GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2024-01-01 02:13:41 +00:00
parent e807ad9908
commit d5f4a3dd64
40 changed files with 363 additions and 363 deletions

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-24 01:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-01 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-16 11:13+0100\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmai.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -85,12 +85,12 @@ msgid "Contact your matrix server administrator for support."
msgstr "Napisz do obsługi twojego serwera Matriksa z prośbą o pomoc."
#: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:527
#: src/models/messageeventmodel.cpp:460
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466
#, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[Wiadomość została usunięta]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:325 src/models/messageeventmodel.cpp:461
#: src/eventhandler.cpp:325 src/models/messageeventmodel.cpp:467
#, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
msgstr "<i>[Wiadomość została usunięta: %1]</i>"
@@ -963,12 +963,12 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis"
msgstr "Własne emoji"
#: src/models/messageeventmodel.cpp:485
#: src/models/messageeventmodel.cpp:491
#, kde-format
msgid "[REDACTED]"
msgstr "[ZREDAGOWANO]"
#: src/models/messageeventmodel.cpp:485
#: src/models/messageeventmodel.cpp:491
#, kde-format
msgid "[REDACTED: %1]"
msgstr "[ZREDAGOWANO: %1]"
@@ -4200,22 +4200,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Jest to początek rozmowy. Nie ma wiadomości historycznych poza ten punkt."
#: src/qml/TimelineView.qml:180
#: src/qml/TimelineView.qml:181
#, kde-format
msgid "Jump to first unread message"
msgstr "Przeskocz do pierwszej nieprzeczytanej wiadomości"
#: src/qml/TimelineView.qml:203
#: src/qml/TimelineView.qml:204
#, kde-format
msgid "Jump to latest message"
msgstr "Przeskocz do ostatniej wiadomości"
#: src/qml/TimelineView.qml:228
#: src/qml/TimelineView.qml:229
#, kde-format
msgid "Drag items here to share them"
msgstr "Przeciągnij tutaj elementy, aby je udostępnić"
#: src/qml/TimelineView.qml:236
#: src/qml/TimelineView.qml:237
#, kde-format
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
msgid "%2 is typing"