GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:133
|
#: src/controller.cpp:133
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -2146,7 +2145,7 @@ msgstr "حرر الحالة"
|
|||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action"
|
msgctxt "@action"
|
||||||
msgid "Revert changes"
|
msgid "Revert changes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "تراجع عن التغييرات"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/EditStateDialog.qml:38
|
#: src/qml/EditStateDialog.qml:38
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -2201,7 +2200,7 @@ msgstr "استكشف الغرف"
|
|||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Find your friends"
|
msgid "Find your friends"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "اعثر على أصدقائك"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:42 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:73
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:42 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:73
|
||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:56 src/qml/RoomListPage.qml:180
|
#: src/qml/GlobalMenu.qml:56 src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||||
@@ -2209,7 +2208,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Find your friends"
|
msgid "Find your friends"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "اعثر على أصدقائك"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:46 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:140
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:46 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:140
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -2281,7 +2280,7 @@ msgstr "استكشف الغرف"
|
|||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Only show spaces"
|
msgid "Only show spaces"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "أظهر الفضاءات فقط"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:92
|
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:92
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -2358,7 +2357,7 @@ msgstr "ملف"
|
|||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "menu"
|
msgctxt "menu"
|
||||||
msgid "Find your friends"
|
msgid "Find your friends"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "اعثر على أصدقائك"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:60
|
#: src/qml/GlobalMenu.qml:60
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -3431,7 +3430,7 @@ msgstr "مفتاح الأمان:"
|
|||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Upload from File"
|
msgid "Upload from File"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ارفع من ملف"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:113
|
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:113
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -3550,7 +3549,7 @@ msgstr "إعدادات الفتح"
|
|||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
msgctxt "@action:title"
|
||||||
msgid "Find Your Friends"
|
msgid "Find Your Friends"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "اعثر على أصدقائك"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:44
|
#: src/qml/UserSearchPage.qml:44
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -3560,7 +3559,7 @@ msgstr "أدخل معرف المستخدم"
|
|||||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:89
|
#: src/qml/UserSearchPage.qml:89
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Find your friends…"
|
msgid "Find your friends…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "اعثر على أصدقائك…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:90
|
#: src/qml/UserSearchPage.qml:90
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -4265,7 +4264,7 @@ msgstr "أخفِ/أظهر معلومات الغرفة تلقائيًا عند ت
|
|||||||
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:74
|
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:74
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Show all rooms in \"Home\" tab"
|
msgid "Show all rooms in \"Home\" tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "أظهر كل الغرف في لسان البيت"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:85
|
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:85
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user