 @@ msgstr "Hasteko, batu gela batzuetara" msgid "Search in room directory" msgstr "Bilatu gelen direktorioan" -#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:200 qml/main.qml:229 +#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:200 qml/main.qml:230 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Esploratu gelak" @@ -857,11 +1056,6 @@ msgstr "Gonbidapen hau onartu?" msgid "Reject" msgstr "Errefusatu" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:138 -#, kde-format -msgid "Accept" -msgstr "Onartu" - #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Choose local file" @@ -895,7 +1089,12 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 tekleatzen ari da" msgstr[1] "%2 tekleatzen ari dira" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:470 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:476 +#, kde-format +msgid "This message was sent from a verified device" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:482 #, kde-format msgid "React" msgstr "Erreakzioa" @@ -1131,7 +1330,7 @@ msgid "Avatar:" msgstr "Abatarra:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:101 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Izena:" @@ -1157,7 +1356,7 @@ msgid "Confirm new Password:" msgstr "Berretsi pasahitza:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:105 #, kde-format msgid "Save" msgstr "Gorde" @@ -1189,7 +1388,7 @@ msgstr "Editatu kontua hau" msgid "Account editor" msgstr "Kontu-editorea" -#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260 +#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:261 #, kde-format msgid "Logout" msgstr "Saio-itxi" @@ -1282,26 +1481,32 @@ msgid "Edit device name" msgstr "Editatu gailuaren izena" #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit device" +msgid "Verify device" +msgstr "Editatu gailua" + +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:57 #, kde-format msgid "Logout device" msgstr "Gailua saio-itxi" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:64 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:74 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Kendu gailua" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:78 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Pasahitza:" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:82 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "Berretsi" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:87 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:97 #, kde-format msgid "Edit device" msgstr "Editatu gailua" @@ -1502,27 +1707,34 @@ msgstr "Ortografia-aztertzeko hiztegia" msgid "Delete word" msgstr "Ezabatu hitza" -#: qml/main.qml:129 +#: qml/main.qml:130 #, kde-format msgid "Warning: %1" msgstr "Abisua: %1" -#: qml/main.qml:266 src/trayicon.cpp:30 +#: qml/main.qml:267 src/trayicon.cpp:30 #, kde-format msgid "Quit" msgstr "Irten" -#: qml/main.qml:346 +#: qml/main.qml:347 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" -#: qml/main.qml:382 +#: qml/main.qml:385 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show notifications" +msgctxt "@title:window" +msgid "Session Verification" +msgstr "Erakutsi jakinarazpenak" + +#: qml/main.qml:395 #, kde-format msgid "User consent" msgstr "Erabiltzailearen onarpena" -#: qml/main.qml:387 +#: qml/main.qml:400 #, kde-format msgid "" "Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before " @@ -1532,17 +1744,17 @@ msgstr "" "terminoak eta baldintzak onartzea eskatzen dizu. Mesedez, egiozu klik beheko " "botoiari haiek irakurtzeko." -#: qml/main.qml:392 +#: qml/main.qml:405 #, kde-format msgid "Open" msgstr "Ireki" -#: qml/main.qml:421 +#: qml/main.qml:434 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "Hasi berriketa bat" -#: qml/main.qml:423 +#: qml/main.qml:436 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "%1(r)ekin berriketa bat abiatu nahi duzu?" @@ -1716,47 +1928,47 @@ msgstr "Batzen saiatzen ari zaren gelaren IDa ez da baliozkoa" msgid "Network Error" msgstr "Sareko errorea" -#: src/main.cpp:144 +#: src/main.cpp:147 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:146 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix bezeroa" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE komunitatea" -#: src/main.cpp:149 +#: src/main.cpp:152 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:150 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:151 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Plataforma anitzeko Matrix bezeroak idazteko Qt5 liburutegi bat" -#: src/main.cpp:240 +#: src/main.cpp:248 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Matrix, deszentralizatutako komunikazio protokolorako bezeroa" -#: src/main.cpp:241 +#: src/main.cpp:249 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "onartzen du «appstream: url» eskema" @@ -1771,37 +1983,37 @@ msgstr "«%1» ID euskarriak ez du jarraitzen zerbitzari/mediaId eredua" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "Irudi eskaera bertan behera utzi da" -#: src/messageeventmodel.cpp:327 +#: src/messageeventmodel.cpp:328 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Gaur" -#: src/messageeventmodel.cpp:330 +#: src/messageeventmodel.cpp:331 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Atzo" -#: src/messageeventmodel.cpp:333 +#: src/messageeventmodel.cpp:334 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Herenegun" -#: src/messageeventmodel.cpp:435 +#: src/messageeventmodel.cpp:436 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Mezu hau ezabatu egin da]" -#: src/messageeventmodel.cpp:436 +#: src/messageeventmodel.cpp:437 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Mezu hau ezabatu egin da: %1]" -#: src/messageeventmodel.cpp:515 +#: src/messageeventmodel.cpp:516 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[ERREDAKZIO LANA DU]" -#: src/messageeventmodel.cpp:515 +#: src/messageeventmodel.cpp:516 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[ERREDAKZIOAK LANA DU: %1]" @@ -2205,9 +2417,6 @@ msgstr "Erakutsi" #~ msgid "Server error when joining the room \"%1\": %2" #~ msgstr "Zerbitzariko errorea «%1» gelara batzean: %2" -#~ msgid "Timeline:" -#~ msgstr "Denbora-lerroa:" - #~ msgid "About" #~ msgstr "Honi buruz" diff --git a/po/fi/neochat.po b/po/fi/neochat.po index c085d23e1..fa0309dd2 100644 --- a/po/fi/neochat.po +++ b/po/fi/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-14 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-22 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-21 18:59+0300\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Liite:" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:484 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:496 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "(muokattu)" msgid "Video" msgstr "Video" -#: imports/NeoChat/Dialog/CreateRoomDialog.qml:17 qml/main.qml:241 +#: imports/NeoChat/Dialog/CreateRoomDialog.qml:17 qml/main.qml:242 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "Luo huone" @@ -323,6 +323,205 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ok" msgstr "OK" +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23 +#, kde-format +msgid "" +"Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:39 +#, kde-format +msgid "They match" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:45 +#, kde-format +msgid "They don't match" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show notifications" +msgid "Session Verification" +msgstr "Näytä ilmoitukset" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:36 +#, kde-format +msgid "Waiting for device to accept verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:42 +#, kde-format +msgid "Incoming key verification request from device **%1**" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:48 +#, kde-format +msgid "Waiting for other party to verify." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:54 +#, kde-format +msgid "Compare a set of emoji on both devices" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:62 +#, kde-format +msgid "Successfully verified device **%1**" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Accept" +msgstr "Hyväksy" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Timeline:" +msgid "Decline" +msgstr "Aikajana:" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:21 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled for unknown reason." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:23 +#, kde-format +msgid "The session verification timed out." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:25 +#, kde-format +msgid "The session verification timed out for remote party." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:27 +#, kde-format +msgid "You canceled the session verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:29 +#, kde-format +msgid "The remote party canceled the session verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:31 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because we received an unexpected " +"message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:33 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received an " +"unexpected message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:35 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because it received a message for an " +"unknown session." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:37 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received a " +"message for an unknown session." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:39 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " +"this verification method." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:41 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it is unable to " +"handle this verification method." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:43 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:45 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because the keys are " +"incorrect." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:47 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:49 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it verifies an " +"unexpected user." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:51 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because we received an invalid message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:53 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received an " +"invalid message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:55 +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:57 +#, kde-format +msgid "The session was accepted on a different device" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:59 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:61 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because of a mismatched " +"key." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:63 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:65 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because the keys do not " +"match." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:67 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." +msgstr "" + #: imports/NeoChat/Dialog/OpenFileDialog.qml:12 #, kde-format msgid "Please choose a file" @@ -422,7 +621,7 @@ msgctxt "menu" msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:27 qml/main.qml:251 qml/main.qml:256 +#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:27 qml/main.qml:252 qml/main.qml:257 #, kde-format msgid "Configure NeoChat..." msgstr "NeoChatin asetukset…" @@ -433,7 +632,7 @@ msgctxt "menu" msgid "Configure NeoChat..." msgstr "NeoChatin asetukset…" -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:32 qml/main.qml:254 +#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:32 qml/main.qml:255 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Asetukset" @@ -458,8 +657,8 @@ msgstr "Uusi yksityiskeskustelu…" #: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:47 #: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:52 -#: imports/NeoChat/Page/StartChatPage.qml:19 qml/main.qml:235 qml/main.qml:238 -#: qml/main.qml:248 +#: imports/NeoChat/Page/StartChatPage.qml:19 qml/main.qml:236 qml/main.qml:239 +#: qml/main.qml:249 #, kde-format msgid "Start a Chat" msgstr "Aloita keskustelu" @@ -648,7 +847,7 @@ msgstr "Tallenna nimellä" #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:497 src/notificationsmanager.cpp:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:509 src/notificationsmanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Vastaa" @@ -772,7 +971,7 @@ msgstr "Käyttäjiä ei ole saatavilla" msgid "Send invitation" msgstr "Lähetä kutsu" -#: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:20 qml/main.qml:232 +#: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:20 qml/main.qml:233 #, kde-format msgid "Explore Rooms" msgstr "Tutki huoneita" @@ -833,7 +1032,7 @@ msgstr "Aloita liittymällä joihinkin huoneisiin" msgid "Search in room directory" msgstr "Etsi huonehakemistosta" -#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:200 qml/main.qml:229 +#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:200 qml/main.qml:230 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Tutki huoneita" @@ -859,11 +1058,6 @@ msgstr "Hyväksytäänkö kutsu?" msgid "Reject" msgstr "Hylkää" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:138 -#, kde-format -msgid "Accept" -msgstr "Hyväksy" - #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Choose local file" @@ -897,7 +1091,12 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 kirjoittaa" msgstr[1] "%2 kirjoittavat" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:470 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:476 +#, kde-format +msgid "This message was sent from a verified device" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:482 #, kde-format msgid "React" msgstr "Reagoi" @@ -1137,7 +1336,7 @@ msgid "Avatar:" msgstr "Avatar:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:101 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Nimi:" @@ -1163,7 +1362,7 @@ msgid "Confirm new Password:" msgstr "Vahvista uusi salasana:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:105 #, kde-format msgid "Save" msgstr "Tallenna" @@ -1197,7 +1396,7 @@ msgstr "Muokkaa tätä tiliä" msgid "Account editor" msgstr "Tilin tiedot" -#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260 +#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:261 #, kde-format msgid "Logout" msgstr "Kirjaudu ulos" @@ -1292,26 +1491,32 @@ msgid "Edit device name" msgstr "Muokkaa laitteen nimeä" #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit device" +msgid "Verify device" +msgstr "Muokkaa laitetta" + +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:57 #, kde-format msgid "Logout device" msgstr "Kirjaa laite ulos" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:64 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:74 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Poista laite" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:78 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Salasana:" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:82 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "Vahvista" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:87 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:97 #, kde-format msgid "Edit device" msgstr "Muokkaa laitetta" @@ -1515,27 +1720,34 @@ msgstr "Oikeinkirjoituksen tarkistuksen sanasto" msgid "Delete word" msgstr "Poista sana" -#: qml/main.qml:129 +#: qml/main.qml:130 #, kde-format msgid "Warning: %1" msgstr "Varoitus: %1" -#: qml/main.qml:266 src/trayicon.cpp:30 +#: qml/main.qml:267 src/trayicon.cpp:30 #, kde-format msgid "Quit" msgstr "Lopeta" -#: qml/main.qml:346 +#: qml/main.qml:347 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" -#: qml/main.qml:382 +#: qml/main.qml:385 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show notifications" +msgctxt "@title:window" +msgid "Session Verification" +msgstr "Näytä ilmoitukset" + +#: qml/main.qml:395 #, kde-format msgid "User consent" msgstr "Käyttäjän suostumus" -#: qml/main.qml:387 +#: qml/main.qml:400 #, kde-format msgid "" "Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before " @@ -1544,17 +1756,17 @@ msgstr "" "Kotipalvelimesi vaatii sinua hyväksymään käyttöehdot ennen kuin voit käyttää " "sitä. Lue ehdot napsauttamalla alla olevaa painiketta." -#: qml/main.qml:392 +#: qml/main.qml:405 #, kde-format msgid "Open" msgstr "Avaa" -#: qml/main.qml:421 +#: qml/main.qml:434 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "Aloita keskustelu" -#: qml/main.qml:423 +#: qml/main.qml:436 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Haluatko käynnistää keskustelun henkilön %1 kanssa?" @@ -1726,47 +1938,47 @@ msgstr "Yrität liittyä huoneeseen, jonka tunniste ei ole kelvollinen" msgid "Network Error" msgstr "Verkkovirhe" -#: src/main.cpp:144 +#: src/main.cpp:147 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:146 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix-asiakas" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018–2020 Black Hat, 2020–2022 KDE-yhteisö" -#: src/main.cpp:149 +#: src/main.cpp:152 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:150 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:151 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Qt5-kirjasto eri alustojen asiakkaiden Matrix-kirjoitukseen" -#: src/main.cpp:240 +#: src/main.cpp:248 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Matrix-viestintäyhteyskäytäntöasiakas" -#: src/main.cpp:241 +#: src/main.cpp:249 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "Tukee appstream:-URL-skeemaa" @@ -1781,37 +1993,37 @@ msgstr "Mediatunniste ”%1” ei noudata palvelimen tai mediatunnisteiden muoto msgid "Image request has been cancelled" msgstr "Kuvapyyntö on peruttu" -#: src/messageeventmodel.cpp:327 +#: src/messageeventmodel.cpp:328 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Tänään" -#: src/messageeventmodel.cpp:330 +#: src/messageeventmodel.cpp:331 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Eilen" -#: src/messageeventmodel.cpp:333 +#: src/messageeventmodel.cpp:334 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Toissapäivänä" -#: src/messageeventmodel.cpp:435 +#: src/messageeventmodel.cpp:436 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Tämä viesti on poistettu]" -#: src/messageeventmodel.cpp:436 +#: src/messageeventmodel.cpp:437 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Tämä viesti on poistettu: %1]" -#: src/messageeventmodel.cpp:515 +#: src/messageeventmodel.cpp:516 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[MUOKATTU]" -#: src/messageeventmodel.cpp:515 +#: src/messageeventmodel.cpp:516 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[MUOKATTU: %1]" @@ -2215,9 +2427,6 @@ msgstr "Näytä" #~ msgid "Server error when joining the room \"%1\": %2" #~ msgstr "Palvelinvirhe yritettäessä liittyä huoneeseen ”%1”: %2" -#~ msgid "Timeline:" -#~ msgstr "Aikajana:" - #~ msgid "About" #~ msgstr "Tietoa" diff --git a/po/fr/neochat.po b/po/fr/neochat.po index c038ddc2b..97327d05d 100644 --- a/po/fr/neochat.po +++ b/po/fr/neochat.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-14 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-22 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-13 15:27+0200\n" "Last-Translator: Xavier Besnard \n" "Language-Team: French \n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Pièces jointes :" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:484 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:496 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "Modifier" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr " (modifié)" msgid "Video" msgstr "Vidéo" -#: imports/NeoChat/Dialog/CreateRoomDialog.qml:17 qml/main.qml:241 +#: imports/NeoChat/Dialog/CreateRoomDialog.qml:17 qml/main.qml:242 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "Créer un salon" @@ -321,6 +321,205 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ok" msgstr "Ok" +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23 +#, kde-format +msgid "" +"Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:39 +#, kde-format +msgid "They match" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:45 +#, kde-format +msgid "They don't match" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show notifications" +msgid "Session Verification" +msgstr "Afficher les notifications" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:36 +#, kde-format +msgid "Waiting for device to accept verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:42 +#, kde-format +msgid "Incoming key verification request from device **%1**" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:48 +#, kde-format +msgid "Waiting for other party to verify." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:54 +#, kde-format +msgid "Compare a set of emoji on both devices" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:62 +#, kde-format +msgid "Successfully verified device **%1**" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Accept" +msgstr "Accepter" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Timeline:" +msgid "Decline" +msgstr "Chronologie :" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:21 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled for unknown reason." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:23 +#, kde-format +msgid "The session verification timed out." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:25 +#, kde-format +msgid "The session verification timed out for remote party." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:27 +#, kde-format +msgid "You canceled the session verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:29 +#, kde-format +msgid "The remote party canceled the session verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:31 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because we received an unexpected " +"message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:33 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received an " +"unexpected message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:35 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because it received a message for an " +"unknown session." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:37 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received a " +"message for an unknown session." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:39 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " +"this verification method." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:41 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it is unable to " +"handle this verification method." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:43 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:45 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because the keys are " +"incorrect." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:47 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:49 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it verifies an " +"unexpected user." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:51 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because we received an invalid message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:53 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received an " +"invalid message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:55 +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:57 +#, kde-format +msgid "The session was accepted on a different device" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:59 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:61 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because of a mismatched " +"key." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:63 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:65 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because the keys do not " +"match." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:67 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." +msgstr "" + #: imports/NeoChat/Dialog/OpenFileDialog.qml:12 #, kde-format msgid "Please choose a file" @@ -420,7 +619,7 @@ msgctxt "menu" msgid "NeoChat" msgstr "Neochat" -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:27 qml/main.qml:251 qml/main.qml:256 +#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:27 qml/main.qml:252 qml/main.qml:257 #, kde-format msgid "Configure NeoChat..." msgstr "Configurer NeoChat..." @@ -431,7 +630,7 @@ msgctxt "menu" msgid "Configure NeoChat..." msgstr "Configurer NeoChat..." -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:32 qml/main.qml:254 +#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:32 qml/main.qml:255 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Configurer" @@ -456,8 +655,8 @@ msgstr "Nouveau salon privé" #: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:47 #: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:52 -#: imports/NeoChat/Page/StartChatPage.qml:19 qml/main.qml:235 qml/main.qml:238 -#: qml/main.qml:248 +#: imports/NeoChat/Page/StartChatPage.qml:19 qml/main.qml:236 qml/main.qml:239 +#: qml/main.qml:249 #, kde-format msgid "Start a Chat" msgstr "Démarrer une conversation" @@ -641,7 +840,7 @@ msgstr "Enregistrer sous" #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:497 src/notificationsmanager.cpp:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:509 src/notificationsmanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Répondre" @@ -765,7 +964,7 @@ msgstr "Aucun utilisateur disponible" msgid "Send invitation" msgstr "Envoyer une invitation" -#: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:20 qml/main.qml:232 +#: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:20 qml/main.qml:233 #, kde-format msgid "Explore Rooms" msgstr "Explorer les salons" @@ -826,7 +1025,7 @@ msgstr "Rejoindre certains salons pour vous lancer." msgid "Search in room directory" msgstr "Rechercher dans le dossier des salons" -#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:200 qml/main.qml:229 +#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:200 qml/main.qml:230 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Explorer les salons" @@ -852,11 +1051,6 @@ msgstr "Accepter l'invitation ?" msgid "Reject" msgstr "Rejeter" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:138 -#, kde-format -msgid "Accept" -msgstr "Accepter" - #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Choose local file" @@ -890,7 +1084,12 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 est entrain d'écrire" msgstr[1] "%2 sont entrain d'écrire" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:470 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:476 +#, kde-format +msgid "This message was sent from a verified device" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:482 #, kde-format msgid "React" msgstr "Réaction" @@ -1127,7 +1326,7 @@ msgid "Avatar:" msgstr "Avatar :" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:101 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Nom :" @@ -1153,7 +1352,7 @@ msgid "Confirm new Password:" msgstr "Confirmer le nouveau mot de passe :" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:105 #, kde-format msgid "Save" msgstr "Enregistrer" @@ -1185,7 +1384,7 @@ msgstr "Modifier ce compte" msgid "Account editor" msgstr "Éditeur de comptes" -#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260 +#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:261 #, kde-format msgid "Logout" msgstr "Déconnexion" @@ -1279,26 +1478,32 @@ msgid "Edit device name" msgstr "Modifier le nom du périphérique" #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit device" +msgid "Verify device" +msgstr "Modifier le périphérique" + +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:57 #, kde-format msgid "Logout device" msgstr "Déconnecter un périphérique" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:64 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:74 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Supprimer un périphérique" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:78 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Mot de passe :" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:82 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "Confirmer" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:87 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:97 #, kde-format msgid "Edit device" msgstr "Modifier le périphérique" @@ -1501,27 +1706,34 @@ msgstr "Dictionnaire de vérification orthographique" msgid "Delete word" msgstr "Supprimer un mot" -#: qml/main.qml:129 +#: qml/main.qml:130 #, kde-format msgid "Warning: %1" msgstr "Attention : %1" -#: qml/main.qml:266 src/trayicon.cpp:30 +#: qml/main.qml:267 src/trayicon.cpp:30 #, kde-format msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: qml/main.qml:346 +#: qml/main.qml:347 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1 : %2" -#: qml/main.qml:382 +#: qml/main.qml:385 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show notifications" +msgctxt "@title:window" +msgid "Session Verification" +msgstr "Afficher les notifications" + +#: qml/main.qml:395 #, kde-format msgid "User consent" msgstr "Consentement de l'utilisateur" -#: qml/main.qml:387 +#: qml/main.qml:400 #, kde-format msgid "" "Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before " @@ -1531,17 +1743,17 @@ msgstr "" "avant de pouvoir l'utiliser. Veuillez cliquer sur le bouton ci-dessous pour " "les lire." -#: qml/main.qml:392 +#: qml/main.qml:405 #, kde-format msgid "Open" msgstr "Ouvrir" -#: qml/main.qml:421 +#: qml/main.qml:434 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "Démarrer une conversation" -#: qml/main.qml:423 +#: qml/main.qml:436 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Voulez-vous démarrer une discussion avec %1 ?" @@ -1719,48 +1931,48 @@ msgstr "L'identifiant du salon que vous essayez de rejoindre est non valable." msgid "Network Error" msgstr "Erreur du réseau" -#: src/main.cpp:144 +#: src/main.cpp:147 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:146 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Client « Matrix »" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 Communauté de KDE" -#: src/main.cpp:149 +#: src/main.cpp:152 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:150 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:151 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Une bibliothèque Qt5 pour écrire des clients multi-plate-formes pour Matrix" -#: src/main.cpp:240 +#: src/main.cpp:248 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Un client pour le protocole de communications  Matrix »" -#: src/main.cpp:241 +#: src/main.cpp:249 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "Prend en charge le thème « appstream : url »" @@ -1777,37 +1989,37 @@ msgstr "" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "La demande d'image a été annulée." -#: src/messageeventmodel.cpp:327 +#: src/messageeventmodel.cpp:328 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Aujourd'hui" -#: src/messageeventmodel.cpp:330 +#: src/messageeventmodel.cpp:331 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Hier" -#: src/messageeventmodel.cpp:333 +#: src/messageeventmodel.cpp:334 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Le jour avant hier" -#: src/messageeventmodel.cpp:435 +#: src/messageeventmodel.cpp:436 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Ce message a été supprimé]" -#: src/messageeventmodel.cpp:436 +#: src/messageeventmodel.cpp:437 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Ce message a été supprimé : %1]" -#: src/messageeventmodel.cpp:515 +#: src/messageeventmodel.cpp:516 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[RÉDIGÉ]" -#: src/messageeventmodel.cpp:515 +#: src/messageeventmodel.cpp:516 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[RÉDIGÉ : %1]" @@ -2215,9 +2427,6 @@ msgstr "Afficher" #~ msgid "Server error when joining the room \"%1\": %2" #~ msgstr "Erreur du serveur lors de la connexion au salon « %1 » : %2" -#~ msgid "Timeline:" -#~ msgstr "Chronologie :" - #~ msgid "About" #~ msgstr "À propos" diff --git a/po/hu/neochat.po b/po/hu/neochat.po index 0df6ce962..b1a45ac7c 100644 --- a/po/hu/neochat.po +++ b/po/hu/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-14 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-22 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-08 09:39+0100\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Csatolmány:" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:484 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:496 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "(szerkesztve)" msgid "Video" msgstr "Videó" -#: imports/NeoChat/Dialog/CreateRoomDialog.qml:17 qml/main.qml:241 +#: imports/NeoChat/Dialog/CreateRoomDialog.qml:17 qml/main.qml:242 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "Szoba létrehozása" @@ -328,6 +328,205 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ok" msgstr "OK" +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23 +#, kde-format +msgid "" +"Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:39 +#, kde-format +msgid "They match" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:45 +#, kde-format +msgid "They don't match" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show notifications" +msgid "Session Verification" +msgstr "Értesítések megjelenítése" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:36 +#, kde-format +msgid "Waiting for device to accept verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:42 +#, kde-format +msgid "Incoming key verification request from device **%1**" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:48 +#, kde-format +msgid "Waiting for other party to verify." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:54 +#, kde-format +msgid "Compare a set of emoji on both devices" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:62 +#, kde-format +msgid "Successfully verified device **%1**" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Accept" +msgstr "Elfogadás" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Timeline:" +msgid "Decline" +msgstr "Idővonal:" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:21 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled for unknown reason." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:23 +#, kde-format +msgid "The session verification timed out." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:25 +#, kde-format +msgid "The session verification timed out for remote party." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:27 +#, kde-format +msgid "You canceled the session verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:29 +#, kde-format +msgid "The remote party canceled the session verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:31 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because we received an unexpected " +"message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:33 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received an " +"unexpected message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:35 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because it received a message for an " +"unknown session." