diff --git a/po/ar/neochat.po b/po/ar/neochat.po index f091a6f21..afb28810e 100644 --- a/po/ar/neochat.po +++ b/po/ar/neochat.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-26 11:13+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-22 12:48+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" "Language: ar\n" @@ -493,90 +493,90 @@ msgstr "المقصد" msgid "Network Error" msgstr "خطأ شبكيّ" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "نيوتشات" -#: src/main.cpp:150 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "عميل ماتركس" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020بلاك هات، 2020-2022 مجتمع كدي" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:153 src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "المصين" -#: src/main.cpp:154 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "توبياس فلة" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "جيمس غراهام" -#: src/main.cpp:156 +#: src/main.cpp:157 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "قبعة سوداء" -#: src/main.cpp:156 +#: src/main.cpp:157 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "المؤلف الأصلي لـSpectral" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "أليكسي روساكوف" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "مصين Quotient" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "زايد السعيدي" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "zayed.alsaidi@gmail.com" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "مكتبة Qt5 لكتابة عملاء عابرة للأنظمة لماتركس" -#: src/main.cpp:165 +#: src/main.cpp:166 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "‏%1 (بني على %2)" -#: src/main.cpp:299 +#: src/main.cpp:301 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "عميل لميفاق الاتصال ماتركس" -#: src/main.cpp:300 +#: src/main.cpp:302 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "يدعم ماتركس:‎ مخطط الروابط" @@ -591,17 +591,17 @@ msgstr "لا يتبع معرف الوسائط '%1' نمط معرف الوسائ msgid "Image request has been cancelled" msgstr "طلب الصورة ألغي" -#: src/messageeventmodel.cpp:350 +#: src/messageeventmodel.cpp:350 src/searchmodel.cpp:156 #, kde-format msgid "Today" msgstr "اليوم" -#: src/messageeventmodel.cpp:353 +#: src/messageeventmodel.cpp:353 src/searchmodel.cpp:159 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "الأمس" -#: src/messageeventmodel.cpp:356 +#: src/messageeventmodel.cpp:356 src/searchmodel.cpp:162 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "اليوم الذي قبل الأمس" @@ -626,232 +626,232 @@ msgstr "[أفعال محظورة]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[أفعال محظورة: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:486 +#: src/neochatroom.cpp:487 #, kde-format msgid "a file" msgstr "ملف" -#: src/neochatroom.cpp:531 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "أعد دعوة ‏%1 للغرفة" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": ‏%1" -#: src/neochatroom.cpp:542 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "انضم للغرفة (مكررا)" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "ادع %1‏ للغرفة" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "انضم للغرفة" -#: src/neochatroom.cpp:548 +#: src/neochatroom.cpp:549 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": ‏%1" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:556 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "مسح اسمهم" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:558 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "غير اسمهم إلى %1" -#: src/neochatroom.cpp:562 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgid " and " msgstr " و " -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:566 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "مسح صورتهم الرمزية" -#: src/neochatroom.cpp:571 +#: src/neochatroom.cpp:572 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "عين صورة رمزية" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "حدث صورتهم الرمزية" -#: src/neochatroom.cpp:577 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "لم يغير شيء" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "سحب %1 دعوته" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "رفض الدعوة" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "ألغى حضر %1" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "ألغى حضر نفسه" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:591 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "أخرج %1 من الغرفة: %2" -#: src/neochatroom.cpp:591 +#: src/neochatroom.cpp:592 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "غادر الغرفة" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "حظر %1 من الغرفة" -#: src/neochatroom.cpp:597 +#: src/neochatroom.cpp:598 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "حظر %1 من الغرفة: %2" -#: src/neochatroom.cpp:600 +#: src/neochatroom.cpp:601 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "حضر نفسه من الغرفة" -#: src/neochatroom.cpp:603 +#: src/neochatroom.cpp:604 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "طلب دعوة" -#: src/neochatroom.cpp:606 