From d7c432119e13ad0f738b55f1a782237ac2eaa4a5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Sat, 4 Nov 2023 17:24:07 +0000 Subject: [PATCH] GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/ar/neochat.po | 34 ++++++++++++------------- po/ast/neochat.po | 34 ++++++++++++------------- po/az/neochat.po | 34 ++++++++++++------------- po/ca/neochat.po | 34 ++++++++++++------------- po/ca@valencia/neochat.po | 34 ++++++++++++------------- po/cs/neochat.po | 34 ++++++++++++------------- po/da/neochat.po | 34 ++++++++++++------------- po/de/neochat.po | 34 ++++++++++++------------- po/el/neochat.po | 34 ++++++++++++------------- po/en_GB/neochat.po | 34 ++++++++++++------------- po/eo/neochat.po | 34 ++++++++++++------------- po/es/neochat.po | 34 ++++++++++++------------- po/eu/neochat.po | 34 ++++++++++++------------- po/fi/neochat.po | 34 ++++++++++++------------- po/fr/neochat.po | 34 ++++++++++++------------- po/hu/neochat.po | 34 ++++++++++++------------- po/ia/neochat.po | 34 ++++++++++++------------- po/id/neochat.po | 34 ++++++++++++------------- po/ie/neochat.po | 34 ++++++++++++------------- po/it/neochat.po | 34 ++++++++++++------------- po/ja/neochat.po | 34 ++++++++++++------------- po/ka/neochat.po | 34 ++++++++++++------------- po/ko/neochat.po | 34 ++++++++++++------------- po/lt/neochat.po | 34 ++++++++++++------------- po/nl/neochat.po | 53 ++++++++++++++++++--------------------- po/nn/neochat.po | 34 ++++++++++++------------- po/pa/neochat.po | 34 ++++++++++++------------- po/pl/neochat.po | 34 ++++++++++++------------- po/pt/neochat.po | 34 ++++++++++++------------- po/pt_BR/neochat.po | 34 ++++++++++++------------- po/ru/neochat.po | 34 ++++++++++++------------- po/sk/neochat.po | 34 ++++++++++++------------- po/sl/neochat.po | 38 ++++++++++++++-------------- po/sv/neochat.po | 34 ++++++++++++------------- po/ta/neochat.po | 34 ++++++++++++------------- po/tok/neochat.po | 34 ++++++++++++------------- po/tr/neochat.po | 34 ++++++++++++------------- po/uk/neochat.po | 34 ++++++++++++------------- po/zh_CN/neochat.po | 34 ++++++++++++------------- po/zh_TW/neochat.po | 34 ++++++++++++------------- 40 files changed, 689 insertions(+), 694 deletions(-) diff --git a/po/ar/neochat.po b/po/ar/neochat.po index f4452e56e..8ad0de16e 100644 --- a/po/ar/neochat.po +++ b/po/ar/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-04 16:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-19 22:34+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" @@ -18,67 +18,67 @@ msgstr "" "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" -#: src/controller.cpp:199 +#: src/controller.cpp:200 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "فشل الولوج: رمز النفاذ غير صالحة أو سحبت" -#: src/controller.cpp:202 src/controller.cpp:207 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:203 src/controller.cpp:208 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "فشل الولوج: %1" -#: src/controller.cpp:213 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "خطأ شبكي: %1" -#: src/controller.cpp:238 +#: src/controller.cpp:239 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "رمز النفاذ غير موجود" -#: src/controller.cpp:238 +#: src/controller.cpp:239 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "ربما حذفت؟" -#: src/controller.cpp:242 +#: src/controller.cpp:243 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "رفض النفاذ إلى حَمَّالَة المَفَاتِيح" -#: src/controller.cpp:242 +#: src/controller.cpp:243 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "الرجاء السماح لنيوتشات بقراءة رمز النفاذ" -#: src/controller.cpp:245 +#: src/controller.cpp:246 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "لا تتوفر حَمَّالَة المَفَاتِيح" -#: src/controller.cpp:245 +#: src/controller.cpp:246 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "الرجاء تثبيت حَمَّالَة مَفَاتِيح مثل محفظتك من كِيدِي أو غنوم Keyring على لينكس" -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:249 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "غير قادر على قراءة رقم النفاذ" -#: src/controller.cpp:344 +#: src/controller.cpp:345 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "الملف كبير جدًا لتنزيله." -#: src/controller.cpp:344 +#: src/controller.cpp:345 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "راسل مدير خادوم ماتركس للدعم." -#: src/controller.cpp:374 +#: src/controller.cpp:375 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "رقم التعريفي للغرفة التي تحاول الانضمام إليها غير صحيح" @@ -1125,21 +1125,21 @@ msgstr "‏%1 دعاك إلى غرفة" msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "افتح هذه الدعوة في نيوتشات" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:250 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Accept" msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "اقبل" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:251 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reject" msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "ارفض" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:252 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" diff --git a/po/ast/neochat.po b/po/ast/neochat.po index 4bf3492ee..f4e0559d5 100644 --- a/po/ast/neochat.po +++ b/po/ast/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-04 16:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-25 10:49+0200\n" "Last-Translator: Enol P. \n" "Language-Team: \n" @@ -17,67 +17,67 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.2\n" -#: src/controller.cpp:199 +#: src/controller.cpp:200 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "" -#: src/controller.cpp:202 src/controller.cpp:207 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:203 src/controller.cpp:208 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "" -#: src/controller.cpp:213 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "" -#: src/controller.cpp:238 +#: src/controller.cpp:239 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "" -#: src/controller.cpp:238 +#: src/controller.cpp:239 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "" -#: src/controller.cpp:242 +#: src/controller.cpp:243 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "" -#: src/controller.cpp:242 +#: src/controller.cpp:243 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:245 +#: src/controller.cpp:246 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "" -#: src/controller.cpp:245 +#: src/controller.cpp:246 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:249 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:344 +#: src/controller.cpp:345 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/controller.cpp:344 +#: src/controller.cpp:345 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" -#: src/controller.cpp:374 +#: src/controller.cpp:375 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "" @@ -1103,19 +1103,19 @@ msgstr "" msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:251 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:252 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" diff --git a/po/az/neochat.po b/po/az/neochat.po index 71180cf30..d414a3386 100644 --- a/po/az/neochat.po +++ b/po/az/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-04 16:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n" "Last-Translator: Kheyyam \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -17,68 +17,68 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 22.04.3\n" -#: src/controller.cpp:199 +#: src/controller.cpp:200 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Giriş baş tutmadı: Giriş Tokeni səhvdir və ya ləğv edilib" -#: src/controller.cpp:202 src/controller.cpp:207 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:203 src/controller.cpp:208 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Giriş alınmadı: %1" -#: src/controller.cpp:213 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Şəbəkə xətası: %1" -#: src/controller.cpp:238 +#: src/controller.cpp:239 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Giriş tokeni tapılmadı" -#: src/controller.cpp:238 +#: src/controller.cpp:239 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Ola bilsin ki, o, silinib" -#: src/controller.cpp:242 +#: src/controller.cpp:243 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Açarlar bağına girişə icaz. verilmir." -#: src/controller.cpp:242 +#: src/controller.cpp:243 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "NeoChat'a giriş tokenini oxumağa icazə verin" -#: src/controller.cpp:245 +#: src/controller.cpp:246 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Açarlar bağı əlçatan deyil." -#: src/controller.cpp:245 +#: src/controller.cpp:246 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Linix'da KWallet və ya GNOME keyring kimi açarlar bağı tətbiqini quraşdırın" -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:249 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Giriş nişanını oxumaq mümkün deyil" -#: src/controller.cpp:344 +#: src/controller.cpp:345 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/controller.cpp:344 +#: src/controller.cpp:345 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" -#: src/controller.cpp:374 +#: src/controller.cpp:375 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Qoşulmağa cəhd etdiyiniz otaq İD-si doğru deyil" @@ -1223,21 +1223,21 @@ msgstr "%1,sizi otağa dəvət etdi" msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "Bu dəvəti NeoChat-da açın" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:250 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Accept" msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "Qəbul etmək" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:251 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reject" msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "İmtina etmək" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:252 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" diff --git a/po/ca/neochat.po b/po/ca/neochat.po index 753571490..40d35e634 100644 --- a/po/ca/neochat.po +++ b/po/ca/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-04 16:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-04 10:26+0100\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -20,69 +20,69 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" -#: src/controller.cpp:199 +#: src/controller.cpp:200 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "" "Ha fallat l'inici de sessió: El testimoni d'accés no és vàlid o està revocat" -#: src/controller.cpp:202 src/controller.cpp:207 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:203 src/controller.cpp:208 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Ha fallat l'inici de la sessió: %1" -#: src/controller.cpp:213 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Error de la xarxa: %1" -#: src/controller.cpp:238 +#: src/controller.cpp:239 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "No s'ha trobat el testimoni d'accés" -#: src/controller.cpp:238 +#: src/controller.cpp:239 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Potser s'ha suprimit?" -#: src/controller.cpp:242 +#: src/controller.cpp:243 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "S'ha denegat l'accés al clauer." -#: src/controller.cpp:242 +#: src/controller.cpp:243 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Permeteu que el NeoChat llegeixi el testimoni d'accés" -#: src/controller.cpp:245 +#: src/controller.cpp:246 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "No hi ha cap clauer disponible." -#: src/controller.cpp:245 +#: src/controller.cpp:246 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Instal·leu un clauer, p. ex. el KWallet o l'anell de claus del GNOME al Linux" -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:249 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "No s'ha pogut llegir el testimoni d'accés" -#: src/controller.cpp:344 +#: src/controller.cpp:345 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "El fitxer és massa gran per a baixar." -#: src/controller.cpp:344 +#: src/controller.cpp:345 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Contacteu amb l'administrador del servidor Matrix per a suport." -#: src/controller.cpp:374 +#: src/controller.cpp:375 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "L'ID de la sala a la qual esteu intentant unir-vos no és vàlida" @@ -1110,19 +1110,19 @@ msgstr "%1 us ha convidat a la sala" msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "Obre aquesta invitació en el NeoChat" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "Accepta" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:251 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "Rebutja" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:252 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" diff --git a/po/ca@valencia/neochat.po b/po/ca@valencia/neochat.po index 36d51f19e..a2fc67f18 100644 --- a/po/ca@valencia/neochat.po +++ b/po/ca@valencia/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-04 16:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-21 10:53+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -20,70 +20,70 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.2\n" -#: src/controller.cpp:199 +#: src/controller.cpp:200 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "" "No s'ha pogut fer l'inici de la sessió: El testimoni d'accés no és vàlid o " "està revocat" -#: src/controller.cpp:202 src/controller.cpp:207 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:203 src/controller.cpp:208 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "No s'ha pogut fer l'inici de la sessió: %1" -#: src/controller.cpp:213 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "S'ha produït un error de la xarxa: %1" -#: src/controller.cpp:238 +#: src/controller.cpp:239 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "No s'ha trobat el testimoni d'accés" -#: src/controller.cpp:238 +#: src/controller.cpp:239 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Potser