diff --git a/po/ar/neochat.po b/po/ar/neochat.po index 8895db345..9e672f6e2 100644 --- a/po/ar/neochat.po +++ b/po/ar/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-06 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-07 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-26 18:28+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" @@ -2005,7 +2005,7 @@ msgctxt "@title" msgid "Choose a Room" msgstr "اختر غرفة" -#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:52 +#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:39 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Copy to clipboard" @@ -2335,7 +2335,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "اجعل هذا الفضاء فضاء عالمي رئيس" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:155 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:186 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -3069,6 +3069,13 @@ msgstr "اقتباس" msgid "Insert link" msgstr "أدرج رابط" +#: src/qml/QuickSwitcher.qml:29 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgctxt "Placeholder message" +msgid "No room found" +msgstr "لم يعثر على غرف" + #: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25 #, kde-format msgctxt "@title Join " @@ -3141,12 +3148,12 @@ msgstr "بلّغ عن الرسالة" msgid "Reason for reporting this message" msgstr "سبب التبليغ عن هذه الرسالة" -#: src/qml/RoomDelegate.qml:107 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:108 #, kde-format msgid "Muted room" msgstr "غرفة مكتومة" -#: src/qml/RoomDelegate.qml:140 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:141 #, kde-format msgid "Configure room" msgstr "اضبط الغرفة" @@ -3420,29 +3427,20 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "أضف خادمًا" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 -#, kde-format -msgid "Valid server entered" -msgstr "أدخل خادم صحيح" - -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 -#, kde-format -msgid "This server cannot be resolved or has already been added" -msgstr "لا يمكن التحقق من الخادم أو أنه مضاف فعلا" - -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:137 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "ليس النص المُدخَل رابطا صالحا" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:141 #, kde-format -msgid "Enter server url e.g. kde.org" -msgstr "أدخل رابط الخادم مثل kde.org" +msgid "This server cannot be resolved or has already been added" +msgstr "لا يمكن التحقق من الخادم أو أنه مضاف فعلا" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:132 -#, kde-format -msgid "Server URL" +#: src/qml/ServerComboBox.qml:152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Server URL" +msgid "Server URL:" msgstr "رابط الخادم" #: src/qml/ShareAction.qml:23 @@ -4010,17 +4008,17 @@ msgstr "رقم تعريفي لماتركس مشوَّه أو فارغ" msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "معرف ماتركس %1 غير صحيح" -#: src/roommanager.cpp:334 +#: src/roommanager.cpp:336 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "أخفق في الانضمام إلى غرفة" -#: src/roommanager.cpp:366 +#: src/roommanager.cpp:368 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "طلبت الانضمام إلى '%1'" -#: src/roommanager.cpp:370 +#: src/roommanager.cpp:372 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "فشل في طلب الانضمام لغرفة" @@ -5451,6 +5449,12 @@ msgstr "أظهر" msgid "Quit" msgstr "أنهِ" +#~ msgid "Valid server entered" +#~ msgstr "أدخل خادم صحيح" + +#~ msgid "Enter server url e.g. kde.org" +#~ msgstr "أدخل رابط الخادم مثل kde.org" + #~ msgid "Configure" #~ msgstr "اضبط" diff --git a/po/ast/neochat.po b/po/ast/neochat.po index 9ae72f64f..60d8d1550 100644 --- a/po/ast/neochat.po +++ b/po/ast/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-06 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-07 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:02+0100\n" "Last-Translator: Enol P. \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -1975,7 +1975,7 @@ msgctxt "@title" msgid "Choose a Room" msgstr "" -#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:52 +#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:39 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Copy to clipboard" @@ -2297,7 +2297,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:155 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:186 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -3029,6 +3029,12 @@ msgstr "" msgid "Insert link" msgstr "" +#: src/qml/QuickSwitcher.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "Placeholder message" +msgid "No room found" +msgstr "" + #: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25 #, kde-format msgctxt "@title Join " @@ -3101,12 +3107,12 @@ msgstr "" msgid "Reason for reporting this message" msgstr "" -#: src/qml/RoomDelegate.qml:107 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:108 #, kde-format msgid "Muted room" msgstr "" -#: src/qml/RoomDelegate.qml:140 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:141 #, kde-format msgid "Configure room" msgstr "" @@ -3373,29 +3379,19 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 -#, kde-format -msgid "Valid server entered" -msgstr "" - -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 -#, kde-format -msgid "This server cannot be resolved or has already been added" -msgstr "" - -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:137 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:141 #, kde-format -msgid "Enter server url e.g. kde.org" +msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:132 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:152 #, kde-format -msgid "Server URL" +msgid "Server URL:" msgstr "" #: src/qml/ShareAction.qml:23 @@ -3944,17 +3940,17 @@ msgstr "" msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:334 +#: src/roommanager.cpp:336 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:366 +#: src/roommanager.cpp:368 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:370 +#: src/roommanager.cpp:372 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "" diff --git a/po/az/neochat.po b/po/az/neochat.po index ce277866e..5ac31724f 100644 --- a/po/az/neochat.po +++ b/po/az/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-06 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-07 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n" "Last-Translator: Kheyyam \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -2220,7 +2220,7 @@ msgctxt "@title" msgid "Choose a Room" msgstr "Yerli faylı seçin" -#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:52 +#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:39 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Copy address to clipboard" @@ -2586,7 +2586,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "Rəsmi adı yoxdur" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:155 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:186 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -3366,6 +3366,13 @@ msgstr "" msgid "Insert link" msgstr "" +#: src/qml/QuickSwitcher.qml:29 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgctxt "Placeholder message" +msgid "No room found" +msgstr "Otaqlar tapılmadı" + #: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Join" @@ -3446,13 +3453,13 @@ msgstr "İsmarıca düzəliş etmək" msgid "Reason for reporting this message" msgstr "" -#: src/qml/RoomDelegate.qml:107 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:108 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Muted" msgid "Muted room" msgstr "Səssiz" -#: src/qml/RoomDelegate.qml:140 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:141 #, kde-format msgid "Configure room" msgstr "Otağı tənzimləmək" @@ -3749,30 +3756,21 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 -#, kde-format -msgid "Valid server entered" -msgstr "" - -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 -#, kde-format -msgid "This server cannot be resolved or has already been added" -msgstr "" - -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:137 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:141 #, kde-format -msgid "Enter server url e.g. kde.org" +msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:132 -#, kde-format -msgid "Server URL" -msgstr "" +#: src/qml/ServerComboBox.qml:152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Homeserver:" +msgid "Server URL:" +msgstr "Əsas server:" #: src/qml/ShareAction.qml:23 #, kde-format @@ -4354,18 +4352,18 @@ msgstr "Matrix İD qüsurludur və ya boşdur" msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1, düzgün Matrix identifikatoru deyil" -#: src/roommanager.cpp:334 +#: src/roommanager.cpp:336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 invited you to a room" msgid "Failed to join room" msgstr "%1,sizi otağa dəvət etdi" -#: src/roommanager.cpp:366 +#: src/roommanager.cpp:368 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:370 +#: src/roommanager.cpp:372 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 invited you to a room" msgid "Failed to request joining room" diff --git a/po/ca/neochat.po b/po/ca/neochat.po index 62e661fed..4ab9ca803 100644 --- a/po/ca/neochat.po +++ b/po/ca/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-06 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-07 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-30 08:54+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -1995,7 +1995,7 @@ msgctxt "@title" msgid "Choose a Room" msgstr "Trieu una sala" -#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:52 +#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:39 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Copy to clipboard" @@ -2326,7 +2326,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "Fes que aquest espai sigui el pare canònic" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:155 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:186 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -3063,6 +3063,13 @@ msgstr "Cita" msgid "Insert link" msgstr "Insereix un enllaç" +#: src/qml/QuickSwitcher.qml:29 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgctxt "Placeholder message" +msgid "No room found" +msgstr "No s'ha trobat cap sala" + #: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25 #, kde-format msgctxt "@title Join " @@ -3135,12 +3142,12 @@ msgstr "Informa del missatge" msgid "Reason for reporting this message" msgstr "Motiu per a informar d'aquest missatge" -#: src/qml/RoomDelegate.qml:107 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:108 #, kde-format msgid "Muted room" msgstr "Sala silenciada" -#: src/qml/RoomDelegate.qml:140 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:141 #, kde-format msgid "Configure room" msgstr "Configura la sala" @@ -3413,29 +3420,20 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "Afegeix un servidor" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 -#, kde-format -msgid "Valid server entered" -msgstr "S'ha introduït un servidor vàlid" - -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 -#, kde-format -msgid "This server cannot be resolved or has already been added" -msgstr "Aquest servidor no es pot resoldre o ja s'ha afegit" - -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:137 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "El text que heu introduït no és un URL vàlid" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:141 #, kde-format -msgid "Enter server url e.g. kde.org" -msgstr "Introduïu l'URL del servidor (p. ex. kde.org)" +msgid "This server cannot be resolved or has already been added" +msgstr "Aquest servidor no es pot resoldre o ja s'ha afegit" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:132 -#, kde-format -msgid "Server URL" +#: src/qml/ServerComboBox.qml:152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Server URL" +msgid "Server URL:" msgstr "URL del servidor" #: src/qml/ShareAction.qml:23 @@ -4024,17 +4022,17 @@ msgstr "ID de Matrix amb format incorrecte o buida" msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 no és cap identificador correcte de Matrix" -#: src/roommanager.cpp:334 +#: src/roommanager.cpp:336 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "Ha fallat en unir-se a la sala" -#: src/roommanager.cpp:366 +#: src/roommanager.cpp:368 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Heu sol·licitat unir-vos a «%1»" -#: src/roommanager.cpp:370 +#: src/roommanager.cpp:372 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "Ha fallat en sol·licitar unir-vos a la sala" @@ -5482,6 +5480,12 @@ msgstr "Mostra" msgid "Quit" msgstr "Surt" +#~ msgid "Valid server entered" +#~ msgstr "S'ha introduït un servidor vàlid" + +#~ msgid "Enter server url e.g. kde.org" +#~ msgstr "Introduïu l'URL del servidor (p. ex. kde.org)" + #~ msgid "Configure" #~ msgstr "Configura" diff --git a/po/ca@valencia/neochat.po b/po/ca@valencia/neochat.po index 609855d72..753a890dd 100644 --- a/po/ca@valencia/neochat.po +++ b/po/ca@valencia/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-06 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-07 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-30 08:54+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt "@title" msgid "Choose a Room" msgstr "Seleccioneu una sala" -#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:52 +#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:39 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Copy to clipboard" @@ -2325,7 +2325,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "Fes que este espai siga el pare canònic" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:155 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:186 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -3062,6 +3062,13 @@ msgstr "Cita" msgid "Insert link" msgstr "Inserix un enllaç" +#: src/qml/QuickSwitcher.qml:29 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgctxt "Placeholder message" +msgid "No room found" +msgstr "No s'ha trobat cap sala" + #: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25 #, kde-format msgctxt "@title Join " @@ -3134,12 +3141,12 @@ msgstr "Informa del missatge" msgid "Reason for reporting this message" msgstr "Motiu per a informar d'este missatge" -#: src/qml/RoomDelegate.qml:107 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:108 #, kde-format msgid "Muted room" msgstr "Sala silenciada" -#: src/qml/RoomDelegate.qml:140 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:141 #, kde-format msgid "Configure room" msgstr "Configura la sala" @@ -3412,29 +3419,20 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "Afig un servidor" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 -#, kde-format -msgid "Valid server entered" -msgstr "S'ha introduït un servidor vàlid" - -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 -#, kde-format -msgid "This server cannot be resolved or has already been added" -msgstr "Este servidor no es pot resoldre o ja s'ha afegit" - -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:137 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "El text que heu introduït no és un URL vàlid" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:141 #, kde-format -msgid "Enter server url e.g. kde.org" -msgstr "Introduïu l'URL del servidor (p. ex., kde.org)" +msgid "This server cannot be resolved or has already been added" +msgstr "Este servidor no es pot resoldre o ja s'ha afegit" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:132 -#, kde-format -msgid "Server URL" +#: src/qml/ServerComboBox.qml:152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Server URL" +msgid "Server URL:" msgstr "URL del servidor" #: src/qml/ShareAction.qml:23 @@ -4023,17 +4021,17 @@ msgstr "ID de Matrix amb format incorrecte o buida" msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 no és cap identificador correcte de Matrix" -#: src/roommanager.cpp:334 +#: src/roommanager.cpp:336 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "No s'ha pogut unir a la sala" -#: src/roommanager.cpp:366 +#: src/roommanager.cpp:368 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Heu sol·licitat unir-vos a «%1»" -#: src/roommanager.cpp:370 +#: src/roommanager.cpp:372 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "No s'ha pogut sol·licitar unir-vos a la sala" @@ -5482,3 +5480,9 @@ msgstr "Mostra" #, kde-format msgid "Quit" msgstr "Ix" + +#~ msgid "Valid server entered" +#~ msgstr "S'ha introduït un servidor vàlid" + +#~ msgid "Enter server url e.g. kde.org" +#~ msgstr "Introduïu l'URL del servidor (p. ex., kde.org)" diff --git a/po/cs/neochat.po b/po/cs/neochat.po index a21bf6ef2..72cc1f35e 100644 --- a/po/cs/neochat.po +++ b/po/cs/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-06 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-07 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-03 16:20+0200\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -1981,7 +1981,7 @@ msgctxt "@title" msgid "Choose a Room" msgstr "Vyberte místnost" -#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:52 +#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:39 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Copy to clipboard" @@ -2303,7 +2303,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:155 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:186 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -3035,6 +3035,14 @@ msgstr "Citát" msgid "Insert link" msgstr "Vložit odkaz" +#: src/qml/QuickSwitcher.qml:29 