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "صنع شيء مجهول" -#: src/neochatroom.cpp:609 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "مسح معرف الغرفة العام" -#: src/neochatroom.cpp:609 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "غير معرف الغرفة العام إلى: %1" -#: src/neochatroom.cpp:612 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "مسح اسم الغرفة" -#: src/neochatroom.cpp:612 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "غير اسم الغرفة إلى: %1" -#: src/neochatroom.cpp:615 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "مسح الموضوع" -#: src/neochatroom.cpp:615 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "غير الموضوع إلى: %1" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "غير الصورة الرمزية للغرفة" -#: src/neochatroom.cpp:621 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "فعل التشفير التام من طرف إلى طرف" -#: src/neochatroom.cpp:624 +#: src/neochatroom.cpp:625 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "رقى إصدارة الغرفة إلى %1" -#: src/neochatroom.cpp:625 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "أنشى غرفة، إصدارة %1" -#: src/neochatroom.cpp:628 +#: src/neochatroom.cpp:629 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "غير مستويات القوة لهذه الغرفة" -#: src/neochatroom.cpp:632 +#: src/neochatroom.cpp:633 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "غير قوائم التحكم بنفاذ الخادم لهذه الغرفة" -#: src/neochatroom.cpp:636 +#: src/neochatroom.cpp:637 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "أضاف ودجة %1" -#: src/neochatroom.cpp:639 +#: src/neochatroom.cpp:640 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "أزال ودجة %1" -#: src/neochatroom.cpp:641 +#: src/neochatroom.cpp:642 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "ضبطَ ودجة %1" -#: src/neochatroom.cpp:643 +#: src/neochatroom.cpp:644 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "حدث حالة %1" -#: src/neochatroom.cpp:644 +#: src/neochatroom.cpp:645 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "حدث حالة %1 لـ %2" -#: src/neochatroom.cpp:651 +#: src/neochatroom.cpp:652 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "حدث مجهول" -#: src/neochatroom.cpp:1177 src/neochatroom.cpp:1178 +#: src/neochatroom.cpp:1178 src/neochatroom.cpp:1179 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "أرسل البلاغ بنجاح." @@ -974,10 +974,9 @@ msgid "Cancel reply" msgstr "ألغِ الرد" #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Custom Emojis" +#, kde-format msgid "No emojis" -msgstr "صورة تعبيرية مخصصة" +msgstr "لا يوجد صورة تعبيرية" #: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:80 #, kde-format @@ -1589,10 +1588,9 @@ msgid "Open a private chat" msgstr "افتح دردشة خاصة" #: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Copy" +#, kde-format msgid "Copy link" -msgstr "انسخ" +msgstr "نسخ الرابط" #: src/qml/main.qml:125 #, kde-format @@ -1876,7 +1874,7 @@ msgstr "مغلق" #: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:114 #: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:116 -#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:183 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:175 +#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:183 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:192 #, kde-format msgid "Room Settings" msgstr "إعدادات الغرفة" @@ -1915,9 +1913,7 @@ msgstr "إعدادات الفضاء" #: src/qml/Menu/SpaceListContextMenu.qml:35 #: src/qml/Menu/SpaceListContextMenu.qml:92 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "'Space' is a matrix space" -#| msgid "Space Settings" +#, kde-format msgid "Space Settings" msgstr "إعدادات الفضاء" @@ -2009,10 +2005,9 @@ msgid "Copy" msgstr "انسخ" #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Copy" +#, kde-format msgid "Copy Link" -msgstr "انسخ" +msgstr "نسخ الرابط" #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:130 #, kde-format @@ -2245,10 +2240,9 @@ msgid "No Name" msgstr "بلا اسم" #: src/qml/Page/RoomListPage.qml:345 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Muted" +#, kde-format msgid "Muted room" -msgstr "مكتوم" +msgstr "غرفة مكتومة" #: src/qml/Page/RoomListPage.qml:365 #, kde-format @@ -2312,6 +2306,24 @@ msgstr "هذه الرسالة أرسلت من جهاز متَثَبّت منه" msgid "React" msgstr "تفاعل" +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:17 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Direct Messages" +msgctxt "@action:title" +msgid "Search Messages" +msgstr "رسائل مباشرة" + +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:58 +#, kde-format +msgid "Enter a text to start searching" +msgstr "" + +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgid "No results found" +msgstr "لم يعثر على غرف" + #: src/qml/Page/StartChatPage.qml:38 #, kde-format msgid "Chat" @@ -2338,51 +2350,63 @@ msgid "Developer Tools" msgstr "أدوات المطوّر" #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Leaving this room." +msgid "Search in this room" +msgstr "يترك هذه الغرفة." + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:136 #, kde-format msgid "Invite