s'ha suprimit?" -#: src/controller.cpp:242 +#: src/controller.cpp:243 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "S'ha denegat l'accés al clauer." -#: src/controller.cpp:242 +#: src/controller.cpp:243 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Permeteu que NeoChat llija el testimoni d'accés" -#: src/controller.cpp:245 +#: src/controller.cpp:246 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "No hi ha cap clauer disponible." -#: src/controller.cpp:245 +#: src/controller.cpp:246 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Instal·leu un clauer, p. ex., KWallet o l'anell de claus de GNOME a Linux" -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:249 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "No s'ha pogut llegir el testimoni d'accés" -#: src/controller.cpp:344 +#: src/controller.cpp:345 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "El fitxer és massa gran per a baixar." -#: src/controller.cpp:344 +#: src/controller.cpp:345 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Per a suport, contacteu amb l'administrador del servidor de Matrix." -#: src/controller.cpp:374 +#: src/controller.cpp:375 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "L'ID de la sala a la qual esteu intentant unir-vos no és vàlida" @@ -1111,19 +1111,19 @@ msgstr "%1 vos ha convidat a la sala" msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "Obri esta invitació en NeoChat" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "Accepta" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:251 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "Rebutja" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:252 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" diff --git a/po/cs/neochat.po b/po/cs/neochat.po index 1e270a855..35846e7ad 100644 --- a/po/cs/neochat.po +++ b/po/cs/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-04 16:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-28 15:49+0200\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -17,67 +17,67 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 23.04.2\n" -#: src/controller.cpp:199 +#: src/controller.cpp:200 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "" -#: src/controller.cpp:202 src/controller.cpp:207 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:203 src/controller.cpp:208 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Přihlášení selhalo: %1" -#: src/controller.cpp:213 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Chyba sítě: %1" -#: src/controller.cpp:238 +#: src/controller.cpp:239 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "" -#: src/controller.cpp:238 +#: src/controller.cpp:239 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "" -#: src/controller.cpp:242 +#: src/controller.cpp:243 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "" -#: src/controller.cpp:242 +#: src/controller.cpp:243 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:245 +#: src/controller.cpp:246 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "" -#: src/controller.cpp:245 +#: src/controller.cpp:246 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:249 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:344 +#: src/controller.cpp:345 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Soubor je pro stažení příliš velký." -#: src/controller.cpp:344 +#: src/controller.cpp:345 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Pomoc hledejte u správce serveru matrix." -#: src/controller.cpp:374 +#: src/controller.cpp:375 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "" @@ -1108,19 +1108,19 @@ msgstr "" msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:251 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:252 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" diff --git a/po/da/neochat.po b/po/da/neochat.po index 41081c182..8e821aa7e 100644 --- a/po/da/neochat.po +++ b/po/da/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-04 16:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -17,69 +17,69 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 20.04.2\n" -#: src/controller.cpp:199 +#: src/controller.cpp:200 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "" -#: src/controller.cpp:202 src/controller.cpp:207 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:203 src/controller.cpp:208 src/login.cpp:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Login Failed" msgid "Login Failed: %1" msgstr "Login mislykkedes" -#: src/controller.cpp:213 +#: src/controller.cpp:214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Network Error" msgid "Network Error: %1" msgstr "Netværksfejl" -#: src/controller.cpp:238 +#: src/controller.cpp:239 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "" -#: src/controller.cpp:238 +#: src/controller.cpp:239 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "" -#: src/controller.cpp:242 +#: src/controller.cpp:243 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "" -#: src/controller.cpp:242 +#: src/controller.cpp:243 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:245 +#: src/controller.cpp:246 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "" -#: src/controller.cpp:245 +#: src/controller.cpp:246 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:249 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:344 +#: src/controller.cpp:345 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/controller.cpp:344 +#: src/controller.cpp:345 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" -#: src/controller.cpp:374 +#: src/controller.cpp:375 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "" @@ -1120,21 +1120,21 @@ msgstr "" msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:250 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Accept" msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "Acceptér" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:251 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reject" msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "Afvis" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:252 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" diff --git a/po/de/neochat.po b/po/de/neochat.po index 5c33e0d2b..b758b5e71 100644 --- a/po/de/neochat.po +++ b/po/de/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-04 16:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:08+0200\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" @@ -20,69 +20,69 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 23.07.70\n" -#: src/controller.cpp:199 +#: src/controller.cpp:200 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen: Zugangs-Token ist ungültig oder widerrufen" -#: src/controller.cpp:202 src/controller.cpp:207 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:203 src/controller.cpp:208 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen: %1" -#: src/controller.cpp:213 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Netzwerkfehler: %1" -#: src/controller.cpp:238 +#: src/controller.cpp:239 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Zugangs-Token kann nicht gefunden werden" -#: src/controller.cpp:238 +#: src/controller.cpp:239 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Vielleicht ist es gelöscht worden?" -#: src/controller.cpp:242 +#: src/controller.cpp:243 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Der Zugriff auf das Schlüsselbund ist verweigert worden." -#: src/controller.cpp:242 +#: src/controller.cpp:243 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Bitte erlauben Sie NeoChat, das Zugangs-Token zu lesen" -#: src/controller.cpp:245 +#: src/controller.cpp:246 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Kein Schlüsselbund verfügbar." -#: src/controller.cpp:245 +#: src/controller.cpp:246 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Bitte installieren Sie ein Schlüsselbund, z. B. KWallet oder GNOME-" "Schlüsselbund unter Linux" -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:249 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Das Zugangs-Token kann nicht gelesen werden" -#: src/controller.cpp:344 +#: src/controller.cpp:345 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Datei zu groß für einen Download." -#: src/controller.cpp:344 +#: src/controller.cpp:345 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" -#: src/controller.cpp:374 +#: src/controller.cpp:375 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Die Kennung des Raums, den Sie betreten möchten, ist nicht gültig" @@ -1122,21 +1122,21 @@ msgstr "%1 hat Sie in einen Raum eingeladen" msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "Diese Einladung in NeoChat öffnen" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:250 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Accept" msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "Annehmen" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:251 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reject" msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "Ablehnen" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:252 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" diff --git a/po/el/neochat.po b/po/el/neochat.po index f78c7d4c5..bed94df05 100644 --- a/po/el/neochat.po +++ b/po/el/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-04 16:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-06 16:47+0200\n" "Last-Translator: Stelios \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -17,69 +17,69 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" -#: src/controller.cpp:199 +#: src/controller.cpp:200 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Αποτυχία σύνδεσης: μη έγκυρο ενδεικτικό πρόσβασης ή έχει ανακληθεί" -#: src/controller.cpp:202 src/controller.cpp:207 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:203 src/controller.cpp:208 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Αποτυχία σύνδεσης: %1" -#: src/controller.cpp:213 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Σφάλμα δικτύου: %1" -#: src/controller.cpp:238 +#: src/controller.cpp:239 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Το ενδεικτικό πρόσβασης δεν βρέθηκε" -#: src/controller.cpp:238 +#: src/controller.cpp:239 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Ίσως να έχει διαγραφεί;" -#: src/controller.cpp:242 +#: src/controller.cpp:243 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Άρνηση πρόσβασης στα κλειδιά." -#: src/controller.cpp:242 +#: src/controller.cpp:243 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Επίτρεψε στο NeoChat να διαβάσει το ενδεικτικό πρόσβασης" -#: src/controller.cpp:245 +#: src/controller.cpp:246 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Καμία διαθέσιμη αλυσίδα κλειδιών." -#: src/controller.cpp:245 +#: src/controller.cpp:246 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Εγκατέστησε μια αλυσίδα κλειδιών. π.χ. το KWallet ή το GNOME keyring στο " "Linux" -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:249 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης του ενδεικτικού πρόσβασης" -#: src/controller.cpp:344 +#: src/controller.cpp:345 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/controller.cpp:344 +#: src/controller.cpp:345 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" -#: src/controller.cpp:374 +#: src/controller.cpp:375 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Προσπάθεια εισόδου με μη έγκυρο αναγνωριστικό αίθουσας" @@ -1149,21 +1149,21 @@ msgstr "%1 σε προσκάλεσε σε μία αίθουσα" msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "Άνοιγμα αυτής της πρόσκλησης στο NeoChat" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:250 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Accept" msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "Αποδοχή" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:251 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reject" msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "Απόρριψη" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:252 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" diff --git a/po/en_GB/neochat.po b/po/en_GB/neochat.po index 636608aa1..6dd80da38 100644 --- a/po/en_GB/neochat.po +++ b/po/en_GB/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-04 16:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-17 12:19+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English\n" @@ -17,67 +17,67 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 23.03.70\n" -#: src/controller.cpp:199 +#: src/controller.cpp:200 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Login Failed: Access Token invalid or revoked" -#: src/controller.cpp:202 src/controller.cpp:207 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:203 src/controller.cpp:208 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Login Failed: %1" -#: src/controller.cpp:213 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Network Error: %1" -#: src/controller.cpp:238 +#: src/controller.cpp:239 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Access token wasn't found" -#: src/controller.cpp:238 +#: src/controller.cpp:239 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Maybe it was deleted?" -#: src/controller.cpp:242 +#: src/controller.cpp:243 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Access to keychain was denied." -#: src/controller.cpp:242 +#: src/controller.cpp:243 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Please allow NeoChat to read the access token" -#: src/controller.cpp:245 +#: src/controller.cpp:246 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "No keychain available." -#: src/controller.cpp:245 +#: src/controller.cpp:246 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:249 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Unable to read access token" -#: src/controller.cpp:344 +#: src/controller.cpp:345 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "File too large to download." -#: src/controller.cpp:344 +#: src/controller.cpp:345 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Contact your matrix server administrator for support." -#: src/controller.cpp:374 +#: src/controller.cpp:375 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "The room ID you are trying to join is not valid" @@ -1104,21 +1104,21 @@ msgstr "%1 invited you to a room" msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "Open this invitation in NeoChat" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:250 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Accept" msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "Accept" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:251 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reject" msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "Reject" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:252 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" diff --git a/po/eo/neochat.po b/po/eo/neochat.po index a1b41f282..b390d5e8e 100644 --- a/po/eo/neochat.po +++ b/po/eo/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-04 16:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-01 17:55+0100\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -18,68 +18,68 @@ msgstr "" "X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: src/controller.cpp:199 +#: src/controller.cpp:200 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Ensaluto Malsukcesa: Aliro-Signo nevalida aŭ revokita" -#: src/controller.cpp:202 src/controller.cpp:207 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:203 src/controller.cpp:208 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Ensaluto Malsukcesis: %1" -#: src/controller.cpp:213 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Reta Eraro: %1" -#: src/controller.cpp:238 +#: src/controller.cpp:239 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Alirĵetono ne estis trovita" -#: src/controller.cpp:238 +#: src/controller.cpp:239 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Eble ĝi estis forigita?" -#: src/controller.cpp:242 +#: src/controller.cpp:243 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Aliro al ŝlosilĉeno estis rifuzita." -#: src/controller.cpp:242 +#: src/controller.cpp:243 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Bonvolu permesi al NeoChat legi la alirĵetonon" -#: src/controller.cpp:245 +#: src/controller.cpp:246 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Neniu ŝlosilĉeno havebla." -#: src/controller.cpp:245 +#: src/controller.cpp:246 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Bonvolu instali ŝlosilĉenon, ekz. KWallet aŭ GNOME-ŝlosilringo en Linukso" -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:249 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Ne eblas legi alirĵetonon" -#: src/controller.cpp:344 +#: src/controller.cpp:345 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Dosiero tro granda por elŝuti." -#: src/controller.cpp:344 +#: src/controller.cpp:345 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Kontaktu vian administranton de matrica servilo por subteno." -#: src/controller.cpp:374 +#: src/controller.cpp:375 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "La ĉambro-identigilo, al kiu vi provas aliĝi, ne validas" @@ -1106,19 +1106,19 @@ msgstr "%1 invitis vin al ĉambro" msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "Malfermu ĉi tiun inviton en NeoChat" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "Akcepti" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:251 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "Malakcepti" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:252 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" diff --git a/po/es/neochat.po b/po/es/neochat.po index 36d0d7b6f..36cb4e594 100644 --- a/po/es/neochat.po +++ b/po/es/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-04 16:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-01 22:36+0100\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -19,70 +19,70 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.2\n" -#: src/controller.cpp:199 +#: src/controller.cpp:200 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Inicio de sesión fallido: Token de acceso no válido o revocado" -#: src/controller.cpp:202 src/controller.cpp:207 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:203 src/controller.cpp:208 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "El inicio de sesión ha fallado: %1" -#: src/controller.cpp:213 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Error de red: %1" -#: src/controller.cpp:238 +#: src/controller.cpp:239 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "El token de acceso no se ha encontrado" -#: src/controller.cpp:238 +#: src/controller.cpp:239 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "¿Es posible que se haya borrado?" -#: src/controller.cpp:242 +#: src/controller.cpp:243 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Se ha denegado el acceso a la cadena de claves." -#: src/controller.cpp:242 +#: src/controller.cpp:243 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Por favor, permita que NeoChat pueda leer el token de acceso" -#: src/controller.cpp:245 +#: src/controller.cpp:246 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Ninguna cadena de claves disponible." -#: src/controller.cpp:245 +#: src/controller.cpp:246 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Instale una cadena de claves, como KWallet o el llavero de GNOME en Linux" -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:249 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "No se ha podido leer el token de acceso" -#: src/controller.cpp:344 +#: src/controller.cpp:345 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Archivo demasiado grande para descargarlo." -#: src/controller.cpp:344 +#: src/controller.cpp:345 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" "Póngase en contacto con el administrador del servidor matrix para obtener " "asistencia." -#: src/controller.cpp:374 +#: src/controller.cpp:375 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "El ID de la sala a la que está intentando unirse no es válido" @@ -1111,19 +1111,19 @@ msgstr "%1 le ha invitado a una sala" msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "Abrir esta invitación en NeoChat" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "Aceptar" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:251 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "Rechazar" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:252 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" diff --git a/po/eu/neochat.po b/po/eu/neochat.po index ca05ddbeb..b47a83c63 100644 --- a/po/eu/neochat.po +++ b/po/eu/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-04 16:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-04 09:12+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -20,70 +20,70 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.2\n" -#: src/controller.cpp:199 +#: src/controller.cpp:200 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Saio-hastea huts egin du: Sartzeko token baliogabea edo indargabetua" -#: src/controller.cpp:202 src/controller.cpp:207 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:203 src/controller.cpp:208 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Saio-hastea huts egin du: %1" -#: src/controller.cpp:213 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Sareko errorea: %1" -#: src/controller.cpp:238 +#: src/controller.cpp:239 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Sartzeko tokena ez du aurkitu" -#: src/controller.cpp:238 +#: src/controller.cpp:239 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Agian ezabatu egin da?" -#: src/controller.cpp:242 +#: src/controller.cpp:243 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Gako-katerako sarrera ukatu egin da." -#: src/controller.cpp:242 +#: src/controller.cpp:243 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Mesedez, utzi NeoChat-i sartzeko tokena irakurtzen" -#: src/controller.cpp:245 +#: src/controller.cpp:246 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Ez dago gako-kate erabilgarririk." -#: src/controller.cpp:245 +#: src/controller.cpp:246 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Mesedez, instalatu gako-kate bat, adib. KWallet edo «GNOME keyring» Linux-en" -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:249 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Ez da sartzeko tokena irakurtzeko gai" -#: src/controller.cpp:344 +#: src/controller.cpp:345 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Fitxategia zama-jaisteko handiegia da." -#: src/controller.cpp:344 +#: src/controller.cpp:345 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" "Jar zaitez zure matrix zerbitzariaren administratzailearekin harremanean " "euskarria lortzeko." -#: src/controller.cpp:374 +#: src/controller.cpp:375 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Batzen saiatzen ari zaren gelaren IDa ez da baliozkoa" @@ -1111,19 +1111,19 @@ msgstr "%1(e)k gela batera gonbidatu zaitu" msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "Ireki gonbidapen hau NeoChat-en" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "Onartu" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:251 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "Errefusatu" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:252 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" diff --git a/po/fi/neochat.po b/po/fi/neochat.po index a04eb4e09..ae91d8940 100644 --- a/po/fi/neochat.po +++ b/po/fi/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-04 16:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-26 18:43+0300\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -17,67 +17,67 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" -#: src/controller.cpp:199 +#: src/controller.cpp:200 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Kirjautuminen epäonnistui: pääsymerkki on virheellinen tai peruttu" -#: src/controller.cpp:202 src/controller.cpp:207 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:203 src/controller.cpp:208 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Kirjautuminen epäonnistui: %1" -#: src/controller.cpp:213 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Verkkovirhe: %1" -#: src/controller.cpp:238 +#: src/controller.cpp:239 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Pääsymerkkiä ei löytynyt" -#: src/controller.cpp:238 +#: src/controller.cpp:239 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Se on ehkä poistettu?" -#: src/controller.cpp:242 +#: src/controller.cpp:243 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Pääsymerkin käyttö estettiin." -#: src/controller.cpp:242 +#: src/controller.cpp:243 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Salli NeoChatin lukea pääsymerkki" -#: src/controller.cpp:245 +#: src/controller.cpp:246 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Avainrenkaita ei ole saatavilla." -#: src/controller.cpp:245 +#: src/controller.cpp:246 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "Asenna avainrengas, esim. Linuxissa KWallet tai Gnomen avainrengas" -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:249 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Saantimerkkiä ei voida lukea" -#: src/controller.cpp:344 +#: src/controller.cpp:345 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Liian iso tiedosto ladattavaksi." -#: src/controller.cpp:344 +#: src/controller.cpp:345 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Tee tukipyyntö Matrix-palvelimesi ylläpitoon." -#: src/controller.cpp:374 +#: src/controller.cpp:375 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Yrität liittyä huoneeseen, jonka tunniste ei ole kelvollinen" @@ -1105,21 +1105,21 @@ msgstr "%1 kutsui sinut huoneeseen" msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "Avaa tämä kutsu NeoChatiin" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:250 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Accept" msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "Hyväksy" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:251 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reject" msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "Hylkää" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:252 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" diff --git a/po/fr/neochat.po b/po/fr/neochat.po index 954ac0587..62f98b69f 100644 --- a/po/fr/neochat.po +++ b/po/fr/neochat.