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:label" +#| msgid "No matches found" +msgctxt "Placeholder message" +msgid "No room found" +msgstr "Nenalezena žádná shoda" + #: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25 #, kde-format msgctxt "@title Join " @@ -3107,12 +3115,12 @@ msgstr "Nahlásit zprávu" msgid "Reason for reporting this message" msgstr "" -#: src/qml/RoomDelegate.qml:107 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:108 #, kde-format msgid "Muted room" msgstr "" -#: src/qml/RoomDelegate.qml:140 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:141 #, kde-format msgid "Configure room" msgstr "" @@ -3380,29 +3388,20 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "Přidat server" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 -#, kde-format -msgid "Valid server entered" -msgstr "" - -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 -#, kde-format -msgid "This server cannot be resolved or has already been added" -msgstr "" - -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:137 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:141 #, kde-format -msgid "Enter server url e.g. kde.org" +msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:132 -#, kde-format -msgid "Server URL" +#: src/qml/ServerComboBox.qml:152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Server URL" +msgid "Server URL:" msgstr "URL serveru" #: src/qml/ShareAction.qml:23 @@ -3954,17 +3953,17 @@ msgstr "Poškozené nebo prázdné id pro Matrix" msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 není platný identifikátor pro Matrix" -#: src/roommanager.cpp:334 +#: src/roommanager.cpp:336 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:366 +#: src/roommanager.cpp:368 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Vyžádali jste vstup do '%1'." -#: src/roommanager.cpp:370 +#: src/roommanager.cpp:372 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "Vyžádání požadavku o vstup do místnosti selhalo" diff --git a/po/da/neochat.po b/po/da/neochat.po index 580729403..93962a1c1 100644 --- a/po/da/neochat.po +++ b/po/da/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-06 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-07 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -2064,7 +2064,7 @@ msgctxt "@title" msgid "Choose a Room" msgstr "" -#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:52 +#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:39 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Copy to clipboard" @@ -2406,7 +2406,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:155 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:186 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -3178,6 +3178,13 @@ msgstr "" msgid "Insert link" msgstr "" +#: src/qml/QuickSwitcher.qml:29 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Send message" +msgctxt "Placeholder message" +msgid "No room found" +msgstr "Send besked" + #: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Join" @@ -3257,13 +3264,13 @@ msgstr "Send besked" msgid "Reason for reporting this message" msgstr "" -#: src/qml/RoomDelegate.qml:107 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:108 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Muted" msgid "Muted room" msgstr "Lydløs" -#: src/qml/RoomDelegate.qml:140 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:141 #, kde-format msgid "Configure room" msgstr "" @@ -3547,30 +3554,21 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 -#, kde-format -msgid "Valid server entered" -msgstr "" - -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 -#, kde-format -msgid "This server cannot be resolved or has already been added" -msgstr "" - -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:137 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:141 #, kde-format -msgid "Enter server url e.g. kde.org" +msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:132 -#, kde-format -msgid "Server URL" -msgstr "" +#: src/qml/ServerComboBox.qml:152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Server Address" +msgid "Server URL:" +msgstr "Serveradresse" #: src/qml/ShareAction.qml:23 #, kde-format @@ -4138,17 +4136,17 @@ msgstr "" msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:334 +#: src/roommanager.cpp:336 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:366 +#: src/roommanager.cpp:368 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:370 +#: src/roommanager.cpp:372 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "" diff --git a/po/de/neochat.po b/po/de/neochat.po index c4528b750..4cca05722 100644 --- a/po/de/neochat.po +++ b/po/de/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-06 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-07 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:08+0200\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" @@ -2120,7 +2120,7 @@ msgctxt "@title" msgid "Choose a Room" msgstr "Standort auswählen" -#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:52 +#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:39 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy room ID to clipboard" msgctxt "@action" @@ -2485,7 +2485,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "Diesen Alias zur Hauptadresse des Raumes machen" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:155 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:186 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -3268,6 +3268,13 @@ msgstr "Zitat" msgid "Insert link" msgstr "Verknüpfung einfügen" +#: src/qml/QuickSwitcher.qml:29 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgctxt "Placeholder message" +msgid "No room found" +msgstr "Keine Räume gefunden" + #: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Join" @@ -3344,12 +3351,12 @@ msgstr "Nachricht melden" msgid "Reason for reporting this message" msgstr "Grund für das Melden der Nachricht" -#: src/qml/RoomDelegate.qml:107 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:108 #, kde-format msgid "Muted room" msgstr "Stummgeschaltet" -#: src/qml/RoomDelegate.qml:140 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:141 #, kde-format msgid "Configure room" msgstr "Raum konfigurieren" @@ -3644,30 +3651,21 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "Server hinzufügen" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:137 #, kde-format -msgid "Valid server entered" -msgstr "Gültiger Server eingegeben" +msgid "The entered text is not a valid url" +msgstr "Der eingegebene Text ist keine gültige URL" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:141 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "" "Der Server kann nicht aufgelöst werden oder ist bereits hinzugefügt worden" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 -#, kde-format -msgid "The entered text is not a valid url" -msgstr "Der eingegebene Text ist keine gültige URL" - -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 -#, kde-format -msgid "Enter server url e.g. kde.org" -msgstr "Server-URL eingeben, z. B. kde.org" - -#: src/qml/ServerComboBox.qml:132 -#, kde-format -msgid "Server URL" +#: src/qml/ServerComboBox.qml:152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Server URL" +msgid "Server URL:" msgstr "Server-URL" #: src/qml/ShareAction.qml:23 @@ -4284,17 +4282,17 @@ msgstr "Ungültige oder leere Matrix-Kennung" msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 ist keine korrekte Matrix-Kennung" -#: src/roommanager.cpp:334 +#: src/roommanager.cpp:336 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "Raum kann nicht betreten werden" -#: src/roommanager.cpp:366 +#: src/roommanager.cpp:368 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:370 +#: src/roommanager.cpp:372 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invites to a room" msgid "Failed to request joining room" @@ -5797,6 +5795,12 @@ msgstr "Anzeigen" msgid "Quit" msgstr "Beenden" +#~ msgid "Valid server entered" +#~ msgstr "Gültiger Server eingegeben" + +#~ msgid "Enter server url e.g. kde.org" +#~ msgstr "Server-URL eingeben, z. B. kde.org" + #~ msgid "Configure" #~ msgstr "Einrichten" diff --git a/po/el/neochat.po b/po/el/neochat.po index db9d6c6d5..1930152b9 100644 --- a/po/el/neochat.po +++ b/po/el/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-06 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-07 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-06 16:47+0200\n" "Last-Translator: Stelios \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt "@title" msgid "Choose a Room" msgstr "Επιλογή τοπικού αρχείου" -#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:52 +#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:39 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Copy Address to Clipboard" @@ -2531,7 +2531,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "Να γίνει αυτό το συνώνυμο το κανονικό συνώνυμο της αίθουσας" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:155 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:186 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -3316,6 +3316,13 @@ msgstr "" msgid "Insert link" msgstr "" +#: src/qml/QuickSwitcher.qml:29 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgctxt "Placeholder message" +msgid "No room found" +msgstr "Δεν βρέθηκαν αίθουσες" + #: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Join" @@ -3391,12 +3398,12 @@ msgstr "Αναφορά μηνύματος" msgid "Reason for reporting this message" msgstr "Αιτία αναφοράς αυτού του μηνύματος" -#: src/qml/RoomDelegate.qml:107 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:108 #, kde-format msgid "Muted room" msgstr "Αίθουσα σε σίγαση" -#: src/qml/RoomDelegate.qml:140 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:141 #, kde-format msgid "Configure room" msgstr "Διαμόρφωση αίθουσας" @@ -3695,29 +3702,20 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "Προσθήκη εξυπηρετητή" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 -#, kde-format -msgid "Valid server entered" -msgstr "Δόθηκε έγκυρος εξυπηρετητής" - -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 -#, kde-format -msgid "This server cannot be resolved or has already been added" -msgstr "Αυτός ο εξυπηρετητής δεν αναλύεται ή έχει ήδη προστεθεί" - -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:137 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "Το δοσμένο κείμενο δεν είναι έγκυρο url" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:141 #, kde-format -msgid "Enter server url e.g. kde.org" -msgstr "Δώσε το url του εξυπηρετητή π.χ. kde.org" +msgid "This server cannot be resolved or has already been added" +msgstr "Αυτός ο εξυπηρετητής δεν αναλύεται ή έχει ήδη προστεθεί" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:132 -#, kde-format -msgid "Server URL" +#: src/qml/ServerComboBox.qml:152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Server URL" +msgid "Server URL:" msgstr "URL εξυπηρετητή" #: src/qml/ShareAction.qml:23 @@ -4323,18 +4321,18 @@ msgstr "Κακοδιατυπωμένο ή κενό αναγνωριστικό Ma msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "Το %1 δεν είναι ένα σωστό αναγνωριστικό του Matrix" -#: src/roommanager.cpp:334 +#: src/roommanager.cpp:336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invites to a room" msgid "Failed to join room" msgstr "Προσκαλεί σε μια αίθουσα" -#: src/roommanager.cpp:366 +#: src/roommanager.cpp:368 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:370 +#: src/roommanager.cpp:372 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invites to a room" msgid "Failed to request joining room" @@ -5845,6 +5843,12 @@ msgstr "Εμφάνιση" msgid "Quit" msgstr "Έξοδος" +#~ msgid "Valid server entered" +#~ msgstr "Δόθηκε έγκυρος εξυπηρετητής" + +#~ msgid "Enter server url e.g. kde.org" +#~ msgstr "Δώσε το url του εξυπηρετητή π.χ. kde.org" + #~ msgid "Configure" #~ msgstr "Διαμόρφωση" diff --git a/po/en_GB/neochat.po b/po/en_GB/neochat.po index 1c4823366..be74b67ba 100644 --- a/po/en_GB/neochat.po +++ b/po/en_GB/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-06 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-07 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-05 13:52+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English\n" @@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt "@title" msgid "Choose a Room" msgstr "Choose a Room" -#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:52 +#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:39 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Copy to clipboard" @@ -2315,7 +2315,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "Make this space the canonical parent" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:155 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:186 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -3050,6 +3050,13 @@ msgstr "Quote" msgid "Insert link" msgstr "Insert link" +#: src/qml/QuickSwitcher.qml:29 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgctxt "Placeholder message" +msgid "No room found" +msgstr "No rooms found" + #: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25 #, kde-format msgctxt "@title Join " @@ -3124,12 +3131,12 @@ msgstr "Report Message" msgid "Reason for reporting this message" msgstr "Reason for reporting this message" -#: src/qml/RoomDelegate.qml:107 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:108 #, kde-format msgid "Muted room" msgstr "Muted room" -#: src/qml/RoomDelegate.qml:140 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:141 #, kde-format msgid "Configure room" msgstr "Configure room" @@ -3398,29 +3405,20 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "Add server" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 -#, kde-format -msgid "Valid server entered" -msgstr "Valid server entered" - -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 -#, kde-format -msgid "This server cannot be resolved or has already been added" -msgstr "This server cannot be resolved or has already been added" - -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:137 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "The entered text is not a valid URL" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:141 #, kde-format -msgid "Enter server url e.g. kde.org" -msgstr "Enter server URL e.g. kde.org" +msgid "This server cannot be resolved or has already been added" +msgstr "This server cannot be resolved or has already been added" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:132 -#, kde-format -msgid "Server URL" +#: src/qml/ServerComboBox.qml:152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Server URL" +msgid "Server URL:" msgstr "Server URL" #: src/qml/ShareAction.qml:23 @@ -4001,17 +3999,17 @@ msgstr "Malformed or empty Matrix id" msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 is not a correct Matrix identifier" -#: src/roommanager.cpp:334 +#: src/roommanager.cpp:336 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "Failed to join room" -#: src/roommanager.cpp:366 +#: src/roommanager.cpp:368 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "You requested to join '%1'" -#: src/roommanager.cpp:370 +#: src/roommanager.cpp:372 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "Failed to request joining room" @@ -5446,6 +5444,12 @@ msgstr "Show" msgid "Quit" msgstr "Quit" +#~ msgid "Valid server entered" +#~ msgstr "Valid server entered" + +#~ msgid "Enter server url e.g. kde.org" +#~ msgstr "Enter server URL e.g. kde.org" + #~ msgid "Configure" #~ msgstr "Configure" diff --git a/po/eo/neochat.po b/po/eo/neochat.po index c9afd6f78..874480d9d 100644 --- a/po/eo/neochat.po +++ b/po/eo/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-06 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-07 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-30 09:00+0200\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -1990,7 +1990,7 @@ msgctxt "@title" msgid "Choose a Room" msgstr "Elekti Ĉambron" -#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:52 +#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:39 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Copy to clipboard" @@ -2319,7 +2319,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "Igi ĉi tiun spacon la kanonan gepatron" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:155 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:186 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -3055,6 +3055,13 @@ msgstr "Citaĵo" msgid "Insert link" msgstr "Enigi ligilon" +#: src/qml/QuickSwitcher.qml:29 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgctxt "Placeholder message" +msgid "No room found" +msgstr "Neniuj ĉambroj trovitaj" + #: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25 #, kde-format msgctxt "@title Join " @@ -3129,12 +3136,12 @@ msgstr "Raporti Mesaĝon" msgid "Reason for reporting this message" msgstr "Kialo por raporti ĉi tiun mesaĝon" -#: src/qml/RoomDelegate.qml:107 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:108 #, kde-format msgid "Muted room" msgstr "Silentigita ĉambro" -#: src/qml/RoomDelegate.qml:140 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:141 #, kde-format msgid "Configure room" msgstr "Agordi ĉambron" @@ -3404,29 +3411,20 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "Aldoni servilon" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 -#, kde-format -msgid "Valid server entered" -msgstr "Valida servilo eniris" - -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 -#, kde-format -msgid "This server cannot be resolved or has already been added" -msgstr "Ĉi tiu servilo ne povas esti solvita aŭ jam estis aldonita" - -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:137 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "La enigita teksto ne estas valida URL" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:141 #, kde-format -msgid "Enter server url e.g. kde.org" -msgstr "Enigu servilan url ekz. kde.org" +msgid "This server cannot be resolved or has already been added" +msgstr "Ĉi tiu servilo ne povas esti solvita aŭ jam estis aldonita" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:132 -#, kde-format -msgid "Server URL" +#: src/qml/ServerComboBox.qml:152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Server URL" +msgid "Server URL:" msgstr "Servila URL" #: src/qml/ShareAction.qml:23 @@ -3993,17 +3991,17 @@ msgstr "Misforma aŭ malplena Matrico-id" msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 ne estas ĝusta Matrico-identigilo" -#: src/roommanager.cpp:334 +#: src/roommanager.cpp:336 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "Malsukcesis aliĝi al ĉambro" -#: src/roommanager.cpp:366 +#: src/roommanager.cpp:368 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Vi petis aliĝi al '%1'" -#: src/roommanager.cpp:370 +#: src/roommanager.cpp:372 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "Malsukcesis peti aliĝon al ĉambro" @@ -5437,3 +5435,9 @@ msgstr "Montri" #, kde-format msgid "Quit" msgstr "Forlasi" + +#~ msgid "Valid server entered" +#~ msgstr "Valida servilo eniris" + +#~ msgid "Enter server url e.g. kde.org" +#~ msgstr "Enigu servilan url ekz. kde.org" diff --git a/po/es/neochat.po b/po/es/neochat.po index 251e55906..44e51a5de 100644 --- a/po/es/neochat.po +++ b/po/es/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-06 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-07 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-30 17:28+0200\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -1995,7 +1995,7 @@ msgctxt "@title" msgid "Choose a Room" msgstr "Escoger una sala" -#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:52 +#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:39 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Copy to clipboard" @@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "Hacer que este espacio sea el espacio padre canónico" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:155 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:186 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -3063,6 +3063,13 @@ msgstr "Cita" msgid "Insert link" msgstr "Insertar enlace" +#: src/qml/QuickSwitcher.qml:29 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgctxt "Placeholder message" +msgid "No room found" +msgstr "No se ha encontrado ninguna sala" + #: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25 #, kde-format msgctxt "@title Join " @@ -3135,12 +3142,12 @@ msgstr "Denunciar mensaje" msgid "Reason for reporting this message" msgstr "Motivo para denunciar este mensaje" -#: src/qml/RoomDelegate.qml:107 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:108 #, kde-format msgid "Muted room" msgstr "Sala silenciada" -#: src/qml/RoomDelegate.qml:140 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:141 #, kde-format msgid "Configure room" msgstr "Configurar la sala" @@ -3409,29 +3416,20 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "Añadir servidor" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 -#, kde-format -msgid "Valid server entered" -msgstr "Se ha introducido un servidor correcto" - -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 -#, kde-format -msgid "This server cannot be resolved or has already been added" -msgstr "No se puede resolver este servidor o ya se ha añadido antes" - -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:137 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "El texto introducido no es una URL válida" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:141 #, kde-format -msgid "Enter server url e.g. kde.org" -msgstr "Introduzca URL del servidor (por ejemplo, kde.org)" +msgid "This server cannot be resolved or has already been added" +msgstr "No se puede resolver este servidor o ya se ha añadido antes" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:132 -#, kde-format -msgid "Server URL" +#: src/qml/ServerComboBox.qml:152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Server URL" +msgid "Server URL:" msgstr "URL del servidor" #: src/qml/ShareAction.qml:23 @@ -4021,17 +4019,17 @@ msgstr "Id de Matrix mal formada o vacía" msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 no es un identificador de Matrix correcto" -#: src/roommanager.cpp:334 +#: src/roommanager.cpp:336 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "No se ha podido unir a la sala" -#: src/roommanager.cpp:366 +#: src/roommanager.cpp:368 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Ha solicitado unirse a «%1»" -#: src/roommanager.cpp:370 +#: src/roommanager.cpp:372 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "No se ha podido solicitar unirse a la sala" @@ -5477,6 +5475,12 @@ msgstr "Mostrar" msgid "Quit" msgstr "Salir" +#~ msgid "Valid server entered" +#~ msgstr "Se ha introducido un servidor correcto" + +#~ msgid "Enter server url e.g. kde.org" +#~ msgstr "Introduzca URL del servidor (por ejemplo, kde.org)" + #~ msgid "Configure" #~ msgstr "Configurar" diff --git a/po/eu/neochat.po b/po/eu/neochat.po index d2a136fec..8d8f4d414 100644 --- a/po/eu/neochat.po +++ b/po/eu/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-06 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-07 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-27 21:49+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -2054,7 +2054,7 @@ msgctxt "@title" msgid "Choose a Room" msgstr "Hautatu gela bat" -#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:52 +#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:39 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Copy to clipboard" @@ -2400,7 +2400,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "Egin toki hori guraso kanonikoa" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:155 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:186 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -3143,6 +3143,13 @@ msgstr "Aipua" msgid "Insert link" msgstr "Txertatu esteka" +#: src/qml/QuickSwitcher.qml:29 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgctxt "Placeholder message" +msgid "No room found" +msgstr "Ez da gelarik aurkitu" + #: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25 #, kde-format msgctxt "@title Join " @@ -3216,12 +3223,12 @@ msgstr "Mezuaren berri ematea" msgid "Reason for reporting this message" msgstr "Mezu honen berri emateko arrazoia" -#: src/qml/RoomDelegate.qml:107 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:108 #, kde-format msgid "Muted room" msgstr "Isilarazitako gela" -#: src/qml/RoomDelegate.qml:140 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:141 #, kde-format msgid "Configure room" msgstr "Konfiguratu gela" @@ -3497,29 +3504,20 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "Gehitu zerbitzaria" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 -#, kde-format -msgid "Valid server entered" -msgstr "Zerbitzari balioduna sartu da" - -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 -#, kde-format -msgid "This server cannot be resolved or has already been added" -msgstr "Zerbitzari hori ezin da ebatzi edo dagoeneko gehitu da" - -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:137 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "Sartutako testua ez da URL baliodun bat" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:141 #, kde-format -msgid "Enter server url e.g. kde.org" -msgstr "Sartu zerbitzariaren URLa, adib. kde.org" +msgid "This server cannot be resolved or has already been added" +msgstr "Zerbitzari hori ezin da ebatzi edo dagoeneko gehitu da" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:132 -#, kde-format -msgid "Server URL" +#: src/qml/ServerComboBox.qml:152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Server URL" +msgid "Server URL:" msgstr "Zerbitzariaren URLa" #: src/qml/ShareAction.qml:23 @@ -4100,17 +4098,17 @@ msgstr "Matrix IDa gaizki eratuta edo hutsik dago" msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 ez da Matrix identifikatzaile zuzena" -#: src/roommanager.cpp:334 +#: src/roommanager.cpp:336 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "Gelara batzea huts egin du" -#: src/roommanager.cpp:366 +#: src/roommanager.cpp:368 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "'%1'(e)ra batzea eskatu duzu" -#: src/roommanager.cpp:370 +#: src/roommanager.cpp:372 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "Gelara batzeko eskaerak huts egin du" @@ -5562,6 +5560,12 @@ msgstr "Erakutsi" msgid "Quit" msgstr "Irten" +#~ msgid "Valid server entered" +#~ msgstr "Zerbitzari balioduna sartu da" + +#~ msgid "Enter server url e.g. kde.org" +#~ msgstr "Sartu zerbitzariaren URLa, adib. kde.org" + #~ msgid "Configure" #~ msgstr "Konfiguratu" diff --git a/po/fi/neochat.po b/po/fi/neochat.po index c97fbf3ff..4bdbaf3b0 100644 --- a/po/fi/neochat.po +++ b/po/fi/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-06 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-07 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-08 19:57+0300\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -2054,7 +2054,7 @@ msgctxt "@title" msgid "Choose a Room" msgstr "Valitse huone" -#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:52 +#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:39 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy room ID to clipboard" msgctxt "@action" @@ -2407,7 +2407,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "Tee tästä huoneen kanoninen alias" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:155 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:186 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -3162,6 +3162,13 @@ msgstr "Lainaus" msgid "Insert link" msgstr "Lisää linkki" +#: src/qml/QuickSwitcher.qml:29 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgctxt "Placeholder message" +msgid "No room found" +msgstr "Huoneita ei löytynyt" + #: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25 #, kde-format msgctxt "@title Join " @@ -3235,12 +3242,12 @@ msgstr "Ilmoita viestistä" msgid "Reason for reporting this message" msgstr "Syy viestistä ilmoittamiseen" -#: src/qml/RoomDelegate.qml:107 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:108 #, kde-format msgid "Muted room" msgstr "Vaimennettu huone" -#: src/qml/RoomDelegate.qml:140 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:141 #, kde-format msgid "Configure room" msgstr "Huoneen asetukset" @@ -3519,29 +3526,20 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "Lisää palvelin" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 -#, kde-format -msgid "Valid server entered" -msgstr "Annettiin kelvollinen palvelin" - -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 -#, kde-format -msgid "This server cannot be resolved or has already been added" -msgstr "Tätä palvelinta ei voi ratkaista tai se on jo lisätty" - -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:137 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "Annettu teksti ei ole kelvollinen verkko-osoite" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:141 #, kde-format -msgid "Enter server url e.g. kde.org" -msgstr "Anna palvelimen verkko-osoite, esim. kde.org" +msgid "This server cannot be resolved or has already been added" +msgstr "Tätä palvelinta ei voi ratkaista tai se on jo lisätty" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:132 -#, kde-format -msgid "Server URL" +#: src/qml/ServerComboBox.qml:152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Server URL" +msgid "Server URL:" msgstr "Palvelimen verkko-osoite" #: src/qml/ShareAction.qml:23 @@ -4119,17 +4117,17 @@ msgstr "Virheellinen tai tyhjä Matrix-tunniste" msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 ei ole kelvollinen Matrix-tunniste" -#: src/roommanager.cpp:334 +#: src/roommanager.cpp:336 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "Huoneeseen liittyminen epäonnistui" -#: src/roommanager.cpp:366 +#: src/roommanager.cpp:368 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Pyysit liittyä huoneeseen ”%1”" -#: src/roommanager.cpp:370 +#: src/roommanager.cpp:372 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "Pyyntö liittyä huoneeseen epäonnistui" @@ -5584,6 +5582,12 @@ msgstr "Näytä" msgid "Quit" msgstr "Lopeta" +#~ msgid "Valid server entered" +#~ msgstr "Annettiin kelvollinen palvelin" + +#~ msgid "Enter server url e.g. kde.org" +#~ msgstr "Anna palvelimen verkko-osoite, esim. kde.org" + #~ msgid "Configure" #~ msgstr "Asetukset" diff --git a/po/fr/neochat.po b/po/fr/neochat.po index 71ea35f52..7296c6b0f 100644 --- a/po/fr/neochat.po +++ b/po/fr/neochat.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-06 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-07 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-01 11:18+0200\n" "Last-Translator: Xavier Besnard \n" "Language-Team: French >\n" @@ -1997,7 +1997,7 @@ msgctxt "@title" msgid "Choose a Room" msgstr "Sélectionner un salon" -#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:52 +#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:39 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Copy to clipboard" @@ -2331,7 +2331,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "Faire de cet espace un parent classique" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:155 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:186 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -3069,6 +3069,13 @@ msgstr "Déclaration" msgid "Insert link" msgstr "Insérer un lien" +#: src/qml/QuickSwitcher.qml:29 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgctxt "Placeholder message" +msgid "No room found" +msgstr "Aucun salon n'a été trouvé." + #: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25 #, kde-format msgctxt "@title Join " @@ -3143,12 +3150,12 @@ msgstr "Signaler un message" msgid "Reason for reporting this message" msgstr "Raison pour signaler ce message" -#: src/qml/RoomDelegate.qml:107 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:108 #, kde-format msgid "Muted room" msgstr "Salon en pause" -#: src/qml/RoomDelegate.qml:140 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:141 #, kde-format msgid "Configure room" msgstr "Configurer un salon" @@ -3419,29 +3426,20 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "Ajouter un serveur" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 -#, kde-format -msgid "Valid server entered" -msgstr "Un serveur valable a été saisi" - -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 -#, kde-format -msgid "This server cannot be resolved or has already been added" -msgstr "Ce serveur n'a pu être trouvé ou il a déjà été ajouté" - -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:137 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "Le texte saisi n'est pas une URL valable" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:141 #, kde-format -msgid "Enter server url e.g. kde.org" -msgstr "Saisissez une URL de serveur, par exemple kde.org" +msgid "This server cannot be resolved or has already been added" +msgstr "Ce serveur n'a pu être trouvé ou il a déjà été ajouté" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:132 -#, kde-format -msgid "Server URL" +#: src/qml/ServerComboBox.qml:152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Server URL" +msgid "Server URL:" msgstr "URL du serveur" #: src/qml/ShareAction.qml:23 @@ -4030,17 +4028,17 @@ msgstr "Identifiant Matrix mal formé ou vide" msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 n'est pas un identifiant Matrix correct" -#: src/roommanager.cpp:334 +#: src/roommanager.cpp:336 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "Impossible de rejoindre un salon" -#: src/roommanager.cpp:366 +#: src/roommanager.cpp:368 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Vous avez demandé à rejoindre « %1 »" -#: src/roommanager.cpp:370 +#: src/roommanager.cpp:372 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "Échec de la demande pour rejoindre un salon" @@ -5500,6 +5498,12 @@ msgstr "Afficher" msgid "Quit" msgstr "Quitter" +#~ msgid "Valid server entered" +#~ msgstr "Un serveur valable a été saisi" + +#~ msgid "Enter server url e.g. kde.org" +#~ msgstr "Saisissez une URL de serveur, par exemple kde.org" + #~ msgid "Configure" #~ msgstr "Configurer" diff --git a/po/hu/neochat.po b/po/hu/neochat.po index c2eed7618..f2fad3fdd 100644 --- a/po/hu/neochat.po +++ b/po/hu/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-06 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-07 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-01 13:32+0200\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -2054,7 +2054,7 @@ msgctxt "@title" msgid "Choose a Room" msgstr "Szoba kiválasztása" -#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:52 +#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:39 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Copy to clipboard" @@ -2401,7 +2401,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "Legyen ez a tér a