user to room" msgstr "أدعُ مستخدم إلى غرفة" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:138 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "أزل الغرفة من المفضلة" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:138 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "اجعل الغرفة في المفضلة" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:154 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:171 #, kde-format msgid "Enable encryption" msgstr "مكن التعمية" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:172 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "Room settings" msgstr "إعدادات الغرفة" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:212 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:229 #, kde-format msgid "No name" msgstr "بلا اسم" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:224 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, kde-format msgid "No Canonical Alias" msgstr "بلا معرف عالمي" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:231 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:248 #, kde-format msgid "No Topic" msgstr "بلا موضوع" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:250 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:267 #, kde-format msgid "Members" msgstr "الأعضاء" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:255 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:272 #, kde-format msgid "%1 Member" msgid_plural "%1 Members" @@ -2393,27 +2417,27 @@ msgstr[3] "%1 أعضاء" msgstr[4] "%1 عضواً" msgstr[5] "%1 عضو" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:255 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:272 #, kde-format msgid "No Member Count" msgstr "بلا عدد أعضاء" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:328 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:345 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "مالك" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:330 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:347 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "مدير" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:332 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:349 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "مشرف" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:334 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:351 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "مكتوم" @@ -2435,8 +2459,7 @@ msgid "Notifications" msgstr "الإشعارات" #: src/qml/RoomSettings/General.qml:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room information" +#, kde-format msgid "Room Information" msgstr "معلومات الغرفة" @@ -2446,8 +2469,7 @@ msgid "Update avatar" msgstr "حدث الصورة الرمزية" #: src/qml/RoomSettings/General.qml:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room Name:" +#, kde-format msgid "Room name:" msgstr "اسم الغرفة:" @@ -2464,39 +2486,34 @@ msgid "Save" msgstr "احفظ" #: src/qml/RoomSettings/General.qml:129 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Other Aliases:" +#, kde-format msgid "Aliases" -msgstr "معرفات أخرى:" +msgstr "الأسماء البديلة" #: src/qml/RoomSettings/General.qml:133 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Canonical Alias" +#, kde-format msgid "No canonical alias set" -msgstr "بلا معرف عالمي" +msgstr "لم يعين اسم بديل عالمي" #: src/qml/RoomSettings/General.qml:146 #, kde-format msgid "Make this alias the room's canonical alias" -msgstr "" +msgstr "اجعل هذا الاسم البديل الاسم البديل العالمي للغرفة" #: src/qml/RoomSettings/General.qml:161 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "text editing menu action" -#| msgid "Delete" +#, kde-format msgid "Delete alias" -msgstr "احذف" +msgstr "احذف الاسم البديل" #: src/qml/RoomSettings/General.qml:187 #, kde-format msgid "#new_alias:server.org" -msgstr "" +msgstr "#new_alias:server.org" #: src/qml/RoomSettings/General.qml:204 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add new server" +#, kde-format msgid "Add new alias" -msgstr "أضف خادماً جديداً" +msgstr "أضف اسماً بديلاً جديداً" #: src/qml/RoomSettings/General.qml:227 #, kde-format @@ -2504,8 +2521,7 @@ msgid "This room continues another conversation." msgstr "هذه الغرفة تواصل محادثة أخرى." #: src/qml/RoomSettings/General.qml:231 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "See older messages..." +#, kde-format msgid "See older messages…" msgstr "شاهد الرسائل القديمة..." @@ -2515,8 +2531,7 @@ msgid "This room has been replaced." msgstr "بدلت هذه الغرفة." #: src/qml/RoomSettings/General.qml:246 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "See new room..." +#, kde-format msgid "See new room…" msgstr "شاهد الغرفة الجديد…" @@ -2850,7 +2865,7 @@ msgstr "اخرج الجهاز" #: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:167 #, kde-format msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." -msgstr "" +msgstr "فضلاً لج لترى الأجهزة المسجلة لحسابك." #: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:178 #, kde-format @@ -2941,10 +2956,9 @@ msgid "Show