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-04 16:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-02 12:12+0100\n" "Last-Translator: Xavier BESNARD \n" "Language-Team: fr\n" @@ -15,70 +15,70 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.2\n" -#: src/controller.cpp:199 +#: src/controller.cpp:200 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Échec de la connexion : jeton d'accès non valable ou révoqué" -#: src/controller.cpp:202 src/controller.cpp:207 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:203 src/controller.cpp:208 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "La connexion a échoué : %1" -#: src/controller.cpp:213 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Erreur du réseau : %1" -#: src/controller.cpp:238 +#: src/controller.cpp:239 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Il a été impossible de trouver le jeton d'accès." -#: src/controller.cpp:238 +#: src/controller.cpp:239 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Peut-être a-t-il été supprimé ?" -#: src/controller.cpp:242 +#: src/controller.cpp:243 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "L'accès au trousseau de clés a été refusé." -#: src/controller.cpp:242 +#: src/controller.cpp:243 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Veuillez autoriser NeoChat à lire le jeton d'accès." -#: src/controller.cpp:245 +#: src/controller.cpp:246 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Aucun trousseau de clés disponible." -#: src/controller.cpp:245 +#: src/controller.cpp:246 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Veuillez installer un trousseau de clés, par exemple, KWallet ou le " "trousseau de clés de GNOME sous Linux." -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:249 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Lecture impossible du jeton d'accès" -#: src/controller.cpp:344 +#: src/controller.cpp:345 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Fichier trop volumineux pour être téléchargé" -#: src/controller.cpp:344 +#: src/controller.cpp:345 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" "Veuillez contact votre administrateur du serveur « Matrix » pour de l'aide." -#: src/controller.cpp:374 +#: src/controller.cpp:375 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "L'identifiant du salon que vous essayez de rejoindre est non valable." @@ -1112,19 +1112,19 @@ msgstr "%1 vous a invité dans un salon" msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "Ouvrir cette invitation dans NeoChat" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "Accepter" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:251 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "Rejeter" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:252 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" diff --git a/po/hu/neochat.po b/po/hu/neochat.po index 802ca5665..1050823b7 100644 --- a/po/hu/neochat.po +++ b/po/hu/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-04 16:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-09 22:36+0200\n" "Last-Translator: K. Áron \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -18,72 +18,72 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.0.1\n" -#: src/controller.cpp:199 +#: src/controller.cpp:200 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "" "Sikertelen bejelentkezés: A hozzáférést biztosító token érvénytelen vagy " "visszavonták" -#: src/controller.cpp:202 src/controller.cpp:207 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:203 src/controller.cpp:208 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Sikertelen bejelentkezés: %1" -#: src/controller.cpp:213 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Hálózati hiba: %1" -#: src/controller.cpp:238 +#: src/controller.cpp:239 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "A hozzáférési token nem található" -#: src/controller.cpp:238 +#: src/controller.cpp:239 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Lehet, hogy kitörölték?" -#: src/controller.cpp:242 +#: src/controller.cpp:243 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "A kulcstartóhoz való hozzáférés megtagadva." -#: src/controller.cpp:242 +#: src/controller.cpp:243 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Kérjük, adj hozzáférést a NeoChat-nek a tokenhez" -#: src/controller.cpp:245 +#: src/controller.cpp:246 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Nincs elérhető kulcstartó." -#: src/controller.cpp:245 +#: src/controller.cpp:246 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Kérjük, telepíts egy kulcstartót Linuxon: pl. a KWallet-et vagy a GNOME " "Keyring-et" -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:249 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "A hozzáférési token olvasása nem sikerült" -#: src/controller.cpp:344 +#: src/controller.cpp:345 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "A fájl túl nagy a letöltéshez." -#: src/controller.cpp:344 +#: src/controller.cpp:345 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" "Segítségért vedd fel a kapcsolatot a Matrix szervered rendszergazdájával." -#: src/controller.cpp:374 +#: src/controller.cpp:375 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "A szobaazonosító, amelyhez csatlakozni szeretne, érvénytelen" @@ -1116,21 +1116,21 @@ msgstr "%1 meghívott egy szobába" msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "A meghívás megnyitása a NeoChatban" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:250 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Accept" msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "Elfogadás" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:251 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reject" msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "Elutasítás" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:252 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" diff --git a/po/ia/neochat.po b/po/ia/neochat.po index ba9d888be..97801cfcb 100644 --- a/po/ia/neochat.po +++ b/po/ia/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-04 16:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-02 12:24+0100\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -18,68 +18,68 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" -#: src/controller.cpp:199 +#: src/controller.cpp:200 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Accesso falleva: indicio (token) de accesso invalide o revocate" -#: src/controller.cpp:202 src/controller.cpp:207 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:203 src/controller.cpp:208 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Accesso falleva: %1" -#: src/controller.cpp:213 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Error de rete: %1" -#: src/controller.cpp:238 +#: src/controller.cpp:239 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Indicio de accesso non esseva trovate" -#: src/controller.cpp:238 +#: src/controller.cpp:239 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Forsan il esseva delite?" -#: src/controller.cpp:242 +#: src/controller.cpp:243 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Accesso a portaclave (keychain) esseva negate" -#: src/controller.cpp:242 +#: src/controller.cpp:243 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Pro favor tu permitte que NeoCht pote leger le indicio de accesso" -#: src/controller.cpp:245 +#: src/controller.cpp:246 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Nulle portaclaves disponibile" -#: src/controller.cpp:245 +#: src/controller.cpp:246 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Pro favor tu installa un portaclave, p.ex. KWallet oGNOMe keyring sur Linux" -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:249 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Incapace a leger indicio" -#: src/controller.cpp:344 +#: src/controller.cpp:345 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "File troppo grande a discargar." -#: src/controller.cpp:344 +#: src/controller.cpp:345 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Continge tu administrator de servitor de matrix per supporto." -#: src/controller.cpp:374 +#: src/controller.cpp:375 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Iste id de sala que tu es essayante a unir non es valid" @@ -1108,19 +1108,19 @@ msgstr "%1 invitava te un sala" msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "Aperi iste invitation in NeoChat" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "Accepta" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:251 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "Rejecta" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:252 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" diff --git a/po/id/neochat.po b/po/id/neochat.po index 147918a4e..78f2663c1 100644 --- a/po/id/neochat.po +++ b/po/id/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-04 16:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n" "Last-Translator: Linerly \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -18,68 +18,68 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.3.1\n" -#: src/controller.cpp:199 +#: src/controller.cpp:200 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Pemasukan Gagal: Token Pengaksesan tidak absah atau dicabut" -#: src/controller.cpp:202 src/controller.cpp:207 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:203 src/controller.cpp:208 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Pemasukan Gagal: %1" -#: src/controller.cpp:213 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Kesalahan Jaringan: %1" -#: src/controller.cpp:238 +#: src/controller.cpp:239 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Token pengaksesan tidak ditemukan" -#: src/controller.cpp:238 +#: src/controller.cpp:239 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Mungkin terhapus?" -#: src/controller.cpp:242 +#: src/controller.cpp:243 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Akses ke rantai kunci ditolak." -#: src/controller.cpp:242 +#: src/controller.cpp:243 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Mohon izinkan NeoChat untuk membaca token pengaksesan" -#: src/controller.cpp:245 +#: src/controller.cpp:246 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Tidak ada keychain yang tersedia." -#: src/controller.cpp:245 +#: src/controller.cpp:246 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Mohon instal sebuah rantai kunci, seperti KWallet atau GNOME Keyring di Linux" -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:249 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Tidak dapat membaca token pengaksesan" -#: src/controller.cpp:344 +#: src/controller.cpp:345 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Berkas terlalu besar untuk diunduh." -#: src/controller.cpp:344 +#: src/controller.cpp:345 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Hubungi administrator server Matrix Anda untuk dukungan." -#: src/controller.cpp:374 +#: src/controller.cpp:375 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "ID ruangan yang Anda coba bergabung tidak absah" @@ -1109,21 +1109,21 @@ msgstr "%1 mengundang Anda ke sebuah ruangan" msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "Buka undangan ini di NeoChat" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:250 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Accept" msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "Terima" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:251 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reject" msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "Tolak" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:252 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" diff --git a/po/ie/neochat.po b/po/ie/neochat.po index 22f1d23ed..229bdc653 100644 --- a/po/ie/neochat.po +++ b/po/ie/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-04 16:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n" "Last-Translator: OIS \n" "Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n" @@ -18,67 +18,67 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.8.12\n" -#: src/controller.cpp:199 +#: src/controller.cpp:200 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "" -#: src/controller.cpp:202 src/controller.cpp:207 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:203 src/controller.cpp:208 src/login.cpp:93 #, fuzzy, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Ne successat inregistrar: %1" -#: src/controller.cpp:213 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Errore de rete: %1" -#: src/controller.cpp:238 +#: src/controller.cpp:239 #, fuzzy, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Li plugin necessi por accesse al files MP3 ne esset trovat" -#: src/controller.cpp:238 +#: src/controller.cpp:239 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Forsan it esset removet?" -#: src/controller.cpp:242 +#: src/controller.cpp:243 #, fuzzy, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Accesse a %1 es refusat." -#: src/controller.cpp:242 +#: src/controller.cpp:243 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:245 +#: src/controller.cpp:246 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Null porta-clave disponibil." -#: src/controller.cpp:245 +#: src/controller.cpp:246 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:249 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Ne posset acessar «%s»" -#: src/controller.cpp:344 +#: src/controller.cpp:345 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/controller.cpp:344 +#: src/controller.cpp:345 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" -#: src/controller.cpp:374 +#: src/controller.cpp:375 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Li ID de chambre a quel vu vole adherer vos es ínvalid" @@ -1165,21 +1165,21 @@ msgstr "%s invitat vos a(l) %s" msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "Aperter NeoChat in ti chambre" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:250 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Accept" msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "Acceptar" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:251 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reject" msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "Rejecter" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:252 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" diff --git a/po/it/neochat.po b/po/it/neochat.po index 63fdc6ad1..329496ba7 100644 --- a/po/it/neochat.po +++ b/po/it/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-04 16:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-23 09:53+0200\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -17,68 +17,68 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.2\n" -#: src/controller.cpp:199 +#: src/controller.cpp:200 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Accesso non riuscito: token di accesso non valido o revocato" -#: src/controller.cpp:202 src/controller.cpp:207 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:203 src/controller.cpp:208 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Accesso non riuscito: %1" -#: src/controller.cpp:213 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Errore di rete: %1" -#: src/controller.cpp:238 +#: src/controller.cpp:239 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Il