kanonikus szülő" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:155 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:186 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -3145,6 +3145,13 @@ msgstr "Idézet" msgid "Insert link" msgstr "Hivatkozás beszúrása" +#: src/qml/QuickSwitcher.qml:29 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgctxt "Placeholder message" +msgid "No room found" +msgstr "Nem találhatók szobák" + #: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25 #, kde-format msgctxt "@title Join " @@ -3217,12 +3224,12 @@ msgstr "Üzenet jelentése" msgid "Reason for reporting this message" msgstr "Az üzenet jelentésének oka" -#: src/qml/RoomDelegate.qml:107 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:108 #, kde-format msgid "Muted room" msgstr "Némított szoba" -#: src/qml/RoomDelegate.qml:140 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:141 #, kde-format msgid "Configure room" msgstr "Szoba beállítása" @@ -3500,29 +3507,20 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "Kiszolgáló hozzáadása" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 -#, kde-format -msgid "Valid server entered" -msgstr "Érvényes kiszolgáló megadva" - -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 -#, kde-format -msgid "This server cannot be resolved or has already been added" -msgstr "A kiszolgálót nem lehet feloldani, vagy már hozzáadták" - -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:137 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "A beírt szöveg nem érvényes URL" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:141 #, kde-format -msgid "Enter server url e.g. kde.org" -msgstr "Adja meg a kiszolgáló URL-címét, például kde.org" +msgid "This server cannot be resolved or has already been added" +msgstr "A kiszolgálót nem lehet feloldani, vagy már hozzáadták" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:132 -#, kde-format -msgid "Server URL" +#: src/qml/ServerComboBox.qml:152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Server URL" +msgid "Server URL:" msgstr "Kiszolgáló URL-címe" #: src/qml/ShareAction.qml:23 @@ -4099,17 +4097,17 @@ msgstr "Helytelenül formázott vagy üres Matrix azonosító" msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "A(z) %1 nem helyes Matrix azonosító" -#: src/roommanager.cpp:334 +#: src/roommanager.cpp:336 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "Nem sikerült csatlakozni a szobához" -#: src/roommanager.cpp:366 +#: src/roommanager.cpp:368 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Csatlakozni kérést küldött ide: „%1”" -#: src/roommanager.cpp:370 +#: src/roommanager.cpp:372 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "Nem sikerült csatlakozási kérést küldeni a szobához" @@ -5568,6 +5566,12 @@ msgstr "Megjelenítés" msgid "Quit" msgstr "Kilépés" +#~ msgid "Valid server entered" +#~ msgstr "Érvényes kiszolgáló megadva" + +#~ msgid "Enter server url e.g. kde.org" +#~ msgstr "Adja meg a kiszolgáló URL-címét, például kde.org" + #~ msgid "Configure" #~ msgstr "Beállítás" diff --git a/po/ia/neochat.po b/po/ia/neochat.po index 88683b197..77d7e44ff 100644 --- a/po/ia/neochat.po +++ b/po/ia/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-06 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-07 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-01 11:05+0200\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -1990,7 +1990,7 @@ msgctxt "@title" msgid "Choose a Room" msgstr "Selige un Sala" -#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:52 +#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:39 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Copy to clipboard" @@ -2323,7 +2323,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "Face iste spatio le genitor canonic" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:155 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:186 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -3059,6 +3059,13 @@ msgstr "Cita" msgid "Insert link" msgstr "Inserta ligamine" +#: src/qml/QuickSwitcher.qml:29 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgctxt "Placeholder message" +msgid "No room found" +msgstr "Nulle salas trovat" + #: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25 #, kde-format msgctxt "@title Join " @@ -3133,12 +3140,12 @@ msgstr "Reporta Message" msgid "Reason for reporting this message" msgstr "Motivo per reportar iste message" -#: src/qml/RoomDelegate.qml:107 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:108 #, kde-format msgid "Muted room" msgstr "Sala Silentiate" -#: src/qml/RoomDelegate.qml:140 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:141 #, kde-format msgid "Configure room" msgstr "Configura sala" @@ -3408,29 +3415,20 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "Adde Servitor" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 -#, kde-format -msgid "Valid server entered" -msgstr "Servitor valide insertate" - -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 -#, kde-format -msgid "This server cannot be resolved or has already been added" -msgstr "Iste servitor non pote esser resolvite o ha ja essite addite" - -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:137 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "Le texto insertate non es un url valide" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:141 #, kde-format -msgid "Enter server url e.g. kde.org" -msgstr "Inserta usr de servitor p.ex. kde.org" +msgid "This server cannot be resolved or has already been added" +msgstr "Iste servitor non pote esser resolvite o ha ja essite addite" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:132 -#, kde-format -msgid "Server URL" +#: src/qml/ServerComboBox.qml:152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Server URL" +msgid "Server URL:" msgstr "URL de servitor" #: src/qml/ShareAction.qml:23 @@ -4019,17 +4017,17 @@ msgstr "Malformate o Id de Matrice vacue" msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 non es un correcte identificator de matrice" -#: src/roommanager.cpp:334 +#: src/roommanager.cpp:336 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "Falleva a unir sala" -#: src/roommanager.cpp:366 +#: src/roommanager.cpp:368 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Tu requireva unir a '%1'" -#: src/roommanager.cpp:370 +#: src/roommanager.cpp:372 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "Il falleva a requirer unir sala" @@ -5474,6 +5472,12 @@ msgstr "Monstra " msgid "Quit" msgstr "Quita" +#~ msgid "Valid server entered" +#~ msgstr "Servitor valide insertate" + +#~ msgid "Enter server url e.g. kde.org" +#~ msgstr "Inserta usr de servitor p.ex. kde.org" + #~ msgid "Configure" #~ msgstr "Configura" diff --git a/po/id/neochat.po b/po/id/neochat.po index 80c79d992..37e79fd2b 100644 --- a/po/id/neochat.po +++ b/po/id/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-06 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-07 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n" "Last-Translator: Linerly \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -2117,7 +2117,7 @@ msgctxt "@title" msgid "Choose a Room" msgstr "Pilih Lokasi" -#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:52 +#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:39 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy room ID to clipboard" msgctxt "@action" @@ -2475,7 +2475,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "Buat alias ini sebagai alias kanonik ruangan" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:155 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:186 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -3256,6 +3256,13 @@ msgstr "Kutip" msgid "Insert link" msgstr "Masukkan tautan" +#: src/qml/QuickSwitcher.qml:29 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgctxt "Placeholder message" +msgid "No room found" +msgstr "Tidak ada ruangan yang ditemukan" + #: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Join" @@ -3331,12 +3338,12 @@ msgstr "Laporkan Pesan" msgid "Reason for reporting this message" msgstr "Alasan untuk melaporkan pesan ini" -#: src/qml/RoomDelegate.qml:107 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:108 #, kde-format msgid "Muted room" msgstr "Ruangan dibusukan" -#: src/qml/RoomDelegate.qml:140 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:141 #, kde-format msgid "Configure room" msgstr "Konfigurasi ruangan" @@ -3632,29 +3639,20 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "Tambahkan server" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 -#, kde-format -msgid "Valid server entered" -msgstr "Server valid dimasukkan" - -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 -#, kde-format -msgid "This server cannot be resolved or has already been added" -msgstr "Server ini tidak dapat diselesaikan atau sudah ditambahkan" - -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:137 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "Teks yang dimasukkan bukan sebuah URL yang valid" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:141 #, kde-format -msgid "Enter server url e.g. kde.org" -msgstr "Masukkan URL server mis. kde.org" +msgid "This server cannot be resolved or has already been added" +msgstr "Server ini tidak dapat diselesaikan atau sudah ditambahkan" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:132 -#, kde-format -msgid "Server URL" +#: src/qml/ServerComboBox.qml:152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Server URL" +msgid "Server URL:" msgstr "URL Server" #: src/qml/ShareAction.qml:23 @@ -4255,17 +4253,17 @@ msgstr "Bentuk ID Matrix salah atau ID Matrix kosong" msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 bukan pengenal Matrix yang benar" -#: src/roommanager.cpp:334 +#: src/roommanager.cpp:336 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "Gagal bergabung dengan ruangan" -#: src/roommanager.cpp:366 +#: src/roommanager.cpp:368 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Anda meminta untuk bergabung ke '%1'" -#: src/roommanager.cpp:370 +#: src/roommanager.cpp:372 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "Gagal meminta bergabung ke ruangan" @@ -5756,6 +5754,12 @@ msgstr "Tampilkan" msgid "Quit" msgstr "Keluar" +#~ msgid "Valid server entered" +#~ msgstr "Server valid dimasukkan" + +#~ msgid "Enter server url e.g. kde.org" +#~ msgstr "Masukkan URL server mis. kde.org" + #~ msgid "Configure" #~ msgstr "Konfigurasikan" diff --git a/po/ie/neochat.po b/po/ie/neochat.po index f11017ddb..cad7b5cd7 100644 --- a/po/ie/neochat.po +++ b/po/ie/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-06 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-07 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n" "Last-Translator: OIS \n" "Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n" @@ -2116,7 +2116,7 @@ msgctxt "@title" msgid "Choose a Room" msgstr "Selecter un local file" -#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:52 +#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:39 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Copy Address to Clipboard" @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "Pseudonim" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:155 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:186 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -3228,6 +3228,12 @@ msgstr "" msgid "Insert link" msgstr "" +#: src/qml/QuickSwitcher.qml:29 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "Placeholder message" +msgid "No room found" +msgstr "Chambres" + #: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Join" @@ -3306,13 +3312,13 @@ msgstr "Raportar li missage" msgid "Reason for reporting this message" msgstr "Raportante spam..." -#: src/qml/RoomDelegate.qml:107 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:108 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Muted" msgid "Muted room" msgstr "Assurdat" -#: src/qml/RoomDelegate.qml:140 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:141 #, fuzzy, kde-format msgid "Configure room" msgstr "Configurar" @@ -3597,30 +3603,21 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 -#, kde-format -msgid "Valid server entered" -msgstr "" - -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 -#, kde-format -msgid "This server cannot be resolved or has already been added" -msgstr "" - -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:137 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:141 #, kde-format -msgid "Enter server url e.g. kde.org" +msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:132 -#, kde-format -msgid "Server URL" -msgstr "" +#: src/qml/ServerComboBox.qml:152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Homeserver:" +msgid "Server URL:" +msgstr "Hem-servitor:" #: src/qml/ShareAction.qml:23 #, kde-format @@ -4197,17 +4194,17 @@ msgstr "Provide vor ID de Matrix" msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "«%1» ne sembla quam un ID de Matrix." -#: src/roommanager.cpp:334 +#: src/roommanager.cpp:336 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "Invitar un usator" -#: src/roommanager.cpp:366 +#: src/roommanager.cpp:368 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:370 +#: src/roommanager.cpp:372 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "Invitar un usator" diff --git a/po/it/neochat.po b/po/it/neochat.po index e2ec233e7..a01832a3d 100644 --- a/po/it/neochat.po +++ b/po/it/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-06 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-07 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-24 22:41+0200\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -1995,7 +1995,7 @@ msgctxt "@title" msgid "Choose a Room" msgstr "Scegli una stanza" -#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:52 +#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:39 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Copy to clipboard" @@ -2330,7 +2330,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "Rendi questo spazio il genitore canonico" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:155 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:186 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -3066,6 +3066,13 @@ msgstr "Citazione" msgid "Insert link" msgstr "Inserisci collegamento" +#: src/qml/QuickSwitcher.qml:29 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgctxt "Placeholder message" +msgid "No room found" +msgstr "Nessuna stanza trovata" + #: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25 #, kde-format msgctxt "@title Join " @@ -3140,12 +3147,12 @@ msgstr "Messaggio della segnalazione" msgid "Reason for reporting this message" msgstr "Motivo della segnalazione di questo messaggio" -#: src/qml/RoomDelegate.qml:107 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:108 #, kde-format msgid "Muted room" msgstr "Stanza silenziata" -#: src/qml/RoomDelegate.qml:140 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:141 #, kde-format msgid "Configure room" msgstr "Configura la stanza" @@ -3418,29 +3425,20 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "Aggiungi server" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 -#, kde-format -msgid "Valid server entered" -msgstr "Server valido inserito" - -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 -#, kde-format -msgid "This server cannot be resolved or has already been added" -msgstr "Questo server non può essere risolto o è già stato aggiunto" - -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:137 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "Il testo digitato non è un URL valido" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:141 #, kde-format -msgid "Enter server url e.g. kde.org" -msgstr "Digita l'URL del server, ad es. kde.org" +msgid "This server cannot be resolved or has already been added" +msgstr "Questo server non può essere risolto o è già stato aggiunto" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:132 -#, kde-format -msgid "Server URL" +#: src/qml/ServerComboBox.qml:152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Server URL" +msgid "Server URL:" msgstr "URL del server" #: src/qml/ShareAction.qml:23 @@ -4031,17 +4029,17 @@ msgstr "ID Matrix non valido o vuoto" msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 non è un identificatore Matrix corretto" -#: src/roommanager.cpp:334 +#: src/roommanager.cpp:336 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "Accesso alla stanza non riuscito" -#: src/roommanager.cpp:366 +#: src/roommanager.cpp:368 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Hai chiesto di unirti a «%1»" -#: src/roommanager.cpp:370 +#: src/roommanager.cpp:372 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "Impossibile richiedere l'accesso alla stanza" @@ -5494,6 +5492,12 @@ msgstr "Mostra" msgid "Quit" msgstr "Esci" +#~ msgid "Valid server entered" +#~ msgstr "Server valido inserito" + +#~ msgid "Enter server url e.g. kde.org" +#~ msgstr "Digita l'URL del server, ad es. kde.org" + #~ msgid "Configure" #~ msgstr "Configura" diff --git a/po/ja/neochat.po b/po/ja/neochat.po index e7650a918..30d26f03f 100644 --- a/po/ja/neochat.po +++ b/po/ja/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-06 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-07 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -1966,7 +1966,7 @@ msgctxt "@title" msgid "Choose a Room" msgstr "" -#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:52 +#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:39 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Copy to clipboard" @@ -2288,7 +2288,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:155 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:186 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -3020,6 +3020,12 @@ msgstr "" msgid "Insert link" msgstr "" +#: src/qml/QuickSwitcher.