GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2024-02-06 01:30:50 +00:00
parent 367131d64c
commit d3f691548c
40 changed files with 819 additions and 850 deletions

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-01 00:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-01 09:15+0100\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -1716,7 +1716,7 @@ msgid "Leave Room"
msgstr "Zapusti sobo"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:47
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:202
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:206
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Create a Space"
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgstr "Poberite sobo"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:181
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:183
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
#, kde-format
msgctxt "@title"
@@ -2099,21 +2099,21 @@ msgstr ""
"To sporočilo je šifrirano in pošiljatelj še ni delil ključa s to napravo."
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
#: src/qml/RoomListPage.qml:177
#, kde-format
msgid "Explore rooms"
msgstr "Razišči sobe"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:31 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54
#: src/qml/RoomListPage.qml:192 src/qml/RoomListPage.qml:312
#: src/qml/RoomListPage.qml:194 src/qml/RoomListPage.qml:315
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr "Poišči vaše prijatelje"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:33 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:66
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:193
#: src/qml/RoomListPage.qml:317
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:195
#: src/qml/RoomListPage.qml:320
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
@@ -3141,7 +3141,7 @@ msgstr "Omogoči osvetljevanje obvestil"
msgid "Delete keyword"
msgstr "Izbriši ključno besedo"
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:70
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:71
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Notifications"
@@ -3590,17 +3590,17 @@ msgstr[3] "%1 članov"
msgid "No member count"
msgstr "Ni števila članov"
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#, kde-format
msgid "No friends found"
msgstr "Ni najti nobenega prijatelja"
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#, kde-format
msgid "No rooms found"
msgstr "Nobene sobe ni mogoče najti"
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#: src/qml/RoomListPage.qml:170
#, kde-format
msgid ""
"You haven't added any of your friends yet, click below to search for them."
@@ -3608,28 +3608,28 @@ msgstr ""
"Dodali niste še nobenega od svojih prijateljev, kliknite spodaj, da jih "
"poiščete."
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#: src/qml/RoomListPage.qml:170
#, kde-format
msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "Pridruži se nekaj sobam za začetek"
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
#: src/qml/RoomListPage.qml:177
#, kde-format
msgid "Search in room directory"
msgstr "Poišči v imeniku sob"
#: src/qml/RoomListPage.qml:192
#: src/qml/RoomListPage.qml:194
#, kde-format
msgid "Search in friend directory"
msgstr "Poišči v imeniku prijateljev"
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
#: src/qml/RoomListPage.qml:251
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr "Strni %1"
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
#: src/qml/RoomListPage.qml:251
#, kde-format
msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1"
@@ -4091,23 +4091,23 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Delete word"
msgstr "Izbriši besedo"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:64
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:65
#, kde-format
msgid "View notifications"
msgstr "Poglej obvestila"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:88
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:89
#, kde-format
msgid "Home"
msgstr "Domov"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:107
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:109
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends."
msgid "Friends"
msgstr "Prijatelji"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:198
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:202
#, kde-format
msgid "Create a space"
msgstr "Ustvari prostor"