GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 00:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-02 21:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-09 06:15+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
@@ -2476,12 +2476,10 @@ msgid "Rooms"
|
||||
msgstr "Ĉambroj"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:105
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action"
|
||||
#| msgid "Search Room"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Search Rooms"
|
||||
msgstr "Serĉi Ĉambron"
|
||||
msgstr "Serĉi Ĉambrojn"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:123
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -3147,12 +3145,10 @@ msgid "Room information"
|
||||
msgstr "Informoj pri ĉambro"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:68
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Locations on a map"
|
||||
#| msgid "Locations"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Room actions"
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Lokoj"
|
||||
msgstr "Agoj"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -3171,11 +3167,9 @@ msgid "Remove room from favorites"
|
||||
msgstr "Forigi ĉambron el plej ŝatataj"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:96
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:button"
|
||||
#| msgid "Leave this room"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Favorite this room"
|
||||
msgstr "Forlasi ĉi tiun ĉambron"
|
||||
msgstr "Plejŝatigi ĉi tiun ĉambron"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -5203,7 +5197,7 @@ msgstr "Forigi vorton"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kaŝi"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -5506,12 +5500,3 @@ msgstr "Montri"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Forlasi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Options"
|
||||
#~ msgstr "Opcioj"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Make room favorite"
|
||||
#~ msgstr "Fari ĉambron ŝatata"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Member (0)"
|
||||
#~ msgstr "Membro (0)"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user