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "Placeholder message" +msgid "No room found" +msgstr "" + #: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25 #, kde-format msgctxt "@title Join " @@ -3092,12 +3098,12 @@ msgstr "" msgid "Reason for reporting this message" msgstr "" -#: src/qml/RoomDelegate.qml:107 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:108 #, kde-format msgid "Muted room" msgstr "" -#: src/qml/RoomDelegate.qml:140 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:141 #, kde-format msgid "Configure room" msgstr "" @@ -3363,29 +3369,19 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 -#, kde-format -msgid "Valid server entered" -msgstr "" - -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 -#, kde-format -msgid "This server cannot be resolved or has already been added" -msgstr "" - -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:137 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:141 #, kde-format -msgid "Enter server url e.g. kde.org" +msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:132 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:152 #, kde-format -msgid "Server URL" +msgid "Server URL:" msgstr "" #: src/qml/ShareAction.qml:23 @@ -3931,17 +3927,17 @@ msgstr "" msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:334 +#: src/roommanager.cpp:336 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:366 +#: src/roommanager.cpp:368 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:370 +#: src/roommanager.cpp:372 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "" diff --git a/po/ka/neochat.po b/po/ka/neochat.po index ba95aa779..231470eac 100644 --- a/po/ka/neochat.po +++ b/po/ka/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-06 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-07 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-30 07:27+0200\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -1988,7 +1988,7 @@ msgctxt "@title" msgid "Choose a Room" msgstr "აირჩიეთ ოთახი" -#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:52 +#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:39 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Copy to clipboard" @@ -2317,7 +2317,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "ამ სივრცის კანონიკურ მშობლად დაყენება" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:155 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:186 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -3052,6 +3052,13 @@ msgstr "ციტატა" msgid "Insert link" msgstr "ბმულის ჩასმა" +#: src/qml/QuickSwitcher.qml:29 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgctxt "Placeholder message" +msgid "No room found" +msgstr "ოთახები ვერ ვიპოვე" + #: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25 #, kde-format msgctxt "@title Join " @@ -3124,12 +3131,12 @@ msgstr "შეტყობინების შესახებ ანგა msgid "Reason for reporting this message" msgstr "ამ შეტყობინების შესახებ ანგარიშის გაგზავნის მიზეზი" -#: src/qml/RoomDelegate.qml:107 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:108 #, kde-format msgid "Muted room" msgstr "დადუმებული ოთახი" -#: src/qml/RoomDelegate.qml:140 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:141 #, kde-format msgid "Configure room" msgstr "ოთახის მორგება" @@ -3398,29 +3405,20 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "სერვერის დამატება" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 -#, kde-format -msgid "Valid server entered" -msgstr "შეყვანილი სერვერი სწორია" - -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 -#, kde-format -msgid "This server cannot be resolved or has already been added" -msgstr "სერვერის ამოხსნა შეუძლებელია ან ის უკვე დამატებულია" - -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:137 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "შეყვანილი ტექსტი სწორ URL-ს არ წარმოადგენს" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:141 #, kde-format -msgid "Enter server url e.g. kde.org" -msgstr "შეიყვანეთ სერვერის URL. მაგ: kde.org" +msgid "This server cannot be resolved or has already been added" +msgstr "სერვერის ამოხსნა შეუძლებელია ან ის უკვე დამატებულია" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:132 -#, kde-format -msgid "Server URL" +#: src/qml/ServerComboBox.qml:152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Server URL" +msgid "Server URL:" msgstr "სერვერის URL" #: src/qml/ShareAction.qml:23 @@ -3987,17 +3985,17 @@ msgstr "არასწორი ან ცარიელი Matrix-ის ID" msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1-ი Matrix-ის არასწორი იდენტიფიკატორია" -#: src/roommanager.cpp:334 +#: src/roommanager.cpp:336 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "ოთახში შესვლის შეცდომა" -#: src/roommanager.cpp:366 +#: src/roommanager.cpp:368 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "მოითხოვეთ '%1'-ზე შესვლა" -#: src/roommanager.cpp:370 +#: src/roommanager.cpp:372 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "ოთახში შესვლის მოთხოვნის შეცდომა" @@ -5433,6 +5431,12 @@ msgstr "ჩვენება" msgid "Quit" msgstr "დატოვება" +#~ msgid "Valid server entered" +#~ msgstr "შეყვანილი სერვერი სწორია" + +#~ msgid "Enter server url e.g. kde.org" +#~ msgstr "შეიყვანეთ სერვერის URL. მაგ: kde.org" + #~ msgid "Configure" #~ msgstr "მორგება" diff --git a/po/ko/neochat.po b/po/ko/neochat.po index 8d48bfdb0..02e600722 100644 --- a/po/ko/neochat.po +++ b/po/ko/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-06 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-07 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-24 22:09+0100\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -2050,7 +2050,7 @@ msgctxt "@title" msgid "Choose a Room" msgstr "대화방 선택" -#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:52 +#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:39 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy room ID to clipboard" msgctxt "@action" @@ -2403,7 +2403,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "이 스페이스를 공식 부모로 설정" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:155 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:186 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -3157,6 +3157,13 @@ msgstr "인용문" msgid "Insert link" msgstr "링크 삽입" +#: src/qml/QuickSwitcher.qml:29 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgctxt "Placeholder message" +msgid "No room found" +msgstr "대화방을 찾을 수 없음" + #: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25 #, kde-format msgctxt "@title Join " @@ -3230,12 +3237,12 @@ msgstr "메시지 신고" msgid "Reason for reporting this message" msgstr "이 메시지를 신고하는 이유" -#: src/qml/RoomDelegate.qml:107 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:108 #, kde-format msgid "Muted room" msgstr "대화방 음소거됨" -#: src/qml/RoomDelegate.qml:140 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:141 #, kde-format msgid "Configure room" msgstr "대화방 설정" @@ -3508,29 +3515,20 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "서버 추가" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 -#, kde-format -msgid "Valid server entered" -msgstr "올바른 서버를 입력함" - -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 -#, kde-format -msgid "This server cannot be resolved or has already been added" -msgstr "이 서버를 해석할 수 없거나 이미 추가됨" - -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:137 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "입력한 텍스트가 올바른 URL이 아님" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:141 #, kde-format -msgid "Enter server url e.g. kde.org" -msgstr "서버 URL 입력(예: kde.org)" +msgid "This server cannot be resolved or has already been added" +msgstr "이 서버를 해석할 수 없거나 이미 추가됨" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:132 -#, kde-format -msgid "Server URL" +#: src/qml/ServerComboBox.qml:152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Server URL" +msgid "Server URL:" msgstr "서버 URL" #: src/qml/ShareAction.qml:23 @@ -4090,17 +4088,17 @@ msgstr "잘못되었거나 빈 Matrix ID" msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1이(가) 올바른 Matrix 식별자가 아님" -#: src/roommanager.cpp:334 +#: src/roommanager.cpp:336 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "대화방에 입장할 수 없음" -#: src/roommanager.cpp:366 +#: src/roommanager.cpp:368 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "'%1'에 입장을 요청함" -#: src/roommanager.cpp:370 +#: src/roommanager.cpp:372 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "대화방 입장 요청을 할 수 없음" @@ -5559,6 +5557,12 @@ msgstr "표시" msgid "Quit" msgstr "끝내기" +#~ msgid "Valid server entered" +#~ msgstr "올바른 서버를 입력함" + +#~ msgid "Enter server url e.g. kde.org" +#~ msgstr "서버 URL 입력(예: kde.org)" + #~ msgid "Configure" #~ msgstr "설정" diff --git a/po/lt/neochat.po b/po/lt/neochat.po index 8bd9aaec5..22702c2dc 100644 --- a/po/lt/neochat.po +++ b/po/lt/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-06 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-07 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt "@title" msgid "Choose a Room" msgstr "" -#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:52 +#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:39 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Copy to clipboard" @@ -2307,7 +2307,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:155 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:186 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -3039,6 +3039,12 @@ msgstr "" msgid "Insert link" msgstr "" +#: src/qml/QuickSwitcher.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "Placeholder message" +msgid "No room found" +msgstr "" + #: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25 #, kde-format msgctxt "@title Join " @@ -3111,12 +3117,12 @@ msgstr "" msgid "Reason for reporting this message" msgstr "" -#: src/qml/RoomDelegate.qml:107 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:108 #, kde-format msgid "Muted room" msgstr "" -#: src/qml/RoomDelegate.qml:140 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:141 #, kde-format msgid "Configure room" msgstr "" @@ -3385,29 +3391,19 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 -#, kde-format -msgid "Valid server entered" -msgstr "" - -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 -#, kde-format -msgid "This server cannot be resolved or has already been added" -msgstr "" - -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:137 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:141 #, kde-format -msgid "Enter server url e.g. kde.org" +msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:132 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:152 #, kde-format -msgid "Server URL" +msgid "Server URL:" msgstr "" #: src/qml/ShareAction.qml:23 @@ -3961,17 +3957,17 @@ msgstr "" msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:334 +#: src/roommanager.cpp:336 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:366 +#: src/roommanager.cpp:368 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:370 +#: src/roommanager.cpp:372 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "" diff --git a/po/lv/neochat.po b/po/lv/neochat.po index 03733cf90..19b83b44e 100644 --- a/po/lv/neochat.po +++ b/po/lv/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-06 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-07 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-28 07:13+0200\n" "Last-Translator: Māris Nartišs \n" "Language-Team: \n" @@ -2062,7 +2062,7 @@ msgctxt "@title" msgid "Choose a Room" msgstr "Izvēlēties istabu" -#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:52 +#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:39 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy to clipboard" msgctxt "@action" @@ -2417,7 +2417,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "Padarīt šo telpu par kanonisko vecākobjektu" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:155 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:186 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -3173,6 +3173,13 @@ msgstr "Citāts" msgid "Insert link" msgstr "Ievietot saiti" +#: src/qml/QuickSwitcher.qml:29 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgctxt "Placeholder message" +msgid "No room found" +msgstr "Nav atrastas istabas" + #: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25 #, kde-format msgctxt "@title Join " @@ -3246,12 +3253,12 @@ msgstr "Ziņot par ziņu" msgid "Reason for reporting this message" msgstr "Iemesls ziņošanai par šo ziņu" -#: src/qml/RoomDelegate.qml:107 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:108 #, kde-format msgid "Muted room" msgstr "Apklusināta istaba" -#: src/qml/RoomDelegate.qml:140 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:141 #, kde-format msgid "Configure room" msgstr "Konfigurēt istabu" @@ -3528,29 +3535,20 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "Pievienot serveri" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 -#, kde-format -msgid "Valid server entered" -msgstr "Ievadīts derīgs serveris" - -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 -#, kde-format -msgid "This server cannot be resolved or has already been added" -msgstr "Vai nu serveri nevar atrisināt, vai arī tas ir jau pievienots" - -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:137 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "Ievadītais teksts nav derīga URL adrese" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:141 #, kde-format -msgid "Enter server url e.g. kde.org" -msgstr "Ievadiet servera URL adresi, piemēram, „kde.org“" +msgid "This server cannot be resolved or has already been added" +msgstr "Vai nu serveri nevar atrisināt, vai arī tas ir jau pievienots" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:132 -#, kde-format -msgid "Server URL" +#: src/qml/ServerComboBox.qml:152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Server URL" +msgid "Server URL:" msgstr "Servera URL" #: src/qml/ShareAction.qml:23 @@ -4128,17 +4126,17 @@ msgstr "Nepareizi formatēts vai tukšs „Matrix“ ID" msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "„%1“ nav pareizs „Matrix“ identifikators" -#: src/roommanager.cpp:334 +#: src/roommanager.cpp:336 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "Neizdevās pievienoties istabai" -#: src/roommanager.cpp:366 +#: src/roommanager.cpp:368 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Jūsu lūdzāt pievienoties „%1“" -#: src/roommanager.cpp:370 +#: src/roommanager.cpp:372 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "Neizdevās lūgt pievienoties istabai" @@ -5591,6 +5589,12 @@ msgstr "Rādīt" msgid "Quit" msgstr "Iziet" +#~ msgid "Valid server entered" +#~ msgstr "Ievadīts derīgs serveris" + +#~ msgid "Enter server url e.g. kde.org" +#~ msgstr "Ievadiet servera URL adresi, piemēram, „kde.org“" + #~ msgid "Configure" #~ msgstr "Konfigurēt" diff --git a/po/nl/neochat.po b/po/nl/neochat.po index 3e175dcaa..facc09e4d 100644 --- a/po/nl/neochat.po +++ b/po/nl/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-06 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-07 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-30 20:40+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" @@ -1991,7 +1991,7 @@ msgctxt "@title" msgid "Choose a Room" msgstr "Een room kiezen" -#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:52 +#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:39 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Copy to clipboard" @@ -2324,7 +2324,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "Deze ruimte de canonieke ouder maken" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:155 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:186 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -3060,6 +3060,13 @@ msgstr "Citaat" msgid "Insert link" msgstr "Koppeling invoegen" +#: src/qml/QuickSwitcher.qml:29 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgctxt "Placeholder message" +msgid "No room found" +msgstr "Geen rooms gevonden" + #: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25 #, kde-format msgctxt "@title Join " @@ -3134,12 +3141,12 @@ msgstr "Bericht rapporteren" msgid "Reason for reporting this message" msgstr "Reden om dit bericht te rapporteren" -#: src/qml/RoomDelegate.qml:107 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:108 #, kde-format msgid "Muted room" msgstr "Gedempte room" -#: src/qml/RoomDelegate.qml:140 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:141 #, kde-format msgid "Configure room" msgstr "Room configureren" @@ -3410,29 +3417,20 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "Server toevoegen" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 -#, kde-format -msgid "Valid server entered" -msgstr "Geldige server ingevoerd" - -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 -#, kde-format -msgid "This server cannot be resolved or has already been added" -msgstr "Deze server is niet te vinden of is al toegevoegd" - -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:137 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "De ingevoerde tekst