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:37 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received a " +"message for an unknown session." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:39 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " +"this verification method." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:41 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it is unable to " +"handle this verification method." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:43 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:45 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because the keys are " +"incorrect." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:47 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:49 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it verifies an " +"unexpected user." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:51 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because we received an invalid message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:53 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received an " +"invalid message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:55 +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:57 +#, kde-format +msgid "The session was accepted on a different device" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:59 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:61 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because of a mismatched " +"key." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:63 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:65 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because the keys do not " +"match." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:67 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." +msgstr "" + #: imports/NeoChat/Dialog/OpenFileDialog.qml:12 #, kde-format msgid "Please choose a file" @@ -427,7 +626,7 @@ msgctxt "menu" msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:27 qml/main.qml:251 qml/main.qml:256 +#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:27 qml/main.qml:252 qml/main.qml:257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure Web Shortcuts..." msgid "Configure NeoChat..." @@ -440,7 +639,7 @@ msgctxt "menu" msgid "Configure NeoChat..." msgstr "Webes parancsikonok konfigurálása ..." -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:32 qml/main.qml:254 +#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:32 qml/main.qml:255 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure room" msgid "Configure" @@ -466,8 +665,8 @@ msgstr "Új privát csevegés..." #: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:47 #: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:52 -#: imports/NeoChat/Page/StartChatPage.qml:19 qml/main.qml:235 qml/main.qml:238 -#: qml/main.qml:248 +#: imports/NeoChat/Page/StartChatPage.qml:19 qml/main.qml:236 qml/main.qml:239 +#: qml/main.qml:249 #, kde-format msgid "Start a Chat" msgstr "Csevegés indítása" @@ -657,7 +856,7 @@ msgstr "Mentés másként" #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:497 src/notificationsmanager.cpp:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:509 src/notificationsmanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Válasz" @@ -781,7 +980,7 @@ msgstr "Nincsenek felhasználók" msgid "Send invitation" msgstr "Meghívás küldése" -#: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:20 qml/main.qml:232 +#: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:20 qml/main.qml:233 #, kde-format msgid "Explore Rooms" msgstr "Szobák felfedezése" @@ -842,7 +1041,7 @@ msgstr "Csatlakozz néhány szobához kezdésként" msgid "Search in room directory" msgstr "Keresés a szobakönyvtárban" -#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:200 qml/main.qml:229 +#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:200 qml/main.qml:230 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Szobák felfedezése" @@ -868,11 +1067,6 @@ msgstr "Elfogadod a meghívást?" msgid "Reject" msgstr "Elutasítás" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:138 -#, kde-format -msgid "Accept" -msgstr "Elfogadás" - #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Choose local file" @@ -906,7 +1100,12 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 gépel" msgstr[1] "%2 gépel" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:470 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:476 +#, kde-format +msgid "This message was sent from a verified device" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:482 #, kde-format msgid "React" msgstr "Reagálás" @@ -1146,7 +1345,7 @@ msgid "Avatar:" msgstr "Profilkép:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:101 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Név:" @@ -1172,7 +1371,7 @@ msgid "Confirm new Password:" msgstr "Új jelszó megerősítése:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:105 #, kde-format msgid "Save" msgstr "Mentés" @@ -1206,7 +1405,7 @@ msgstr "Fiók szerkesztése" msgid "Account editor" msgstr "Fiók adatai" -#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260 +#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:261 #, kde-format msgid "Logout" msgstr "Kijelentkezés" @@ -1302,26 +1501,32 @@ msgid "Edit device name" msgstr "Eszköznév szerkesztése" #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit device" +msgid "Verify device" +msgstr "Eszköz szerkesztése" + +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:57 #, kde-format msgid "Logout device" msgstr "Eszköz kijelentkeztetése" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:64 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:74 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Eszköz eltávolítása" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:78 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Jelszó:" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:82 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "Megerősítés" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:87 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:97 #, kde-format msgid "Edit device" msgstr "Eszköz szerkesztése" @@ -1527,27 +1732,34 @@ msgstr "" msgid "Delete word" msgstr "Törlés" -#: qml/main.qml:129 +#: qml/main.qml:130 #, kde-format msgid "Warning: %1" msgstr "Figyelmeztetés: %1" -#: qml/main.qml:266 src/trayicon.cpp:30 +#: qml/main.qml:267 src/trayicon.cpp:30 #, kde-format msgid "Quit" msgstr "Kilépés" -#: qml/main.qml:346 +#: qml/main.qml:347 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" -#: qml/main.qml:382 +#: qml/main.qml:385 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show notifications" +msgctxt "@title:window" +msgid "Session Verification" +msgstr "Értesítések megjelenítése" + +#: qml/main.qml:395 #, kde-format msgid "User consent" msgstr "Felhasználói hozzájárulás" -#: qml/main.qml:387 +#: qml/main.qml:400 #, kde-format msgid "" "Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before " @@ -1556,17 +1768,17 @@ msgstr "" "A kezdőkiszolgálója a használati feltételek elfogadását kéri, mielőtt " "használhatná azt. Kattintson a lenti gombra az elolvasásukhoz." -#: qml/main.qml:392 +#: qml/main.qml:405 #, kde-format msgid "Open" msgstr "Megnyitás" -#: qml/main.qml:421 +#: qml/main.qml:434 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "Csevegés indítása" -#: qml/main.qml:423 +#: qml/main.qml:436 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Szeretnél csevegést indítani vele: %1 ?" @@ -1743,48 +1955,48 @@ msgstr "A szobaazonosító, amelyhez csatlakozni szeretne, érvénytelen" msgid "Network Error" msgstr "Hálózati hiba" -#: src/main.cpp:144 +#: src/main.cpp:147 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:146 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix kliens" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2021 KDE Community" msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© Black Hat, 2018-2020, A KDE közösség, 2020-2021" -#: src/main.cpp:149 +#: src/main.cpp:152 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:150 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:151 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Qt5 könyvtár cross-platform Matrix kliensek létrehozásához" -#: src/main.cpp:240 +#: src/main.cpp:248 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Kliens a matrix kommunikációs protokollhoz" -#: src/main.cpp:241 +#: src/main.cpp:249 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "Támogatja az 'appstream:' url sémát" @@ -1799,37 +2011,37 @@ msgstr "A(z) „%1” médiaazonosító nem követi a server/mediaId mintát" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "A kép kérését megszakították" -#: src/messageeventmodel.cpp:327 +#: src/messageeventmodel.cpp:328 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Ma" -#: src/messageeventmodel.cpp:330 +#: src/messageeventmodel.cpp:331 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Tegnap" -#: src/messageeventmodel.cpp:333 +#: src/messageeventmodel.cpp:334 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Tegnapelőtt" -#: src/messageeventmodel.cpp:435 +#: src/messageeventmodel.cpp:436 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Az üzenetet törölték]" -#: src/messageeventmodel.cpp:436 +#: src/messageeventmodel.cpp:437 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Az üzenetet törölték: %1]" -#: src/messageeventmodel.cpp:515 +#: src/messageeventmodel.cpp:516 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[KITAKARVA]" -#: src/messageeventmodel.cpp:515 +#: src/messageeventmodel.cpp:516 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[KITAKARVA: %1]" @@ -2238,9 +2450,6 @@ msgstr "Megjelenítés" #~ msgid "Server error when joining the room \"%1\": %2" #~ msgstr "Kiszolgálóhiba történt a(z) „%1” szobához csatlakozáskor: %2" -#~ msgid "Timeline:" -#~ msgstr "Idővonal:" - #~ msgid "About" #~ msgstr "Névjegy" diff --git a/po/ia/neochat.po b/po/ia/neochat.po index 96447fb28..071ebf797 100644 --- a/po/ia/neochat.po +++ b/po/ia/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-14 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-22 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-15 12:09+0200\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Attachamento:" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:484 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:496 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "Modifica" @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "(edited)" msgid "Video" msgstr "Video" -#: imports/NeoChat/Dialog/CreateRoomDialog.qml:17 qml/main.qml:241 +#: imports/NeoChat/Dialog/CreateRoomDialog.qml:17 qml/main.qml:242 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "Crea un Sala" @@ -323,6 +323,205 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ok" msgstr "OK" +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23 +#, kde-format +msgid "" +"Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:39 +#, kde-format +msgid "They match" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:45 +#, kde-format +msgid "They don't match" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show notifications" +msgid "Session Verification" +msgstr "Monsta notificationes" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:36 +#, kde-format +msgid "Waiting for device to accept verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:42 +#, kde-format +msgid "Incoming key verification request from device **%1**" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:48 +#, kde-format +msgid "Waiting for other party to verify." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:54 +#, kde-format +msgid "Compare a set of emoji on both devices" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:62 +#, kde-format +msgid "Successfully verified device **%1**" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Accept" +msgstr "Accepta" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Timeline:" +msgid "Decline" +msgstr "Chronologia (linea del tempore):" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:21 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled for unknown reason." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:23 +#, kde-format +msgid "The session verification timed out." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:25 +#, kde-format +msgid "The session verification timed out for remote party." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:27 +#, kde-format +msgid "You canceled the session verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:29 +#, kde-format +msgid "The remote party canceled the session verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:31 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because we received an unexpected " +"message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:33 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received an " +"unexpected message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:35 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because it received a message for an " +"unknown session." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:37 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received a " +"message for an unknown session." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:39 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " +"this verification method." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:41 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it is unable to " +"handle this verification method." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:43 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:45 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because the keys are " +"incorrect." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:47 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:49 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it verifies an " +"unexpected user." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:51 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because we received an invalid message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:53 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received an " +"invalid message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:55 +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:57 +#, kde-format +msgid "The session was accepted on a different device" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:59 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:61 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because of a mismatched " +"key." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:63 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:65 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because the keys do not " +"match." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:67 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." +msgstr "" + #: imports/NeoChat/Dialog/OpenFileDialog.qml:12 #, kde-format msgid "Please choose a file" @@ -422,7 +621,7 @@ msgctxt "menu" msgid "NeoChat" msgstr "Neochat" -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:27 qml/main.qml:251 qml/main.qml:256 +#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:27 qml/main.qml:252 qml/main.qml:257 #, kde-format msgid "Configure NeoChat..." msgstr "Configura NeoChat..." @@ -433,7 +632,7 @@ msgctxt "menu" msgid "Configure NeoChat..." msgstr "Configura NeoChat..." -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:32 qml/main.qml:254 +#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:32 qml/main.qml:255 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Configura" @@ -458,8 +657,8 @@ msgstr "Nove conversation private..." #: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:47 #: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:52 -#: imports/NeoChat/Page/StartChatPage.qml:19 qml/main.qml:235 qml/main.qml:238 -#: qml/main.qml:248 +#: imports/NeoChat/Page/StartChatPage.qml:19 qml/main.qml:236 qml/main.qml:239 +#: qml/main.qml:249 #, kde-format msgid "Start a Chat" msgstr "Initia un conversation" @@ -648,7 +847,7 @@ msgstr "Salveguarda como" #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:497 src/notificationsmanager.cpp:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:509 src/notificationsmanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Responde" @@ -772,7 +971,7 @@ msgstr "Nulle usatores disponibile" msgid "Send invitation" msgstr "Invia invitation" -#: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:20 qml/main.qml:232 +#: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:20 qml/main.qml:233 #, kde-format msgid "Explore Rooms" msgstr "Explora salas" @@ -833,7 +1032,7 @@ msgstr "Uni alcun salas per initiar" msgid "Search in room directory" msgstr "cerca in directorio de sala" -#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:200 qml/main.qml:229 +#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:200 qml/main.qml:230 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Explora salas" @@ -859,11 +1058,6 @@ msgstr "Tu accepta iste invitation?" msgid "Reject" msgstr "Rejecta" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:138 -#, kde-format -msgid "Accept" -msgstr "Accepta" - #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Choose local file" @@ -897,7 +1091,12 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 es typante" msgstr[1] "%2 es typante" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:470 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:476 +#, kde-format +msgid "This message was sent from a verified device" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:482 #, kde-format msgid "React" msgstr "Reage" @@ -1137,7 +1336,7 @@ msgid "Avatar:" msgstr "Avatar:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:101 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Nomine:" @@ -1163,7 +1362,7 @@ msgid "Confirm new Password:" msgstr "Confirma nove contrasigno:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:105 #, kde-format msgid "Save" msgstr "Salveguarda" @@ -1197,7 +1396,7 @@ msgstr "Edita iste conto" msgid "Account editor" msgstr "Detalio de conto" -#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260 +#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:261 #, kde-format msgid "Logout" msgstr "Clausura de session" @@ -1292,26 +1491,32 @@ msgid "Edit device name" msgstr "Edita nmine de dispositivo" #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit device" +msgid "Verify device" +msgstr "Edita dispositivo" + +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:57 #, kde-format msgid "Logout device" msgstr "Dispositivo de clausura de session" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:64 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:74 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Remove dispositivo" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:78 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Contrasigno:" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:82 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "Confirma" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:87 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:97 #, kde-format msgid "Edit device" msgstr "Edita dispositivo" @@ -1514,27 +1719,34 @@ msgstr "Dictionario de controlo orthographic" msgid "Delete word" msgstr "Dele parola" -#: qml/main.qml:129 +#: qml/main.qml:130 #, kde-format msgid "Warning: %1" msgstr "Aviso: %1" -#: qml/main.qml:266 src/trayicon.cpp:30 +#: qml/main.qml:267 src/trayicon.cpp:30 #, kde-format msgid "Quit" msgstr "Quita" -#: qml/main.qml:346 +#: qml/main.qml:347 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" -#: qml/main.qml:382 +#: qml/main.qml:385 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show notifications" +msgctxt "@title:window" +msgid "Session Verification" +msgstr "Monsta notificationes" + +#: qml/main.qml:395 #, kde-format msgid "User consent" msgstr "Consenso de usator" -#: qml/main.qml:387 +#: qml/main.qml:400 #, kde-format msgid "" "Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before " @@ -1544,17 +1756,17 @@ msgstr "" "conditiones ante poter usar lo. Pro favor tu clicca le button a basso per " "leger los." -#: qml/main.qml:392 +#: qml/main.qml:405 #, kde-format msgid "Open" msgstr "Aperi" -#: qml/main.qml:421 +#: qml/main.qml:434 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "Initia un conversation" -#: qml/main.qml:423 +#: qml/main.qml:436 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Tu vole initiar un conversation con %1" @@ -1727,49 +1939,49 @@ msgstr "Iste id de sala que tu es essayante a unir non es valid" msgid "Network Error" msgstr "Error de rete" -#: src/main.cpp:144 +#: src/main.cpp:147 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "Neochat" -#: src/main.cpp:146 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Cliente de Matrix" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020 -2022 Communitate de KDE" -#: src/main.cpp:149 +#: src/main.cpp:152 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:150 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:151 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Un bibliotheca de Qt5 per scriber clientes de cross-platform (platteformas " "cruciate) per Matrix" -#: src/main.cpp:240 +#: src/main.cpp:248 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Cliente per le protocollo de cmmmunication de matrice" -#: src/main.cpp:241 +#: src/main.cpp:249 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "Supporta appstream: url schema" @@ -1784,37 +1996,37 @@ msgstr "Id de media \"%1\" non seque patrono servitor/idMedia" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "Requesta de image ha essite annullate" -#: src/messageeventmodel.cpp:327 +#: src/messageeventmodel.cpp:328 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Hodie" -#: src/messageeventmodel.cpp:330 +#: src/messageeventmodel.cpp:331 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Heri" -#: src/messageeventmodel.cpp:333 +#: src/messageeventmodel.cpp:334 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Le die ante heri" -#: src/messageeventmodel.cpp:435 +#: src/messageeventmodel.cpp:436 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Iste message ha essite delite]" -#: src/messageeventmodel.cpp:436 +#: src/messageeventmodel.cpp:437 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Iste message esseva delite: %1]" -#: src/messageeventmodel.cpp:515 +#: src/messageeventmodel.cpp:516 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[REAGITE]" -#: src/messageeventmodel.cpp:515 +#: src/messageeventmodel.cpp:516 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[REAGITE: %1]" @@ -2217,9 +2429,6 @@ msgstr "Monstra " #~ msgid "Server error when joining the room \"%1\": %2" #~ msgstr "Error de servitor quando uni le sala \"%1\":\"%2\"" -#~ msgid "Timeline:" -#~ msgstr "Chronologia (linea del tempore):" - #~ msgid "About" #~ msgstr "A proposito" diff --git a/po/id/neochat.po b/po/id/neochat.po index d1061705b..15c4ea7fd 100644 --- a/po/id/neochat.po +++ b/po/id/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-14 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-22 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-26 23:44+0700\n" "Last-Translator: Wantoyèk \n" "Language-Team: https://t.me/Localizations_KDE_Indonesia\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Lampiran:" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:484 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:496 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "Edit" @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr " (diedit)" msgid "Video" msgstr "Video" -#: imports/NeoChat/Dialog/CreateRoomDialog.qml:17 qml/main.qml:241 +#: imports/NeoChat/Dialog/CreateRoomDialog.qml:17 qml/main.qml:242 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "Buat sebuah Ruangan" @@ -325,6 +325,205 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ok" msgstr "Oke" +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23 +#, kde-format +msgid "" +"Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:39 +#, kde-format +msgid "They match" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:45 +#, kde-format +msgid "They don't match" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show notifications" +msgid "Session Verification" +msgstr "Tampilkan notifikasi" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:36 +#, kde-format +msgid "Waiting for device to accept verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:42 +#, kde-format +msgid "Incoming key verification request from device **%1**" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:48 +#, kde-format +msgid "Waiting for other party to verify." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:54 +#, kde-format +msgid "Compare a set of emoji on both devices" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:62 +#, kde-format +msgid "Successfully verified device **%1**" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Accept" +msgstr "Terima" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Online" +msgid "Decline" +msgstr "Daring" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:21 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled for unknown reason." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:23 +#, kde-format +msgid "The session verification timed out." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:25 +#, kde-format +msgid "The session verification timed out for remote party." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:27 +#, kde-format +msgid "You canceled the session verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:29 +#, kde-format +msgid "The remote party canceled the session verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:31 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because we received an unexpected " +"message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:33 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received an " +"unexpected message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:35 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because it received a message for an " +"unknown session." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:37 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received a " +"message for an unknown session." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:39 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " +"this verification method." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:41 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it is unable to " +"handle this verification method." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:43 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:45 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because the keys are " +"incorrect." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:47 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:49 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it verifies an " +"unexpected user." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:51 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because we received an invalid message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:53 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received an " +"invalid message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:55 +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:57 +#, kde-format +msgid "The session was accepted on a different device" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:59 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:61 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because of a mismatched " +"key." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:63 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:65 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because the keys do not " +"match." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:67 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." +msgstr "" + #: imports/NeoChat/Dialog/OpenFileDialog.qml:12 #, kde-format msgid "Please choose a file" @@ -424,7 +623,7 @@ msgctxt "menu" msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:27 qml/main.qml:251 qml/main.qml:256 +#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:27 qml/main.qml:252 qml/main.qml:257 #, kde-format msgid "Configure NeoChat..." msgstr "Konfigurasi NeoChat..." @@ -435,7 +634,7 @@ msgctxt "menu" msgid "Configure NeoChat..." msgstr "Konfigurasi NeoChat..." -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:32 qml/main.qml:254 +#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:32 qml/main.qml:255 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Konfigurasikan" @@ -460,8 +659,8 @@ msgstr "Obrolan Privat Baru..." #: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:47 #: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:52 -#: imports/NeoChat/Page/StartChatPage.qml:19 qml/main.qml:235 qml/main.qml:238 -#: qml/main.qml:248 +#: imports/NeoChat/Page/StartChatPage.qml:19 qml/main.qml:236 qml/main.qml:239 +#: qml/main.qml:249 #, kde-format msgid "Start a Chat" msgstr "Mulai sebuah Obrolan" @@ -650,7 +849,7 @@ msgstr "Simpan Sebagai" #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:497 src/notificationsmanager.cpp:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:509 src/notificationsmanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Balas" @@ -774,7 +973,7 @@ msgstr "Tidak ada pengguna yang tersedia" msgid "Send invitation" msgstr "Kirim undangan" -#: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:20 qml/main.qml:232 +#: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:20 qml/main.qml:233 #, kde-format msgid "Explore Rooms" msgstr "Jelajahi Ruangan" @@ -835,7 +1034,7 @@ msgstr "Bergabung ke beberapa ruangan untuk memulai" msgid "Search in room directory" msgstr "Cari di direktori ruangan" -#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:200 qml/main.qml:229 +#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:200 qml/main.qml:230 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Jelajahi ruangan" @@ -861,11 +1060,6 @@ msgstr "Terima undangan ini?" msgid "Reject" msgstr "Tolak" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:138 -#, kde-format -msgid "Accept" -msgstr "Terima" - #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Choose local file" @@ -899,7 +1093,12 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 sedang mengetik" msgstr[1] "%2 sedang mengetik" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:470 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:476 +#, kde-format +msgid "This message was sent from a verified device" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:482 #, kde-format msgid "React" msgstr "Reaksi" @@ -1139,7 +1338,7 @@ msgid "Avatar:" msgstr "Avatar:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:101 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Nama:" @@ -1165,7 +1364,7 @@ msgid "Confirm new Password:" msgstr "Konfirmasi Kata Sandi baru:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:105 #, kde-format msgid "Save" msgstr "Simpan" @@ -1199,7 +1398,7 @@ msgstr "Edit akun ini" msgid "Account editor" msgstr "Detail akun" -#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260 +#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:261 #, kde-format msgid "Logout" msgstr "Keluar dari Akun" @@ -1294,26 +1493,32 @@ msgid "Edit device name" msgstr "Edit nama peranti" #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit device" +msgid "Verify device" +msgstr "Edit peranti" + +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:57 #, kde-format msgid "Logout device" msgstr "Keluarkan peranti" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:64 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:74 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Hapus peranti" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:78 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Kata sandi:" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:82 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "Konfirmasi" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:87 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:97 #, kde-format msgid "Edit device" msgstr "Edit peranti" @@ -1517,27 +1722,34 @@ msgstr "Kamus pemeriksa ejaan" msgid "Delete word" msgstr "Hapus kata" -#: qml/main.qml:129 +#: qml/main.qml:130 #, kde-format msgid "Warning: %1" msgstr "Peringatan: %1" -#: qml/main.qml:266 src/trayicon.cpp:30 +#: qml/main.qml:267 src/trayicon.cpp:30 #, kde-format msgid "Quit" msgstr "Keluar" -#: qml/main.qml:346 +#: qml/main.qml:347 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" -#: qml/main.qml:382 +#: qml/main.qml:385 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show notifications" +msgctxt "@title:window" +msgid "Session Verification" +msgstr "Tampilkan notifikasi" + +#: qml/main.qml:395 #, kde-format msgid "User consent" msgstr "Persetujuan pengguna" -#: qml/main.qml:387 +#: qml/main.qml:400 #, kde-format msgid "" "Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before " @@ -1546,17 +1758,17 @@ msgstr "" "Homeserver Anda membutuhkan Anda untuk menerima syarat dan kondisi sebelum " "Anda dapat menggunakannya. Mohon klik tombol dibawah untuk membacanya." -#: qml/main.qml:392 +#: qml/main.qml:405 #, kde-format msgid "Open" msgstr "Buka" -#: qml/main.qml:421 +#: qml/main.qml:434 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "Mulai sebuah obrolan" -#: qml/main.qml:423 +#: qml/main.qml:436 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Apakah Anda ingin memulai sebuah obrolan dengan %1?" @@ -1730,48 +1942,48 @@ msgstr "ID ruangan yang Anda coba bergabung tidak valid" msgid "Network Error" msgstr "Kesalahan Jaringan" -#: src/main.cpp:144 +#: src/main.cpp:147 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:146 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Klien Matrix" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2021 KDE Community" msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2021 Komunitas KDE" -#: src/main.cpp:149 +#: src/main.cpp:152 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:150 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:151 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Sebuah pustaka Qt5 untuk membuat klien lintas platform untuk Matrix" -#: src/main.cpp:240 +#: src/main.cpp:248 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Klien untuk protokol komunikasi Matrix" -#: src/main.cpp:241 +#: src/main.cpp:249 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "Mendukung skema URL appstream:" @@ -1786,37 +1998,37 @@ msgstr "ID media '%1' tidak mengikuti pola server/mediaId" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "Permintaan gambar telah dibatalkan" -#: src/messageeventmodel.cpp:327 +#: src/messageeventmodel.cpp:328 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Hari ini" -#: src/messageeventmodel.cpp:330 +#: src/messageeventmodel.cpp:331 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Kemarin" -#: src/messageeventmodel.cpp:333 +#: src/messageeventmodel.cpp:334 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Kemarin lusa" -#: src/messageeventmodel.cpp:435 +#: src/messageeventmodel.cpp:436 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Pesan ini telah dihapus]" -#: src/messageeventmodel.cpp:436 +#: src/messageeventmodel.cpp:437 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Pesan ini telah dihapus: %1]" -#: src/messageeventmodel.cpp:515 +#: src/messageeventmodel.cpp:516 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[DIHAPUS]" -#: src/messageeventmodel.cpp:515 +#: src/messageeventmodel.cpp:516 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[DIHAPUS: %1]" diff --git a/po/it/neochat.po b/po/it/neochat.po index 5849af159..50a49a520 100644 --- a/po/it/neochat.po +++ b/po/it/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-14 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-22 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-13 14:33+0200\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Allegato:" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:484 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:496 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "Modifica" @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr " (modificato)" msgid "Video" msgstr "Video" -#: imports/NeoChat/Dialog/CreateRoomDialog.qml:17 qml/main.qml:241 +#: imports/NeoChat/Dialog/CreateRoomDialog.qml:17 qml/main.qml:242 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "Crea una stanza" @@ -323,6 +323,205 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ok" msgstr "Ok" +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23 +#, kde-format +msgid "" +"Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:39 +#, kde-format +msgid "They match" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:45 +#, kde-format +msgid "They don't match" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show notifications" +msgid "Session Verification" +msgstr "Mostra le notifiche" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:36 +#, kde-format +msgid "Waiting for device to accept verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:42 +#, kde-format +msgid "Incoming key verification request from device **%1**" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:48 +#, kde-format +msgid "Waiting for other party to verify." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:54 +#, kde-format +msgid "Compare a set of emoji on both devices" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:62 +#, kde-format +msgid "Successfully verified device **%1**" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Accept" +msgstr "Accetta" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Timeline:" +msgid "Decline" +msgstr "Linea temporale:" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:21 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled for unknown reason." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:23 +#, kde-format +msgid "The session verification timed out." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:25 +#, kde-format +msgid "The session verification timed out for remote party." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:27 +#, kde-format +msgid "You canceled the session verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:29 +#, kde-format +msgid "The remote party canceled the session verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:31 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because we received an unexpected " +"message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:33 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received an " +"unexpected message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:35 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because it received a message for an " +"unknown session." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:37 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received a " +"message for an unknown session." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:39 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " +"this verification method." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:41 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it is unable to " +"handle this verification method." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:43 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:45 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because the keys are " +"incorrect." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:47 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:49 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it verifies an " +"unexpected user." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:51 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because we received an invalid message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:53 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received an " +"invalid message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:55 +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:57 +#, kde-format +msgid "The session was accepted on a different device" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:59 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:61 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because of a mismatched " +"key." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:63 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:65 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because the keys do not " +"match." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:67 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." +msgstr "" + #: imports/NeoChat/Dialog/OpenFileDialog.qml:12 #, kde-format msgid "Please choose a file" @@ -422,7 +621,7 @@ msgctxt "menu" msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:27 qml/main.qml:251 qml/main.qml:256 +#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:27 qml/main.qml:252 qml/main.qml:257 #, kde-format msgid "Configure NeoChat..." msgstr "Configura NeoChat..." @@ -433,7 +632,7 @@ msgctxt "menu" msgid "Configure NeoChat..." msgstr "Configura NeoChat..." -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:32 qml/main.qml:254 +#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:32 qml/main.qml:255 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Configura" @@ -458,8 +657,8 @@ msgstr "Nuova chat privata…" #: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:47 #: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:52 -#: imports/NeoChat/Page/StartChatPage.qml:19 qml/main.qml:235 qml/main.qml:238 -#: qml/main.qml:248 +#: imports/NeoChat/Page/StartChatPage.qml:19 qml/main.qml:236 qml/main.qml:239 +#: qml/main.qml:249 #, kde-format msgid "Start a Chat" msgstr "Avvia una chat" @@ -643,7 +842,7 @@ msgstr "Salva come" #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:497 src/notificationsmanager.cpp:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:509 src/notificationsmanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Rispondi" @@ -767,7 +966,7 @@ msgstr "Nessun utente disponibile" msgid "Send invitation" msgstr "Invia l'invito" -#: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:20 qml/main.qml:232 +#: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:20 qml/main.qml:233 #, kde-format msgid "Explore Rooms" msgstr "Esplora le stanze" @@ -828,7 +1027,7 @@ msgstr "Entra in qualche stanza per iniziare" msgid "Search in room directory" msgstr "Cerca nella cartella delle stanze" -#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:200 qml/main.qml:229 +#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:200 qml/main.qml:230 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Esplora le stanze" @@ -854,11 +1053,6 @@ msgstr "Vuoi accettare questo invito?" msgid "Reject" msgstr "Rifiuta" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:138 -#, kde-format -msgid "Accept" -msgstr "Accetta" - #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Choose local file" @@ -892,7 +1086,12 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 sta scrivendo" msgstr[1] "%2 stanno scrivendo" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:470 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:476 +#, kde-format +msgid "This message was sent from a verified device" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:482 #, kde-format msgid "React" msgstr "Reagisci" @@ -1128,7 +1327,7 @@ msgid "Avatar:" msgstr "Avatar:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:101 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Nome:" @@ -1154,7 +1353,7 @@ msgid "Confirm new Password:" msgstr "Conferma la nuova password:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:105 #, kde-format msgid "Save" msgstr "Salva" @@ -1186,7 +1385,7 @@ msgstr "Modifica questo account" msgid "Account editor" msgstr "Editor degli account" -#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260 +#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:261 #, kde-format msgid "Logout" msgstr "Chiudi sessione" @@ -1279,26 +1478,32 @@ msgid "Edit device name" msgstr "Modifica il nome del dispositivo" #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit device" +msgid "Verify device" +msgstr "Modifica il dispositivo" + +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:57 #, kde-format msgid "Logout device" msgstr "Disconnetti il dispositivo" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:64 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:74 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Rimuovi il dispositivo" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:78 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Password:" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:82 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "Conferma" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:87 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:97 #, kde-format msgid "Edit device" msgstr "Modifica il dispositivo" @@ -1500,27 +1705,34 @@ msgstr "Dizionario del controllo ortografico" msgid "Delete word" msgstr "Elimina la parola" -#: qml/main.qml:129 +#: qml/main.qml:130 #, kde-format msgid "Warning: %1" msgstr "Avviso: %1" -#: qml/main.qml:266 src/trayicon.cpp:30 +#: qml/main.qml:267 src/trayicon.cpp:30 #, kde-format msgid "Quit" msgstr "Esci" -#: qml/main.qml:346 +#: qml/main.qml:347 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" -#: qml/main.qml:382 +#: qml/main.qml:385 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show notifications" +msgctxt "@title:window" +msgid "Session Verification" +msgstr "Mostra le notifiche" + +#: qml/main.qml:395 #, kde-format msgid "User consent" msgstr "Consenso dell'utente" -#: qml/main.qml:387 +#: qml/main.qml:400 #, kde-format msgid "" "Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before " @@ -1529,17 +1741,17 @@ msgstr "" "Il tuo server ti richiede di accettare i suoi termini e le sue condizioni " "prima di poterlo utilizzare. Fai clic sul pulsante in basso per leggerli." -#: qml/main.qml:392 +#: qml/main.qml:405 #, kde-format msgid "Open" msgstr "Apri" -#: qml/main.qml:421 +#: qml/main.qml:434 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "Avvia una chat" -#: qml/main.qml:423 +#: qml/main.qml:436 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Vuoi iniziare una chat con %1?" @@ -1713,47 +1925,47 @@ msgstr "L'ID della stanza che stai tentando di entrare non è valida" msgid "Network Error" msgstr "Errore di rete" -#: src/main.cpp:144 +#: src/main.cpp:147 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:146 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Client Matrix" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 La comunità KDE" -#: src/main.cpp:149 +#: src/main.cpp:152 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:150 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:151 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Una libreria Qt5 per scrivere client multipiattaforma per Matrix" -#: src/main.cpp:240 +#: src/main.cpp:248 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Client per il protocollo di comunicazione matrix" -#: src/main.cpp:241 +#: src/main.cpp:249 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "Supporta lo schema di URL appstream:" @@ -1768,37 +1980,37 @@ msgstr "L'ID del supporto «%1» non segue il modello server/mediaId" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "La richiesta dell'immagine è stata annullata" -#: src/messageeventmodel.cpp:327 +#: src/messageeventmodel.cpp:328 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Oggi" -#: src/messageeventmodel.cpp:330 +#: src/messageeventmodel.cpp:331 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Ieri" -#: src/messageeventmodel.cpp:333 +#: src/messageeventmodel.cpp:334 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "L'altro ieri" -#: src/messageeventmodel.cpp:435 +#: src/messageeventmodel.cpp:436 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Questo messaggio è stato eliminato]" -#: src/messageeventmodel.cpp:436 +#: src/messageeventmodel.cpp:437 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Questo messaggio è stato eliminato: %1]" -#: src/messageeventmodel.cpp:515 +#: src/messageeventmodel.cpp:516 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[REDATTO]" -#: src/messageeventmodel.cpp:515 +#: src/messageeventmodel.cpp:516 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[REDATTO: %1]" @@ -2206,9 +2418,6 @@ msgstr "Mostra" #~ msgid "Server error when joining the room \"%1\": %2" #~ msgstr "Errore del server durante l'accesso alla stanza virtuale «%1»: %2" -#~ msgid "Timeline:" -#~ msgstr "Linea temporale:" - #~ msgid "About" #~ msgstr "Informazioni" diff --git a/po/ja/neochat.po b/po/ja/neochat.po index 9ebbb81ee..6710f0298 100644 --- a/po/ja/neochat.po +++ b/po/ja/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-14 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-22 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:484 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:496 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "" @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "" msgid "Video" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Dialog/CreateRoomDialog.qml:17 qml/main.qml:241 +#: imports/NeoChat/Dialog/CreateRoomDialog.qml:17 qml/main.qml:242 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "" @@ -317,6 +317,203 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ok" msgstr "" +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23 +#, kde-format +msgid "" +"Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:39 +#, kde-format +msgid "They match" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:45 +#, kde-format +msgid "They don't match" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:14 +#, kde-format +msgid "Session Verification" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:36 +#, kde-format +msgid "Waiting for device to accept verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:42 +#, kde-format +msgid "Incoming key verification request from device **%1**" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:48 +#, kde-format +msgid "Waiting for other party to verify." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:54 +#, kde-format +msgid "Compare a set of emoji on both devices" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:62 +#, kde-format +msgid "Successfully verified device **%1**" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:79 +#, kde-format +msgid "Decline" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:21 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled for unknown reason." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:23 +#, kde-format +msgid "The session verification timed out." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:25 +#, kde-format +msgid "The session verification timed out for remote party." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:27 +#, kde-format +msgid "You canceled the session verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:29 +#, kde-format +msgid "The remote party canceled the session verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:31 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because we received an unexpected " +"message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:33 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received an " +"unexpected message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:35 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because it received a message for an " +"unknown session." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:37 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received a " +"message for an unknown session." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:39 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " +"this verification method." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:41 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it is unable to " +"handle this verification method." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:43 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:45 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because the keys are " +"incorrect." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:47 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:49 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it verifies an " +"unexpected user." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:51 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because we received an invalid message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:53 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received an " +"invalid message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:55 +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:57 +#, kde-format +msgid "The session was accepted on a different device" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:59 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:61 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because of a mismatched " +"key." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:63 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:65 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because the keys do not " +"match." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:67 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." +msgstr "" + #: imports/NeoChat/Dialog/OpenFileDialog.qml:12 #, kde-format msgid "Please choose a file" @@ -416,7 +613,7 @@ msgctxt "menu" msgid "NeoChat" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:27 qml/main.qml:251 qml/main.qml:256 +#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:27 qml/main.qml:252 qml/main.qml:257 #, kde-format msgid "Configure NeoChat..." msgstr "" @@ -427,7 +624,7 @@ msgctxt "menu" msgid "Configure NeoChat..." msgstr "" -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:32 qml/main.qml:254 +#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:32 qml/main.qml:255 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "" @@ -452,8 +649,8 @@ msgstr "" #: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:47 #: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:52 -#: imports/NeoChat/Page/StartChatPage.qml:19 qml/main.qml:235 qml/main.qml:238 -#: qml/main.qml:248 +#: imports/NeoChat/Page/StartChatPage.qml:19 qml/main.qml:236 qml/main.qml:239 +#: qml/main.qml:249 #, kde-format msgid "Start a Chat" msgstr "" @@ -637,7 +834,7 @@ msgstr "" #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:497 src/notificationsmanager.cpp:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:509 src/notificationsmanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "" @@ -759,7 +956,7 @@ msgstr "" msgid "Send invitation" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:20 qml/main.qml:232 +#: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:20 qml/main.qml:233 #, kde-format msgid "Explore Rooms" msgstr "" @@ -820,7 +1017,7 @@ msgstr "" msgid "Search in room directory" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:200 qml/main.qml:229 +#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:200 qml/main.qml:230 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "" @@ -846,11 +1043,6 @@ msgstr "" msgid "Reject" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:138 -#, kde-format -msgid "Accept" -msgstr "" - #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Choose local file" @@ -884,7 +1076,12 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:470 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:476 +#, kde-format +msgid "This message was sent from a verified device" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:482 #, kde-format msgid "React" msgstr "" @@ -1120,7 +1317,7 @@ msgid "Avatar:" msgstr "" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:101 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "" @@ -1146,7 +1343,7 @@ msgid "Confirm new Password:" msgstr "" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:105 #, kde-format msgid "Save" msgstr "" @@ -1178,7 +1375,7 @@ msgstr "" msgid "Account editor" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260 +#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:261 #, kde-format msgid "Logout" msgstr "" @@ -1272,25 +1469,30 @@ msgstr "" #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 #, kde-format +msgid "Verify device" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:57 +#, kde-format msgid "Logout device" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:64 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:74 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:78 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:82 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:87 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:97 #, kde-format msgid "Edit device" msgstr "" @@ -1487,44 +1689,50 @@ msgstr "" msgid "Delete word" msgstr "" -#: qml/main.qml:129 +#: qml/main.qml:130 #, kde-format msgid "Warning: %1" msgstr "" -#: qml/main.qml:266 src/trayicon.cpp:30 +#: qml/main.qml:267 src/trayicon.cpp:30 #, kde-format msgid "Quit" msgstr "" -#: qml/main.qml:346 +#: qml/main.qml:347 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "" -#: qml/main.qml:382 +#: qml/main.qml:385 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Session Verification" +msgstr "" + +#: qml/main.qml:395 #, kde-format msgid "User consent" msgstr "" -#: qml/main.qml:387 +#: qml/main.qml:400 #, kde-format msgid "" "Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before " "being able to use it. Please click the button below to read them." msgstr "" -#: qml/main.qml:392 +#: qml/main.qml:405 #, kde-format msgid "Open" msgstr "" -#: qml/main.qml:421 +#: qml/main.qml:434 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "" -#: qml/main.qml:423 +#: qml/main.qml:436 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "" @@ -1696,47 +1904,47 @@ msgstr "" msgid "Network Error" msgstr "" -#: src/main.cpp:144 +#: src/main.cpp:147 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "" -#: src/main.cpp:146 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "" -#: src/main.cpp:149 +#: src/main.cpp:152 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "" -#: src/main.cpp:150 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "" -#: src/main.cpp:151 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" -#: src/main.cpp:240 +#: src/main.cpp:248 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "" -#: src/main.cpp:241 +#: src/main.cpp:249 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "" @@ -1751,37 +1959,37 @@ msgstr "" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:327 +#: src/messageeventmodel.cpp:328 #, kde-format msgid "Today" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:330 +#: src/messageeventmodel.cpp:331 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:333 +#: src/messageeventmodel.cpp:334 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:435 +#: src/messageeventmodel.cpp:436 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:436 +#: src/messageeventmodel.cpp:437 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:515 +#: src/messageeventmodel.cpp:516 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:515 +#: src/messageeventmodel.cpp:516 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" diff --git a/po/ko/neochat.po b/po/ko/neochat.po index 607f50cb9..fc77fe72a 100644 --- a/po/ko/neochat.po +++ b/po/ko/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-14 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-22 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-09 13:27+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "첨부:" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:484 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:496 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "편집" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "(편집됨)" msgid "Video" msgstr "비디오" -#: imports/NeoChat/Dialog/CreateRoomDialog.qml:17 qml/main.qml:241 +#: imports/NeoChat/Dialog/CreateRoomDialog.qml:17 qml/main.qml:242 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "대화방 만들기" @@ -322,6 +322,205 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ok" msgstr "확인" +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23 +#, kde-format +msgid "" +"Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:39 +#, kde-format +msgid "They match" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:45 +#, kde-format +msgid "They don't match" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show notifications" +msgid "Session Verification" +msgstr "알림 표시" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:36 +#, kde-format +msgid "Waiting for device to accept verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:42 +#, kde-format +msgid "Incoming key verification request from device **%1**" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:48 +#, kde-format +msgid "Waiting for other party to verify." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:54 +#, kde-format +msgid "Compare a set of emoji on both devices" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:62 +#, kde-format +msgid "Successfully verified device **%1**" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Accept" +msgstr "수락" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Timeline:" +msgid "Decline" +msgstr "타임라인:" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:21 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled for unknown reason." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:23 +#, kde-format +msgid "The session verification timed out." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:25 +#, kde-format +msgid "The session verification timed out for remote party." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:27 +#, kde-format +msgid "You canceled the session verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:29 +#, kde-format +msgid "The remote party canceled the session verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:31 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because we received an unexpected " +"message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:33 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received an " +"unexpected message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:35 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because it received a message for an " +"unknown session." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:37 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received a " +"message for an unknown session." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:39 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " +"this verification method." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:41 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it is unable to " +"handle this verification method." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:43 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:45 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because the keys are " +"incorrect." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:47 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:49 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it verifies an " +"unexpected user." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:51 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because we received an invalid message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:53 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received an " +"invalid message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:55 +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:57 +#, kde-format +msgid "The session was accepted on a different device" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:59 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:61 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because of a mismatched " +"key." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:63 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:65 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because the keys do not " +"match." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:67 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." +msgstr "" + #: imports/NeoChat/Dialog/OpenFileDialog.qml:12 #, kde-format msgid "Please choose a file" @@ -421,7 +620,7 @@ msgctxt "menu" msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:27 qml/main.qml:251 qml/main.qml:256 +#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:27 qml/main.qml:252 qml/main.qml:257 #, kde-format msgid "Configure NeoChat..." msgstr "NeoChat 설정..." @@ -432,7 +631,7 @@ msgctxt "menu" msgid "Configure NeoChat..." msgstr "NeoChat 설정..." -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:32 qml/main.qml:254 +#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:32 qml/main.qml:255 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "설정" @@ -457,8 +656,8 @@ msgstr "새 개인 대화…" #: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:47 #: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:52 -#: imports/NeoChat/Page/StartChatPage.qml:19 qml/main.qml:235 qml/main.qml:238 -#: qml/main.qml:248 +#: imports/NeoChat/Page/StartChatPage.qml:19 qml/main.qml:236 qml/main.qml:239 +#: qml/main.qml:249 #, kde-format msgid "Start a Chat" msgstr "대화 시작" @@ -647,7 +846,7 @@ msgstr "다른 이름으로 저장" #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:497 src/notificationsmanager.cpp:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:509 src/notificationsmanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "답장" @@ -771,7 +970,7 @@ msgstr "사용자를 찾을 수 없음" msgid "Send invitation" msgstr "초대 보내기" -#: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:20 qml/main.qml:232 +#: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:20 qml/main.qml:233 #, kde-format msgid "Explore Rooms" msgstr "대화방 탐색" @@ -832,7 +1031,7 @@ msgstr "시작하려면 대화방에 입장하십시오" msgid "Search in room directory" msgstr "대화방 디렉터리에서 검색" -#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:200 qml/main.qml:229 +#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:200 qml/main.qml:230 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "대화방 탐색" @@ -858,11 +1057,6 @@ msgstr "이 초대를 수락하시겠습니까?" msgid "Reject" msgstr "거부" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:138 -#, kde-format -msgid "Accept" -msgstr "수락" - #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Choose local file" @@ -895,7 +1089,12 @@ msgid "%2 is typing" msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 님이 메시지를 입력하는 중" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:470 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:476 +#, kde-format +msgid "This message was sent from a verified device" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:482 #, kde-format msgid "React" msgstr "반응" @@ -1134,7 +1333,7 @@ msgid "Avatar:" msgstr "아바타:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:101 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "이름:" @@ -1160,7 +1359,7 @@ msgid "Confirm new Password:" msgstr "새 암호 확인:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:105 #, kde-format msgid "Save" msgstr "저장" @@ -1194,7 +1393,7 @@ msgstr "이 계정 편집" msgid "Account editor" msgstr "계정 정보" -#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260 +#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:261 #, kde-format msgid "Logout" msgstr "로그아웃" @@ -1289,26 +1488,32 @@ msgid "Edit device name" msgstr "장치 이름 편집" #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit device" +msgid "Verify device" +msgstr "장치 편집" + +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:57 #, kde-format msgid "Logout device" msgstr "장치 로그아웃" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:64 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:74 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "장치 삭제" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:78 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "암호:" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:82 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "확인" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:87 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:97 #, kde-format msgid "Edit device" msgstr "장치 편집" @@ -1511,27 +1716,34 @@ msgstr "맞춤법 검사 사전" msgid "Delete word" msgstr "단어 삭제" -#: qml/main.qml:129 +#: qml/main.qml:130 #, kde-format msgid "Warning: %1" msgstr "경고: %1" -#: qml/main.qml:266 src/trayicon.cpp:30 +#: qml/main.qml:267 src/trayicon.cpp:30 #, kde-format msgid "Quit" msgstr "끝내기" -#: qml/main.qml:346 +#: qml/main.qml:347 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" -#: qml/main.qml:382 +#: qml/main.qml:385 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show notifications" +msgctxt "@title:window" +msgid "Session Verification" +msgstr "알림 표시" + +#: qml/main.qml:395 #, kde-format msgid "User consent" msgstr "사용자 동의" -#: qml/main.qml:387 +#: qml/main.qml:400 #, kde-format msgid "" "Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before " @@ -1540,17 +1752,17 @@ msgstr "" "홈 서버를 사용하기 전에 사용 조건에 동의해야 합니다. 