token di accesso non è stato trovato" -#: src/controller.cpp:238 +#: src/controller.cpp:239 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Forse è stato eliminato?" -#: src/controller.cpp:242 +#: src/controller.cpp:243 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "L'accesso al portachiavi è stato negato." -#: src/controller.cpp:242 +#: src/controller.cpp:243 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Consenti a Neochat di leggere il token di accesso" -#: src/controller.cpp:245 +#: src/controller.cpp:246 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Nessun portachiavi trovato." -#: src/controller.cpp:245 +#: src/controller.cpp:246 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Installa un portachiavi, ad es. KWallet o il portachiavi di GNOME su Linux" -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:249 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Impossibile leggere il token di accesso" -#: src/controller.cpp:344 +#: src/controller.cpp:345 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "File troppo grande per essere scaricato." -#: src/controller.cpp:344 +#: src/controller.cpp:345 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Contatta l'amministratore del server Matrix per assistenza." -#: src/controller.cpp:374 +#: src/controller.cpp:375 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "L'ID della stanza che stai tentando di entrare non è valida" @@ -1108,19 +1108,19 @@ msgstr "%1 ti ha invitato in una stanza" msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "Apri questo invito in NeoChat" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "Accetta" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:251 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "Rifiuta" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:252 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" diff --git a/po/ja/neochat.po b/po/ja/neochat.po index ed8f3241c..9211a3848 100644 --- a/po/ja/neochat.po +++ b/po/ja/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-04 16:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -14,67 +14,67 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: src/controller.cpp:199 +#: src/controller.cpp:200 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "" -#: src/controller.cpp:202 src/controller.cpp:207 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:203 src/controller.cpp:208 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "" -#: src/controller.cpp:213 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "" -#: src/controller.cpp:238 +#: src/controller.cpp:239 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "" -#: src/controller.cpp:238 +#: src/controller.cpp:239 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "" -#: src/controller.cpp:242 +#: src/controller.cpp:243 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "" -#: src/controller.cpp:242 +#: src/controller.cpp:243 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:245 +#: src/controller.cpp:246 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "" -#: src/controller.cpp:245 +#: src/controller.cpp:246 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:249 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:344 +#: src/controller.cpp:345 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/controller.cpp:344 +#: src/controller.cpp:345 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" -#: src/controller.cpp:374 +#: src/controller.cpp:375 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "" @@ -1095,19 +1095,19 @@ msgstr "" msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:251 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:252 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" diff --git a/po/ka/neochat.po b/po/ka/neochat.po index 899e980ea..8a10a6453 100644 --- a/po/ka/neochat.po +++ b/po/ka/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-04 16:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-02 05:27+0100\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -18,67 +18,67 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.3.2\n" -#: src/controller.cpp:199 +#: src/controller.cpp:200 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "შესვლის შეცდომა: წვდომის კოდი არასწორი ან გაუქმებულია" -#: src/controller.cpp:202 src/controller.cpp:207 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:203 src/controller.cpp:208 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "შესვლის შეცდომა: %1" -#: src/controller.cpp:213 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "ქსელის შეცდომა: %1" -#: src/controller.cpp:238 +#: src/controller.cpp:239 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "წვდომის კოდი ვერ ვიპოვე" -#: src/controller.cpp:238 +#: src/controller.cpp:239 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "შეიძლება წაშლილია?" -#: src/controller.cpp:242 +#: src/controller.cpp:243 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "ბრელოკთან წვდომა აკრძალულია." -#: src/controller.cpp:242 +#: src/controller.cpp:243 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "მიეცით უფლება NeoChat-ს, წვდომის კოდი წაიკითხოს" -#: src/controller.cpp:245 +#: src/controller.cpp:246 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "ბრელოკი მიუწვდომელია." -#: src/controller.cpp:245 +#: src/controller.cpp:246 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "დააყენეთ ბრელოკი, მაგალითად, ლინუქსზე KWallet ან GNOME Keyring" -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:249 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "წვდომის კოდის წაკითხვის შეცდომა" -#: src/controller.cpp:344 +#: src/controller.cpp:345 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "ფაილი გადმოსაწერად ძალიან დიდია." -#: src/controller.cpp:344 +#: src/controller.cpp:345 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "მხარდაჭერისთვის დაუკავშირდით თქვენი მატრიქსის სერვერის ადმინისტრატორს." -#: src/controller.cpp:374 +#: src/controller.cpp:375 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "ოთახის ID, რომელშიც შესვლასაც ცდილობთ, არასწორია" @@ -1106,19 +1106,19 @@ msgstr "%1 -მა ოთახში მოგიწვიათ" msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "ამ მოსაწვევის NeoChat-ში გახსნა" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "დასტური" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:251 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "უარყოფა" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:252 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" diff --git a/po/ko/neochat.po b/po/ko/neochat.po index f26803ba2..5578b0cff 100644 --- a/po/ko/neochat.po +++ b/po/ko/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-04 16:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-09 00:17+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -17,67 +17,67 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" -#: src/controller.cpp:199 +#: src/controller.cpp:200 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "로그인 실패: 접근 토큰이 잘못되었거나 취소됨" -#: src/controller.cpp:202 src/controller.cpp:207 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:203 src/controller.cpp:208 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "로그인 실패: %1" -#: src/controller.cpp:213 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "네트워크 오류: %1" -#: src/controller.cpp:238 +#: src/controller.cpp:239 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "접근 토큰을 찾을 수 없음" -#: src/controller.cpp:238 +#: src/controller.cpp:239 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "삭제되었을 수도 있습니다." -#: src/controller.cpp:242 +#: src/controller.cpp:243 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "키체인 접근이 거부되었습니다." -#: src/controller.cpp:242 +#: src/controller.cpp:243 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "NeoChat에서 접근 토큰 사용을 허용하십시오" -#: src/controller.cpp:245 +#: src/controller.cpp:246 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "키체인을 사용할 수 없습니다." -#: src/controller.cpp:245 +#: src/controller.cpp:246 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "키체인을 설치하십시오. 리눅스라면 KWallet, 그놈 키 모음 등이 있습니다" -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:249 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "접근 토큰을 읽을 수 없음" -#: src/controller.cpp:344 +#: src/controller.cpp:345 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "파일이 다운로드하기에 너무 큽니다." -#: src/controller.cpp:344 +#: src/controller.cpp:345 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Matrix 서버 관리자에게 연락하십시오." -#: src/controller.cpp:374 +#: src/controller.cpp:375 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "입장하려는 대화방의 ID가 잘못됨" @@ -1101,19 +1101,19 @@ msgstr "%1 님이 대화방에 초대함" msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "NeoChat에서 이 초대장 열기" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "수락" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:251 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "거부" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:252 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" diff --git a/po/lt/neochat.po b/po/lt/neochat.po index 19ad48412..1884f28b3 100644 --- a/po/lt/neochat.po +++ b/po/lt/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-04 16:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -18,67 +18,67 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -#: src/controller.cpp:199 +#: src/controller.cpp:200 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "" -#: src/controller.cpp:202 src/controller.cpp:207 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:203 src/controller.cpp:208 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "" -#: src/controller.cpp:213 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "" -#: src/controller.cpp:238 +#: src/controller.cpp:239 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "" -#: src/controller.cpp:238 +#: src/controller.cpp:239 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "" -#: src/controller.cpp:242 +#: src/controller.cpp:243 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "" -#: src/controller.cpp:242 +#: src/controller.cpp:243 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:245 +#: src/controller.cpp:246 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "" -#: src/controller.cpp:245 +#: src/controller.cpp:246 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:249 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:344 +#: src/controller.cpp:345 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/controller.cpp:344 +#: src/controller.cpp:345 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" -#: src/controller.cpp:374 +#: src/controller.cpp:375 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "" @@ -1110,19 +1110,19 @@ msgstr "" msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:251 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:252 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" diff --git a/po/nl/neochat.po b/po/nl/neochat.po index 4337d9df3..87f5a11d2 100644 --- a/po/nl/neochat.po +++ b/po/nl/neochat.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-01 09:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-04 16:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-04 09:55+0100\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" "Language: nl\n" @@ -17,68 +17,68 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.2\n" -#: src/controller.cpp:199 +#: src/controller.cpp:200 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Aanmelden is mislukt: toegangstoken ongeldig of ingetrokken" -#: src/controller.cpp:202 src/controller.cpp:207 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:203 src/controller.cpp:208 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Aanmelden mislukt: %1" -#: src/controller.cpp:213 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Netwerkfout: %1" -#: src/controller.cpp:238 +#: src/controller.cpp:239 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Toegangstoken is niet gevonden" -#: src/controller.cpp:238 +#: src/controller.cpp:239 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Misschien is het verwijderd?" -#: src/controller.cpp:242 +#: src/controller.cpp:243 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Toegang tot sleutelring is geweigerd." -#: src/controller.cpp:242 +#: src/controller.cpp:243 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "laat NeoChat het toegangstoken lezen" -#: src/controller.cpp:245 +#: src/controller.cpp:246 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Geen sleutelring beschikbaar" -#: src/controller.cpp:245 +#: src/controller.cpp:246 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Installeer een sleutelring, bijv. KWallet of GNOME sleutelring op Linux" -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:249 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Lezen van toegangstoken lukt niet" -#: src/controller.cpp:344 +#: src/controller.cpp:345 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Bestand is te groot om te downloaden." -#: src/controller.cpp:344 +#: src/controller.cpp:345 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Neem contact op met uw matrix-serverbeheerder voor ondersteuning." -#: src/controller.cpp:374 +#: src/controller.cpp:375 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Het room-id waaraan u mee wilt doen is niet geldig" @@ -530,10 +530,9 @@ msgid "Your emails" msgstr "freekdekruijf@kde.nl" #: src/main.cpp:143 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" +#, kde-format msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" -msgstr "Een Qt5 bibliotheek om cross-platform clients voor Matrix te schrijven" +msgstr "Een Qt bibliotheek om cross-platform clients voor Matrix te schrijven" #: src/main.cpp:145 #, kde-format @@ -1105,19 +1104,19 @@ msgstr "%1 heeft u uitgenodigd naar de room" msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "Deze uitnodiging in NeoChat openen" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "Accepteren" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:251 