is geen geldige URL" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:141 #, kde-format -msgid "Enter server url e.g. kde.org" -msgstr "Server-URL invoeren bijv. kde.org" +msgid "This server cannot be resolved or has already been added" +msgstr "Deze server is niet te vinden of is al toegevoegd" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:132 -#, kde-format -msgid "Server URL" +#: src/qml/ServerComboBox.qml:152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Server URL" +msgid "Server URL:" msgstr "URL-adres server" #: src/qml/ShareAction.qml:23 @@ -4021,17 +4019,17 @@ msgstr "Verminkte of lege Matrix-id" msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 is geen juiste Matrix-identifier" -#: src/roommanager.cpp:334 +#: src/roommanager.cpp:336 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "Deelnemen aan room is mislukt" -#: src/roommanager.cpp:366 +#: src/roommanager.cpp:368 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "U verzocht om mee te doen met '%1'" -#: src/roommanager.cpp:370 +#: src/roommanager.cpp:372 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "Verzoek om mee te doen met room is mislukt" @@ -5471,6 +5469,12 @@ msgstr "Tonen" msgid "Quit" msgstr "Afsluiten" +#~ msgid "Valid server entered" +#~ msgstr "Geldige server ingevoerd" + +#~ msgid "Enter server url e.g. kde.org" +#~ msgstr "Server-URL invoeren bijv. kde.org" + #~ msgid "Configure" #~ msgstr "Configureren" diff --git a/po/nn/neochat.po b/po/nn/neochat.po index 98eeb9a2d..d180d0a44 100644 --- a/po/nn/neochat.po +++ b/po/nn/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-06 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-07 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-24 21:25+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -2101,7 +2101,7 @@ msgctxt "@title" msgid "Choose a Room" msgstr "" -#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:52 +#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:39 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy room ID to clipboard" msgctxt "@action" @@ -2458,7 +2458,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "Gjer aliaset til kanonisk alias for rommet" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:155 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:186 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -3236,6 +3236,13 @@ msgstr "Sitat" msgid "Insert link" msgstr "Set inn lenkje" +#: src/qml/QuickSwitcher.qml:29 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgctxt "Placeholder message" +msgid "No room found" +msgstr "Fann ingen rom" + #: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Joined" @@ -3311,12 +3318,12 @@ msgstr "Rapporter melding" msgid "Reason for reporting this message" msgstr "Grunngjeving for rapportering av meldinga" -#: src/qml/RoomDelegate.qml:107 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:108 #, kde-format msgid "Muted room" msgstr "Dempa rom" -#: src/qml/RoomDelegate.qml:140 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:141 #, kde-format msgid "Configure room" msgstr "Set opp rommet" @@ -3606,29 +3613,20 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "Legg tenar" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 -#, kde-format -msgid "Valid server entered" -msgstr "Gyldig tenar" - -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 -#, kde-format -msgid "This server cannot be resolved or has already been added" -msgstr "Fann ikkje adressa til tenaren, eller så er han alt lagd til" - -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:137 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "Oppgjeven tekst er ikkje ei gyldig adresse" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:141 #, kde-format -msgid "Enter server url e.g. kde.org" -msgstr "Skriv inn adressa til tenaren, eks. kde.org" +msgid "This server cannot be resolved or has already been added" +msgstr "Fann ikkje adressa til tenaren, eller så er han alt lagd til" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:132 -#, kde-format -msgid "Server URL" +#: src/qml/ServerComboBox.qml:152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Server URL" +msgid "Server URL:" msgstr "Tenaradresse" #: src/qml/ShareAction.qml:23 @@ -4217,17 +4215,17 @@ msgstr "Tom eller ugyldig Matrix-ID" msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 er ikkje ein gyldig Matrix-identifikator" -#: src/roommanager.cpp:334 +#: src/roommanager.cpp:336 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "Klarte ikkje verta med i rommet" -#: src/roommanager.cpp:366 +#: src/roommanager.cpp:368 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Du har bedt om å få verta med i «%1»" -#: src/roommanager.cpp:370 +#: src/roommanager.cpp:372 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "Klarte ikkje be om å få verta med i rommet" @@ -5702,3 +5700,9 @@ msgstr "Vis" #, kde-format msgid "Quit" msgstr "Avslutt" + +#~ msgid "Valid server entered" +#~ msgstr "Gyldig tenar" + +#~ msgid "Enter server url e.g. kde.org" +#~ msgstr "Skriv inn adressa til tenaren, eks. kde.org" diff --git a/po/pa/neochat.po b/po/pa/neochat.po index b5aefe8f3..7f79385cd 100644 --- a/po/pa/neochat.po +++ b/po/pa/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-06 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-07 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -2189,7 +2189,7 @@ msgctxt "@title" msgid "Choose a Room" msgstr "ਲੋਕਲ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ" -#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:52 +#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:39 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Copy address to clipboard" @@ -2550,7 +2550,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:155 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:186 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -3329,6 +3329,13 @@ msgstr "" msgid "Insert link" msgstr "" +#: src/qml/QuickSwitcher.qml:29 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgctxt "Placeholder message" +msgid "No room found" +msgstr "ਕੋਈ ਰੂਮ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" + #: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Join" @@ -3409,13 +3416,13 @@ msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" msgid "Reason for reporting this message" msgstr "" -#: src/qml/RoomDelegate.qml:107 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:108 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Muted" msgid "Muted room" msgstr "ਮੌਨ ਕੀਤਾ" -#: src/qml/RoomDelegate.qml:140 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:141 #, kde-format msgid "Configure room" msgstr "ਰੂਮ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ" @@ -3712,30 +3719,21 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 -#, kde-format -msgid "Valid server entered" -msgstr "" - -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 -#, kde-format -msgid "This server cannot be resolved or has already been added" -msgstr "" - -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:137 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:141 #, kde-format -msgid "Enter server url e.g. kde.org" +msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:132 -#, kde-format -msgid "Server URL" -msgstr "" +#: src/qml/ServerComboBox.qml:152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Server Address" +msgid "Server URL:" +msgstr "ਸਰਵਰ ਦਾ ਸਿਰਨਾਵਾਂ" #: src/qml/ShareAction.qml:23 #, kde-format @@ -4317,18 +4315,18 @@ msgstr "" msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 ਠੀਕ ਮੈਟਰਿਕਸ ਪਛਾਣਕਰਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/roommanager.cpp:334 +#: src/roommanager.cpp:336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 invited you to a room" msgid "Failed to join room" msgstr "%1 ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਰੂਮ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ" -#: src/roommanager.cpp:366 +#: src/roommanager.cpp:368 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:370 +#: src/roommanager.cpp:372 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 invited you to a room" msgid "Failed to request joining room" diff --git a/po/pl/neochat.po b/po/pl/neochat.po index 9587467d1..f5452bd4e 100644 --- a/po/pl/neochat.po +++ b/po/pl/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-06 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-07 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-26 11:12+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -1996,7 +1996,7 @@ msgctxt "@title" msgid "Choose a Room" msgstr "Wybierz pokój" -#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:52 +#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:39 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Copy to clipboard" @@ -2330,7 +2330,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "Uczyń tę przestrzeń kanoniczną nadrzędną" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:155 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:186 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -3072,6 +3072,13 @@ msgstr "Cytowanie" msgid "Insert link" msgstr "Wstaw odnośnik" +#: src/qml/QuickSwitcher.qml:29 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgctxt "Placeholder message" +msgid "No room found" +msgstr "Nie znaleziono żadnych pokojów" + #: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25 #, kde-format msgctxt "@title Join " @@ -3145,12 +3152,12 @@ msgstr "Zgłoś wiadomość" msgid "Reason for reporting this message" msgstr "Powód zgłoszenia tej wiadomości" -#: src/qml/RoomDelegate.qml:107 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:108 #, kde-format msgid "Muted room" msgstr "Wyciszony pokój" -#: src/qml/RoomDelegate.qml:140 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:141 #, kde-format msgid "Configure room" msgstr "Ustawienia pokoju" @@ -3428,29 +3435,20 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "Dodawanie serwera" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 -#, kde-format -msgid "Valid server entered" -msgstr "Wpisano prawidłowy serwer" - -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 -#, kde-format -msgid "This server cannot be resolved or has already been added" -msgstr "Nie można ustalić położenia tego serwera lub już został dodany" - -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:137 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "Wpisany tekst jest nieprawidłowym adresem url" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:141 #, kde-format -msgid "Enter server url e.g. kde.org" -msgstr "Wpisz adres URL serwera np. kde.org" +msgid "This server cannot be resolved or has already been added" +msgstr "Nie można ustalić położenia tego serwera lub już został dodany" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:132 -#, kde-format -msgid "Server URL" +#: src/qml/ServerComboBox.qml:152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Server URL" +msgid "Server URL:" msgstr "Adres URL serwera" #: src/qml/ShareAction.qml:23 @@ -4032,17 +4030,17 @@ msgstr "Identyfikator Matriksa jest pusty lub zapisany złą składnią" msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 nie jest poprawnym identyfikatorem Matriksa" -#: src/roommanager.cpp:334 +#: src/roommanager.cpp:336 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "Nie udało się dołączyć do pokoju" -#: src/roommanager.cpp:366 +#: src/roommanager.cpp:368 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Poprosiłeś od dołączenie do '%1'" -#: src/roommanager.cpp:370 +#: src/roommanager.cpp:372 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "Nie udało się poprosić o dołączenie do pokoju" @@ -5495,6 +5493,12 @@ msgstr "Pokaż" msgid "Quit" msgstr "Zakończ" +#~ msgid "Valid server entered" +#~ msgstr "Wpisano prawidłowy serwer" + +#~ msgid "Enter server url e.g. kde.org" +#~ msgstr "Wpisz adres URL serwera np. kde.org" + #~ msgid "Configure" #~ msgstr "Ustawienia" diff --git a/po/pt/neochat.po b/po/pt/neochat.po index ac4909d60..03c015f4c 100644 --- a/po/pt/neochat.po +++ b/po/pt/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-06 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-07 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -2120,7 +2120,7 @@ msgctxt "@title" msgid "Choose a Room" msgstr "Escolher uma Localização" -#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:52 +#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:39 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy room ID to clipboard" msgctxt "@action" @@ -2478,7 +2478,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "Torna este nome a alcunha canónica da sala" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:155 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:186 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -3257,6 +3257,13 @@ msgstr "Citação" msgid "Insert link" msgstr "Inserir uma ligação" +#: src/qml/QuickSwitcher.qml:29 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgctxt "Placeholder message" +msgid "No room found" +msgstr "Não foram encontradas salas" + #: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Join" @@ -3332,12 +3339,12 @@ msgstr "Mensagem de Relatório" msgid "Reason for reporting this message" msgstr "Razão para comunicar esta mensagem" -#: src/qml/RoomDelegate.qml:107 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:108 #, kde-format msgid "Muted room" msgstr "Sala em silêncio" -#: src/qml/RoomDelegate.qml:140 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:141 #, kde-format msgid "Configure room" msgstr "Configurar a sala" @@ -3633,29 +3640,20 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "Adicionar um servidor" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 -#, kde-format -msgid "Valid server entered" -msgstr "Servidor válido introduzido" - -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 -#, kde-format -msgid "This server cannot be resolved or has already been added" -msgstr "Este servidor não pode ser resolvido ou já foi adicionado" - -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:137 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "O texto introduzido não é um URL válido" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:141 #, kde-format -msgid "Enter server url e.g. kde.org" -msgstr "Indique o URL do servidor, p.ex. kde.org" +msgid "This server cannot be resolved or has already been added" +msgstr "Este servidor não pode ser resolvido ou já foi adicionado" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:132 -#, kde-format -msgid "Server URL" +#: src/qml/ServerComboBox.qml:152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Server URL" +msgid "Server URL:" msgstr "URL do Servidor" #: src/qml/ShareAction.qml:23 @@ -4266,17 +4264,17 @@ msgstr "O ID do Matrix está vazio ou é inválido" msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "O %1 não é um identificador correcto do Matrix" -#: src/roommanager.cpp:334 +#: src/roommanager.cpp:336 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "Não foi possível juntar-se à sala" -#: src/roommanager.cpp:366 +#: src/roommanager.cpp:368 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Pediu para se ligar ao '%1'" -#: src/roommanager.cpp:370 +#: src/roommanager.cpp:372 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "Não foi possível pedir para se ligar à sala" @@ -5765,6 +5763,12 @@ msgstr "Mostrar" msgid "Quit" msgstr "Sair" +#~ msgid "Valid server entered" +#~ msgstr "Servidor válido introduzido" + +#~ msgid "Enter server url e.g. kde.org" +#~ msgstr "Indique o URL do servidor, p.ex. kde.org" + #~ msgid "Configure" #~ msgstr "Configurar" diff --git a/po/pt_BR/neochat.po b/po/pt_BR/neochat.po index 04b3e1770..41e80374e 100644 --- a/po/pt_BR/neochat.po +++ b/po/pt_BR/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-06 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-07 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-05 18:06-0300\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -2198,7 +2198,7 @@ msgctxt "@title" msgid "Choose a Room" msgstr "Escolher arquivo local" -#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:52 +#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:39 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Copy address to clipboard" @@ -2562,7 +2562,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "Sem apelido canônico" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:155 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:186 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -3342,6 +3342,13 @@ msgstr "" msgid "Insert link" msgstr "" +#: src/qml/QuickSwitcher.qml:29 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgctxt "Placeholder message" +msgid "No room found" +msgstr "Nenhuma sala encontrada" + #: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Join" @@ -3422,13 +3429,13 @@ msgstr "Editar mensagem" msgid "Reason for reporting this message" msgstr "" -#: src/qml/RoomDelegate.qml:107 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:108 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Muted" msgid "Muted room" msgstr "Mudo" -#: src/qml/RoomDelegate.qml:140 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:141 #, kde-format msgid "Configure room" msgstr "Configurar sala" @@ -3725,30 +3732,21 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 -#, kde-format -msgid "Valid server entered" -msgstr "" - -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 -#, kde-format -msgid "This server cannot be resolved or has already been added" -msgstr "" - -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:137 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:141 #, kde-format -msgid "Enter server url e.g. kde.org" +msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:132 -#, kde-format -msgid "Server URL" -msgstr "" +#: src/qml/ServerComboBox.qml:152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Server Address" +msgid "Server URL:" +msgstr "Endereço do servidor" #: src/qml/ShareAction.qml:23 #, kde-format @@ -4330,18 +4328,18 @@ msgstr "ID da Matrix errado ou vazio" msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 não é um ID correto da Matrix" -#: src/roommanager.cpp:334 +#: src/roommanager.cpp:336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 invited you to a room" msgid "Failed to join room" msgstr "%1 convidou você para uma sala" -#: src/roommanager.cpp:366 +#: src/roommanager.cpp:368 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:370 +#: src/roommanager.cpp:372 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 invited you to a room" msgid "Failed to request joining room" diff --git a/po/ru/neochat.po b/po/ru/neochat.po index 907732a3d..021c3b49a 100644 --- a/po/ru/neochat.po +++ b/po/ru/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-06 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-07 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-05 22:31+0300\n" "Last-Translator: Alexander Yavorsky \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -2088,7 +2088,7 @@ msgctxt "@title" msgid "Choose a Room" msgstr "Выберите файл на компьютере" -#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:52 +#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:39 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy room ID to clipboard" msgctxt "@action" @@ -2443,7 +2443,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "Назначить этот псевдоним каноническим псевдонимом комнаты" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:155 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:186 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -3202,6 +3202,13 @@ msgstr "Цитата" msgid "Insert link" msgstr "Вставить ссылку" +#: src/qml/QuickSwitcher.qml:29 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgctxt "Placeholder message" +msgid "No room found" +msgstr "Не найдено ни одной комнаты" + #: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25 #, kde-format msgctxt "@title Join " @@ -3275,12 +3282,12 @@ msgstr "Жалоба на сообщение" msgid "Reason for reporting this message" msgstr "Причина жалобы на это сообщение" -#: src/qml/RoomDelegate.qml:107 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:108 #, kde-format msgid "Muted room" msgstr "Уведомления отключены" -#: src/qml/RoomDelegate.qml:140 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:141 #, kde-format msgid "Configure room" msgstr "Настроить комнату" @@ -3569,31 +3576,22 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "Добавление сервера" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:137 #, kde-format -msgid "Valid server entered" -msgstr "Введено допустимое имя сервера" +msgid "The entered text is not a valid url" +msgstr "Введённый текст не является допустимым URL" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:141 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "" "Не удалось разрешить имя этого сервера в ip-адрес или этот сервер уже " "добавлен" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 -#, kde-format -msgid "The entered text is not a valid url" -msgstr "Введённый текст не является допустимым URL" - -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 -#, kde-format -msgid "Enter server url e.g. kde.org" -msgstr "Введите адрес сервера, например: kde.org" - -#: src/qml/ServerComboBox.qml:132 -#, kde-format -msgid "Server URL" +#: src/qml/ServerComboBox.qml:152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Server URL" +msgid "Server URL:" msgstr "Адрес сервера" #: src/qml/ShareAction.qml:23 @@ -4180,17 +4178,17 @@ msgstr "Недопустимый или пустой идентификатор msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 — некорректный идентификатор Matrix" -#: src/roommanager.cpp:334 +#: src/roommanager.cpp:336 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "Не удалось присоединиться к комнате" -#: src/roommanager.cpp:366 +#: src/roommanager.cpp:368 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Вы отправили запрос на присоединение к «%1»" -#: src/roommanager.cpp:370 +#: src/roommanager.cpp:372 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "Не удалось отправить запрос на присоединение к комнате" @@ -5670,6 +5668,12 @@ msgstr "Показать" msgid "Quit" msgstr "Выход" +#~ msgid "Valid server entered" +#~ msgstr "Введено допустимое имя сервера" + +#~ msgid "Enter server url e.g. kde.org" +#~ msgstr "Введите адрес сервера, например: kde.org" + #~ msgid "Configure" #~ msgstr "Параметры" diff --git a/po/sk/neochat.po b/po/sk/neochat.po index 34439e4b6..9daace0ab 100644 --- a/po/sk/neochat.po +++ b/po/sk/neochat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-06 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-07 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-23 09:01+0100\n" "Last-Translator: Roman Paholik \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt "@title" msgid "Choose a Room" msgstr "Vybrať miestny súbor" -#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:52 +#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:39 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Copy to clipboard" @@ -2560,7 +2560,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "Žiadny kanonický alias" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:155 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:186 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -3341,6 +3341,13 @@ msgstr "" msgid "Insert link" msgstr "" +#: src/qml/QuickSwitcher.qml:29 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgctxt "Placeholder message" +msgid "No room found" +msgstr "Žiadne miestnosti neboli nájdené" + #: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Join" @@ -3421,13 +3428,13 @@ msgstr "Upraviť správu" msgid "Reason for reporting this message" msgstr "" -#: src/qml/RoomDelegate.qml:107 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:108 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Muted" msgid "Muted room" msgstr "Stlmený" -#: src/qml/RoomDelegate.qml:140 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:141 #, kde-format msgid "Configure room" msgstr "Nastaviť miestnosť" @@ -3725,30 +3732,21 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 -#, kde-format -msgid "Valid server entered" -msgstr "" - -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 -#, kde-format -msgid "This server cannot be resolved or has already been added" -msgstr "" - -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:137 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:141 #, kde-format -msgid "Enter server url e.g. kde.org" +msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:132 -#, kde-format -msgid "Server URL" -msgstr "" +#: src/qml/ServerComboBox.qml:152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Server Address" +msgid "Server URL:" +msgstr "Adresa servera" #: src/qml/ShareAction.qml:23 #, kde-format @@ -4332,18 +4330,18 @@ msgstr "Poškodené alebo prázdne Matrix ID" msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 nie je správny Matrix identifikátor" -#: src/roommanager.cpp:334 +#: src/roommanager.cpp:336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "invited %1 to the room" msgid "Failed to join room" msgstr "pozval %1 do miestnosti" -#: src/roommanager.cpp:366 +#: src/roommanager.cpp:368 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:370 +#: src/roommanager.cpp:372 #, fuzzy, kde-format #| msgid "invited %1 to the room" msgid "Failed to request joining room" diff --git a/po/sl/neochat.po b/po/sl/neochat.po index e9e47b614..371e27b25 100644 --- a/po/sl/neochat.po +++ b/po/sl/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-06 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-07 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-30 11:03+0200\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -1998,7 +1998,7 @@ msgctxt "@title" msgid "Choose a Room" msgstr "Izberi sobo" -#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:52 +#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:39 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Copy to clipboard" @@ -2326,7 +2326,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "Določi ta prostor kot kanonično nadrejenega" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:155 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:186 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -3062,6 +3062,13 @@ msgstr "Navedba" msgid "Insert link" msgstr "Vstavi povezavo" +#: src/qml/QuickSwitcher.qml:29 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgctxt "Placeholder message" +msgid "No room found" +msgstr "Nobene sobe ni mogoče najti" + #: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25 #, kde-format msgctxt "@title Join " @@ -3134,12 +3141,12 @@ msgstr "Poročaj sporočilo" msgid "Reason for reporting this message" msgstr "Razlog za poročanje tega sporočila" -#: src/qml/RoomDelegate.qml:107 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:108 #, kde-format msgid "Muted room" msgstr "Utišana soba" -#: src/qml/RoomDelegate.qml:140 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:141 #, kde-format msgid "Configure room" msgstr "Nastavi sobo" @@ -3412,29 +3419,20 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "Dodaj strežnik" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 -#, kde-format -msgid "Valid server entered" -msgstr "Vnesen veljaven strežnik" - -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 -#, kde-format -msgid "This server cannot be resolved or has already been added" -msgstr "Tega strežnika ni mogoče rešiti ali pa je že dodan" - -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:137 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "Vneseno besedilo ni veljavni naslov url" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:141 #, kde-format -msgid "Enter server url e.g. kde.org" -msgstr "Vnesite strežnikov naslov url npr. kde.org" +msgid "This server cannot be resolved or has already been added" +msgstr "Tega strežnika ni mogoče rešiti ali pa je že dodan" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:132 -#, kde-format -msgid "Server URL" +#: src/qml/ServerComboBox.qml:152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Server URL" +msgid "Server URL:" msgstr "Strežnikov naslov url" #: src/qml/ShareAction.qml:23 @@ -4018,17 +4016,17 @@ msgstr "Slabo oblikovan ali prazen Matrix id" msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 ni pravilen Matrix identifikator" -#: src/roommanager.cpp:334 +#: src/roommanager.cpp:336 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "Neuspela pridružitev v sobo" -#: src/roommanager.cpp:366 +#: src/roommanager.cpp:368 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Prosili ste za pridružitev v »%1«" -#: src/roommanager.cpp:370 +#: src/roommanager.cpp:372 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "Neuspela prošnja za pridružitev v sobo" @@ -5466,6 +5464,12 @@ msgstr "Prikaži" msgid "Quit" msgstr "Zapusti" +#~ msgid "Valid server entered" +#~ msgstr "Vnesen veljaven strežnik" + +#~ msgid "Enter server url e.g. kde.org" +#~ msgstr "Vnesite strežnikov naslov url npr. kde.org" + #~ msgid "Configure" #~ msgstr "Nastavi" diff --git a/po/sv/neochat.po b/po/sv/neochat.po index 75a0a0c70..d4b984c36 100644 --- a/po/sv/neochat.po +++ b/po/sv/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-06 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-07 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-02 21:45+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -1987,7 +1987,7 @@ msgctxt "@title" msgid "Choose a Room" msgstr "Välj ett rum" -#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:52 +#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:39 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Copy to clipboard" @@ -2319,7 +2319,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "Gör utrymmet till kanonisk överliggande objekt" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:155 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:186 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -3053,6 +3053,13 @@ msgstr "Citat" msgid "Insert link" msgstr "Infoga länk" +#: src/qml/QuickSwitcher.qml:29 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgctxt "Placeholder message" +msgid "No room found" +msgstr "Inga rum hittades" + #: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25 #, kde-format msgctxt "@title Join " @@ -3127,12 +3134,12 @@ msgstr "Rapportera meddelande" msgid "Reason for reporting this message" msgstr "Anledning att meddelandet rapporteras" -#: src/qml/RoomDelegate.qml:107 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:108 #, kde-format msgid "Muted room" msgstr "Tystat rum" -#: src/qml/RoomDelegate.qml:140 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:141 #, kde-format msgid "Configure room" msgstr "Anpassa rum" @@ -3403,29 +3410,20 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "Lägg till server" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 -#, kde-format -msgid "Valid server entered" -msgstr "Giltig server angiven" - -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 -#, kde-format -msgid "This server cannot be resolved or has already been added" -msgstr "Servern kan inte lösas upp eller har redan lagts till" - -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:137 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "Den angivna texten är inte en giltig webbadress" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:141 #, kde-format -msgid "Enter server url e.g. kde.org" -msgstr "Skriv in serverwebbadress t.ex. kde.org" +msgid "This server cannot be resolved or has already been added" +msgstr "Servern kan inte lösas upp eller har redan lagts till" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:132 -#, kde-format -msgid "Server URL" +#: src/qml/ServerComboBox.qml:152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Server URL" +msgid "Server URL:" msgstr "Serverwebbadress" #: src/qml/ShareAction.qml:23 @@ -4003,17 +4001,17 @@ msgstr "Felformad eller tom Matrix-identifierare" msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 är inte en korrekt Matrix-identifierare" -#: src/roommanager.cpp:334 +#: src/roommanager.cpp:336 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "Misslyckades gå med i rum" -#: src/roommanager.cpp:366 +#: src/roommanager.cpp:368 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Du frågade om att gå med i '%1'" -#: src/roommanager.cpp:370 +#: src/roommanager.cpp:372 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "Misslyckades fråga om att gå med i rum" @@ -5453,6 +5451,12 @@ msgstr "Visa" msgid "Quit" msgstr "Avsluta" +#~ msgid "Valid server entered" +#~ msgstr "Giltig server angiven" + +#~ msgid "Enter server url e.g. kde.org" +#~ msgstr "Skriv in serverwebbadress t.ex. kde.org" + #~ msgid "Configure" #~ msgstr "Anpassa" diff --git a/po/ta/neochat.po b/po/ta/neochat.po index 90d3ce100..287c16090 100644 --- a/po/ta/neochat.po +++ b/po/ta/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-06 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-07 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-30 13:18+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt "@title" msgid "Choose a Room" msgstr "அரங்கைத் தேர்வு செய்தல்" -#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:52 +#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:39 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Copy to clipboard" @@ -2313,7 +2313,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "இதை அரங்கின் செந்தர தாயாக இந்த இடத்தை ஆக்கு" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:155 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:186 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -3049,6 +3049,13 @@ msgstr "மேற்கோள்" msgid "Insert link" msgstr "இணைப்பை நுழை" +#: src/qml/QuickSwitcher.qml:29 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgctxt "Placeholder message" +msgid "No room found" +msgstr "எந்த அரங்குகளும் கிடைக்கவில்லை" + #: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25 #, kde-format msgctxt "@title Join " @@ -3121,12 +3128,12 @@ msgstr "செய்தியைப் பற்றி புகாரளி" msgid "Reason for reporting this message" msgstr "இச்செய்தியைப்பற்றி புகாரளிப்பதற்கான காரணம்" -#: src/qml/RoomDelegate.qml:107 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:108 #, kde-format msgid "Muted room" msgstr "அடக்கப்பட்டுள்ள அரங்கு" -#: src/qml/RoomDelegate.qml:140 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:141 #, kde-format msgid "Configure room" msgstr "அரங்கை அமை" @@ -3394,29 +3401,20 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "சேவையகத்தைச் சேர்ப்பது" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 -#, kde-format -msgid "Valid server entered" -msgstr "செல்லுபடியாகும் சேவையகம் உள்ளிடப்பட்டது" - -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 -#, kde-format -msgid "This server cannot be resolved or has already been added" -msgstr "இச்சேவையகத்தைக் கண்டறிய முடியவில்லை, அல்லது இது ஏற்கனவே சேர்க்கப்பட்டுள்ளது" - -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:137 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "உள்ளிட்ட உரை ஓர் முறையான முகவரி அல்ல" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:141 #, kde-format -msgid "Enter server url e.g. kde.org" -msgstr "சேவையகத்தின் முகவரியை உள்ளிடவும், எ.