GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-22 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 12:13+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-23 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-22 11:55+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
@@ -996,7 +996,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
|
||||
msgid "Own Emojis"
|
||||
msgstr "Eigen emoji's"
|
||||
|
||||
#: src/models/messagefiltermodel.cpp:125
|
||||
#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1: What's being done; %2: How often it is done."
|
||||
msgid " %1"
|
||||
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgid_plural " %1 %2 times"
|
||||
msgstr[0] " %1"
|
||||
msgstr[1] " %1 %2 keer"
|
||||
|
||||
#: src/models/messagefiltermodel.cpp:129
|
||||
#: src/models/messagefiltermodel.cpp:146
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "n users"
|
||||
msgid " %1 user "
|
||||
@@ -1012,25 +1012,25 @@ msgid_plural " %1 users "
|
||||
msgstr[0] " %1 gebruiker "
|
||||
msgstr[1] " %1 gebruikers "
|
||||
|
||||
#: src/models/messagefiltermodel.cpp:138
|
||||
#: src/models/messagefiltermodel.cpp:155
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]"
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142
|
||||
#: src/models/messagefiltermodel.cpp:159
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]"
|
||||
msgid " or "
|
||||
msgstr " of "
|
||||
|
||||
#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142
|
||||
#: src/models/messagefiltermodel.cpp:159
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]"
|
||||
msgid " and "
|
||||
msgstr " en "
|
||||
|
||||
#: src/models/messagefiltermodel.cpp:148
|
||||
#: src/models/messagefiltermodel.cpp:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"userText (%1) is either a Matrix username if a single user sent all the "
|
||||
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgstr "Hulpmiddelen voor ontwikkelaars"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "Feature Flags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vlaggen voor mogelijkheden"
|
||||
|
||||
#: src/qml/EditMenu.qml:15
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2226,7 +2226,7 @@ msgstr "Geen publieke rooms gevonden"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
|
||||
msgid "Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Threads"
|
||||
|
||||
#: src/qml/FileComponent.qml:109 src/qml/FileComponent.qml:200
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user