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "Afwijzen" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:252 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" @@ -1812,8 +1811,7 @@ msgid "Password:" msgstr "Wachtwoord:" #: src/qml/DevicesPage.qml:87 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove" +#, kde-format msgctxt "As in 'Remove this device'" msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" @@ -2048,17 +2046,14 @@ msgid "Create rooms and chats" msgstr "Rooms en chats aanmaken" #: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:title" -#| msgid "Search" +#, kde-format msgid "Search" msgstr "Zoeken" #: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Create space" +#, kde-format msgid "Create New" -msgstr "Ruimte aanmaken" +msgstr "Nieuwe aanmaken" #: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168 #, kde-format diff --git a/po/nn/neochat.po b/po/nn/neochat.po index 8b4fd3fd6..faa93ad8c 100644 --- a/po/nn/neochat.po +++ b/po/nn/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-04 16:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-24 21:25+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -20,67 +20,67 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: src/controller.cpp:199 +#: src/controller.cpp:200 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Feil ved innlogging: Ugyldig eller tilbaketrekt tilgangspollett" -#: src/controller.cpp:202 src/controller.cpp:207 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:203 src/controller.cpp:208 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Feil ved innlogging: %1" -#: src/controller.cpp:213 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Nettverksfeil: %1" -#: src/controller.cpp:238 +#: src/controller.cpp:239 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Fann ikkje tilgangspollett" -#: src/controller.cpp:238 +#: src/controller.cpp:239 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Kanskje han er sletta?" -#: src/controller.cpp:242 +#: src/controller.cpp:243 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Vart nekta tilgang til nøkkelring." -#: src/controller.cpp:242 +#: src/controller.cpp:243 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Gje NeoChat løyve til å lesa tilgangspolletten" -#: src/controller.cpp:245 +#: src/controller.cpp:246 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Ingen nøkkelring er tilgjengeleg." -#: src/controller.cpp:245 +#: src/controller.cpp:246 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "Installer ein nøkkelring, for eksempel KWallet eller GNOME Keyring" -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:249 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Klarte ikkje lesa tilgangspollett" -#: src/controller.cpp:344 +#: src/controller.cpp:345 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Fila er for stor til å kunna lastast ned." -#: src/controller.cpp:344 +#: src/controller.cpp:345 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Ta kontakt med administratoren av Matrix-tenaren for brukarstøtte." -#: src/controller.cpp:374 +#: src/controller.cpp:375 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Rom-ID-en du prøver å bruka, er ikkje gyldig" @@ -1113,21 +1113,21 @@ msgstr "%1 inviterte deg til eit rom" msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "Opna invitasjonen i NeoChat" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:250 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Accept" msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "Godta" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:251 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reject" msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "Avvis" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:252 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" diff --git a/po/pa/neochat.po b/po/pa/neochat.po index 580e07559..e4e10d91b 100644 --- a/po/pa/neochat.po +++ b/po/pa/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-04 16:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -17,69 +17,69 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 21.04.3\n" -#: src/controller.cpp:199 +#: src/controller.cpp:200 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "ਲਾਗਇਨ ਫ਼ੇਲ੍ਹ ਹੈ: ਪਹੁੰਚ ਟੋਕਨ ਗੈਰ-ਵਾਜਬ ਜਾਂ ਮਨਸੂਖ ਕੀਤਾ ਹੈ" -#: src/controller.cpp:202 src/controller.cpp:207 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:203 src/controller.cpp:208 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "ਲਾਗਇਨ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %1" -#: src/controller.cpp:213 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਗ਼ਲਤੀ: %1" -#: src/controller.cpp:238 +#: src/controller.cpp:239 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Access Token (Optional)" msgid "Access token wasn't found" msgstr "ਪਹੁੰਚ ਟੋਕਨ (ਚੋਣਵਾਂ)" -#: src/controller.cpp:238 +#: src/controller.cpp:239 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "" -#: src/controller.cpp:242 +#: src/controller.cpp:243 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "" -#: src/controller.cpp:242 +#: src/controller.cpp:243 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:245 +#: src/controller.cpp:246 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No users available" msgid "No keychain available." msgstr "ਕੋਈ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/controller.cpp:245 +#: src/controller.cpp:246 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:249 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:344 +#: src/controller.cpp:345 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/controller.cpp:344 +#: src/controller.cpp:345 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" -#: src/controller.cpp:374 +#: src/controller.cpp:375 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "" @@ -1195,21 +1195,21 @@ msgstr "%1 ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਰੂਮ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱ msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "ਇਹ ਸੱਦਾ ਨਿਓ-ਚੈਟ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:250 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Accept" msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰੋ" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:251 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reject" msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:252 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" diff --git a/po/pl/neochat.po b/po/pl/neochat.po index 1b21fe2f4..13793c0fe 100644 --- a/po/pl/neochat.po +++ b/po/pl/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-04 16:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-04 12:25+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -19,67 +19,67 @@ msgstr "" "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 23.04.3\n" -#: src/controller.cpp:199 +#: src/controller.cpp:200 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Nie udało się wejść: token dostępowy nieprawidłowy lub unieważniony" -#: src/controller.cpp:202 src/controller.cpp:207 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:203 src/controller.cpp:208 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Nie udało się wejść: %1" -#: src/controller.cpp:213 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Błąd sieciowy: %1" -#: src/controller.cpp:238 +#: src/controller.cpp:239 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Nie znaleziono żadnego tokena dostępu" -#: src/controller.cpp:238 +#: src/controller.cpp:239 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Może został usunięty?" -#: src/controller.cpp:242 +#: src/controller.cpp:243 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Odmówiono dostępu do pęku kluczy." -#: src/controller.cpp:242 +#: src/controller.cpp:243 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Zezwól NeoChatowi odczytać tokena dostępowego" -#: src/controller.cpp:245 +#: src/controller.cpp:246 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Brak pęku kluczy." -#: src/controller.cpp:245 +#: src/controller.cpp:246 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "Wgraj pęk kluczy, np. KWallet lub pęk kluczy GNOME dla Linuksa" -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:249 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Nie można odczytać tokena dostępu" -#: src/controller.cpp:344 +#: src/controller.cpp:345 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Plik jest zbyt duży do pobrania." -#: src/controller.cpp:344 +#: src/controller.cpp:345 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Napisz do obsługi twojego serwera Matriksa z prośbą o pomoc." -#: src/controller.cpp:374 +#: src/controller.cpp:375 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Id pokoju, do którego próbujesz dołączyć, jest nieprawidłowy" @@ -1110,19 +1110,19 @@ msgstr "%1 zaprosił cię do pokoju" msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "Otwórz to zaproszenie w NeoChat" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "Przyjmij" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:251 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "Odrzuć" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:252 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" diff --git a/po/pt/neochat.po b/po/pt/neochat.po index 3ca75cfb1..acec428d3 100644 --- a/po/pt/neochat.po +++ b/po/pt/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-04 16:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -19,70 +19,70 @@ msgstr "" "X-POFile-SpellExtra: Rusakov Quotient gif webp novaalcunha libQuotient\n" "X-POFile-SpellExtra: push Lat Lon\n" -#: src/controller.cpp:199 +#: src/controller.cpp:200 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Autenticação sem Sucesso: Código de Acesso inválido ou revogado" -#: src/controller.cpp:202 src/controller.cpp:207 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:203 src/controller.cpp:208 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Autenticação sem Sucesso: %1" -#: src/controller.cpp:213 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Erro de Rede: %1" -#: src/controller.cpp:238 +#: src/controller.cpp:239 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "O código de acesso não foi encontrado" -#: src/controller.cpp:238 +#: src/controller.cpp:239 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Talvez tenha sido removido?" -#: src/controller.cpp:242 +#: src/controller.cpp:243 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Foi negado o sucesso ao porta-chaves." -#: src/controller.cpp:242 +#: src/controller.cpp:243 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Por favor permita ao NeoChat ler o código de acesso" -#: src/controller.cpp:245 +#: src/controller.cpp:246 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Sem sistemas de armazenamento de códigos disponíveis." -#: src/controller.cpp:245 +#: src/controller.cpp:246 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Instale por favor um sistema de chaves, p.ex. o KWallet ou o Gnome Keyring " "no Linux" -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:249 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Não é possível ler o código de acesso" -#: src/controller.cpp:344 +#: src/controller.cpp:345 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "O ficheiro é demasiado grande para ser transferido." -#: src/controller.cpp:344 +#: src/controller.cpp:345 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" "Contacte o administrador do seu servidor de Matrix para obter algum suporte." -#: src/controller.cpp:374 +#: src/controller.cpp:375 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "O ID da sala a se que está a tentar ligar não é válido" @@ -1112,21 +1112,21 @@ msgstr "%1 convidou-o para uma sala" msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "Abrir este convite no NeoChat" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:250 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Accept" msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "Aceitar" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:251 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reject" msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "Rejeitar" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:252 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" diff --git a/po/pt_BR/neochat.po b/po/pt_BR/neochat.po index 36b51f22f..59a0b367f 100644 --- a/po/pt_BR/neochat.po +++ b/po/pt_BR/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-04 16:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-05 18:06-0300\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -18,67 +18,67 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" -#: src/controller.cpp:199 +#: src/controller.cpp:200 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "O login falhou: Chave de acesso inválida ou revogada" -#: src/controller.cpp:202 src/controller.cpp:207 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:203 src/controller.cpp:208 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Falha ao entrar: %1" -#: src/controller.cpp:213 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Erro de rede: %1" -#: src/controller.cpp:238 +#: src/controller.cpp:239 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "O token de acesso não foi encontrado" -#: src/controller.cpp:238 +#: src/controller.cpp:239 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Talvez ele foi excluído?" -#: src/controller.cpp:242 +#: src/controller.cpp:243 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "O acesso ao chaveiro foi negado." -#: src/controller.cpp:242 +#: src/controller.cpp:243 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Permita que o NeoChat leia o token de acesso" -#: src/controller.cpp:245 +#: src/controller.cpp:246 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Nenhum chaveiro disponível." -#: src/controller.cpp:245 +#: src/controller.cpp:246 