GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2022-10-14 02:02:27 +00:00
parent 68a15913bd
commit d43cd368ee
34 changed files with 156 additions and 207 deletions

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
# Copyright (C) 2020 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the neochat package.
# Alois Spitzbart <spitz234@hotmail.com>, 2020.
# Alois Spitzbart <spitz234@hotmail.com>, 2020, 2022.
# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2021.
# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2022.
#
@@ -8,16 +8,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-12 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-13 21:49+0200\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-12 10:22+0200\n"
"Last-Translator: Alois Spitzbart <spitz234@hotmail.com>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
"X-Generator: Lokalize 22.08.0\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"
msgstr "Abbrechen"
#: imports/NeoChat/Component/Emoji/EmojiPicker.qml:63
#: imports/NeoChat/Component/Emoji/EmojiPicker.qml:62
#, kde-format
msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"
@@ -152,12 +152,12 @@ msgstr "Schließen"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Select a Homeserver"
msgstr "Wählen Sie einen Homeserver:"
msgstr "Wählen Sie einen Heimserver:"
#: imports/NeoChat/Component/Login/Homeserver.qml:38
#, kde-format
msgid "Homeserver:"
msgstr "Homeserver:"
msgstr "Heimserver:"
#: imports/NeoChat/Component/Login/Homeserver.qml:39
#, kde-format
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Zuletzt gelesen: %1"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:84
#, kde-format
msgid " (edited)"
msgstr "(bearbeitet)"
msgstr " (bearbeitet)"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:84
#, kde-format
@@ -564,7 +564,7 @@ msgstr ""
#: imports/NeoChat/Dialog/OpenFileDialog.qml:12
#, kde-format
msgid "Please choose a file"
msgstr "Bitte wählen Sie eine Datei"
msgstr "Bitte wählen Sie eine Datei aus"
#: imports/NeoChat/Dialog/UserDetailDialog.qml:32
#, kde-format
@@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "Diesen Benutzer verbannen"
#: imports/NeoChat/Dialog/UserDetailDialog.qml:131
#, kde-format
msgid "Unban this user"
msgstr "Verbannung diese Benutzers aufheben"
msgstr "Verbannung dieses Benutzers aufheben"
#: imports/NeoChat/Dialog/UserDetailDialog.qml:144
#, kde-format
@@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "Chat"
#: imports/NeoChat/Page/WelcomePage.qml:57
#, kde-format
msgid "Welcome to Matrix"
msgstr "Willkommen bei 1Matrix"
msgstr "Willkommen bei Matrix"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:96
#, kde-format
@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "Benachrichtigungen anzeigen"
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Private (invite only)"
msgstr "Private (nur mit Einladung)"
msgstr "Privat (nur mit Einladung)"
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:27
#, kde-format
@@ -1627,7 +1627,7 @@ msgstr "Allgemeine Einstellungen:"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:20
#, kde-format
msgid "Close to system tray"
msgstr "Minimieren"
msgstr "Beim Schließen in die Symbolleiste minimieren"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:30
#, kde-format
@@ -1825,7 +1825,7 @@ msgid ""
"Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before "
"being able to use it. Please click the button below to read them."
msgstr ""
"Ihr Homeserver verlangt, dass Sie seinen Bedingungen zustimmen, bevor Sie "
"Ihr Heimserver verlangt, dass Sie seinen Bedingungen zustimmen, bevor Sie "
"ihn nutzen können. Bitte klicken Sie auf den Knopf unten, um sie zu lesen."
#: qml/main.qml:405