கா. kde.org" +msgid "This server cannot be resolved or has already been added" +msgstr "இச்சேவையகத்தைக் கண்டறிய முடியவில்லை, அல்லது இது ஏற்கனவே சேர்க்கப்பட்டுள்ளது" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:132 -#, kde-format -msgid "Server URL" +#: src/qml/ServerComboBox.qml:152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Server URL" +msgid "Server URL:" msgstr "சேவையக முகவரி" #: src/qml/ShareAction.qml:23 @@ -3980,17 +3978,17 @@ msgstr "செல்லுபடியாகாத அல்லது கால msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 ஒரு முறையான Matrix கணக்குப்பெயர் அல்ல" -#: src/roommanager.cpp:334 +#: src/roommanager.cpp:336 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "அரங்கில் நுழைவது தோல்வியடைந்தது" -#: src/roommanager.cpp:366 +#: src/roommanager.cpp:368 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "'%1' அரங்கில் நுழைய அனுமதி கோரினீர்கள்" -#: src/roommanager.cpp:370 +#: src/roommanager.cpp:372 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "அரங்கில் நுழைய அனுமதிகோருவது தோல்வியடைந்தது" @@ -5418,6 +5416,12 @@ msgstr "காட்டு" msgid "Quit" msgstr "வெளியேறு" +#~ msgid "Valid server entered" +#~ msgstr "செல்லுபடியாகும் சேவையகம் உள்ளிடப்பட்டது" + +#~ msgid "Enter server url e.g. kde.org" +#~ msgstr "சேவையகத்தின் முகவரியை உள்ளிடவும், எ.கா. kde.org" + #~ msgid "Configure" #~ msgstr "அமை" diff --git a/po/tok/neochat.po b/po/tok/neochat.po index 54034b7f9..b412421ea 100644 --- a/po/tok/neochat.po +++ b/po/tok/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-06 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-07 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-08 19:47-0500\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: Toki Pona " @@ -3249,12 +3256,12 @@ msgstr "o ante e toki" msgid "Reason for reporting this message" msgstr "" -#: src/qml/RoomDelegate.qml:107 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:108 #, kde-format msgid "Muted room" msgstr "" -#: src/qml/RoomDelegate.qml:140 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:141 #, kde-format msgid "Configure room" msgstr "" @@ -3536,30 +3543,21 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 -#, kde-format -msgid "Valid server entered" -msgstr "" - -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 -#, kde-format -msgid "This server cannot be resolved or has already been added" -msgstr "" - -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:137 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:141 #, kde-format -msgid "Enter server url e.g. kde.org" +msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:132 -#, kde-format -msgid "Server URL" -msgstr "" +#: src/qml/ServerComboBox.qml:152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Homeserver:" +msgid "Server URL:" +msgstr "nasin URL ilo:" #: src/qml/ShareAction.qml:23 #, kde-format @@ -4134,17 +4132,17 @@ msgstr "" msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:334 +#: src/roommanager.cpp:336 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:366 +#: src/roommanager.cpp:368 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:370 +#: src/roommanager.cpp:372 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "" diff --git a/po/tr/neochat.po b/po/tr/neochat.po index 94f91ebfb..729b13afa 100644 --- a/po/tr/neochat.po +++ b/po/tr/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-06 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-07 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-30 18:06+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt "@title" msgid "Choose a Room" msgstr "Bir Oda Seç" -#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:52 +#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:39 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Copy to clipboard" @@ -2316,7 +2316,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "Bu alanı resmi üst öge yap" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:155 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:186 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -3052,6 +3052,13 @@ msgstr "Alıntı" msgid "Insert link" msgstr "Bağlantı Ekle" +#: src/qml/QuickSwitcher.qml:29 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgctxt "Placeholder message" +msgid "No room found" +msgstr "Oda bulunamadı" + #: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25 #, kde-format msgctxt "@title Join " @@ -3124,12 +3131,12 @@ msgstr "İletiyi Bildir" msgid "Reason for reporting this message" msgstr "Bu iletiyi bildirme nedeni" -#: src/qml/RoomDelegate.qml:107 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:108 #, kde-format msgid "Muted room" msgstr "Sessize alınmış oda" -#: src/qml/RoomDelegate.qml:140 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:141 #, kde-format msgid "Configure room" msgstr "Odayı yapılandır" @@ -3399,29 +3406,20 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "Sunucu Ekle" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 -#, kde-format -msgid "Valid server entered" -msgstr "Geçerli sunucu girildi" - -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 -#, kde-format -msgid "This server cannot be resolved or has already been added" -msgstr "Bu sunucuya ulaşılamıyor veya önceden eklenmiş" - -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:137 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "Girilen metin, geçerli bir URL değil" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:141 #, kde-format -msgid "Enter server url e.g. kde.org" -msgstr "Sunucu URL’si girin; örneğin, kde.org" +msgid "This server cannot be resolved or has already been added" +msgstr "Bu sunucuya ulaşılamıyor veya önceden eklenmiş" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:132 -#, kde-format -msgid "Server URL" +#: src/qml/ServerComboBox.qml:152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Server URL" +msgid "Server URL:" msgstr "Sunucu URL’si" #: src/qml/ShareAction.qml:23 @@ -3998,17 +3996,17 @@ msgstr "Hatalı oluşturulmuş veya boş Matrix kimliği" msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1, doğru bir Matrix tanımlayıcısı değil" -#: src/roommanager.cpp:334 +#: src/roommanager.cpp:336 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "Odaya katılamadı" -#: src/roommanager.cpp:366 +#: src/roommanager.cpp:368 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "“%1” odasına katılmak istediniz" -#: src/roommanager.cpp:370 +#: src/roommanager.cpp:372 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "Odaya katılma istenemedi" @@ -5442,6 +5440,12 @@ msgstr "Göster" msgid "Quit" msgstr "Çık" +#~ msgid "Valid server entered" +#~ msgstr "Geçerli sunucu girildi" + +#~ msgid "Enter server url e.g. kde.org" +#~ msgstr "Sunucu URL’si girin; örneğin, kde.org" + #~ msgid "Configure" #~ msgstr "Yapılandır" diff --git a/po/uk/neochat.po b/po/uk/neochat.po index 456d40b6f..c548012e5 100644 --- a/po/uk/neochat.po +++ b/po/uk/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-06 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-07 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-30 09:41+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian\n" @@ -2009,7 +2009,7 @@ msgctxt "@title" msgid "Choose a Room" msgstr "Виберіть кімнату" -#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:52 +#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:39 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Copy to clipboard" @@ -2343,7 +2343,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "Зробити цей простір канонічним батьківським" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:155 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:186 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -3079,6 +3079,13 @@ msgstr "Цитата" msgid "Insert link" msgstr "Вставити посилання" +#: src/qml/QuickSwitcher.qml:29 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgctxt "Placeholder message" +msgid "No room found" +msgstr "Не знайдено кімнат" + #: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25 #, kde-format msgctxt "@title Join " @@ -3152,12 +3159,12 @@ msgstr "Поскаржитися на повідомлення" msgid "Reason for reporting this message" msgstr "Причина скарги на це повідомлення" -#: src/qml/RoomDelegate.qml:107 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:108 #, kde-format msgid "Muted room" msgstr "Кімната із вимкненим спілкуванням" -#: src/qml/RoomDelegate.qml:140 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:141 #, kde-format msgid "Configure room" msgstr "Налаштувати кімнату" @@ -3431,29 +3438,20 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "Додавання сервера" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 -#, kde-format -msgid "Valid server entered" -msgstr "Введено коректний сервер" - -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 -#, kde-format -msgid "This server cannot be resolved or has already been added" -msgstr "Цей сервер не вдалося визначити або сервер уже було додано" - -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:137 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "Введений текст не є коректною адресою" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:141 #, kde-format -msgid "Enter server url e.g. kde.org" -msgstr "Введіть адресу сервера. Приклад: kde.org" +msgid "This server cannot be resolved or has already been added" +msgstr "Цей сервер не вдалося визначити або сервер уже було додано" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:132 -#, kde-format -msgid "Server URL" +#: src/qml/ServerComboBox.qml:152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Server URL" +msgid "Server URL:" msgstr "Адреса сервера" #: src/qml/ShareAction.qml:23 @@ -4041,17 +4039,17 @@ msgstr "Помилково форматований або порожній ід msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 не є правильним ідентифікатором Matrix" -#: src/roommanager.cpp:334 +#: src/roommanager.cpp:336 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "Не вдалося приєднатися до кімнати" -#: src/roommanager.cpp:366 +#: src/roommanager.cpp:368 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Ви надіслали запит щодо долучення до «%1»" -#: src/roommanager.cpp:370 +#: src/roommanager.cpp:372 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "Не вдалося надіслати запит щодо долучення до кімнати" @@ -5502,6 +5500,12 @@ msgstr "Показати" msgid "Quit" msgstr "Вийти" +#~ msgid "Valid server entered" +#~ msgstr "Введено коректний сервер" + +#~ msgid "Enter server url e.g. kde.org" +#~ msgstr "Введіть адресу сервера. Приклад: kde.org" + #~ msgid "Configure" #~ msgstr "Налаштувати" diff --git a/po/zh_CN/neochat.po b/po/zh_CN/neochat.po index d2dd6e21c..93c5dc1ee 100644 --- a/po/zh_CN/neochat.po +++ b/po/zh_CN/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-06 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-07 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-23 19:24\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" @@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt "@title" msgid "Choose a Room" msgstr "选择聊天室" -#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:52 +#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:39 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Copy to clipboard" @@ -2302,7 +2302,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:155 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:186 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -3034,6 +3034,13 @@ msgstr "引用" msgid "Insert link" msgstr "插入链接" +#: src/qml/QuickSwitcher.qml:29 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgctxt "Placeholder message" +msgid "No room found" +msgstr "没有找到聊天室" + #: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25 #, kde-format msgctxt "@title Join " @@ -3106,12 +3113,12 @@ msgstr "举报消息" msgid "Reason for reporting this message" msgstr "举报此消息的原因" -#: src/qml/RoomDelegate.qml:107 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:108 #, kde-format msgid "Muted room" msgstr "已静音的聊天室" -#: src/qml/RoomDelegate.qml:140 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:141 #, kde-format msgid "Configure room" msgstr "配置聊天室" @@ -3377,29 +3384,20 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "添加服务器" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 -#, kde-format -msgid "Valid server entered" -msgstr "输入的服务器可用" - -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 -#, kde-format -msgid "This server cannot be resolved or has already been added" -msgstr "该服务器无法解析或已添加" - -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:137 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "输入的文本不是有效的 URL" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:141 #, kde-format -msgid "Enter server url e.g. kde.org" -msgstr "输入服务器 URL,例如 kde.org" +msgid "This server cannot be resolved or has already been added" +msgstr "该服务器无法解析或已添加" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:132 -#, kde-format -msgid "Server URL" +#: src/qml/ServerComboBox.qml:152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Server URL" +msgid "Server URL:" msgstr "服务器 URL" #: src/qml/ShareAction.qml:23 @@ -3950,17 +3948,17 @@ msgstr "Matrix id 为空或格式错误" msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 不是正确的 Matrix 标识符" -#: src/roommanager.cpp:334 +#: src/roommanager.cpp:336 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "加入聊天室失败" -#: src/roommanager.cpp:366 +#: src/roommanager.cpp:368 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "您请求加入 '%1'" -#: src/roommanager.cpp:370 +#: src/roommanager.cpp:372 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "请求加入聊天室失败" @@ -5373,3 +5371,9 @@ msgstr "显示" #, kde-format msgid "Quit" msgstr "退出" + +#~ msgid "Valid server entered" +#~ msgstr "输入的服务器可用" + +#~ msgid "Enter server url e.g. kde.org" +#~ msgstr "输入服务器 URL,例如 kde.org" diff --git a/po/zh_TW/neochat.po b/po/zh_TW/neochat.po index e4c11e86f..1ec86e470 100644 --- a/po/zh_TW/neochat.po +++ b/po/zh_TW/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-06 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-07 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-30 12:00+0900\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -1973,7 +1973,7 @@ msgctxt "@title" msgid "Choose a Room" msgstr "選擇聊天室" -#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:52 +#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:39 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Copy to clipboard" @@ -2301,7 +2301,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "將此聊天空間設為主要上層聊天空間" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:155 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:186 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -3033,6 +3033,13 @@ msgstr "引言" msgid "Insert link" msgstr "插入連結" +#: src/qml/QuickSwitcher.qml:29 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgctxt "Placeholder message" +msgid "No room found" +msgstr "找不到聊天室" + #: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25 #, kde-format msgctxt "@title Join " @@ -3105,12 +3112,12 @@ msgstr "檢舉訊息" msgid "Reason for reporting this message" msgstr "檢舉此訊息的原因" -#: src/qml/RoomDelegate.qml:107 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:108 #, kde-format msgid "Muted room" msgstr "已靜音的聊天室" -#: src/qml/RoomDelegate.qml:140 +#: src/qml/RoomDelegate.qml:141 #, kde-format msgid "Configure room" msgstr "設定聊天室" @@ -3376,29 +3383,20 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "新增伺服器" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 -#, kde-format -msgid "Valid server entered" -msgstr "已輸入有效伺服器" - -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 -#, kde-format -msgid "This server cannot be resolved or has already been added" -msgstr "無法解析這個伺服器,或是已經加入" - -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:137 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "輸入的文字不是有效的網址" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:125 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:141 #, kde-format -msgid "Enter server url e.g. kde.org" -msgstr "輸入伺服器網址,如 kde.org" +msgid "This server cannot be resolved or has already been added" +msgstr "無法解析這個伺服器,或是已經加入" -#: src/qml/ServerComboBox.qml:132 -#, kde-format -msgid "Server URL" +#: src/qml/ServerComboBox.qml:152 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Server URL" +msgid "Server URL:" msgstr "伺服器網址" #: src/qml/ShareAction.qml:23 @@ -3949,17 +3947,17 @@ msgstr "不正確或空白的 Matrix ID" msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 不是一個正確的 Matrix ID" -#: src/roommanager.cpp:334 +#: src/roommanager.cpp:336 #, kde-format msgid "Failed to join room" msgstr "加入聊天室失敗" -#: src/roommanager.cpp:366 +#: src/roommanager.cpp:368 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "您已請求加入 '%1'" -#: src/roommanager.cpp:370 +#: src/roommanager.cpp:372 #, kde-format msgid "Failed to request joining room" msgstr "請求加入聊天室失敗" @@ -5373,6 +5371,12 @@ msgstr "顯示" msgid "Quit" msgstr "離開" +#~ msgid "Valid server entered" +#~ msgstr "已輸入有效伺服器" + +#~ msgid "Enter server url e.g. kde.org" +#~ msgstr "輸入伺服器網址,如 kde.org" + #~ msgid "Configure" #~ msgstr "設定"