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "Instale um chaveiro, como o KWallet ou GNOME Keyring no Linux." -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:249 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Não foi possível ler o token de acesso" -#: src/controller.cpp:344 +#: src/controller.cpp:345 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/controller.cpp:344 +#: src/controller.cpp:345 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" -#: src/controller.cpp:374 +#: src/controller.cpp:375 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "O id da sala em que você está tentando entrar não é válido" @@ -1198,21 +1198,21 @@ msgstr "%1 convidou você para uma sala" msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "Abrir este convite no NeoChat" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:250 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Accept" msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "Aceitar" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:251 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reject" msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "Rejeitar" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:252 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" diff --git a/po/ru/neochat.po b/po/ru/neochat.po index d9021f1b9..f88dd77f3 100644 --- a/po/ru/neochat.po +++ b/po/ru/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-04 16:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-27 15:01+0300\n" "Last-Translator: Olesya Gerasimenko \n" "Language-Team: Basealt Translation Team\n" @@ -19,69 +19,69 @@ msgstr "" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" -#: src/controller.cpp:199 +#: src/controller.cpp:200 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Ошибка входа в систему: токен доступа недействителен или отозван" -#: src/controller.cpp:202 src/controller.cpp:207 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:203 src/controller.cpp:208 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Ошибка входа в систему: %1" -#: src/controller.cpp:213 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Ошибка сети: %1" -#: src/controller.cpp:238 +#: src/controller.cpp:239 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Не найден токен доступа" -#: src/controller.cpp:238 +#: src/controller.cpp:239 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Возможно, он был удалён." -#: src/controller.cpp:242 +#: src/controller.cpp:243 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Не удалось получить доступ к связке ключей." -#: src/controller.cpp:242 +#: src/controller.cpp:243 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Разрешите приложению NeoChat прочитать токен доступа" -#: src/controller.cpp:245 +#: src/controller.cpp:246 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Нет ни одной доступной связки ключей." -#: src/controller.cpp:245 +#: src/controller.cpp:246 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Установите приложение, предоставляющее службу связки ключей, например " "KWallet или Gnome Keyring." -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:249 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Не удалось прочитать токен доступа" -#: src/controller.cpp:344 +#: src/controller.cpp:345 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Слишком большой файл для загрузки." -#: src/controller.cpp:344 +#: src/controller.cpp:345 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Обратитесь за помощью к администратору сервера Matrix." -#: src/controller.cpp:374 +#: src/controller.cpp:375 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Недействительный идентификатор комнаты, в которую вы хотите войти" @@ -1127,21 +1127,21 @@ msgstr "%1 пригласил вас в комнату" msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "Открыть это приглашение в NeoChat" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:250 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Accept" msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "Принять" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:251 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reject" msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "Отклонить" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:252 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" diff --git a/po/sk/neochat.po b/po/sk/neochat.po index c23b525fc..c5c823eaa 100644 --- a/po/sk/neochat.po +++ b/po/sk/neochat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-04 16:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-18 17:58+0200\n" "Last-Translator: Roman Paholik \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -16,69 +16,69 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: src/controller.cpp:199 +#: src/controller.cpp:200 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Prihlásenie zlyhalo: Prístupový token je neplatný alebo odvolaný" -#: src/controller.cpp:202 src/controller.cpp:207 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:203 src/controller.cpp:208 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Prihlásenie zlyhalo: %1" -#: src/controller.cpp:213 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Chyba siete: %1" -#: src/controller.cpp:238 +#: src/controller.cpp:239 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Access Token (Optional)" msgid "Access token wasn't found" msgstr "Prístupový token (voliteľný)" -#: src/controller.cpp:238 +#: src/controller.cpp:239 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "" -#: src/controller.cpp:242 +#: src/controller.cpp:243 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "" -#: src/controller.cpp:242 +#: src/controller.cpp:243 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:245 +#: src/controller.cpp:246 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No users available" msgid "No keychain available." msgstr "Nie sú k dispozícii žiadni používatelia" -#: src/controller.cpp:245 +#: src/controller.cpp:246 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:249 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:344 +#: src/controller.cpp:345 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/controller.cpp:344 +#: src/controller.cpp:345 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" -#: src/controller.cpp:374 +#: src/controller.cpp:375 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Miestnosť, do ktorej sa pokúšate pripojiť, je neplatná" @@ -1225,21 +1225,21 @@ msgstr "pozval %1 do miestnosti" msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "Otvoriť súkromný chat" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:250 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Accept" msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "Prijať" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:251 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reject" msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "Odmietnuť" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:252 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" diff --git a/po/sl/neochat.po b/po/sl/neochat.po index a6745b811..425821521 100644 --- a/po/sl/neochat.po +++ b/po/sl/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-04 16:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-04 08:34+0100\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -16,71 +16,71 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n" -"%100<=4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" "X-Generator: Poedit 3.4\n" -#: src/controller.cpp:199 +#: src/controller.cpp:200 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Neuspela prijava: Žeton za dostop je neveljaven ali preklican" -#: src/controller.cpp:202 src/controller.cpp:207 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:203 src/controller.cpp:208 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Prijava je spodletela: %1" -#: src/controller.cpp:213 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Napaka omrežja: %1" -#: src/controller.cpp:238 +#: src/controller.cpp:239 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Žetona za dostop ni bilo mogoče najti" -#: src/controller.cpp:238 +#: src/controller.cpp:239 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Ali je bil mogoče izbrisan?" -#: src/controller.cpp:242 +#: src/controller.cpp:243 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Dostop do verige ključev je bil zavrnjen." -#: src/controller.cpp:242 +#: src/controller.cpp:243 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Dovolite, da NeoChat prebere žeton za dostop" -#: src/controller.cpp:245 +#: src/controller.cpp:246 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Nobene verige ključev ni na voljo." -#: src/controller.cpp:245 +#: src/controller.cpp:246 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "Namestite verigo ključev, npr. KWallet ali GNOME Keyring v Linux" -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:249 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Žetona za dostop ni mogoče prebrati" -#: src/controller.cpp:344 +#: src/controller.cpp:345 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Datoteka je prevelika za prenos." -#: src/controller.cpp:344 +#: src/controller.cpp:345 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Stopite v stik za podporo z vašim skrbnikom matrixa." -#: src/controller.cpp:374 +#: src/controller.cpp:375 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Identifikacija sobe, kamor se poskušate pridružiti, ni veljavna" @@ -1116,19 +1116,19 @@ msgstr "%1 vas je povabil v sobo" msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "Odprite to povabilo v NeoChat" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "Sprejmi" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:251 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "Zavrni" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:252 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" diff --git a/po/sv/neochat.po b/po/sv/neochat.po index 3d8bc81b8..3d1971333 100644 --- a/po/sv/neochat.po +++ b/po/sv/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-04 16:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-04 20:33+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -17,68 +17,68 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 23.04.3\n" -#: src/controller.cpp:199 +#: src/controller.cpp:200 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Inloggning misslyckades: Åtkomstsymbol ogiltig eller återkallad" -#: src/controller.cpp:202 src/controller.cpp:207 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:203 src/controller.cpp:208 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Inloggning misslyckades: %1" -#: src/controller.cpp:213 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Nätverksfel: %1" -#: src/controller.cpp:238 +#: src/controller.cpp:239 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Åtkomstsymbol hittades inte" -#: src/controller.cpp:238 +#: src/controller.cpp:239 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Kanske har den tagits bort?" -#: src/controller.cpp:242 +#: src/controller.cpp:243 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Åtkomst till nyckelkedja nekades." -#: src/controller.cpp:242 +#: src/controller.cpp:243 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Ge NeoChat tillåtelse att läsa åtkomstsymbolen" -#: src/controller.cpp:245 +#: src/controller.cpp:246 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Ingen nyckelkedja tillgänglig." -#: src/controller.cpp:245 +#: src/controller.cpp:246 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Installera en nyckelkedja, t.ex. plånboken eller GNOME-nyckelring på Linux" -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:249 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Kan inte läsa åtkomstsymbol" -#: src/controller.cpp:344 +#: src/controller.cpp:345 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Filen är för stor att ladda ner" -#: src/controller.cpp:344 +#: src/controller.cpp:345 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Kontakta matrix-serveradministratören för support." -#: src/controller.cpp:374 +#: src/controller.cpp:375 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Identifikationen för rummet som du försöker gå med i är inte giltig" @@ -1105,21 +1105,21 @@ msgstr "%1 bjöd in dig till ett rum" msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "Öppna inbjudan i NeoChat" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:250 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Accept" msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "Acceptera" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:251 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reject" msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "Avslå" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:252 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" diff --git a/po/ta/neochat.po b/po/ta/neochat.po index db2a92ba9..a07c268bc 100644 --- a/po/ta/neochat.po +++ b/po/ta/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-04 16:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-22 17:30+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -17,69 +17,69 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.2\n" -#: src/controller.cpp:199 +#: src/controller.cpp:200 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "" "நுழைவு தோல்வியடைந்தது: Access Token செல்லுபடியாகாதது அல்லது திரும்பப்பெறப்பட்டது" -#: src/controller.cpp:202 src/controller.cpp:207 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:203 src/controller.cpp:208 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "நுழைவு தோல்வியடைந்தது: %1" -#: src/controller.cpp:213 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "பிணைய சிக்கல்: %1" -#: src/controller.cpp:238 +#: src/controller.cpp:239 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "அணுகல் டோக்கன் கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை" -#: src/controller.cpp:238 +#: src/controller.cpp:239 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "நீக்கப்பட்டுள்ளதா?" -#: src/controller.cpp:242 +#: src/controller.cpp:243 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "சாவிக்கொத்தை அணுக முடியவில்லை" -#: src/controller.cpp:242 +#: src/controller.cpp:243 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "அணுகல் டோக்கனை படிக்க நியோச்சாட்டை அனுமதிக்கவும்" -#: src/controller.cpp:245 +#: src/controller.cpp:246 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "எந்த சாவிக்கொத்தும் கிடைக்கவில்லை" -#: src/controller.cpp:245 +#: src/controller.cpp:246 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "ஓர் சாவிக்கொத்து நிரலை நிறுவுங்கள், எ.