아래 단추를 클릭하여 읽" "으십시오." -#: qml/main.qml:392 +#: qml/main.qml:405 #, kde-format msgid "Open" msgstr "열기" -#: qml/main.qml:421 +#: qml/main.qml:434 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "대화 시작" -#: qml/main.qml:423 +#: qml/main.qml:436 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "%1 님과 대화를 시작하시겠습니까?" @@ -1721,47 +1933,47 @@ msgstr "입장하려는 대화방의 ID가 잘못됨" msgid "Network Error" msgstr "네트워크 오류" -#: src/main.cpp:144 +#: src/main.cpp:147 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:146 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix 클라이언트" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" -#: src/main.cpp:149 +#: src/main.cpp:152 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:150 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:151 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "크로스 플랫폼 Matrix 클라이언트를 작성할 수 있는 Qt5 라이브러리" -#: src/main.cpp:240 +#: src/main.cpp:248 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Matrix 대화 프로토콜 클라이언트" -#: src/main.cpp:241 +#: src/main.cpp:249 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "appstream: URL 형식 지원" @@ -1776,37 +1988,37 @@ msgstr "미디어 ID '%1'이(가) server/mediaId 형식을 따르지 않음" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "그림 요청이 취소됨" -#: src/messageeventmodel.cpp:327 +#: src/messageeventmodel.cpp:328 #, kde-format msgid "Today" msgstr "오늘" -#: src/messageeventmodel.cpp:330 +#: src/messageeventmodel.cpp:331 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "어제" -#: src/messageeventmodel.cpp:333 +#: src/messageeventmodel.cpp:334 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "그저께" -#: src/messageeventmodel.cpp:435 +#: src/messageeventmodel.cpp:436 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[이 메시지가 삭제됨]" -#: src/messageeventmodel.cpp:436 +#: src/messageeventmodel.cpp:437 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[이 메시지가 삭제됨: %1]" -#: src/messageeventmodel.cpp:515 +#: src/messageeventmodel.cpp:516 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[검열됨]" -#: src/messageeventmodel.cpp:515 +#: src/messageeventmodel.cpp:516 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[검열됨: %1]" @@ -2212,9 +2424,6 @@ msgstr "표시" #~ msgid "Server error when joining the room \"%1\": %2" #~ msgstr "대화방 \"%1\"에 입장하는 중 서버 오류 발생: %2" -#~ msgid "Timeline:" -#~ msgstr "타임라인:" - #~ msgid "About" #~ msgstr "정보" diff --git a/po/nl/neochat.po b/po/nl/neochat.po index ca28ff99b..82dbb7dfd 100644 --- a/po/nl/neochat.po +++ b/po/nl/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-14 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-22 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-12 12:33+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Bijlage:" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:484 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:496 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "Bewerken" @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr " (bewerkt)" msgid "Video" msgstr "Video" -#: imports/NeoChat/Dialog/CreateRoomDialog.qml:17 qml/main.qml:241 +#: imports/NeoChat/Dialog/CreateRoomDialog.qml:17 qml/main.qml:242 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "Een room aanmaken" @@ -324,6 +324,205 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ok" msgstr "OK" +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23 +#, kde-format +msgid "" +"Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:39 +#, kde-format +msgid "They match" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:45 +#, kde-format +msgid "They don't match" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show notifications" +msgid "Session Verification" +msgstr "Meldingen tonen" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:36 +#, kde-format +msgid "Waiting for device to accept verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:42 +#, kde-format +msgid "Incoming key verification request from device **%1**" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:48 +#, kde-format +msgid "Waiting for other party to verify." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:54 +#, kde-format +msgid "Compare a set of emoji on both devices" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:62 +#, kde-format +msgid "Successfully verified device **%1**" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Accept" +msgstr "Accepteren" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Timeline:" +msgid "Decline" +msgstr "Tijdlijn:" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:21 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled for unknown reason." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:23 +#, kde-format +msgid "The session verification timed out." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:25 +#, kde-format +msgid "The session verification timed out for remote party." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:27 +#, kde-format +msgid "You canceled the session verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:29 +#, kde-format +msgid "The remote party canceled the session verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:31 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because we received an unexpected " +"message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:33 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received an " +"unexpected message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:35 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because it received a message for an " +"unknown session." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:37 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received a " +"message for an unknown session." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:39 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " +"this verification method." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:41 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it is unable to " +"handle this verification method." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:43 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:45 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because the keys are " +"incorrect." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:47 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:49 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it verifies an " +"unexpected user." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:51 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because we received an invalid message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:53 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received an " +"invalid message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:55 +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:57 +#, kde-format +msgid "The session was accepted on a different device" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:59 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:61 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because of a mismatched " +"key." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:63 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:65 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because the keys do not " +"match." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:67 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." +msgstr "" + #: imports/NeoChat/Dialog/OpenFileDialog.qml:12 #, kde-format msgid "Please choose a file" @@ -423,7 +622,7 @@ msgctxt "menu" msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:27 qml/main.qml:251 qml/main.qml:256 +#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:27 qml/main.qml:252 qml/main.qml:257 #, kde-format msgid "Configure NeoChat..." msgstr "NeoChat configureren..." @@ -434,7 +633,7 @@ msgctxt "menu" msgid "Configure NeoChat..." msgstr "NeoChat configureren..." -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:32 qml/main.qml:254 +#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:32 qml/main.qml:255 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Configureren" @@ -459,8 +658,8 @@ msgstr "Nieuwe privé chat…" #: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:47 #: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:52 -#: imports/NeoChat/Page/StartChatPage.qml:19 qml/main.qml:235 qml/main.qml:238 -#: qml/main.qml:248 +#: imports/NeoChat/Page/StartChatPage.qml:19 qml/main.qml:236 qml/main.qml:239 +#: qml/main.qml:249 #, kde-format msgid "Start a Chat" msgstr "Een chat starten" @@ -644,7 +843,7 @@ msgstr "Opslaan als" #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:497 src/notificationsmanager.cpp:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:509 src/notificationsmanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Beantwoorden" @@ -768,7 +967,7 @@ msgstr "Geen gebruikers beschikbaar" msgid "Send invitation" msgstr "Uitnodiging versturen" -#: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:20 qml/main.qml:232 +#: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:20 qml/main.qml:233 #, kde-format msgid "Explore Rooms" msgstr "Rooms verkennen" @@ -829,7 +1028,7 @@ msgstr "Doe mee met sommige rooms om te beginnen" msgid "Search in room directory" msgstr "In map van room zoeken" -#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:200 qml/main.qml:229 +#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:200 qml/main.qml:230 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Rooms verkennen" @@ -855,11 +1054,6 @@ msgstr "Deze uitnodiging accepteren?" msgid "Reject" msgstr "Afwijzen" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:138 -#, kde-format -msgid "Accept" -msgstr "Accepteren" - #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Choose local file" @@ -893,7 +1087,12 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 is bezig met typen" msgstr[1] "%2 zijn bezig met het typen" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:470 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:476 +#, kde-format +msgid "This message was sent from a verified device" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:482 #, kde-format msgid "React" msgstr "Reageer" @@ -1129,7 +1328,7 @@ msgid "Avatar:" msgstr "Avatar:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:101 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Naam:" @@ -1155,7 +1354,7 @@ msgid "Confirm new Password:" msgstr "Nieuw wachtwoord bevestigen:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:105 #, kde-format msgid "Save" msgstr "Opslaan" @@ -1187,7 +1386,7 @@ msgstr "Dit account bewerken" msgid "Account editor" msgstr "Accountbewerker" -#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260 +#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:261 #, kde-format msgid "Logout" msgstr "Afmelden" @@ -1280,26 +1479,32 @@ msgid "Edit device name" msgstr "Apparaatnaam bewerken" #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit device" +msgid "Verify device" +msgstr "Apparaat bewerken" + +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:57 #, kde-format msgid "Logout device" msgstr "Afmeldapparaat" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:64 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:74 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Apparaat verwijderen" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:78 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Wachtwoord:" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:82 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "Bevestigen" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:87 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:97 #, kde-format msgid "Edit device" msgstr "Apparaat bewerken" @@ -1501,27 +1706,34 @@ msgstr "Woordenboek voor spellingcontrole" msgid "Delete word" msgstr "Woord verwijderen" -#: qml/main.qml:129 +#: qml/main.qml:130 #, kde-format msgid "Warning: %1" msgstr "Waarschuwing: %1" -#: qml/main.qml:266 src/trayicon.cpp:30 +#: qml/main.qml:267 src/trayicon.cpp:30 #, kde-format msgid "Quit" msgstr "Afsluiten" -#: qml/main.qml:346 +#: qml/main.qml:347 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" -#: qml/main.qml:382 +#: qml/main.qml:385 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show notifications" +msgctxt "@title:window" +msgid "Session Verification" +msgstr "Meldingen tonen" + +#: qml/main.qml:395 #, kde-format msgid "User consent" msgstr "Toestemming van gebruiker" -#: qml/main.qml:387 +#: qml/main.qml:400 #, kde-format msgid "" "Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before " @@ -1530,17 +1742,17 @@ msgstr "" "Uw homeserver vereist dat u met deze termen en voorwaarden instemt alvorens " "u deze kunt gebruiken. Klik op de ondersteunde knop om ze te lezen." -#: qml/main.qml:392 +#: qml/main.qml:405 #, kde-format msgid "Open" msgstr "Openen" -#: qml/main.qml:421 +#: qml/main.qml:434 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "Een chat starten" -#: qml/main.qml:423 +#: qml/main.qml:436 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Wilt u een chat beginnen met %1?" @@ -1714,47 +1926,47 @@ msgstr "Het room-id waaraan u mee wilt doen is niet geldig" msgid "Network Error" msgstr "Netwerkfout" -#: src/main.cpp:144 +#: src/main.cpp:147 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "Neochat" -#: src/main.cpp:146 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix-client" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE-gemeenschap" -#: src/main.cpp:149 +#: src/main.cpp:152 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:150 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:151 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Een Qt5 bibliotheek om cross-platform clients voor Matrix te schrijven" -#: src/main.cpp:240 +#: src/main.cpp:248 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Client voor het matrix communicatieprotocol" -#: src/main.cpp:241 +#: src/main.cpp:249 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "Ondersteunt appstream: url schema" @@ -1769,37 +1981,37 @@ msgstr "Media-id '%1' volgt niet server/mediaId patroon" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "Verzoek om afbeelding is geannuleerd" -#: src/messageeventmodel.cpp:327 +#: src/messageeventmodel.cpp:328 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Vandaag" -#: src/messageeventmodel.cpp:330 +#: src/messageeventmodel.cpp:331 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Gisteren" -#: src/messageeventmodel.cpp:333 +#: src/messageeventmodel.cpp:334 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Eergisteren" -#: src/messageeventmodel.cpp:435 +#: src/messageeventmodel.cpp:436 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Dit bericht is verwijderd]" -#: src/messageeventmodel.cpp:436 +#: src/messageeventmodel.cpp:437 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Dit bericht is verwijderd: %1]" -#: src/messageeventmodel.cpp:515 +#: src/messageeventmodel.cpp:516 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[GEREDIGEERD]" -#: src/messageeventmodel.cpp:515 +#: src/messageeventmodel.cpp:516 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[GEREDIGEERD: %1]" @@ -2205,9 +2417,6 @@ msgstr "Tonen" #~ msgid "Server error when joining the room \"%1\": %2" #~ msgstr "Serverfout bij meedoen in de room \"%1\": %2" -#~ msgid "Timeline:" -#~ msgstr "Tijdlijn:" - #~ msgid "About" #~ msgstr "Info over" diff --git a/po/pa/neochat.po b/po/pa/neochat.po index 314f20cd2..a386eb73d 100644 --- a/po/pa/neochat.po +++ b/po/pa/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-14 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-22 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "ਨੱਥੀ:" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:484 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:496 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "ਸੋਧੋ" @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "(ਸੋਧੇ)" msgid "Video" msgstr "ਵੀਡੀਓ" -#: imports/NeoChat/Dialog/CreateRoomDialog.qml:17 qml/main.qml:241 +#: imports/NeoChat/Dialog/CreateRoomDialog.qml:17 qml/main.qml:242 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "ਰੂਮ ਬਣਾਓ" @@ -323,6 +323,205 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ok" msgstr "ਠੀਕ ਹੈ" +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23 +#, kde-format +msgid "" +"Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:39 +#, kde-format +msgid "They match" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:45 +#, kde-format +msgid "They don't match" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show notifications" +msgid "Session Verification" +msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਓ" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:36 +#, kde-format +msgid "Waiting for device to accept verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:42 +#, kde-format +msgid "Incoming key verification request from device **%1**" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:48 +#, kde-format +msgid "Waiting for other party to verify." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:54 +#, kde-format +msgid "Compare a set of emoji on both devices" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:62 +#, kde-format +msgid "Successfully verified device **%1**" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Accept" +msgstr "ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰੋ" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Timeline:" +msgid "Decline" +msgstr "ਸਮਾਂ-ਲਾਈਨ:" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:21 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled for unknown reason." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:23 +#, kde-format +msgid "The session verification timed out." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:25 +#, kde-format +msgid "The session verification timed out for remote party." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:27 +#, kde-format +msgid "You canceled the session verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:29 +#, kde-format +msgid "The remote party canceled the session verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:31 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because we received an unexpected " +"message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:33 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received an " +"unexpected message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:35 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because it received a message for an " +"unknown session." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:37 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received a " +"message for an unknown session." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:39 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " +"this verification method." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:41 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it is unable to " +"handle this verification method." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:43 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:45 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because the keys are " +"incorrect." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:47 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:49 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it verifies an " +"unexpected user." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:51 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because we received an invalid message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:53 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received an " +"invalid message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:55 +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:57 +#, kde-format +msgid "The session was accepted on a different device" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:59 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:61 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because of a mismatched " +"key." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:63 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:65 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because the keys do not " +"match." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:67 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." +msgstr "" + #: imports/NeoChat/Dialog/OpenFileDialog.qml:12 #, kde-format msgid "Please choose a file" @@ -422,7 +621,7 @@ msgctxt "menu" msgid "NeoChat" msgstr "ਨਿਓ-ਚੈਟ" -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:27 qml/main.qml:251 qml/main.qml:256 +#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:27 qml/main.qml:252 qml/main.qml:257 #, kde-format msgid "Configure NeoChat..." msgstr "...ਨਿਓਚੈਟ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰੋ" @@ -433,7 +632,7 @@ msgctxt "menu" msgid "Configure NeoChat..." msgstr "...ਨਿਓਚੈਟ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰੋ" -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:32 qml/main.qml:254 +#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:32 qml/main.qml:255 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure room" msgid "Configure" @@ -459,8 +658,8 @@ msgstr "...ਨਵੀਂ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਚੈਟ" #: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:47 #: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:52 -#: imports/NeoChat/Page/StartChatPage.qml:19 qml/main.qml:235 qml/main.qml:238 -#: qml/main.qml:248 +#: imports/NeoChat/Page/StartChatPage.qml:19 qml/main.qml:236 qml/main.qml:239 +#: qml/main.qml:249 #, kde-format msgid "Start a Chat" msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ" @@ -650,7 +849,7 @@ msgstr "ਇੰਝ ਸੰਭਾਲੋ" #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:497 src/notificationsmanager.cpp:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:509 src/notificationsmanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "ਜਵਾਬ ਦਿਓ" @@ -773,7 +972,7 @@ msgstr "ਕੋਈ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" msgid "Send invitation" msgstr "ਸੱਦਾ ਭੇਜੋ" -#: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:20 qml/main.qml:232 +#: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:20 qml/main.qml:233 #, kde-format msgid "Explore Rooms" msgstr "ਰੂਮ ਛਾਣੋ" @@ -834,7 +1033,7 @@ msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਕੁਝ ਰੂਮ ਜੁਆਇੰਨ ਕ msgid "Search in room directory" msgstr "ਰੂਮ ਦੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਖੋਜੋ" -#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:200 qml/main.qml:229 +#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:200 qml/main.qml:230 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "ਰੂਮ ਛਾਣੋ" @@ -860,11 +1059,6 @@ msgstr "ਇਹ ਸੱਦਾ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਨਾ ਹੈ?" msgid "Reject" msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:138 -#, kde-format -msgid "Accept" -msgstr "ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰੋ" - #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Choose local file" @@ -898,7 +1092,12 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 ਲਿਖ ਰਹੇ ਹਨ" msgstr[1] "%2 ਲਿਖ ਰਹੇ ਹਨ" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:470 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:476 +#, kde-format +msgid "This message was sent from a verified device" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:482 #, kde-format msgid "React" msgstr "ਅਸਰ" @@ -1138,7 +1337,7 @@ msgid "Avatar:" msgstr "ਅਵਤਾਰ:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:101 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "ਨਾਂ:" @@ -1164,7 +1363,7 @@ msgid "Confirm new Password:" msgstr "ਨਵੇਂ ਪਾਸਵਰਡ ਤਸਦੀਕ:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:105 #, kde-format msgid "Save" msgstr "ਸੰਭਾਲੋ" @@ -1198,7 +1397,7 @@ msgstr "ਇਹ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" msgid "Account editor" msgstr "ਖਾਤੇ ਦਾ ਵੇਰਵਾ" -#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260 +#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:261 #, kde-format msgid "Logout" msgstr "ਲਾਗ ਆਉਟ" @@ -1293,26 +1492,32 @@ msgid "Edit device name" msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਦਾ ਨਾਂ ਸੋਧੋ" #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit device" +msgid "Verify device" +msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" + +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:57 #, kde-format msgid "Logout device" msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਤੋਂ ਲਾਗ ਆਉਟ" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:64 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:74 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਹਟਾਓ" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:78 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "ਪਾਸਵਰਡ:" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:82 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:87 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:97 #, kde-format msgid "Edit device" msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" @@ -1515,44 +1720,51 @@ msgstr "" msgid "Delete word" msgstr "ਸ਼ਬਦ ਹਟਾਓ" -#: qml/main.qml:129 +#: qml/main.qml:130 #, kde-format msgid "Warning: %1" msgstr "ਸਾਵਾਧਾਨ: %1" -#: qml/main.qml:266 src/trayicon.cpp:30 +#: qml/main.qml:267 src/trayicon.cpp:30 #, kde-format msgid "Quit" msgstr "ਬਾਹਰ" -#: qml/main.qml:346 +#: qml/main.qml:347 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" -#: qml/main.qml:382 +#: qml/main.qml:385 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show notifications" +msgctxt "@title:window" +msgid "Session Verification" +msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਓ" + +#: qml/main.qml:395 #, kde-format msgid "User consent" msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਸਹਿਮਤੀ" -#: qml/main.qml:387 +#: qml/main.qml:400 #, kde-format msgid "" "Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before " "being able to use it. Please click the button below to read them." msgstr "" -#: qml/main.qml:392 +#: qml/main.qml:405 #, kde-format msgid "Open" msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: qml/main.qml:421 +#: qml/main.qml:434 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ" -#: qml/main.qml:423 +#: qml/main.qml:436 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ %1 ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" @@ -1727,48 +1939,48 @@ msgstr "" msgid "Network Error" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਗ਼ਲਤੀ" -#: src/main.cpp:144 +#: src/main.cpp:147 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "ਨਿਓ-ਚੈਟ" -#: src/main.cpp:146 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "ਮੈਟਰਿਕਸ ਕਲਾਈਂਟ" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2021 KDE Community" msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2021 KDE Community" -#: src/main.cpp:149 +#: src/main.cpp:152 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:150 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "ਕਾਰਲ ਸਚਵਾਨ" -#: src/main.cpp:151 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "ਟੋਬਿਸ ਫੇਲਾ" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" -#: src/main.cpp:240 +#: src/main.cpp:248 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "" -#: src/main.cpp:241 +#: src/main.cpp:249 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "" @@ -1783,37 +1995,37 @@ msgstr "" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:327 +#: src/messageeventmodel.cpp:328 #, kde-format msgid "Today" msgstr "ਅੱਜ" -#: src/messageeventmodel.cpp:330 +#: src/messageeventmodel.cpp:331 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "ਕਲ੍ਹ" -#: src/messageeventmodel.cpp:333 +#: src/messageeventmodel.cpp:334 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "ਪਰਸੋਂ" -#: src/messageeventmodel.cpp:435 +#: src/messageeventmodel.cpp:436 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ]" -#: src/messageeventmodel.cpp:436 +#: src/messageeventmodel.cpp:437 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ: %1]" -#: src/messageeventmodel.cpp:515 +#: src/messageeventmodel.cpp:516 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:515 +#: src/messageeventmodel.cpp:516 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" @@ -2207,9 +2419,6 @@ msgstr "ਵੇਖਾਓ" #~ msgid "Account" #~ msgstr "ਖਾਤਾ" -#~ msgid "Timeline:" -#~ msgstr "ਸਮਾਂ-ਲਾਈਨ:" - #~ msgid "About" #~ msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ" diff --git a/po/pl/neochat.po b/po/pl/neochat.po index 360961b1b..7ba6e3e70 100644 --- a/po/pl/neochat.po +++ b/po/pl/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-14 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-22 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-30 19:21+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Załącznik:" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:484 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:496 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "Edytuj" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr " (edytowana)" msgid "Video" msgstr "Wideo" -#: imports/NeoChat/Dialog/CreateRoomDialog.qml:17 qml/main.qml:241 +#: imports/NeoChat/Dialog/CreateRoomDialog.qml:17 qml/main.qml:242 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "Stwórz pokój" @@ -328,6 +328,205 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ok" msgstr "Ok" +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23 +#, kde-format +msgid "" +"Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:39 +#, kde-format +msgid "They match" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:45 +#, kde-format +msgid "They don't match" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show notifications" +msgid "Session Verification" +msgstr "Pokaż powiadomienia" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:36 +#, kde-format +msgid "Waiting for device to accept verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:42 +#, kde-format +msgid "Incoming key verification request from device **%1**" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:48 +#, kde-format +msgid "Waiting for other party to verify." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:54 +#, kde-format +msgid "Compare a set of emoji on both devices" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:62 +#, kde-format +msgid "Successfully verified device **%1**" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Accept" +msgstr "Zaakceptuj" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Timeline:" +msgid "Decline" +msgstr "Oś czasu:" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:21 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled for unknown reason." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:23 +#, kde-format +msgid "The session verification timed out." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:25 +#, kde-format +msgid "The session verification timed out for remote party." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:27 +#, kde-format +msgid "You canceled the session verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:29 +#, kde-format +msgid "The remote party canceled the session verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:31 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because we received an unexpected " +"message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:33 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received an " +"unexpected message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:35 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because it received a message for an " +"unknown session." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:37 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received a " +"message for an unknown session." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:39 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " +"this verification method." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:41 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it is unable to " +"handle this verification method." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:43 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:45 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because the keys are " +"incorrect." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:47 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:49 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it verifies an " +"unexpected user." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:51 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because we received an invalid message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:53 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received an " +"invalid message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:55 +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:57 +#, kde-format +msgid "The session was accepted on a different device" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:59 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:61 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because of a mismatched " +"key." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:63 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:65 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because the keys do not " +"match." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:67 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." +msgstr "" + #: imports/NeoChat/Dialog/OpenFileDialog.qml:12 #, kde-format msgid "Please choose a file" @@ -427,7 +626,7 @@ msgctxt "menu" msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:27 qml/main.qml:251 qml/main.qml:256 +#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:27 qml/main.qml:252 qml/main.qml:257 #, kde-format msgid "Configure NeoChat..." msgstr "Ustawienia NeoChata..." @@ -438,7 +637,7 @@ msgctxt "menu" msgid "Configure NeoChat..." msgstr "Ustawienia NeoChata..." -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:32 qml/main.qml:254 +#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:32 qml/main.qml:255 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Ustawienia" @@ -463,8 +662,8 @@ msgstr "Nowa rozmowa prywatna..." #: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:47 #: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:52 -#: imports/NeoChat/Page/StartChatPage.qml:19 qml/main.qml:235 qml/main.qml:238 -#: qml/main.qml:248 +#: imports/NeoChat/Page/StartChatPage.qml:19 qml/main.qml:236 qml/main.qml:239 +#: qml/main.qml:249 #, kde-format msgid "Start a Chat" msgstr "Rozpocznij rozmowę" @@ -653,7 +852,7 @@ msgstr "Zapisz jako" #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:497 src/notificationsmanager.cpp:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:509 src/notificationsmanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Odpowiedz" @@ -777,7 +976,7 @@ msgstr "Brak dostępnych użytkowników" msgid "Send invitation" msgstr "Wyślij zaproszenie" -#: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:20 qml/main.qml:232 +#: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:20 qml/main.qml:233 #, kde-format msgid "Explore Rooms" msgstr "Przeglądaj pokoje" @@ -838,7 +1037,7 @@ msgstr "Aby rozpocząć, dołącz do dowolnego pokoju" msgid "Search in room directory" msgstr "Szukaj w katalogu pokojów" -#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:200 qml/main.qml:229 +#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:200 qml/main.qml:230 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Przeglądaj pokoje" @@ -864,11 +1063,6 @@ msgstr "Czy przyjąć to zaproszenie?" msgid "Reject" msgstr "Odrzuć" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:138 -#, kde-format -msgid "Accept" -msgstr "Zaakceptuj" - #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Choose local file" @@ -903,7 +1097,12 @@ msgstr[0] "%2 pisze" msgstr[1] "%2 piszą" msgstr[2] "%2 pisze" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:470 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:476 +#, kde-format +msgid "This message was sent from a verified device" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:482 #, kde-format msgid "React" msgstr "Dodaj reakcję" @@ -1144,7 +1343,7 @@ msgid "Avatar:" msgstr "Awatar:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:101 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" @@ -1170,7 +1369,7 @@ msgid "Confirm new Password:" msgstr "Potwierdź nowe hasło:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:105 #, kde-format msgid "Save" msgstr "Zapisz" @@ -1204,7 +1403,7 @@ msgstr "Edytuj to konto" msgid "Account editor" msgstr "Szczegóły konta" -#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260 +#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:261 #, kde-format msgid "Logout" msgstr "Wyloguj" @@ -1299,26 +1498,32 @@ msgid "Edit device name" msgstr "Edytuj nazwę urządzenia" #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit device" +msgid "Verify device" +msgstr "Edytuj urządzenie" + +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:57 #, kde-format msgid "Logout device" msgstr "Wyloguj urządzenie" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:64 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:74 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Usuń urządzenie" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:78 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Hasło:" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:82 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "Potwierdź" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:87 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:97 #, kde-format msgid "Edit device" msgstr "Edytuj urządzenie" @@ -1521,27 +1726,34 @@ msgstr "Słownik sprawdzania pisowni" msgid "Delete word" msgstr "Usuń słowo" -#: qml/main.qml:129 +#: qml/main.qml:130 #, kde-format msgid "Warning: %1" msgstr "Ostrzeżenie: %1" -#: qml/main.qml:266 src/trayicon.cpp:30 +#: qml/main.qml:267 src/trayicon.cpp:30 #, kde-format msgid "Quit" msgstr "Zakończ" -#: qml/main.qml:346 +#: qml/main.qml:347 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" -#: qml/main.qml:382 +#: qml/main.qml:385 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show notifications" +msgctxt "@title:window" +msgid "Session Verification" +msgstr "Pokaż powiadomienia" + +#: qml/main.qml:395 #, kde-format msgid "User consent" msgstr "Zgoda użytkownika" -#: qml/main.qml:387 +#: qml/main.qml:400 #, kde-format msgid "" "Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before " @@ -1550,17 +1762,17 @@ msgstr "" "Twój serwer domowy wymaga zgody na jego warunki, zanim będzie można go " "używać. Aby je przeczytać, naciśnij na przycisk poniżej." -#: qml/main.qml:392 +#: qml/main.qml:405 #, kde-format msgid "Open" msgstr "Otwórz" -#: qml/main.qml:421 +#: qml/main.qml:434 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "Rozpocznij rozmowę" -#: qml/main.qml:423 +#: qml/main.qml:436 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Czy chcesz rozpocząć rozmowę z %1?" @@ -1733,47 +1945,47 @@ msgstr "Id pokoju, do którego próbujesz dołączyć, jest nieprawidłowy" msgid "Network Error" msgstr "Błąd sieci" -#: src/main.cpp:144 +#: src/main.cpp:147 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:146 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Klient Matrix" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 Społeczność KDE" -#: src/main.cpp:149 +#: src/main.cpp:152 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:150 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:151 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Biblioteka Qt5 do pisania wieloplatformowych programów dla Matriksa" -#: src/main.cpp:240 +#: src/main.cpp:248 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Program do obsługi protokołu matrix" -#: src/main.cpp:241 +#: src/main.cpp:249 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "Obsługuje strumień aplikacji: schemat url" @@ -1788,37 +2000,37 @@ msgstr "ID pliku multimedialnego '%1' nie przestrzega wzorca serwera/mediaId" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "Żądanie wiadomości zostało anulowane" -#: src/messageeventmodel.cpp:327 +#: src/messageeventmodel.cpp:328 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Dzisiaj" -#: src/messageeventmodel.cpp:330 +#: src/messageeventmodel.cpp:331 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Wczoraj" -#: src/messageeventmodel.cpp:333 +#: src/messageeventmodel.cpp:334 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Przedwczoraj" -#: src/messageeventmodel.cpp:435 +#: src/messageeventmodel.cpp:436 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Wiadomość została usunięta]" -#: src/messageeventmodel.cpp:436 +#: src/messageeventmodel.cpp:437 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Wiadomość została usunięta: %1]" -#: src/messageeventmodel.cpp:515 +#: src/messageeventmodel.cpp:516 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[ZREDAGOWANO]" -#: src/messageeventmodel.cpp:515 +#: src/messageeventmodel.cpp:516 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[ZREDAGOWANO: %1]" @@ -2224,9 +2436,6 @@ msgstr "Pokaż" #~ msgid "Server error when joining the room \"%1\": %2" #~ msgstr "Błąd serwera przy próbie dołączenia do pokoju \"%1\": %2" -#~ msgid "Timeline:" -#~ msgstr "Oś czasu:" - #~ msgid "About" #~ msgstr "O" diff --git a/po/pt/neochat.po b/po/pt/neochat.po index 4318c75bf..ae55e56b1 100644 --- a/po/pt/neochat.po +++ b/po/pt/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-14 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-22 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-12 10:38+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Anexo:" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:484 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:496 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr " (editado)" msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: imports/NeoChat/Dialog/CreateRoomDialog.qml:17 qml/main.qml:241 +#: imports/NeoChat/Dialog/CreateRoomDialog.qml:17 qml/main.qml:242 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "Criar uma Sala" @@ -324,6 +324,205 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ok" msgstr "Ok" +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23 +#, kde-format +msgid "" +"Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:39 +#, kde-format +msgid "They match" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:45 +#, kde-format +msgid "They don't match" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show notifications" +msgid "Session Verification" +msgstr "Mostrar as notificações" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:36 +#, kde-format +msgid "Waiting for device to accept verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:42 +#, kde-format +msgid "Incoming key verification request from device **%1**" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:48 +#, kde-format +msgid "Waiting for other party to verify." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:54 +#, kde-format +msgid "Compare a set of emoji on both devices" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:62 +#, kde-format +msgid "Successfully verified device **%1**" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Accept" +msgstr "Aceitar" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Online" +msgid "Decline" +msgstr "Ligado" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:21 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled for unknown reason." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:23 +#, kde-format +msgid "The session verification timed out." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:25 +#, kde-format +msgid "The session verification timed out for remote party." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:27 +#, kde-format +msgid "You canceled the session verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:29 +#, kde-format +msgid "The remote party canceled the session verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:31 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because we received an unexpected " +"message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:33 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received an " +"unexpected message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:35 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because it received a message for an " +"unknown session." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:37 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received a " +"message for an unknown session." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:39 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " +"this verification method." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:41 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it is unable to " +"handle this verification method." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:43 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:45 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because the keys are " +"incorrect." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:47 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:49 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it verifies an " +"unexpected user." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:51 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because we received an invalid message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:53 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received an " +"invalid message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:55 +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:57 +#, kde-format +msgid "The session was accepted on a different device" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:59 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:61 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because of a mismatched " +"key." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:63 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:65 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because the keys do not " +"match." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:67 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." +msgstr "" + #: imports/NeoChat/Dialog/OpenFileDialog.qml:12 #, kde-format msgid "Please choose a file" @@ -423,7 +622,7 @@ msgctxt "menu" msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:27 qml/main.qml:251 qml/main.qml:256 +#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:27 qml/main.qml:252 qml/main.qml:257 #, kde-format msgid "Configure NeoChat..." msgstr "Configurar os NeoChat..." @@ -434,7 +633,7 @@ msgctxt "menu" msgid "Configure NeoChat..." msgstr "Configurar os NeoChat..." -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:32 qml/main.qml:254 +#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:32 qml/main.qml:255 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Configurar" @@ -459,8 +658,8 @@ msgstr "Nova Conversa Privada…" #: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:47 #: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:52 -#: imports/NeoChat/Page/StartChatPage.qml:19 qml/main.qml:235 qml/main.qml:238 -#: qml/main.qml:248 +#: imports/NeoChat/Page/StartChatPage.qml:19 qml/main.qml:236 qml/main.qml:239 +#: qml/main.qml:249 #, kde-format msgid "Start a Chat" msgstr "Iniciar uma Conversa" @@ -644,7 +843,7 @@ msgstr "Gravar Como" #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:497 src/notificationsmanager.cpp:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:509 src/notificationsmanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Responder" @@ -768,7 +967,7 @@ msgstr "Sem utilizadores disponíveis" msgid "Send invitation" msgstr "Enviar um convite" -#: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:20 qml/main.qml:232 +#: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:20 qml/main.qml:233 #, kde-format msgid "Explore Rooms" msgstr "Explorar as Salas" @@ -829,7 +1028,7 @@ msgstr "Junte-se a algumas salas para começar" msgid "Search in room directory" msgstr "Procurar na lista de salas" -#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:200 qml/main.qml:229 +#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:200 qml/main.qml:230 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Explorar as salas" @@ -855,11 +1054,6 @@ msgstr "Deseja aceitar este convite?" msgid "Reject" msgstr "Rejeitar" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:138 -#, kde-format -msgid "Accept" -msgstr "Aceitar" - #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Choose local file" @@ -893,7 +1087,12 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 está a escrever" msgstr[1] "%2 estão a escrever" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:470 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:476 +#, kde-format +msgid "This message was sent from a verified device" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:482 #, kde-format msgid "React" msgstr "Reagir" @@ -1129,7 +1328,7 @@ msgid "Avatar:" msgstr "Avatar:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:101 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Nome:" @@ -1155,7 +1354,7 @@ msgid "Confirm new Password:" msgstr "Confirmar a Nova Senha:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:105 #, kde-format msgid "Save" msgstr "Gravar" @@ -1187,7 +1386,7 @@ msgstr "Editar esta conta" msgid "Account editor" msgstr "Editor da conta" -#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260 +#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:261 #, kde-format msgid "Logout" msgstr "Encerrar" @@ -1280,26 +1479,32 @@ msgid "Edit device name" msgstr "Editar o nome do dispositivo" #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit device" +msgid "Verify device" +msgstr "Editar o dispositivo" + +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:57 #, kde-format msgid "Logout device" msgstr "Encerrar o dispositivo" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:64 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:74 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Remover o dispositivo" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:78 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Senha:" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:82 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "Confirmação" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:87 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:97 #, kde-format msgid "Edit device" msgstr "Editar o dispositivo" @@ -1499,27 +1704,34 @@ msgstr "Dicionário de ortografia" msgid "Delete word" msgstr "Apaga a palavra" -#: qml/main.qml:129 +#: qml/main.qml:130 #, kde-format msgid "Warning: %1" msgstr "Aviso: %1" -#: qml/main.qml:266 src/trayicon.cpp:30 +#: qml/main.qml:267 src/trayicon.cpp:30 #, kde-format msgid "Quit" msgstr "Sair" -#: qml/main.qml:346 +#: qml/main.qml:347 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" -#: qml/main.qml:382 +#: qml/main.qml:385 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show notifications" +msgctxt "@title:window" +msgid "Session Verification" +msgstr "Mostrar as notificações" + +#: qml/main.qml:395 #, kde-format msgid "User consent" msgstr "Consentimento do utilizador" -#: qml/main.qml:387 +#: qml/main.qml:400 #, kde-format msgid "" "Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before " @@ -1528,17 +1740,17 @@ msgstr "" "O seu servidor caseiro obriga a que concorde com os seus termos e condições " "antes de o poder usar. Por favor carregue no botão abaixo para os ler." -#: qml/main.qml:392 +#: qml/main.qml:405 #, kde-format msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: qml/main.qml:421 +#: qml/main.qml:434 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "Iniciar uma conversa" -#: qml/main.qml:423 +#: qml/main.qml:436 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Deseja iniciar uma conversa com %1?" @@ -1712,48 +1924,48 @@ msgstr "O ID da sala a se que está a tentar ligar não é válido" msgid "Network Error" msgstr "Erro de Rede" -#: src/main.cpp:144 +#: src/main.cpp:147 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:146 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Cliente do Matrix" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 da Comunidade do KDE" -#: src/main.cpp:149 +#: src/main.cpp:152 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:150 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:151 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Uma biblioteca do Qt5 para criar clientes multi-plataforma para o Matrix" -#: src/main.cpp:240 +#: src/main.cpp:248 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Cliente para o protocolo de comunicações Matrix" -#: src/main.cpp:241 +#: src/main.cpp:249 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "Suporta o esquema de URL's 'appstream:'" @@ -1768,37 +1980,37 @@ msgstr "O ID do conteúdo '%1' não segue o padrão 'server/mediaId'" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "O pedido da imagem foi cancelado" -#: src/messageeventmodel.cpp:327 +#: src/messageeventmodel.cpp:328 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Hoje" -#: src/messageeventmodel.cpp:330 +#: src/messageeventmodel.cpp:331 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Ontem" -#: src/messageeventmodel.cpp:333 +#: src/messageeventmodel.cpp:334 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "O dia antes de ontem" -#: src/messageeventmodel.cpp:435 +#: src/messageeventmodel.cpp:436 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Esta mensagem foi removida]" -#: src/messageeventmodel.cpp:436 +#: src/messageeventmodel.cpp:437 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Esta mensagem foi removida: %1]" -#: src/messageeventmodel.cpp:515 +#: src/messageeventmodel.cpp:516 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[REDIGIDO]" -#: src/messageeventmodel.cpp:515 +#: src/messageeventmodel.cpp:516 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[REDIGIDO: %1]" diff --git a/po/pt_BR/neochat.po b/po/pt_BR/neochat.po index 250f44963..4eb30fbb7 100644 --- a/po/pt_BR/neochat.po +++ b/po/pt_BR/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-14 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-22 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-19 15:06-0300\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Anexo:" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:484 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:496 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "(editado)" msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: imports/NeoChat/Dialog/CreateRoomDialog.qml:17 qml/main.qml:241 +#: imports/NeoChat/Dialog/CreateRoomDialog.qml:17 qml/main.qml:242 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "Criar uma sala" @@ -325,6 +325,205 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ok" msgstr "OK" +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23 +#, kde-format +msgid "" +"Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:39 +#, kde-format +msgid "They match" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:45 +#, kde-format +msgid "They don't match" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show notifications" +msgid "Session Verification" +msgstr "Mostrar notificações" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:36 +#, kde-format +msgid "Waiting for device to accept verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:42 +#, kde-format +msgid "Incoming key verification request from device **%1**" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:48 +#, kde-format +msgid "Waiting for other party to verify." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:54 +#, kde-format +msgid "Compare a set of emoji on both devices" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:62 +#, kde-format +msgid "Successfully verified device **%1**" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Accept" +msgstr "Aceitar" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Timeline:" +msgid "Decline" +msgstr "Linha do tempo:" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:21 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled for unknown reason." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:23 +#, kde-format +msgid "The session verification timed out." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:25 +#, kde-format +msgid "The session verification timed out for remote party." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:27 +#, kde-format +msgid "You canceled the session verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:29 +#, kde-format +msgid "The remote party canceled the session verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:31 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because we received an unexpected " +"message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:33 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received an " +"unexpected message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:35 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because it received a message for an " +"unknown session." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:37 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received a " +"message for an unknown session." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:39 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " +"this verification method." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:41 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it is unable to " +"handle this verification method." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:43 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:45 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because the keys are " +"incorrect." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:47 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:49 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it verifies an " +"unexpected user." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:51 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because we received an invalid message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:53 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received an " +"invalid message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:55 +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:57 +#, kde-format +msgid "The session was accepted on a different device" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:59 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:61 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because of a mismatched " +"key." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:63 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:65 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because the keys do not " +"match." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:67 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." +msgstr "" + #: imports/NeoChat/Dialog/OpenFileDialog.qml:12 #, kde-format msgid "Please choose a file" @@ -424,7 +623,7 @@ msgctxt "menu" msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:27 qml/main.qml:251 qml/main.qml:256 +#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:27 qml/main.qml:252 qml/main.qml:257 #, kde-format msgid "Configure NeoChat..." msgstr "Configurar NeoChat..." @@ -435,7 +634,7 @@ msgctxt "menu" msgid "Configure NeoChat..." msgstr "Configurar NeoChat..." -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:32 qml/main.qml:254 +#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:32 qml/main.qml:255 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Configurar" @@ -460,8 +659,8 @@ msgstr "Novo bate-papo privado..." #: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:47 #: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:52 -#: imports/NeoChat/Page/StartChatPage.qml:19 qml/main.qml:235 qml/main.qml:238 -#: qml/main.qml:248 +#: imports/NeoChat/Page/StartChatPage.qml:19 qml/main.qml:236 qml/main.qml:239 +#: qml/main.qml:249 #, kde-format msgid "Start a Chat" msgstr "Iniciar um bate-papo" @@ -650,7 +849,7 @@ msgstr "Salvar como" #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:497 src/notificationsmanager.cpp:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:509 src/notificationsmanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Responder" @@ -774,7 +973,7 @@ msgstr "Nenhum usuário disponível" msgid "Send invitation" msgstr "Enviar convite" -#: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:20 qml/main.qml:232 +#: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:20 qml/main.qml:233 #, kde-format msgid "Explore Rooms" msgstr "Explorar salas" @@ -835,7 +1034,7 @@ msgstr "Entre em algumas salas para começar" msgid "Search in room directory" msgstr "Pesquisar na lista de salas" -#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:200 qml/main.qml:229 +#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:200 qml/main.qml:230 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Explorar salas" @@ -861,11 +1060,6 @@ msgstr "Aceitar este convite?" msgid "Reject" msgstr "Rejeitar" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:138 -#, kde-format -msgid "Accept" -msgstr "Aceitar" - #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Choose local file" @@ -899,7 +1093,12 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 está digitando" msgstr[1] "%2 estão digitando" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:470 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:476 +#, kde-format +msgid "This message was sent from a verified device" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:482 #, kde-format msgid "React" msgstr "Reagir" @@ -1139,7 +1338,7 @@ msgid "Avatar:" msgstr "Ícone de usuário:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:101 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Nome:" @@ -1165,7 +1364,7 @@ msgid "Confirm new Password:" msgstr "Confirmar nova senha:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:105 #, kde-format msgid "Save" msgstr "Salvar" @@ -1199,7 +1398,7 @@ msgstr "Editar esta conta" msgid "Account editor" msgstr "Detalhes da conta" -#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260 +#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:261 #, kde-format msgid "Logout" msgstr "Sair" @@ -1295,26 +1494,32 @@ msgid "Edit device name" msgstr "Editar nome de dispositivo" #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit device" +msgid "Verify device" +msgstr "Editar dispositivo" + +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:57 #, kde-format msgid "Logout device" msgstr "Sair do dispositivo" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:64 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:74 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Remover dispositivo" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:78 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Senha:" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:82 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:87 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:97 #, kde-format msgid "Edit device" msgstr "Editar dispositivo" @@ -1519,27 +1724,34 @@ msgstr "Dicionário da verificação ortográfica" msgid "Delete word" msgstr "Excluir palavra" -#: qml/main.qml:129 +#: qml/main.qml:130 #, kde-format msgid "Warning: %1" msgstr "Aviso: %1" -#: qml/main.qml:266 src/trayicon.cpp:30 +#: qml/main.qml:267 src/trayicon.cpp:30 #, kde-format msgid "Quit" msgstr "Sair" -#: qml/main.qml:346 +#: qml/main.qml:347 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" -#: qml/main.qml:382 +#: qml/main.qml:385 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show notifications" +msgctxt "@title:window" +msgid "Session Verification" +msgstr "Mostrar notificações" + +#: qml/main.qml:395 #, kde-format msgid "User consent" msgstr "Consentimento do usuário" -#: qml/main.qml:387 +#: qml/main.qml:400 #, kde-format msgid "" "Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before " @@ -1548,17 +1760,17 @@ msgstr "" "O seu homeserver requer que você concorde com seus termos e condições antes " "de ser usado. Clique no botão abaixo para lê-los." -#: qml/main.qml:392 +#: qml/main.qml:405 #, kde-format msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: qml/main.qml:421 +#: qml/main.qml:434 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "Iniciar um bate-papo" -#: qml/main.qml:423 +#: qml/main.qml:436 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Você gostaria de iniciar um bate-papo com %1?" @@ -1730,48 +1942,48 @@ msgstr "O id da sala em que você está tentando entrar não é válido" msgid "Network Error" msgstr "Erro de rede" -#: src/main.cpp:144 +#: src/main.cpp:147 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:146 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Cliente Matrix" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 A comunidade KDE" -#: src/main.cpp:149 +#: src/main.cpp:152 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:150 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:151 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Uma biblioteca Qt5 para escrever clientes multiplataformas para o Matrix" -#: src/main.cpp:240 +#: src/main.cpp:248 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Cliente para o protocolo de comunicação Matrix" -#: src/main.cpp:241 +#: src/main.cpp:249 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "Suporte ao esquema appstream: url" @@ -1786,37 +1998,37 @@ msgstr "A mídia de id '%1' não segue o padrão server/mediaId" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "A solicitação de imagem foi cancelada" -#: src/messageeventmodel.cpp:327 +#: src/messageeventmodel.cpp:328 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Hoje" -#: src/messageeventmodel.cpp:330 +#: src/messageeventmodel.cpp:331 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Ontem" -#: src/messageeventmodel.cpp:333 +#: src/messageeventmodel.cpp:334 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Anteontem" -#: src/messageeventmodel.cpp:435 +#: src/messageeventmodel.cpp:436 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Esta mensagem foi excluída]" -#: src/messageeventmodel.cpp:436 +#: src/messageeventmodel.cpp:437 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Esta mensagem foi excluída: %1]" -#: src/messageeventmodel.cpp:515 +#: src/messageeventmodel.cpp:516 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[CENSURADO]" -#: src/messageeventmodel.cpp:515 +#: src/messageeventmodel.cpp:516 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[CENSURADO: %1]" @@ -2223,9 +2435,6 @@ msgstr "Mostrar" #~ msgid "Server error when joining the room \"%1\": %2" #~ msgstr "Erro do servidor ao entrar na sala \"%1\": %2" -#~ msgid "Timeline:" -#~ msgstr "Linha do tempo:" - #~ msgid "About" #~ msgstr "Sobre" diff --git a/po/ru/neochat.po b/po/ru/neochat.po index b193fc8d9..44a4e8c81 100644 --- a/po/ru/neochat.po +++ b/po/ru/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-14 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-22 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-11 21:33+0300\n" "Last-Translator: Alexander Yavorsky \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Вложения:" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:484 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:496 #, fuzzy, kde-format msgid "Edit" msgstr "Изменить" @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "" msgid "Video" msgstr "Видео" -#: imports/NeoChat/Dialog/CreateRoomDialog.qml:17 qml/main.qml:241 +#: imports/NeoChat/Dialog/CreateRoomDialog.qml:17 qml/main.qml:242 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "" @@ -325,6 +325,203 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ok" msgstr "ОK" +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23 +#, kde-format +msgid "" +"Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:39 +#, kde-format +msgid "They match" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:45 +#, kde-format +msgid "They don't match" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:14 +#, kde-format +msgid "Session Verification" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:36 +#, kde-format +msgid "Waiting for device to accept verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:42 +#, kde-format +msgid "Incoming key verification request from device **%1**" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:48 +#, kde-format +msgid "Waiting for other party to verify." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:54 +#, kde-format +msgid "Compare a set of emoji on both devices" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:62 +#, kde-format +msgid "Successfully verified device **%1**" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:138 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Accept" +msgstr "Принять" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Decline" +msgstr "В сети" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:21 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled for unknown reason." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:23 +#, kde-format +msgid "The session verification timed out." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:25 +#, kde-format +msgid "The session verification timed out for remote party." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:27 +#, kde-format +msgid "You canceled the session verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:29 +#, kde-format +msgid "The remote party canceled the session verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:31 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because we received an unexpected " +"message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:33 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received an " +"unexpected message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:35 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because it received a message for an " +"unknown session." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:37 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received a " +"message for an unknown session." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:39 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " +"this verification method." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:41 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it is unable to " +"handle this verification method." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:43 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:45 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because the keys are " +"incorrect." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:47 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:49 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it verifies an " +"unexpected user." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:51 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because we received an invalid message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:53 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received an " +"invalid message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:55 +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:57 +#, kde-format +msgid "The session was accepted on a different device" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:59 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:61 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because of a mismatched " +"key." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:63 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:65 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because the keys do not " +"match." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:67 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." +msgstr "" + #: imports/NeoChat/Dialog/OpenFileDialog.qml:12 #, kde-format msgid "Please choose a file" @@ -424,7 +621,7 @@ msgctxt "menu" msgid "NeoChat" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:27 qml/main.qml:251 qml/main.qml:256 +#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:27 qml/main.qml:252 qml/main.qml:257 #, kde-format msgid "Configure NeoChat..." msgstr "" @@ -435,7 +632,7 @@ msgctxt "menu" msgid "Configure NeoChat..." msgstr "" -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:32 qml/main.qml:254 +#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:32 qml/main.qml:255 #, fuzzy, kde-format msgid "Configure" msgstr "Настройка" @@ -460,8 +657,8 @@ msgstr "" #: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:47 #: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:52 -#: imports/NeoChat/Page/StartChatPage.qml:19 qml/main.qml:235 qml/main.qml:238 -#: qml/main.qml:248 +#: imports/NeoChat/Page/StartChatPage.qml:19 qml/main.qml:236 qml/main.qml:239 +#: qml/main.qml:249 #, fuzzy, kde-format msgid "Start a Chat" msgstr "Начать разговор..." @@ -646,7 +843,7 @@ msgstr "Сохранить как" #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:497 src/notificationsmanager.cpp:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:509 src/notificationsmanager.cpp:73 #, fuzzy, kde-format msgid "Reply" msgstr "Ответить" @@ -768,7 +965,7 @@ msgstr "" msgid "Send invitation" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:20 qml/main.qml:232 +#: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:20 qml/main.qml:233 #, kde-format msgid "Explore Rooms" msgstr "" @@ -829,7 +1026,7 @@ msgstr "" msgid "Search in room directory" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:200 qml/main.qml:229 +#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:200 qml/main.qml:230 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "" @@ -855,11 +1052,6 @@ msgstr "" msgid "Reject" msgstr "Отклонить" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:138 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Accept" -msgstr "Принять" - #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Choose local file" @@ -894,7 +1086,12 @@ msgstr[0] "%1 набирает сообщение…" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:470 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:476 +#, kde-format +msgid "This message was sent from a verified device" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:482 #, kde-format msgid "React" msgstr "" @@ -1131,7 +1328,7 @@ msgid "Avatar:" msgstr "Аватар" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:101 #, fuzzy, kde-format msgid "Name:" msgstr "Имя:" @@ -1157,7 +1354,7 @@ msgid "Confirm new Password:" msgstr "" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:105 #, fuzzy, kde-format msgid "Save" msgstr "Сохранить" @@ -1189,7 +1386,7 @@ msgstr "" msgid "Account editor" msgstr "Учётные записи" -#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260 +#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:261 #, fuzzy, kde-format msgid "Logout" msgstr "Завершить сеанс" @@ -1284,25 +1481,30 @@ msgstr "" #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 #, kde-format +msgid "Verify device" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:57 +#, kde-format msgid "Logout device" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:64 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:74 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:78 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Пароль:" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:82 #, fuzzy, kde-format msgid "Confirm" msgstr "Подтвердить" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:87 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:97 #, kde-format msgid "Edit device" msgstr "" @@ -1500,44 +1702,50 @@ msgstr "" msgid "Delete word" msgstr "Удалить слово" -#: qml/main.qml:129 +#: qml/main.qml:130 #, kde-format msgid "Warning: %1" msgstr "Предупреждение: %1" -#: qml/main.qml:266 src/trayicon.cpp:30 +#: qml/main.qml:267 src/trayicon.cpp:30 #, fuzzy, kde-format msgid "Quit" msgstr "Выход" -#: qml/main.qml:346 +#: qml/main.qml:347 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "" -#: qml/main.qml:382 +#: qml/main.qml:385 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Session Verification" +msgstr "" + +#: qml/main.qml:395 #, kde-format msgid "User consent" msgstr "" -#: qml/main.qml:387 +#: qml/main.qml:400 #, kde-format msgid "" "Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before " "being able to use it. Please click the button below to read them." msgstr "" -#: qml/main.qml:392 +#: qml/main.qml:405 #, fuzzy, kde-format msgid "Open" msgstr "Открыть" -#: qml/main.qml:421 +#: qml/main.qml:434 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "Начать общение" -#: qml/main.qml:423 +#: qml/main.qml:436 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "" @@ -1710,47 +1918,47 @@ msgstr "" msgid "Network Error" msgstr "Ошибка соединения" -#: src/main.cpp:144 +#: src/main.cpp:147 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "" -#: src/main.cpp:146 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "" -#: src/main.cpp:149 +#: src/main.cpp:152 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "" -#: src/main.cpp:150 +#: src/main.cpp:153 #, fuzzy, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:151 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" -#: src/main.cpp:240 +#: src/main.cpp:248 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "" -#: src/main.cpp:241 +#: src/main.cpp:249 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "Поддерживает схему URL «appstream:»." @@ -1765,37 +1973,37 @@ msgstr "" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:327 +#: src/messageeventmodel.cpp:328 #, fuzzy, kde-format msgid "Today" msgstr "Сегодня" -#: src/messageeventmodel.cpp:330 +#: src/messageeventmodel.cpp:331 #, fuzzy, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Вчера" -#: src/messageeventmodel.cpp:333 +#: src/messageeventmodel.cpp:334 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:435 +#: src/messageeventmodel.cpp:436 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:436 +#: src/messageeventmodel.cpp:437 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:515 +#: src/messageeventmodel.cpp:516 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:515 +#: src/messageeventmodel.cpp:516 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" diff --git a/po/sk/neochat.po b/po/sk/neochat.po index 76409bc44..0f34b4299 100644 --- a/po/sk/neochat.po +++ b/po/sk/neochat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-14 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-22 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-18 17:58+0200\n" "Last-Translator: Roman Paholik \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Príloha:" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:484 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:496 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "Upraviť" @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "(upravené)" msgid "Video" msgstr "Video" -#: imports/NeoChat/Dialog/CreateRoomDialog.qml:17 qml/main.qml:241 +#: imports/NeoChat/Dialog/CreateRoomDialog.qml:17 qml/main.qml:242 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "Vytvoriť miestnosť" @@ -325,6 +325,205 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ok" msgstr "Ok" +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23 +#, kde-format +msgid "" +"Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:39 +#, kde-format +msgid "They match" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:45 +#, kde-format +msgid "They don't match" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show notifications" +msgid "Session Verification" +msgstr "Zobraziť upozornenia" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:36 +#, kde-format +msgid "Waiting for device to accept verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:42 +#, kde-format +msgid "Incoming key verification request from device **%1**" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:48 +#, kde-format +msgid "Waiting for other party to verify." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:54 +#, kde-format +msgid "Compare a set of emoji on both devices" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:62 +#, kde-format +msgid "Successfully verified device **%1**" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Accept" +msgstr "Prijať" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Timeline:" +msgid "Decline" +msgstr "Časová os:" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:21 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled for unknown reason." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:23 +#, kde-format +msgid "The session verification timed out." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:25 +#, kde-format +msgid "The session verification timed out for remote party." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:27 +#, kde-format +msgid "You canceled the session verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:29 +#, kde-format +msgid "The remote party canceled the session verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:31 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because we received an unexpected " +"message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:33 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received an " +"unexpected message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:35 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because it received a message for an " +"unknown session." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:37 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received a " +"message for an unknown session." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:39 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " +"this verification method." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:41 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it is unable to " +"handle this verification method." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:43 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:45 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because the keys are " +"incorrect." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:47 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:49 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it verifies an " +"unexpected user." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:51 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because we received an invalid message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:53 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received an " +"invalid message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:55 +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:57 +#, kde-format +msgid "The session was accepted on a different device" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:59 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:61 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because of a mismatched " +"key." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:63 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:65 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because the keys do not " +"match." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:67 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." +msgstr "" + #: imports/NeoChat/Dialog/OpenFileDialog.qml:12 #, kde-format msgid "Please choose a file" @@ -424,7 +623,7 @@ msgctxt "menu" msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:27 qml/main.qml:251 qml/main.qml:256 +#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:27 qml/main.qml:252 qml/main.qml:257 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure Web Shortcuts..." msgid "Configure NeoChat..." @@ -437,7 +636,7 @@ msgctxt "menu" msgid "Configure NeoChat..." msgstr "Nastaviť webové skratky..." -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:32 qml/main.qml:254 +#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:32 qml/main.qml:255 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Nastaviť" @@ -464,8 +663,8 @@ msgstr "Otvoriť súkromný chat" #: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:47 #: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:52 -#: imports/NeoChat/Page/StartChatPage.qml:19 qml/main.qml:235 qml/main.qml:238 -#: qml/main.qml:248 +#: imports/NeoChat/Page/StartChatPage.qml:19 qml/main.qml:236 qml/main.qml:239 +#: qml/main.qml:249 #, kde-format msgid "Start a Chat" msgstr "Začať rozhovor" @@ -653,7 +852,7 @@ msgstr "Uložiť ako" #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:497 src/notificationsmanager.cpp:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:509 src/notificationsmanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Odpovedať" @@ -777,7 +976,7 @@ msgstr "Nie sú k dispozícii žiadni používatelia" msgid "Send invitation" msgstr "Odoslať pozvanie" -#: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:20 qml/main.qml:232 +#: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:20 qml/main.qml:233 #, kde-format msgid "Explore Rooms" msgstr "Prehliadať miestnosti" @@ -838,7 +1037,7 @@ msgstr "Pripojte sa k niektorým miestnostiam a začnite" msgid "Search in room directory" msgstr "Vyhľadajte v adresári miestnosti" -#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:200 qml/main.qml:229 +#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:200 qml/main.qml:230 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Prehliadať miestnosti" @@ -864,11 +1063,6 @@ msgstr "Prijať pozvanie?" msgid "Reject" msgstr "Odmietnuť" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:138 -#, kde-format -msgid "Accept" -msgstr "Prijať" - #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Choose local file" @@ -903,7 +1097,12 @@ msgstr[0] "%2 píše" msgstr[1] "%2 píšu" msgstr[2] "%2 píšu" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:470 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:476 +#, kde-format +msgid "This message was sent from a verified device" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:482 #, kde-format msgid "React" msgstr "Reagovať" @@ -1148,7 +1347,7 @@ msgid "Avatar:" msgstr "Avatar:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:101 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Meno:" @@ -1174,7 +1373,7 @@ msgid "Confirm new Password:" msgstr "Potvrdiť nové heslo:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:105 #, kde-format msgid "Save" msgstr "Uložiť" @@ -1208,7 +1407,7 @@ msgstr "Upraviť tento účet" msgid "Account editor" msgstr "Podrobnosti konta" -#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260 +#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:261 #, kde-format msgid "Logout" msgstr "Odhlásenie" @@ -1304,26 +1503,32 @@ msgid "Edit device name" msgstr "Upraviť názov zariadenia" #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit device" +msgid "Verify device" +msgstr "Upraviť zariadenie" + +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:57 #, kde-format msgid "Logout device" msgstr "Odhlásiť zariadenie" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:64 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:74 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Odstrániť zariadenie" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:78 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Heslo:" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:82 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "Potvrdiť" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:87 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:97 #, kde-format msgid "Edit device" msgstr "Upraviť zariadenie" @@ -1530,27 +1735,34 @@ msgstr "" msgid "Delete word" msgstr "Vymazať" -#: qml/main.qml:129 +#: qml/main.qml:130 #, kde-format msgid "Warning: %1" msgstr "Upozornenie: %1" -#: qml/main.qml:266 src/trayicon.cpp:30 +#: qml/main.qml:267 src/trayicon.cpp:30 #, kde-format msgid "Quit" msgstr "Ukončiť" -#: qml/main.qml:346 +#: qml/main.qml:347 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" -#: qml/main.qml:382 +#: qml/main.qml:385 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show notifications" +msgctxt "@title:window" +msgid "Session Verification" +msgstr "Zobraziť upozornenia" + +#: qml/main.qml:395 #, kde-format msgid "User consent" msgstr "Používateľský súhlas" -#: qml/main.qml:387 +#: qml/main.qml:400 #, kde-format msgid "" "Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before " @@ -1560,17 +1772,17 @@ msgstr "" "zmluvnými podmienkami. Ak si ich chcete prečítať, kliknite na tlačidlo " "nižšie." -#: qml/main.qml:392 +#: qml/main.qml:405 #, kde-format msgid "Open" msgstr "Otvoriť" -#: qml/main.qml:421 +#: qml/main.qml:434 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "Začať rozhovor" -#: qml/main.qml:423 +#: qml/main.qml:436 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Chcete začať rozhovor s %1?" @@ -1750,48 +1962,48 @@ msgstr "Miestnosť, do ktorej sa pokúšate pripojiť, je neplatná" msgid "Network Error" msgstr "Chyba siete" -#: src/main.cpp:144 +#: src/main.cpp:147 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:146 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix client" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:151 #, fuzzy, kde-format #| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020 KDE Community" msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020 KDE komunita" -#: src/main.cpp:149 +#: src/main.cpp:152 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:150 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:151 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" -#: src/main.cpp:240 +#: src/main.cpp:248 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Klient pre komunikačný protokol matrix" -#: src/main.cpp:241 +#: src/main.cpp:249 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "Podporuje appstream: url schému" @@ -1806,37 +2018,37 @@ msgstr "ID média „%1“ nezodpovedá vzoru server/mediaId" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "Žiadosť o obrázok bola zrušená" -#: src/messageeventmodel.cpp:327 +#: src/messageeventmodel.cpp:328 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Dnes" -#: src/messageeventmodel.cpp:330 +#: src/messageeventmodel.cpp:331 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Včera" -#: src/messageeventmodel.cpp:333 +#: src/messageeventmodel.cpp:334 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Predvčerom" -#: src/messageeventmodel.cpp:435 +#: src/messageeventmodel.cpp:436 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Táto správa bola odstránená]" -#: src/messageeventmodel.cpp:436 +#: src/messageeventmodel.cpp:437 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Táto správa bola odstránená: %1]" -#: src/messageeventmodel.cpp:515 +#: src/messageeventmodel.cpp:516 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[REVIDOVANÉ]" -#: src/messageeventmodel.cpp:515 +#: src/messageeventmodel.cpp:516 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[REVIDOVANÉ: %1]" @@ -2238,9 +2450,6 @@ msgstr "Zobraziť" #~ msgid "Server error when joining the room \"%1\": %2" #~ msgstr "Chyba servera pri pripájaní sa k miestnosti „%1“: %2" -#~ msgid "Timeline:" -#~ msgstr "Časová os:" - #~ msgid "About" #~ msgstr "O aplikácii" diff --git a/po/sl/neochat.po b/po/sl/neochat.po index 88c6d0b1a..defd4dd4a 100644 --- a/po/sl/neochat.po +++ b/po/sl/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-14 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-22 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-13 07:24+0200\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Priloga:" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:484 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:496 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "Uredi" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr " (urejano)" msgid "Video" msgstr "Video" -#: imports/NeoChat/Dialog/CreateRoomDialog.qml:17 qml/main.qml:241 +#: imports/NeoChat/Dialog/CreateRoomDialog.qml:17 qml/main.qml:242 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "Ustvari sobo" @@ -328,6 +328,205 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ok" msgstr "V redu" +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23 +#, kde-format +msgid "" +"Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:39 +#, kde-format +msgid "They match" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:45 +#, kde-format +msgid "They don't match" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show notifications" +msgid "Session Verification" +msgstr "Prikaži obvestila" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:36 +#, kde-format +msgid "Waiting for device to accept verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:42 +#, kde-format +msgid "Incoming key verification request from device **%1**" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:48 +#, kde-format +msgid "Waiting for other party to verify." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:54 +#, kde-format +msgid "Compare a set of emoji on both devices" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:62 +#, kde-format +msgid "Successfully verified device **%1**" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Accept" +msgstr "Sprejemam" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Online" +msgid "Decline" +msgstr "Priklopljeno na omrežje" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:21 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled for unknown reason." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:23 +#, kde-format +msgid "The session verification timed out." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:25 +#, kde-format +msgid "The session verification timed out for remote party." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:27 +#, kde-format +msgid "You canceled the session verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:29 +#, kde-format +msgid "The remote party canceled the session verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:31 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because we received an unexpected " +"message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:33 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received an " +"unexpected message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:35 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because it received a message for an " +"unknown session." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:37 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received a " +"message for an unknown session." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:39 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " +"this verification method." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:41 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it is unable to " +"handle this verification method." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:43 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:45 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because the keys are " +"incorrect." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:47 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:49 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it verifies an " +"unexpected user." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:51 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because we received an invalid message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:53 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received an " +"invalid message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:55 +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:57 +#, kde-format +msgid "The session was accepted on a different device" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:59 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:61 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because of a mismatched " +"key." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:63 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:65 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because the keys do not " +"match." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:67 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." +msgstr "" + #: imports/NeoChat/Dialog/OpenFileDialog.qml:12 #, kde-format msgid "Please choose a file" @@ -427,7 +626,7 @@ msgctxt "menu" msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:27 qml/main.qml:251 qml/main.qml:256 +#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:27 qml/main.qml:252 qml/main.qml:257 #, kde-format msgid "Configure NeoChat..." msgstr "Nastavi NeoChat..." @@ -438,7 +637,7 @@ msgctxt "menu" msgid "Configure NeoChat..." msgstr "Nastavi NeoChat..." -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:32 qml/main.qml:254 +#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:32 qml/main.qml:255 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Nastavi" @@ -463,8 +662,8 @@ msgstr "Nov zasebni razgovor…" #: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:47 #: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:52 -#: imports/NeoChat/Page/StartChatPage.qml:19 qml/main.qml:235 qml/main.qml:238 -#: qml/main.qml:248 +#: imports/NeoChat/Page/StartChatPage.qml:19 qml/main.qml:236 qml/main.qml:239 +#: qml/main.qml:249 #, kde-format msgid "Start a Chat" msgstr "Začni debato" @@ -648,7 +847,7 @@ msgstr "Shrani kot" #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:497 src/notificationsmanager.cpp:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:509 src/notificationsmanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Odgovori" @@ -772,7 +971,7 @@ msgstr "Nobenega uporabnika ni na voljo" msgid "Send invitation" msgstr "Pošlji povabilo" -#: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:20 qml/main.qml:232 +#: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:20 qml/main.qml:233 #, kde-format msgid "Explore Rooms" msgstr "Razišči sobe" @@ -833,7 +1032,7 @@ msgstr "Pridruži se nekaj sobam za začetek" msgid "Search in room directory" msgstr "Poišči v imeniku sob" -#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:200 qml/main.qml:229 +#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:200 qml/main.qml:230 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Razišči sobe" @@ -859,11 +1058,6 @@ msgstr "Ali sprejemate povabilo?" msgid "Reject" msgstr "Zavračam" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:138 -#, kde-format -msgid "Accept" -msgstr "Sprejemam" - #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Choose local file" @@ -899,7 +1093,12 @@ msgstr[1] "%2 tipkata" msgstr[2] "%2 tipkajo" msgstr[3] "%2 tipka" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:470 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:476 +#, kde-format +msgid "This message was sent from a verified device" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:482 #, kde-format msgid "React" msgstr "Reagiraj" @@ -1137,7 +1336,7 @@ msgid "Avatar:" msgstr "Avatar:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:101 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Ime:" @@ -1163,7 +1362,7 @@ msgid "Confirm new Password:" msgstr "Potrdi novo geslo:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:105 #, kde-format msgid "Save" msgstr "Shrani" @@ -1195,7 +1394,7 @@ msgstr "Uredi ta račun" msgid "Account editor" msgstr "Urejevalnik računa" -#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260 +#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:261 #, kde-format msgid "Logout" msgstr "Odjavi se" @@ -1288,26 +1487,32 @@ msgid "Edit device name" msgstr "Uredi ime naprave" #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit device" +msgid "Verify device" +msgstr "Uredi napravo" + +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:57 #, kde-format msgid "Logout device" msgstr "Odjavi napravo" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:64 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:74 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Odstrani napravo" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:78 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Geslo:" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:82 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "Potrdi" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:87 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:97 #, kde-format msgid "Edit device" msgstr "Uredi napravo" @@ -1508,27 +1713,34 @@ msgstr "Slovar preverjanja črkovanja" msgid "Delete word" msgstr "Izbriši besedo" -#: qml/main.qml:129 +#: qml/main.qml:130 #, kde-format msgid "Warning: %1" msgstr "Opozorilo: %1" -#: qml/main.qml:266 src/trayicon.cpp:30 +#: qml/main.qml:267 src/trayicon.cpp:30 #, kde-format msgid "Quit" msgstr "Zapusti" -#: qml/main.qml:346 +#: qml/main.qml:347 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" -#: qml/main.qml:382 +#: qml/main.qml:385 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show notifications" +msgctxt "@title:window" +msgid "Session Verification" +msgstr "Prikaži obvestila" + +#: qml/main.qml:395 #, kde-format msgid "User consent" msgstr "Privoljenje uporabnika" -#: qml/main.qml:387 +#: qml/main.qml:400 #, kde-format msgid "" "Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before " @@ -1537,17 +1749,17 @@ msgstr "" "Vaš domači strežnik zahteva, da se strinjate s pogoji njegove rabe pred " "dovoljenjem za uporabo. Prosimo, kliknite spodnji gumb, da jih preberete." -#: qml/main.qml:392 +#: qml/main.qml:405 #, kde-format msgid "Open" msgstr "Odpri" -#: qml/main.qml:421 +#: qml/main.qml:434 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "Začni pogovor" -#: qml/main.qml:423 +#: qml/main.qml:436 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Ali želite začeti pogovor s %1?" @@ -1721,47 +1933,47 @@ msgstr "Identifikacija sobe, kamor se poskušate pridružiti, ni veljavna" msgid "Network Error" msgstr "Napaka omrežja" -#: src/main.cpp:144 +#: src/main.cpp:147 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:146 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrixov odjemalec" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 skupnost KDE" -#: src/main.cpp:149 +#: src/main.cpp:152 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:150 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:151 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Knjižnica Qt5 za pisanje odjemalcev za več platform za Matrix" -#: src/main.cpp:240 +#: src/main.cpp:248 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Odjemalec za komunikacijski protokol matrix" -#: src/main.cpp:241 +#: src/main.cpp:249 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "Podpira shemo appstream: url" @@ -1776,37 +1988,37 @@ msgstr "Id medija '%1' ne sledi vzorcu strežnik/mediaId" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "Zahtevek za sliko je bil preklican" -#: src/messageeventmodel.cpp:327 +#: src/messageeventmodel.cpp:328 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Danes" -#: src/messageeventmodel.cpp:330 +#: src/messageeventmodel.cpp:331 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Včeraj" -#: src/messageeventmodel.cpp:333 +#: src/messageeventmodel.cpp:334 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Predvčerajšnjim" -#: src/messageeventmodel.cpp:435 +#: src/messageeventmodel.cpp:436 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[To sporočilo je bilo izbrisano]" -#: src/messageeventmodel.cpp:436 +#: src/messageeventmodel.cpp:437 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[To sporočilo je bilo izbrisano: %1]" -#: src/messageeventmodel.cpp:515 +#: src/messageeventmodel.cpp:516 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[PREKRIVANJE PODATKOV]" -#: src/messageeventmodel.cpp:515 +#: src/messageeventmodel.cpp:516 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[PREKRIVANJE PODATKOV: %1]" diff --git a/po/sv/neochat.po b/po/sv/neochat.po index d9d988db7..4e2055f30 100644 --- a/po/sv/neochat.po +++ b/po/sv/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-14 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-22 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-03 09:45+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Bilaga:" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:484 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:496 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "Redigera" @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr " (redigerad)" msgid "Video" msgstr "Video" -#: imports/NeoChat/Dialog/CreateRoomDialog.qml:17 qml/main.qml:241 +#: imports/NeoChat/Dialog/CreateRoomDialog.qml:17 qml/main.qml:242 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "Skapa ett rum" @@ -323,6 +323,205 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ok" msgstr "Ok" +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23 +#, kde-format +msgid "" +"Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:39 +#, kde-format +msgid "They match" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:45 +#, kde-format +msgid "They don't match" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show notifications" +msgid "Session Verification" +msgstr "Visa underrättelser" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:36 +#, kde-format +msgid "Waiting for device to accept verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:42 +#, kde-format +msgid "Incoming key verification request from device **%1**" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:48 +#, kde-format +msgid "Waiting for other party to verify." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:54 +#, kde-format +msgid "Compare a set of emoji on both devices" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:62 +#, kde-format +msgid "Successfully verified device **%1**" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Accept" +msgstr "Acceptera" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Timeline:" +msgid "Decline" +msgstr "Tidslinje:" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:21 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled for unknown reason." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:23 +#, kde-format +msgid "The session verification timed out." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:25 +#, kde-format +msgid "The session verification timed out for remote party." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:27 +#, kde-format +msgid "You canceled the session verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:29 +#, kde-format +msgid "The remote party canceled the session verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:31 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because we received an unexpected " +"message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:33 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received an " +"unexpected message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:35 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because it received a message for an " +"unknown session." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:37 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received a " +"message for an unknown session." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:39 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " +"this verification method." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:41 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it is unable to " +"handle this verification method." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:43 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:45 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because the keys are " +"incorrect." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:47 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:49 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it verifies an " +"unexpected user." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:51 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because we received an invalid message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:53 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received an " +"invalid message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:55 +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:57 +#, kde-format +msgid "The session was accepted on a different device" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:59 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:61 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because of a mismatched " +"key." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:63 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:65 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because the keys do not " +"match." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:67 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." +msgstr "" + #: imports/NeoChat/Dialog/OpenFileDialog.qml:12 #, kde-format msgid "Please choose a file" @@ -422,7 +621,7 @@ msgctxt "menu" msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:27 qml/main.qml:251 qml/main.qml:256 +#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:27 qml/main.qml:252 qml/main.qml:257 #, kde-format msgid "Configure NeoChat..." msgstr "Anpassa NeoChat..." @@ -433,7 +632,7 @@ msgctxt "menu" msgid "Configure NeoChat..." msgstr "Anpassa NeoChat..." -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:32 qml/main.qml:254 +#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:32 qml/main.qml:255 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Anpassa" @@ -458,8 +657,8 @@ msgstr "Ny privat chatt..." #: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:47 #: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:52 -#: imports/NeoChat/Page/StartChatPage.qml:19 qml/main.qml:235 qml/main.qml:238 -#: qml/main.qml:248 +#: imports/NeoChat/Page/StartChatPage.qml:19 qml/main.qml:236 qml/main.qml:239 +#: qml/main.qml:249 #, kde-format msgid "Start a Chat" msgstr "Starta en chatt" @@ -648,7 +847,7 @@ msgstr "Spara som" #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:497 src/notificationsmanager.cpp:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:509 src/notificationsmanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Svara" @@ -772,7 +971,7 @@ msgstr "Inga användare tillgängliga" msgid "Send invitation" msgstr "Skicka inbjudan" -#: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:20 qml/main.qml:232 +#: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:20 qml/main.qml:233 #, kde-format msgid "Explore Rooms" msgstr "Utforska rum" @@ -833,7 +1032,7 @@ msgstr "Gå med i några rum för att komma igång" msgid "Search in room directory" msgstr "Sök i rumkatalog" -#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:200 qml/main.qml:229 +#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:200 qml/main.qml:230 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Utforska rum" @@ -859,11 +1058,6 @@ msgstr "Acceptera inbjudan?" msgid "Reject" msgstr "Avslå" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:138 -#, kde-format -msgid "Accept" -msgstr "Acceptera" - #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Choose local file" @@ -897,7 +1091,12 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 skriver" msgstr[1] "%2 skriver" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:470 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:476 +#, kde-format +msgid "This message was sent from a verified device" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:482 #, kde-format msgid "React" msgstr "Reagera" @@ -1137,7 +1336,7 @@ msgid "Avatar:" msgstr "Avatar:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:101 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Namn:" @@ -1163,7 +1362,7 @@ msgid "Confirm new Password:" msgstr "Bekräfta nytt lösenord:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:105 #, kde-format msgid "Save" msgstr "Spara" @@ -1197,7 +1396,7 @@ msgstr "Redigera kontot" msgid "Account editor" msgstr "Kontoinformation" -#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260 +#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:261 #, kde-format msgid "Logout" msgstr "Logga ut" @@ -1292,26 +1491,32 @@ msgid "Edit device name" msgstr "Redigera enhetsnamn" #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit device" +msgid "Verify device" +msgstr "Redigera enhet" + +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:57 #, kde-format msgid "Logout device" msgstr "Logga ut enhet" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:64 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:74 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Ta bort enhet" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:78 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Lösenord:" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:82 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "Bekräfta" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:87 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:97 #, kde-format msgid "Edit device" msgstr "Redigera enhet" @@ -1516,27 +1721,34 @@ msgstr "Ordlista för stavningskontroll" msgid "Delete word" msgstr "Ta bort ord" -#: qml/main.qml:129 +#: qml/main.qml:130 #, kde-format msgid "Warning: %1" msgstr "Varning: %1" -#: qml/main.qml:266 src/trayicon.cpp:30 +#: qml/main.qml:267 src/trayicon.cpp:30 #, kde-format msgid "Quit" msgstr "Avsluta" -#: qml/main.qml:346 +#: qml/main.qml:347 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" -#: qml/main.qml:382 +#: qml/main.qml:385 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show notifications" +msgctxt "@title:window" +msgid "Session Verification" +msgstr "Visa underrättelser" + +#: qml/main.qml:395 #, kde-format msgid "User consent" msgstr "Användargodkännande" -#: qml/main.qml:387 +#: qml/main.qml:400 #, kde-format msgid "" "Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before " @@ -1545,17 +1757,17 @@ msgstr "" "Din hemserver kräver att du godkänner dess villkor innan den kan användas. " "Klicka på knappen nedan för att läsa dem." -#: qml/main.qml:392 +#: qml/main.qml:405 #, kde-format msgid "Open" msgstr "Öppna" -#: qml/main.qml:421 +#: qml/main.qml:434 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "Starta en chatt" -#: qml/main.qml:423 +#: qml/main.qml:436 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Vill du starta en chatt med %1?" @@ -1729,47 +1941,47 @@ msgstr "Identifikationen för rummet som du försöker gå med i är inte giltig msgid "Network Error" msgstr "Nätverksfel" -#: src/main.cpp:144 +#: src/main.cpp:147 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:146 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix-klient" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE-gemenskapen" -#: src/main.cpp:149 +#: src/main.cpp:152 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:150 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:151 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Att Qt5-bibliotek för att skriva Matrix-klienter för flera plattformar" -#: src/main.cpp:240 +#: src/main.cpp:248 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Klient för kommunikationsprotokollet Matrix" -#: src/main.cpp:241 +#: src/main.cpp:249 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "Stöder appstream: webbadresschema" @@ -1784,37 +1996,37 @@ msgstr "Media-id '%1' följer inte server/media-id mönster" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "Bildbegäran har avbrutits" -#: src/messageeventmodel.cpp:327 +#: src/messageeventmodel.cpp:328 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Idag" -#: src/messageeventmodel.cpp:330 +#: src/messageeventmodel.cpp:331 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Igår" -#: src/messageeventmodel.cpp:333 +#: src/messageeventmodel.cpp:334 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Förrgår" -#: src/messageeventmodel.cpp:435 +#: src/messageeventmodel.cpp:436 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Meddelandet har tagits bort]" -#: src/messageeventmodel.cpp:436 +#: src/messageeventmodel.cpp:437 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Meddelandet har tagits bort: %1]" -#: src/messageeventmodel.cpp:515 +#: src/messageeventmodel.cpp:516 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[ÄNDRAD]" -#: src/messageeventmodel.cpp:515 +#: src/messageeventmodel.cpp:516 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[ÄNDRAD: %1]" @@ -2219,9 +2431,6 @@ msgstr "Visa" #~ msgid "Server error when joining the room \"%1\": %2" #~ msgstr "Serverfel vid försök att gå med i rummet \"%1\": %2" -#~ msgid "Timeline:" -#~ msgstr "Tidslinje:" - #~ msgid "About" #~ msgstr "Om" diff --git a/po/ta/neochat.po b/po/ta/neochat.po index fe71e7df4..1b2596606 100644 --- a/po/ta/neochat.po +++ b/po/ta/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-14 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-22 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-13 19:59+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "உடனிணைப்பு:" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:484 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:496 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "திருத்து" @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "(திருத்தப்பட்டது)" msgid "Video" msgstr "ஒளிக்காட்சி" -#: imports/NeoChat/Dialog/CreateRoomDialog.qml:17 qml/main.qml:241 +#: imports/NeoChat/Dialog/CreateRoomDialog.qml:17 qml/main.qml:242 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "அரங்கை உருவாக்கு" @@ -323,6 +323,205 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ok" msgstr "சரி" +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23 +#, kde-format +msgid "" +"Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:39 +#, kde-format +msgid "They match" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:45 +#, kde-format +msgid "They don't match" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show notifications" +msgid "Session Verification" +msgstr "அறிவிப்புகளைக் காட்டு" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:36 +#, kde-format +msgid "Waiting for device to accept verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:42 +#, kde-format +msgid "Incoming key verification request from device **%1**" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:48 +#, kde-format +msgid "Waiting for other party to verify." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:54 +#, kde-format +msgid "Compare a set of emoji on both devices" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:62 +#, kde-format +msgid "Successfully verified device **%1**" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Accept" +msgstr "ஏற்றுக்கொள்" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Timeline:" +msgid "Decline" +msgstr "காலவரிசை:" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:21 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled for unknown reason." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:23 +#, kde-format +msgid "The session verification timed out." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:25 +#, kde-format +msgid "The session verification timed out for remote party." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:27 +#, kde-format +msgid "You canceled the session verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:29 +#, kde-format +msgid "The remote party canceled the session verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:31 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because we received an unexpected " +"message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:33 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received an " +"unexpected message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:35 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because it received a message for an " +"unknown session." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:37 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received a " +"message for an unknown session." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:39 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " +"this verification method." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:41 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it is unable to " +"handle this verification method." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:43 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:45 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because the keys are " +"incorrect." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:47 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:49 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it verifies an " +"unexpected user." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:51 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because we received an invalid message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:53 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received an " +"invalid message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:55 +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:57 +#, kde-format +msgid "The session was accepted on a different device" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:59 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:61 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because of a mismatched " +"key." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:63 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:65 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because the keys do not " +"match." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:67 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." +msgstr "" + #: imports/NeoChat/Dialog/OpenFileDialog.qml:12 #, kde-format msgid "Please choose a file" @@ -422,7 +621,7 @@ msgctxt "menu" msgid "NeoChat" msgstr "நியோச்சாட்" -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:27 qml/main.qml:251 qml/main.qml:256 +#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:27 qml/main.qml:252 qml/main.qml:257 #, kde-format msgid "Configure NeoChat..." msgstr "நியோச்சாட்டை அமை..." @@ -433,7 +632,7 @@ msgctxt "menu" msgid "Configure NeoChat..." msgstr "நியோச்சாட்டை அமை..." -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:32 qml/main.qml:254 +#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:32 qml/main.qml:255 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "அமை" @@ -458,8 +657,8 @@ msgstr "புதிய தனிப்பட்ட உரையாடல்…" #: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:47 #: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:52 -#: imports/NeoChat/Page/StartChatPage.qml:19 qml/main.qml:235 qml/main.qml:238 -#: qml/main.qml:248 +#: imports/NeoChat/Page/StartChatPage.qml:19 qml/main.qml:236 qml/main.qml:239 +#: qml/main.qml:249 #, kde-format msgid "Start a Chat" msgstr "உரையாடலைத் துவக்கு" @@ -643,7 +842,7 @@ msgstr "இவ்வாறு சேமி" #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:497 src/notificationsmanager.cpp:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:509 src/notificationsmanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "பதிலளி" @@ -767,7 +966,7 @@ msgstr "எந்த பயனர்களும் கிடைக்கவி msgid "Send invitation" msgstr "அழைப்பு அனுப்பு" -#: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:20 qml/main.qml:232 +#: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:20 qml/main.qml:233 #, kde-format msgid "Explore Rooms" msgstr "அரங்குகளை உலாவு" @@ -828,7 +1027,7 @@ msgstr "தொடங்க, சில அரங்குகளில் சே msgid "Search in room directory" msgstr "அரங்குகளின் பட்டியலில் தேடுங்கள்" -#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:200 qml/main.qml:229 +#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:200 qml/main.qml:230 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "அரங்குகளை உலாவுங்கள்" @@ -854,11 +1053,6 @@ msgstr "அழைப்பை ஏற்கிறீர்களா?" msgid "Reject" msgstr "மறு" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:138 -#, kde-format -msgid "Accept" -msgstr "ஏற்றுக்கொள்" - #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Choose local file" @@ -892,7 +1086,12 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 தட்டச்சிடுகிறார்" msgstr[1] "%2 தட்டச்சிடுகிறார்கள்" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:470 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:476 +#, kde-format +msgid "This message was sent from a verified device" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:482 #, kde-format msgid "React" msgstr "எதிர்வினையிடு" @@ -1128,7 +1327,7 @@ msgid "Avatar:" msgstr "சின்னம்:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:101 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "பெயர்:" @@ -1154,7 +1353,7 @@ msgid "Confirm new Password:" msgstr "புதிய கடவுச்சொல்லை உறுதி செய்க:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:105 #, kde-format msgid "Save" msgstr "சேமி" @@ -1186,7 +1385,7 @@ msgstr "இந்தக் கணக்கைத் திருத்து" msgid "Account editor" msgstr "கணக்கு திருத்தி" -#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260 +#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:261 #, kde-format msgid "Logout" msgstr "கணக்கிலிருந்து வெளியேறு" @@ -1279,26 +1478,32 @@ msgid "Edit device name" msgstr "சாதனத்தின் பெயரைத் திருத்து" #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit device" +msgid "Verify device" +msgstr "சாதனத்தைத் திருத்து" + +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:57 #, kde-format msgid "Logout device" msgstr "சாதனத்தை வெளியேற்று" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:64 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:74 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "சாதனத்தை நீக்கு" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:78 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "கடவுச்சொல்:" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:82 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "உறுதிசெய்" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:87 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:97 #, kde-format msgid "Edit device" msgstr "சாதனத்தைத் திருத்து" @@ -1495,44 +1700,51 @@ msgstr "சொல் திருத்த அகரமுதலி" msgid "Delete word" msgstr "சொல்லை நீக்கு" -#: qml/main.qml:129 +#: qml/main.qml:130 #, kde-format msgid "Warning: %1" msgstr "எச்சரிக்கை: %1" -#: qml/main.qml:266 src/trayicon.cpp:30 +#: qml/main.qml:267 src/trayicon.cpp:30 #, kde-format msgid "Quit" msgstr "வெளியேறு" -#: qml/main.qml:346 +#: qml/main.qml:347 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" -#: qml/main.qml:382 +#: qml/main.qml:385 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show notifications" +msgctxt "@title:window" +msgid "Session Verification" +msgstr "அறிவிப்புகளைக் காட்டு" + +#: qml/main.qml:395 #, kde-format msgid "User consent" msgstr "பயனர் ஒப்புதல்" -#: qml/main.qml:387 +#: qml/main.qml:400 #, kde-format msgid "" "Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before " "being able to use it. Please click the button below to read them." msgstr "" -#: qml/main.qml:392 +#: qml/main.qml:405 #, kde-format msgid "Open" msgstr "திற" -#: qml/main.qml:421 +#: qml/main.qml:434 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "உரையாடலைத் துவக்கு" -#: qml/main.qml:423 +#: qml/main.qml:436 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "உறுதியாக %1 என்பவருடன் உரையாடலைத் துவக்க வேண்டுமா?" @@ -1706,47 +1918,47 @@ msgstr "நீங்கள் சேர முயற்சிக்கும் msgid "Network Error" msgstr "பிணைய சிக்கல்" -#: src/main.cpp:144 +#: src/main.cpp:147 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "நியோச்சாட்" -#: src/main.cpp:146 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix வாங்கி" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "" -#: src/main.cpp:149 +#: src/main.cpp:152 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "" -#: src/main.cpp:150 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "" -#: src/main.cpp:151 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" -#: src/main.cpp:240 +#: src/main.cpp:248 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Matrix தொடர்பு நெறிமுறைக்கான வாங்கி" -#: src/main.cpp:241 +#: src/main.cpp:249 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "appstream: முகவரி திட்டமுறையை ஆதரிக்கும்" @@ -1761,37 +1973,37 @@ msgstr "'%1' என்ற ஊடக அடையாளம் server/mediaId எ msgid "Image request has been cancelled" msgstr "பட கோரிக்கை ரத்து செய்யப்பட்டது" -#: src/messageeventmodel.cpp:327 +#: src/messageeventmodel.cpp:328 #, kde-format msgid "Today" msgstr "இன்று" -#: src/messageeventmodel.cpp:330 +#: src/messageeventmodel.cpp:331 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "நேற்று" -#: src/messageeventmodel.cpp:333 +#: src/messageeventmodel.cpp:334 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "நேற்றுக்கு முந்தைய நாள்" -#: src/messageeventmodel.cpp:435 +#: src/messageeventmodel.cpp:436 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[இந்த செய்தி நீக்கப்பட்டது]" -#: src/messageeventmodel.cpp:436 +#: src/messageeventmodel.cpp:437 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[இந்த செய்தி நீக்கப்பட்டது: %1]" -#: src/messageeventmodel.cpp:515 +#: src/messageeventmodel.cpp:516 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[தணிக்கை செய்யப்பட்டது]" -#: src/messageeventmodel.cpp:515 +#: src/messageeventmodel.cpp:516 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[தணிக்கை செய்யப்பட்டது: %1]" @@ -2194,9 +2406,6 @@ msgstr "காட்டு" #~ msgid "Server error when joining the room \"%1\": %2" #~ msgstr "\"%1\" என்ற அரங்கில் சேரும்போது சேவையக சிக்கல்: %2" -#~ msgid "Timeline:" -#~ msgstr "காலவரிசை:" - #~ msgid "About" #~ msgstr "பற்றி" diff --git a/po/tok/neochat.po b/po/tok/neochat.po index ec324af3f..46dceb370 100644 --- a/po/tok/neochat.po +++ b/po/tok/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-14 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-22 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-20 03:30+0000\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: Toki Pona [This message was deleted]" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:436 +#: src/messageeventmodel.cpp:437 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:515 +#: src/messageeventmodel.cpp:516 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:515 +#: src/messageeventmodel.cpp:516 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" diff --git a/po/tr/neochat.po b/po/tr/neochat.po index 9be8d1870..e8ec59298 100644 --- a/po/tr/neochat.po +++ b/po/tr/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-14 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-22 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-12 18:12+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "İlişik:" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:484 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:496 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "Düzenle" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr " (düzenlendi)" msgid "Video" msgstr "Video" -#: imports/NeoChat/Dialog/CreateRoomDialog.qml:17 qml/main.qml:241 +#: imports/NeoChat/Dialog/CreateRoomDialog.qml:17 qml/main.qml:242 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "Bir Oda Oluştur" @@ -321,6 +321,205 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ok" msgstr "Tamam" +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23 +#, kde-format +msgid "" +"Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:39 +#, kde-format +msgid "They match" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:45 +#, kde-format +msgid "They don't match" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show notifications" +msgid "Session Verification" +msgstr "Bildirimleri göster" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:36 +#, kde-format +msgid "Waiting for device to accept verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:42 +#, kde-format +msgid "Incoming key verification request from device **%1**" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:48 +#, kde-format +msgid "Waiting for other party to verify." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:54 +#, kde-format +msgid "Compare a set of emoji on both devices" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:62 +#, kde-format +msgid "Successfully verified device **%1**" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Accept" +msgstr "Kabul Et" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Online" +msgid "Decline" +msgstr "Çevrimiçi" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:21 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled for unknown reason." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:23 +#, kde-format +msgid "The session verification timed out." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:25 +#, kde-format +msgid "The session verification timed out for remote party." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:27 +#, kde-format +msgid "You canceled the session verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:29 +#, kde-format +msgid "The remote party canceled the session verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:31 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because we received an unexpected " +"message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:33 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received an " +"unexpected message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:35 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because it received a message for an " +"unknown session." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:37 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received a " +"message for an unknown session." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:39 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " +"this verification method." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:41 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it is unable to " +"handle this verification method." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:43 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:45 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because the keys are " +"incorrect." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:47 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:49 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it verifies an " +"unexpected user." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:51 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because we received an invalid message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:53 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received an " +"invalid message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:55 +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:57 +#, kde-format +msgid "The session was accepted on a different device" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:59 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:61 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because of a mismatched " +"key." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:63 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:65 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because the keys do not " +"match." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:67 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." +msgstr "" + #: imports/NeoChat/Dialog/OpenFileDialog.qml:12 #, kde-format msgid "Please choose a file" @@ -420,7 +619,7 @@ msgctxt "menu" msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:27 qml/main.qml:251 qml/main.qml:256 +#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:27 qml/main.qml:252 qml/main.qml:257 #, kde-format msgid "Configure NeoChat..." msgstr "NeoChat'i Yapılandır..." @@ -431,7 +630,7 @@ msgctxt "menu" msgid "Configure NeoChat..." msgstr "NeoChat'i Yapılandır..." -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:32 qml/main.qml:254 +#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:32 qml/main.qml:255 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Yapılandır" @@ -456,8 +655,8 @@ msgstr "Yeni Özel Sohbet…" #: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:47 #: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:52 -#: imports/NeoChat/Page/StartChatPage.qml:19 qml/main.qml:235 qml/main.qml:238 -#: qml/main.qml:248 +#: imports/NeoChat/Page/StartChatPage.qml:19 qml/main.qml:236 qml/main.qml:239 +#: qml/main.qml:249 #, kde-format msgid "Start a Chat" msgstr "Bir Sohbet Başlat" @@ -641,7 +840,7 @@ msgstr "Farklı Kaydet" #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:497 src/notificationsmanager.cpp:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:509 src/notificationsmanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Yanıtla" @@ -765,7 +964,7 @@ msgstr "Kullanıcı yok" msgid "Send invitation" msgstr "Davet gönder" -#: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:20 qml/main.qml:232 +#: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:20 qml/main.qml:233 #, kde-format msgid "Explore Rooms" msgstr "Odaları Keşfet" @@ -826,7 +1025,7 @@ msgstr "Başlamak için odalara katılın" msgid "Search in room directory" msgstr "Oda dizininde ara" -#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:200 qml/main.qml:229 +#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:200 qml/main.qml:230 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Odaları Keşfet" @@ -852,11 +1051,6 @@ msgstr "Bu davet kabul edilsin mi?" msgid "Reject" msgstr "Reddet" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:138 -#, kde-format -msgid "Accept" -msgstr "Kabul Et" - #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Choose local file" @@ -890,7 +1084,12 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 yazıyor" msgstr[1] "%2 yazıyor" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:470 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:476 +#, kde-format +msgid "This message was sent from a verified device" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:482 #, kde-format msgid "React" msgstr "Tepki" @@ -1126,7 +1325,7 @@ msgid "Avatar:" msgstr "Avatar:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:101 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Ad:" @@ -1152,7 +1351,7 @@ msgid "Confirm new Password:" msgstr "Yeni parolayı onayla:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:105 #, kde-format msgid "Save" msgstr "Kaydet" @@ -1184,7 +1383,7 @@ msgstr "Bu hesabı düzenle" msgid "Account editor" msgstr "Hesap düzenleyici" -#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260 +#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:261 #, kde-format msgid "Logout" msgstr "Oturumu Kapat" @@ -1277,26 +1476,32 @@ msgid "Edit device name" msgstr "Aygıt adını düzenle" #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit device" +msgid "Verify device" +msgstr "Aygıtı düzenle" + +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:57 #, kde-format msgid "Logout device" msgstr "Aygıttan çıkış yap" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:64 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:74 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Aygıtı kaldır" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:78 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Parola:" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:82 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "Onayla" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:87 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:97 #, kde-format msgid "Edit device" msgstr "Aygıtı düzenle" @@ -1496,27 +1701,34 @@ msgstr "Yazım denetimi sözlüğü" msgid "Delete word" msgstr "Sözcük sil" -#: qml/main.qml:129 +#: qml/main.qml:130 #, kde-format msgid "Warning: %1" msgstr "Uyarı: %1" -#: qml/main.qml:266 src/trayicon.cpp:30 +#: qml/main.qml:267 src/trayicon.cpp:30 #, kde-format msgid "Quit" msgstr "Çık" -#: qml/main.qml:346 +#: qml/main.qml:347 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" -#: qml/main.qml:382 +#: qml/main.qml:385 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show notifications" +msgctxt "@title:window" +msgid "Session Verification" +msgstr "Bildirimleri göster" + +#: qml/main.qml:395 #, kde-format msgid "User consent" msgstr "Kullanıcı onayı" -#: qml/main.qml:387 +#: qml/main.qml:400 #, kde-format msgid "" "Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before " @@ -1525,17 +1737,17 @@ msgstr "" "Ana sunucunuz, kullanım öncesinde kullanım koşullarını kabul etmenizi " "gerektiriyor. Okumak için aşağıdaki düğmeye tıklayın." -#: qml/main.qml:392 +#: qml/main.qml:405 #, kde-format msgid "Open" msgstr "Aç" -#: qml/main.qml:421 +#: qml/main.qml:434 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "Bir sohbet başlat" -#: qml/main.qml:423 +#: qml/main.qml:436 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "%1 ile bir sohbet başlatmak istiyor musunuz?" @@ -1708,47 +1920,47 @@ msgstr "Katılmaya çalıştığınız oda geçerli değil" msgid "Network Error" msgstr "Ağ Hatası" -#: src/main.cpp:144 +#: src/main.cpp:147 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:146 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix istemcisi" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Topluluğu" -#: src/main.cpp:149 +#: src/main.cpp:152 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Kara Şapka" -#: src/main.cpp:150 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:151 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Matrix için çapraz platform istemciler yazmak için bir Qt5 kitaplığı" -#: src/main.cpp:240 +#: src/main.cpp:248 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Matrix iletişim protokolü için istemci" -#: src/main.cpp:241 +#: src/main.cpp:249 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "appstream: url şemasını destekler" @@ -1763,37 +1975,37 @@ msgstr "Ortam kimliği '%1', sunucu/ortamkimliği dizgisini izlemiyor" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "Görsel isteği iptal edildi" -#: src/messageeventmodel.cpp:327 +#: src/messageeventmodel.cpp:328 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Bugün" -#: src/messageeventmodel.cpp:330 +#: src/messageeventmodel.cpp:331 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Dün" -#: src/messageeventmodel.cpp:333 +#: src/messageeventmodel.cpp:334 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "dünden önceki gün" -#: src/messageeventmodel.cpp:435 +#: src/messageeventmodel.cpp:436 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Bu ileti silindi]" -#: src/messageeventmodel.cpp:436 +#: src/messageeventmodel.cpp:437 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Bu ileti silindi: %1]" -#: src/messageeventmodel.cpp:515 +#: src/messageeventmodel.cpp:516 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[DEĞİŞTİRİLDİ]" -#: src/messageeventmodel.cpp:515 +#: src/messageeventmodel.cpp:516 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[DEĞİŞTİRİLDİ: %1]" diff --git a/po/uk/neochat.po b/po/uk/neochat.po index 55c334bf8..97d4bbe87 100644 --- a/po/uk/neochat.po +++ b/po/uk/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-14 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-22 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-12 07:21+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Долучення:" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:484 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:496 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "Змінити" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr " (змінено)" msgid "Video" msgstr "Відео" -#: imports/NeoChat/Dialog/CreateRoomDialog.qml:17 qml/main.qml:241 +#: imports/NeoChat/Dialog/CreateRoomDialog.qml:17 qml/main.qml:242 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "Створити кімнату" @@ -333,6 +333,205 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ok" msgstr "Гаразд" +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23 +#, kde-format +msgid "" +"Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:39 +#, kde-format +msgid "They match" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:45 +#, kde-format +msgid "They don't match" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show notifications" +msgid "Session Verification" +msgstr "Показувати сповіщення" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:36 +#, kde-format +msgid "Waiting for device to accept verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:42 +#, kde-format +msgid "Incoming key verification request from device **%1**" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:48 +#, kde-format +msgid "Waiting for other party to verify." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:54 +#, kde-format +msgid "Compare a set of emoji on both devices" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:62 +#, kde-format +msgid "Successfully verified device **%1**" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Accept" +msgstr "Прийняти" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Timeline:" +msgid "Decline" +msgstr "Розклад:" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:21 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled for unknown reason." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:23 +#, kde-format +msgid "The session verification timed out." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:25 +#, kde-format +msgid "The session verification timed out for remote party." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:27 +#, kde-format +msgid "You canceled the session verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:29 +#, kde-format +msgid "The remote party canceled the session verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:31 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because we received an unexpected " +"message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:33 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received an " +"unexpected message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:35 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because it received a message for an " +"unknown session." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:37 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received a " +"message for an unknown session." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:39 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " +"this verification method." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:41 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it is unable to " +"handle this verification method." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:43 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:45 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because the keys are " +"incorrect." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:47 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:49 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it verifies an " +"unexpected user." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:51 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because we received an invalid message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:53 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received an " +"invalid message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:55 +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:57 +#, kde-format +msgid "The session was accepted on a different device" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:59 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:61 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because of a mismatched " +"key." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:63 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:65 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because the keys do not " +"match." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:67 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." +msgstr "" + #: imports/NeoChat/Dialog/OpenFileDialog.qml:12 #, kde-format msgid "Please choose a file" @@ -432,7 +631,7 @@ msgctxt "menu" msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:27 qml/main.qml:251 qml/main.qml:256 +#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:27 qml/main.qml:252 qml/main.qml:257 #, kde-format msgid "Configure NeoChat..." msgstr "Налаштувати NeoChat…" @@ -443,7 +642,7 @@ msgctxt "menu" msgid "Configure NeoChat..." msgstr "Налаштувати NeoChat…" -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:32 qml/main.qml:254 +#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:32 qml/main.qml:255 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Налаштувати" @@ -468,8 +667,8 @@ msgstr "Створити особисте спілкування…" #: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:47 #: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:52 -#: imports/NeoChat/Page/StartChatPage.qml:19 qml/main.qml:235 qml/main.qml:238 -#: qml/main.qml:248 +#: imports/NeoChat/Page/StartChatPage.qml:19 qml/main.qml:236 qml/main.qml:239 +#: qml/main.qml:249 #, kde-format msgid "Start a Chat" msgstr "Почати спілкування" @@ -653,7 +852,7 @@ msgstr "Зберегти як" #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:497 src/notificationsmanager.cpp:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:509 src/notificationsmanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Відповісти" @@ -777,7 +976,7 @@ msgstr "Немає доступних користувачів" msgid "Send invitation" msgstr "Надіслати запрошення" -#: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:20 qml/main.qml:232 +#: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:20 qml/main.qml:233 #, kde-format msgid "Explore Rooms" msgstr "Ознайомитися з кімнатами" @@ -838,7 +1037,7 @@ msgstr "Спочатку, приєднайтеся до кімнат" msgid "Search in room directory" msgstr "Шукати у каталозі кімнат" -#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:200 qml/main.qml:229 +#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:200 qml/main.qml:230 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Ознайомитися з кімнатами" @@ -864,11 +1063,6 @@ msgstr "Прийняти це запрошення?" msgid "Reject" msgstr "Відкинути" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:138 -#, kde-format -msgid "Accept" -msgstr "Прийняти" - #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Choose local file" @@ -904,7 +1098,12 @@ msgstr[1] "%2 вводять текст…" msgstr[2] "%2 вводять текст…" msgstr[3] "%2 вводить текст…" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:470 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:476 +#, kde-format +msgid "This message was sent from a verified device" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:482 #, kde-format msgid "React" msgstr "Реагувати" @@ -1142,7 +1341,7 @@ msgid "Avatar:" msgstr "Аватар:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:101 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Ім'я:" @@ -1168,7 +1367,7 @@ msgid "Confirm new Password:" msgstr "Підтвердження нового пароля:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:105 #, kde-format msgid "Save" msgstr "Зберегти" @@ -1200,7 +1399,7 @@ msgstr "Редагувати цей обліковий запис" msgid "Account editor" msgstr "Редактор облікових записів" -#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260 +#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:261 #, kde-format msgid "Logout" msgstr "Вийти" @@ -1293,26 +1492,32 @@ msgid "Edit device name" msgstr "Змінити назву пристрою" #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit device" +msgid "Verify device" +msgstr "Редагування запису пристрою" + +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:57 #, kde-format msgid "Logout device" msgstr "Вийти з пристрою" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:64 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:74 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Вилучити пристрій" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:78 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Пароль:" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:82 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "Підтвердити" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:87 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:97 #, kde-format msgid "Edit device" msgstr "Редагування запису пристрою" @@ -1514,27 +1719,34 @@ msgstr "Словник для перевірки правопису" msgid "Delete word" msgstr "Вилучити слово" -#: qml/main.qml:129 +#: qml/main.qml:130 #, kde-format msgid "Warning: %1" msgstr "Попередження: %1" -#: qml/main.qml:266 src/trayicon.cpp:30 +#: qml/main.qml:267 src/trayicon.cpp:30 #, kde-format msgid "Quit" msgstr "Вийти" -#: qml/main.qml:346 +#: qml/main.qml:347 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" -#: qml/main.qml:382 +#: qml/main.qml:385 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show notifications" +msgctxt "@title:window" +msgid "Session Verification" +msgstr "Показувати сповіщення" + +#: qml/main.qml:395 #, kde-format msgid "User consent" msgstr "Згода користувача" -#: qml/main.qml:387 +#: qml/main.qml:400 #, kde-format msgid "" "Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before " @@ -1544,17 +1756,17 @@ msgstr "" "використання. Будь ласка, натисніть розташовану нижче кнопку для того, щоб " "ознайомитися з ними." -#: qml/main.qml:392 +#: qml/main.qml:405 #, kde-format msgid "Open" msgstr "Відкрити" -#: qml/main.qml:421 +#: qml/main.qml:434 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "Почати спілкування" -#: qml/main.qml:423 +#: qml/main.qml:436 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Хочете розпочати спілкування з %1?" @@ -1730,49 +1942,49 @@ msgstr "Ідентифікатор кімнати, до якої ви хочет msgid "Network Error" msgstr "Помилка у мережі" -#: src/main.cpp:144 +#: src/main.cpp:147 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:146 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Клієнт Matrix" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© Black Hat, 2018-2020, Спільнота KDE, 2020–2022" -#: src/main.cpp:149 +#: src/main.cpp:152 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:150 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:151 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Бібліотека Qt5 для написання багатоплатформових клієнтських програм для " "Matrix" -#: src/main.cpp:240 +#: src/main.cpp:248 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Клієнт для протоколу обміну даними matrix" -#: src/main.cpp:241 +#: src/main.cpp:249 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "Підтримує appstream: схема адрес" @@ -1789,37 +2001,37 @@ msgstr "" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "Запит щодо зображення було скасовано" -#: src/messageeventmodel.cpp:327 +#: src/messageeventmodel.cpp:328 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Сьогодні" -#: src/messageeventmodel.cpp:330 +#: src/messageeventmodel.cpp:331 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Вчора" -#: src/messageeventmodel.cpp:333 +#: src/messageeventmodel.cpp:334 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Позавчора" -#: src/messageeventmodel.cpp:435 +#: src/messageeventmodel.cpp:436 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Це повідомлення було вилучено]" -#: src/messageeventmodel.cpp:436 +#: src/messageeventmodel.cpp:437 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Це повідомлення було вилучено: %1]" -#: src/messageeventmodel.cpp:515 +#: src/messageeventmodel.cpp:516 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[ЗМІНЕНО]" -#: src/messageeventmodel.cpp:515 +#: src/messageeventmodel.cpp:516 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[ЗМІНЕНО: %1]" @@ -2227,9 +2439,6 @@ msgstr "Показати" #~ msgid "Server error when joining the room \"%1\": %2" #~ msgstr "Помилка сервера під час спроби приєднатися до кімнати «%1»: %2" -#~ msgid "Timeline:" -#~ msgstr "Розклад:" - #~ msgid "About" #~ msgstr "Про програму" diff --git a/po/zh_CN/neochat.po b/po/zh_CN/neochat.po index b053b6fe7..4d25cdcce 100644 --- a/po/zh_CN/neochat.po +++ b/po/zh_CN/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-14 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-22 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-20 01:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "附件:" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:484 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:496 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "编辑" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "(已编辑)" msgid "Video" msgstr "视频" -#: imports/NeoChat/Dialog/CreateRoomDialog.qml:17 qml/main.qml:241 +#: imports/NeoChat/Dialog/CreateRoomDialog.qml:17 qml/main.qml:242 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "创建房间" @@ -322,6 +322,205 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ok" msgstr "确定" +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23 +#, kde-format +msgid "" +"Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:39 +#, kde-format +msgid "They match" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:45 +#, kde-format +msgid "They don't match" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:14 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show notifications" +msgid "Session Verification" +msgstr "显示通知" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:36 +#, kde-format +msgid "Waiting for device to accept verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:42 +#, kde-format +msgid "Incoming key verification request from device **%1**" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:48 +#, kde-format +msgid "Waiting for other party to verify." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:54 +#, kde-format +msgid "Compare a set of emoji on both devices" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:62 +#, kde-format +msgid "Successfully verified device **%1**" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Accept" +msgstr "接受" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Online" +msgid "Decline" +msgstr "在线" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:21 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled for unknown reason." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:23 +#, kde-format +msgid "The session verification timed out." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:25 +#, kde-format +msgid "The session verification timed out for remote party." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:27 +#, kde-format +msgid "You canceled the session verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:29 +#, kde-format +msgid "The remote party canceled the session verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:31 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because we received an unexpected " +"message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:33 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received an " +"unexpected message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:35 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because it received a message for an " +"unknown session." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:37 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received a " +"message for an unknown session." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:39 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " +"this verification method." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:41 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it is unable to " +"handle this verification method." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:43 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:45 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because the keys are " +"incorrect." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:47 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:49 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it verifies an " +"unexpected user." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:51 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because we received an invalid message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:53 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received an " +"invalid message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:55 +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:57 +#, kde-format +msgid "The session was accepted on a different device" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:59 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:61 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because of a mismatched " +"key." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:63 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:65 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because the keys do not " +"match." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:67 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." +msgstr "" + #: imports/NeoChat/Dialog/OpenFileDialog.qml:12 #, kde-format msgid "Please choose a file" @@ -421,7 +620,7 @@ msgctxt "menu" msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:27 qml/main.qml:251 qml/main.qml:256 +#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:27 qml/main.qml:252 qml/main.qml:257 #, kde-format msgid "Configure NeoChat..." msgstr "" @@ -432,7 +631,7 @@ msgctxt "menu" msgid "Configure NeoChat..." msgstr "" -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:32 qml/main.qml:254 +#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:32 qml/main.qml:255 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "" @@ -457,8 +656,8 @@ msgstr "" #: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:47 #: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:52 -#: imports/NeoChat/Page/StartChatPage.qml:19 qml/main.qml:235 qml/main.qml:238 -#: qml/main.qml:248 +#: imports/NeoChat/Page/StartChatPage.qml:19 qml/main.qml:236 qml/main.qml:239 +#: qml/main.qml:249 #, kde-format msgid "Start a Chat" msgstr "开始聊天" @@ -642,7 +841,7 @@ msgstr "另存为" #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:497 src/notificationsmanager.cpp:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:509 src/notificationsmanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "回复" @@ -764,7 +963,7 @@ msgstr "无可用用户" msgid "Send invitation" msgstr "发送邀请" -#: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:20 qml/main.qml:232 +#: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:20 qml/main.qml:233 #, kde-format msgid "Explore Rooms" msgstr "探索聊天室" @@ -825,7 +1024,7 @@ msgstr "加入聊天室,开启畅聊" msgid "Search in room directory" msgstr "在聊天室目录中搜索" -#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:200 qml/main.qml:229 +#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:200 qml/main.qml:230 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "探索聊天室" @@ -851,11 +1050,6 @@ msgstr "要接受此邀请吗?" msgid "Reject" msgstr "拒绝" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:138 -#, kde-format -msgid "Accept" -msgstr "接受" - #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Choose local file" @@ -888,7 +1082,12 @@ msgid "%2 is typing" msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 正在輸入" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:470 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:476 +#, kde-format +msgid "This message was sent from a verified device" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:482 #, kde-format msgid "React" msgstr "互动" @@ -1123,7 +1322,7 @@ msgid "Avatar:" msgstr "头像:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:101 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "名称:" @@ -1149,7 +1348,7 @@ msgid "Confirm new Password:" msgstr "确认新密码:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:105 #, kde-format msgid "Save" msgstr "保存" @@ -1181,7 +1380,7 @@ msgstr "编辑此账户" msgid "Account editor" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260 +#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:261 #, kde-format msgid "Logout" msgstr "注销" @@ -1274,26 +1473,32 @@ msgid "Edit device name" msgstr "编辑设备名称" #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit device" +msgid "Verify device" +msgstr "编辑设备" + +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:57 #, kde-format msgid "Logout device" msgstr "注销设备" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:64 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:74 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "移除设备" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:78 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "密码:" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:82 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "确认" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:87 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:97 #, kde-format msgid "Edit device" msgstr "编辑设备" @@ -1490,27 +1695,34 @@ msgstr "" msgid "Delete word" msgstr "" -#: qml/main.qml:129 +#: qml/main.qml:130 #, kde-format msgid "Warning: %1" msgstr "警告:%1" -#: qml/main.qml:266 src/trayicon.cpp:30 +#: qml/main.qml:267 src/trayicon.cpp:30 #, kde-format msgid "Quit" msgstr "退出" -#: qml/main.qml:346 +#: qml/main.qml:347 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "" -#: qml/main.qml:382 +#: qml/main.qml:385 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show notifications" +msgctxt "@title:window" +msgid "Session Verification" +msgstr "显示通知" + +#: qml/main.qml:395 #, kde-format msgid "User consent" msgstr "用户许可" -#: qml/main.qml:387 +#: qml/main.qml:400 #, kde-format msgid "" "Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before " @@ -1519,17 +1731,17 @@ msgstr "" "您的主服务器需要您同意它的条款和条件,然后才能使用。请点击下面的按钮阅读它" "们。" -#: qml/main.qml:392 +#: qml/main.qml:405 #, kde-format msgid "Open" msgstr "打开" -#: qml/main.qml:421 +#: qml/main.qml:434 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "开始聊天" -#: qml/main.qml:423 +#: qml/main.qml:436 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "您想要与 %1 开始聊天吗?" @@ -1700,47 +1912,47 @@ msgstr "" msgid "Network Error" msgstr "网络错误" -#: src/main.cpp:144 +#: src/main.cpp:147 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:146 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix 客户端" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "" -#: src/main.cpp:149 +#: src/main.cpp:152 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:150 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:151 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" -#: src/main.cpp:240 +#: src/main.cpp:248 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Matrix 通信协议客户端" -#: src/main.cpp:241 +#: src/main.cpp:249 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "" @@ -1755,37 +1967,37 @@ msgstr "" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "图像请求已被取消" -#: src/messageeventmodel.cpp:327 +#: src/messageeventmodel.cpp:328 #, kde-format msgid "Today" msgstr "今天" -#: src/messageeventmodel.cpp:330 +#: src/messageeventmodel.cpp:331 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "昨天" -#: src/messageeventmodel.cpp:333 +#: src/messageeventmodel.cpp:334 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "前天" -#: src/messageeventmodel.cpp:435 +#: src/messageeventmodel.cpp:436 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[这条消息已被删除]" -#: src/messageeventmodel.cpp:436 +#: src/messageeventmodel.cpp:437 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[这条消息已被删除:%1]" -#: src/messageeventmodel.cpp:515 +#: src/messageeventmodel.cpp:516 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:515 +#: src/messageeventmodel.cpp:516 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" diff --git a/po/zh_TW/neochat.po b/po/zh_TW/neochat.po index 5621fd867..43eaf538e 100644 --- a/po/zh_TW/neochat.po +++ b/po/zh_TW/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-14 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-22 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-08 00:46+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:484 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:496 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "" msgid "Video" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Dialog/CreateRoomDialog.qml:17 qml/main.qml:241 +#: imports/NeoChat/Dialog/CreateRoomDialog.qml:17 qml/main.qml:242 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "" @@ -321,6 +321,203 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ok" msgstr "" +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23 +#, kde-format +msgid "" +"Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:39 +#, kde-format +msgid "They match" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:45 +#, kde-format +msgid "They don't match" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:14 +#, kde-format +msgid "Session Verification" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:36 +#, kde-format +msgid "Waiting for device to accept verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:42 +#, kde-format +msgid "Incoming key verification request from device **%1**" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:48 +#, kde-format +msgid "Waiting for other party to verify." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:54 +#, kde-format +msgid "Compare a set of emoji on both devices" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:62 +#, kde-format +msgid "Successfully verified device **%1**" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:79 +#, kde-format +msgid "Decline" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:21 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled for unknown reason." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:23 +#, kde-format +msgid "The session verification timed out." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:25 +#, kde-format +msgid "The session verification timed out for remote party." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:27 +#, kde-format +msgid "You canceled the session verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:29 +#, kde-format +msgid "The remote party canceled the session verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:31 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because we received an unexpected " +"message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:33 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received an " +"unexpected message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:35 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because it received a message for an " +"unknown session." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:37 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received a " +"message for an unknown session." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:39 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " +"this verification method." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:41 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it is unable to " +"handle this verification method." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:43 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:45 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because the keys are " +"incorrect." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:47 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:49 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it verifies an " +"unexpected user." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:51 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because we received an invalid message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:53 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received an " +"invalid message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:55 +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:57 +#, kde-format +msgid "The session was accepted on a different device" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:59 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:61 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because of a mismatched " +"key." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:63 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:65 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because the keys do not " +"match." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:67 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." +msgstr "" + #: imports/NeoChat/Dialog/OpenFileDialog.qml:12 #, kde-format msgid "Please choose a file" @@ -420,7 +617,7 @@ msgctxt "menu" msgid "NeoChat" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:27 qml/main.qml:251 qml/main.qml:256 +#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:27 qml/main.qml:252 qml/main.qml:257 #, kde-format msgid "Configure NeoChat..." msgstr "" @@ -431,7 +628,7 @@ msgctxt "menu" msgid "Configure NeoChat..." msgstr "" -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:32 qml/main.qml:254 +#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:32 qml/main.qml:255 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "" @@ -456,8 +653,8 @@ msgstr "" #: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:47 #: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:52 -#: imports/NeoChat/Page/StartChatPage.qml:19 qml/main.qml:235 qml/main.qml:238 -#: qml/main.qml:248 +#: imports/NeoChat/Page/StartChatPage.qml:19 qml/main.qml:236 qml/main.qml:239 +#: qml/main.qml:249 #, kde-format msgid "Start a Chat" msgstr "" @@ -641,7 +838,7 @@ msgstr "" #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:497 src/notificationsmanager.cpp:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:509 src/notificationsmanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "" @@ -763,7 +960,7 @@ msgstr "" msgid "Send invitation" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:20 qml/main.qml:232 +#: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:20 qml/main.qml:233 #, kde-format msgid "Explore Rooms" msgstr "" @@ -824,7 +1021,7 @@ msgstr "" msgid "Search in room directory" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:200 qml/main.qml:229 +#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:200 qml/main.qml:230 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "" @@ -850,11 +1047,6 @@ msgstr "" msgid "Reject" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:138 -#, kde-format -msgid "Accept" -msgstr "" - #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Choose local file" @@ -888,7 +1080,12 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:470 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:476 +#, kde-format +msgid "This message was sent from a verified device" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:482 #, kde-format msgid "React" msgstr "" @@ -1124,7 +1321,7 @@ msgid "Avatar:" msgstr "" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:101 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "" @@ -1150,7 +1347,7 @@ msgid "Confirm new Password:" msgstr "" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:105 #, kde-format msgid "Save" msgstr "" @@ -1182,7 +1379,7 @@ msgstr "" msgid "Account editor" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260 +#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:261 #, kde-format msgid "Logout" msgstr "" @@ -1276,25 +1473,30 @@ msgstr "" #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 #, kde-format +msgid "Verify device" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:57 +#, kde-format msgid "Logout device" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:64 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:74 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:78 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:82 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:87 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:97 #, kde-format msgid "Edit device" msgstr "" @@ -1491,44 +1693,50 @@ msgstr "" msgid "Delete word" msgstr "" -#: qml/main.qml:129 +#: qml/main.qml:130 #, kde-format msgid "Warning: %1" msgstr "" -#: qml/main.qml:266 src/trayicon.cpp:30 +#: qml/main.qml:267 src/trayicon.cpp:30 #, kde-format msgid "Quit" msgstr "" -#: qml/main.qml:346 +#: qml/main.qml:347 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "" -#: qml/main.qml:382 +#: qml/main.qml:385 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Session Verification" +msgstr "" + +#: qml/main.qml:395 #, kde-format msgid "User consent" msgstr "" -#: qml/main.qml:387 +#: qml/main.qml:400 #, kde-format msgid "" "Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before " "being able to use it. Please click the button below to read them." msgstr "" -#: qml/main.qml:392 +#: qml/main.qml:405 #, kde-format msgid "Open" msgstr "" -#: qml/main.qml:421 +#: qml/main.qml:434 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "" -#: qml/main.qml:423 +#: qml/main.qml:436 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "" @@ -1700,47 +1908,47 @@ msgstr "" msgid "Network Error" msgstr "" -#: src/main.cpp:144 +#: src/main.cpp:147 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "" -#: src/main.cpp:146 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "" -#: src/main.cpp:149 +#: src/main.cpp:152 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "" -#: src/main.cpp:150 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "" -#: src/main.cpp:151 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" -#: src/main.cpp:240 +#: src/main.cpp:248 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "" -#: src/main.cpp:241 +#: src/main.cpp:249 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "" @@ -1755,37 +1963,37 @@ msgstr "" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:327 +#: src/messageeventmodel.cpp:328 #, kde-format msgid "Today" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:330 +#: src/messageeventmodel.cpp:331 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:333 +#: src/messageeventmodel.cpp:334 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:435 +#: src/messageeventmodel.cpp:436 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:436 +#: src/messageeventmodel.cpp:437 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:515 +#: src/messageeventmodel.cpp:516 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:515 +#: src/messageeventmodel.cpp:516 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr ""