GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-01 00:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-02 08:45+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
|
||||
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgid "Leave Room"
|
||||
msgstr "Quitter un salon"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:47
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:202
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "Sélectionner un salon"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:181
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:183
|
||||
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
@@ -2105,21 +2105,21 @@ msgstr ""
|
||||
"périphérique."
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Explorer les salons"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:31 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:192 src/qml/RoomListPage.qml:312
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:194 src/qml/RoomListPage.qml:315
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr "Rechercher vos personnes amies"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:33 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:66
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:193
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:317
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:195
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:320
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
@@ -3154,7 +3154,7 @@ msgstr "Activer les points importants dans les messages"
|
||||
msgid "Delete keyword"
|
||||
msgstr "Supprimer un mot clé"
|
||||
|
||||
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:70
|
||||
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:71
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Notifications"
|
||||
@@ -3606,17 +3606,17 @@ msgstr[1] "%1 membres"
|
||||
msgid "No member count"
|
||||
msgstr "Aucun numéro de membre"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No friends found"
|
||||
msgstr "Aucun ami n'a été trouvé."
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No rooms found"
|
||||
msgstr "Aucun salon n'a été trouvé."
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:170
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You haven't added any of your friends yet, click below to search for them."
|
||||
@@ -3624,28 +3624,28 @@ msgstr ""
|
||||
"Vous n'avez encore ajouté aucune personne amie. Veuillez cliquer ci-dessous "
|
||||
"pour les rechercher."
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:170
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Join some rooms to get started"
|
||||
msgstr "Rejoindre certains salons pour vous lancer."
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search in room directory"
|
||||
msgstr "Rechercher dans le dossier des salons"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:192
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:194
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search in friend directory"
|
||||
msgstr "Rechercher dans le dossier des personnes amies"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:251
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Collapse <section name>"
|
||||
msgid "Collapse %1"
|
||||
msgstr "Réduire %1"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:251
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Expand <section name"
|
||||
msgid "Expand %1"
|
||||
@@ -4114,23 +4114,23 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Delete word"
|
||||
msgstr "Supprimer un mot"
|
||||
|
||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:64
|
||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "View notifications"
|
||||
msgstr "Afficher les notifications"
|
||||
|
||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:88
|
||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:89
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Accueil"
|
||||
|
||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:107
|
||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends."
|
||||
msgid "Friends"
|
||||
msgstr "Personnes amies"
|
||||
|
||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:198
|
||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a space"
|
||||
msgstr "Créer un espace"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user