கா. லினக்ஸில் KWallet அல்லது GNOME keyring." -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:249 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "அணுகல் டோக்கனை படிக்க முடியவில்லை" -#: src/controller.cpp:344 +#: src/controller.cpp:345 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "கோப்பு பெரிதாக இருப்பதால் பதிவிறக்க முடியாது." -#: src/controller.cpp:344 +#: src/controller.cpp:345 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "உதவிக்கு உங்கள் மேட்ரிக்ஸு சேவையக நிர்வாகியை தொடர்புகொள்ளுங்கள்." -#: src/controller.cpp:374 +#: src/controller.cpp:375 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "நீங்கள் சேர முயற்சிக்கும் அரங்கு செல்லுபடியாகாதது" @@ -1108,19 +1108,19 @@ msgstr "%1 உங்களை ஒர் அரங்குக்கு வரவ msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "இவ்வழைப்பை நியோச்சாட்டில் திற" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "ஏற்றுக்கொள்" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:251 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "மறு" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:252 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" diff --git a/po/tok/neochat.po b/po/tok/neochat.po index 38c50d5fd..f791db764 100644 --- a/po/tok/neochat.po +++ b/po/tok/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-04 16:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-20 03:30+0000\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: Toki Pona =11 && n%100<=14 ? 2 : 3;\n" "X-Generator: Weblate 4.10.1\n" -#: src/controller.cpp:199 +#: src/controller.cpp:200 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "" -#: src/controller.cpp:202 src/controller.cpp:207 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:203 src/controller.cpp:208 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "" -#: src/controller.cpp:213 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "" -#: src/controller.cpp:238 +#: src/controller.cpp:239 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "" -#: src/controller.cpp:238 +#: src/controller.cpp:239 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "" -#: src/controller.cpp:242 +#: src/controller.cpp:243 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "" -#: src/controller.cpp:242 +#: src/controller.cpp:243 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:245 +#: src/controller.cpp:246 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "" -#: src/controller.cpp:245 +#: src/controller.cpp:246 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:249 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:344 +#: src/controller.cpp:345 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/controller.cpp:344 +#: src/controller.cpp:345 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" -#: src/controller.cpp:374 +#: src/controller.cpp:375 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "" @@ -1142,19 +1142,19 @@ msgstr "" msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:251 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:252 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" diff --git a/po/tr/neochat.po b/po/tr/neochat.po index 26037ad61..3f2c78b31 100644 --- a/po/tr/neochat.po +++ b/po/tr/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-04 16:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-04 13:06+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -19,68 +19,68 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.2\n" -#: src/controller.cpp:199 +#: src/controller.cpp:200 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "" "Oturum açma başarısız: Erişim jetonu geçersiz veya yürürlükten kaldırıldı" -#: src/controller.cpp:202 src/controller.cpp:207 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:203 src/controller.cpp:208 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Oturum açma başarısız: %1" -#: src/controller.cpp:213 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Ağ hatası: %1" -#: src/controller.cpp:238 +#: src/controller.cpp:239 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Erişim jetonu bulunamadı" -#: src/controller.cpp:238 +#: src/controller.cpp:239 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Silinmiş olabilir mi?" -#: src/controller.cpp:242 +#: src/controller.cpp:243 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Anahtar zincirine erişim reddedildi." -#: src/controller.cpp:242 +#: src/controller.cpp:243 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Lütfen NeoChat'in erişim jetonunu okumasına izin verin" -#: src/controller.cpp:245 +#: src/controller.cpp:246 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Kullanılabilir anahtar zinciri yok." -#: src/controller.cpp:245 +#: src/controller.cpp:246 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "Lütfen bir anahtar zinciri kurun; örn. K Cüzdan veya GNOME keyring" -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:249 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Erişim jetonu okunamıyor" -#: src/controller.cpp:344 +#: src/controller.cpp:345 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Dosya, indirmek için pek büyük." -#: src/controller.cpp:344 +#: src/controller.cpp:345 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Destek için Matrix sunucusu yöneticisine ulaşın." -#: src/controller.cpp:374 +#: src/controller.cpp:375 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Katılmaya çalıştığınız oda geçerli değil" @@ -1106,19 +1106,19 @@ msgstr "%1, sizi bir odaya davet etti" msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "Bu daveti NeoChat'te aç" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "Kabul Et" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:251 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "Reddet" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:252 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" diff --git a/po/uk/neochat.po b/po/uk/neochat.po index ec6151b34..7c237c344 100644 --- a/po/uk/neochat.po +++ b/po/uk/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-04 16:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-01 20:47+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -20,70 +20,70 @@ msgstr "" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" -#: src/controller.cpp:199 +#: src/controller.cpp:200 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Невдала спроба увійти: жетон доступу є некоректним або його відкликано" -#: src/controller.cpp:202 src/controller.cpp:207 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:203 src/controller.cpp:208 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Невдала спроба увійти: %1" -#: src/controller.cpp:213 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Помилка у мережі: %1" -#: src/controller.cpp:238 +#: src/controller.cpp:239 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Не знайдено жетона доступу" -#: src/controller.cpp:238 +#: src/controller.cpp:239 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Можливо, його вилучено?" -#: src/controller.cpp:242 +#: src/controller.cpp:243 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Відмовлено у доступі до засобу керування ключами." -#: src/controller.cpp:242 +#: src/controller.cpp:243 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Будь ласка, дозвольте NeoChat читання жетона доступу" -#: src/controller.cpp:245 +#: src/controller.cpp:246 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Немає доступних засобів керування ключами." -#: src/controller.cpp:245 +#: src/controller.cpp:246 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Будь ласка, встановіть засіб керування ключами, наприклад KWallet або GNOME " "keyring у Linux" -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:249 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Не вдалося прочитати жетон доступу" -#: src/controller.cpp:344 +#: src/controller.cpp:345 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Файл є надто великим для отримання." -#: src/controller.cpp:344 +#: src/controller.cpp:345 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" "Зв'яжіться із адміністратором вашого сервера matrix, щоб отримати допомогу." -#: src/controller.cpp:374 +#: src/controller.cpp:375 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Ідентифікатор кімнати, до якої ви хочете приєднатися, є некоректним" @@ -1124,19 +1124,19 @@ msgstr "Вас запрошено до кімнати %1" msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "Відкрити це запрошення у NeoChat" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "Прийняти" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:251 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "Відмовити" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:252 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" diff --git a/po/zh_CN/neochat.po b/po/zh_CN/neochat.po index f68ac56a1..30ca12ce8 100644 --- a/po/zh_CN/neochat.po +++ b/po/zh_CN/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-04 16:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-21 13:51\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" @@ -17,69 +17,69 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/neochat/neochat.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 44721\n" -#: src/controller.cpp:199 +#: src/controller.cpp:200 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "" -#: src/controller.cpp:202 src/controller.cpp:207 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:203 src/controller.cpp:208 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "登录失败:%1" -#: src/controller.cpp:213 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "网络错误:%1" -#: src/controller.cpp:238 +#: src/controller.cpp:239 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "" -#: src/controller.cpp:238 +#: src/controller.cpp:239 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "" -#: src/controller.cpp:242 +#: src/controller.cpp:243 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "" -#: src/controller.cpp:242 +#: src/controller.cpp:243 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "请允许 NeoChat 读取访问令牌" -#: src/controller.cpp:245 +#: src/controller.cpp:246 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "没有可用的钥匙环。" -#: src/controller.cpp:245 +#: src/controller.cpp:246 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "请安装一个钥匙环,例如 Linux 平台上的 KDE 密码库(KWallet)或 GNOME 钥匙圈" "(GNOME keyring)" -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:249 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "无法读取访问令牌" -#: src/controller.cpp:344 +#: src/controller.cpp:345 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "文件太大,无法下载。" -#: src/controller.cpp:344 +#: src/controller.cpp:345 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" -#: src/controller.cpp:374 +#: src/controller.cpp:375 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "" @@ -1105,19 +1105,19 @@ msgstr "" msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "接受" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:251 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "拒绝" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:252 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" diff --git a/po/zh_TW/neochat.po b/po/zh_TW/neochat.po index fb53c7835..3ed5675d0 100644 --- a/po/zh_TW/neochat.po +++ b/po/zh_TW/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-04 16:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-30 18:05+0900\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -20,67 +20,67 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.0\n" -#: src/controller.cpp:199 +#: src/controller.cpp:200 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "" -#: src/controller.cpp:202 src/controller.cpp:207 src/login.cpp:93 +#: src/controller.cpp:203 src/controller.cpp:208 src/login.cpp:93 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "" -#: src/controller.cpp:213 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "" -#: src/controller.cpp:238 +#: src/controller.cpp:239 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "" -#: src/controller.cpp:238 +#: src/controller.cpp:239 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "" -#: src/controller.cpp:242 +#: src/controller.cpp:243 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "" -#: src/controller.cpp:242 +#: src/controller.cpp:243 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:245 +#: src/controller.cpp:246 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "" -#: src/controller.cpp:245 +#: src/controller.cpp:246 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "請安裝一個鑰匙圈,例如 Linux 上的 KWallet 或 GNOME 鑰匙圈" -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:249 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:344 +#: src/controller.cpp:345 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/controller.cpp:344 +#: src/controller.cpp:345 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" -#: src/controller.cpp:374 +#: src/controller.cpp:375 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "" @@ -1101,19 +1101,19 @@ msgstr "" msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:251 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "" -#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#: src/notificationsmanager.cpp:252 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User"