avatar update events" msgstr "أظهر أحداث تحديث الصورة الرمزية" #: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:121 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send message" +#, kde-format msgid "Show deleted messages" -msgstr "أرسل رسالة" +msgstr "اعرض الرسائل المحذوفة" #: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:138 #, kde-format @@ -3115,10 +3129,9 @@ msgid "Port" msgstr "المنفذ" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ban User" +#, kde-format msgid "User" -msgstr "احظر مستخدم" +msgstr "المستخدم" #: src/qml/Settings/NotificationRuleItem.qml:65 #, kde-format diff --git a/po/az/neochat.po b/po/az/neochat.po index 1a146de68..778c53aa6 100644 --- a/po/az/neochat.po +++ b/po/az/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n" "Last-Translator: Kheyyam \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -562,91 +562,91 @@ msgstr "Dəvət göndərmək" msgid "Network Error" msgstr "Şəbəkə xətası" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:150 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix müştərisi" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Cəmiyyəti" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:153 src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "" -#: src/main.cpp:154 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "" -#: src/main.cpp:156 +#: src/main.cpp:157 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Qarapapaq" -#: src/main.cpp:156 +#: src/main.cpp:157 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Xəyyam Qocayev" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "xxmn77@gmail.com" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Matrix üçün platformalararası müştərilər yazmaq üçün bir Qt5 kitabxanası" -#: src/main.cpp:165 +#: src/main.cpp:166 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "" -#: src/main.cpp:299 +#: src/main.cpp:301 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Matrix kommunikasiya protokolu üçün müştəri" -#: src/main.cpp:300 +#: src/main.cpp:302 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme" @@ -662,17 +662,17 @@ msgstr "\"%1\" daşıyıcı İD-si server/mediaId şablonuna uyğun deyil" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "Şəkil tələbi ləğv edildi" -#: src/messageeventmodel.cpp:350 +#: src/messageeventmodel.cpp:350 src/searchmodel.cpp:156 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Bu gün" -#: src/messageeventmodel.cpp:353 +#: src/messageeventmodel.cpp:353 src/searchmodel.cpp:159 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Dünən" -#: src/messageeventmodel.cpp:356 +#: src/messageeventmodel.cpp:356 src/searchmodel.cpp:162 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Sırağagün" @@ -697,233 +697,233 @@ msgstr "[DÜZƏLİŞ_EDİLDİ]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[DÜZƏLİŞ_EDİLDİ: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:486 +#: src/neochatroom.cpp:487 #, kde-format msgid "a file" msgstr "fayl" -#: src/neochatroom.cpp:531 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1 otağa yenidən dəvət edildi" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:542 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "otağa qoşuldu (təkrar)" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1, otağa dəvət edildi" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "otağa qoşuldu" -#: src/neochatroom.cpp:548 +#: src/neochatroom.cpp:549 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:556 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "onların görünən adı silindi" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:558 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "onların görünən adı %1 kimi dəyişdirildi" -#: src/neochatroom.cpp:562 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgid " and " msgstr " və " -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:566 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "onların avatarları silindi" -#: src/neochatroom.cpp:571 +#: src/neochatroom.cpp:572 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "avatar təyin edin" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "onların avatarları yeniləndi" -#: src/neochatroom.cpp:577 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "%1 dəvəti geri çəkildi" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "dəvət ləğv edildi" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "%1 üzərindən qadağa götürüldü" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "özü üzərindəki qadağanı götürdü" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:591 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "%1 bu otaqdan çıxarıldı: %2" -#: src/neochatroom.cpp:591 +#: src/neochatroom.cpp:592 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "otağı tərk edin" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "banned %1 from the room" msgstr "%1 üzərinə bu otaqda qadağa qoyuldu: %2" -#: src/neochatroom.cpp:597 +#: src/neochatroom.cpp:598 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "%1 üzərinə bu otaqda qadağa qoyuldu: %2" -#: src/neochatroom.cpp:600 +#: src/neochatroom.cpp:601 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "öz özünü otaqdan kənarlaşdırdı" -#: src/neochatroom.cpp:603 +#: src/neochatroom.cpp:604 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "dəvət qəbul olundu" -#: src/neochatroom.cpp:606 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "bilinməyən bir şey edildi" -#: src/neochatroom.cpp:609 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "otağın əsas ləqəbi dəyişdirildi" -#: src/neochatroom.cpp:609 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "otağın əsas ləqəbini belə dəyişdirmək: %1" -#: src/neochatroom.cpp:612 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "otağın adını silmək" -#: src/neochatroom.cpp:612 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "otağın adını belə dəyişdirmək: %1" -#: src/neochatroom.cpp:615 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "mövzu silindi" -#: src/neochatroom.cpp:615 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "mövzunu belə təyin etmək: %1" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "otaq avatarını dəyişmək" -#: src/neochatroom.cpp:621 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "Ucdan Uca şifrələməni aktiv etmək" -#: src/neochatroom.cpp:624 +#: src/neochatroom.cpp:625 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "otaq %1 versiyasına yeniləndi" -#: src/neochatroom.cpp:625 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "%1 versiyalı otaq yaradıldı" -#: src/neochatroom.cpp:628 +#: src/neochatroom.cpp:629 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "bu otaq üçün enerji səviyyəsi dəyişdirildi" -#: src/neochatroom.cpp:632 +#: src/neochatroom.cpp:633 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "Bu otaq üçün xidmətə girişə nəzarət siyahıları dəyişdirildi" -#: src/neochatroom.cpp:636 +#: src/neochatroom.cpp:637 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "%1 vidjet əlavə olundu" -#: src/neochatroom.cpp:639 +#: src/neochatroom.cpp:640 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "%1 vidjet silindi" -#: src/neochatroom.cpp:641 +#: src/neochatroom.cpp:642 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "%1 vidjet ayarlandı" -#: src/neochatroom.cpp:643 +#: src/neochatroom.cpp:644 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "%1 vəziyyəti yeniləndi" -#: src/neochatroom.cpp:644 +#: src/neochatroom.cpp:645 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "%1 vəziyyəti %2 üçün yeniləndi" -#: src/neochatroom.cpp:651 +#: src/neochatroom.cpp:652 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Naməlum hal" -#: src/neochatroom.cpp:1177 src/neochatroom.cpp:1178 +#: src/neochatroom.cpp:1178 src/neochatroom.cpp:1179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password changed successfully" msgid "Report sent successfully." @@ -1960,7 +1960,7 @@ msgstr "" #: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:114 #: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:116 -#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:183 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:175 +#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:183 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:192 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room settings" msgid "Room Settings" @@ -2405,6 +2405,24 @@ msgstr "" msgid "React" msgstr "Reaksiya" +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:17 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Direct Messages" +msgctxt "@action:title" +msgid "Search Messages" +msgstr "Birbaşa İsmarıclar" + +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:58 +#, kde-format +msgid "Enter a text to start searching" +msgstr "" + +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgid "No results found" +msgstr "Otaqlar tapılmadı" + #: src/qml/Page/StartChatPage.qml:38 #, kde-format msgid "Chat" @@ -2432,78 +2450,90 @@ msgstr "" #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:119 #, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open NeoChat in this room" +msgid "Search in this room" +msgstr "NeoChatı bu otaqla açın" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:136 +#, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 invited you to a room" msgid "Invite user to room" msgstr "%1,sizi otağa dəvət etdi" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:138 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "Otağı seçilmişlərdən silin" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:138 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "Otağı seçilmiş edin" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:154 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:171 #, kde-format msgid "Enable encryption" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:172 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "Room settings" msgstr "Otaq ayarları" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:212 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:229 #, kde-format msgid "No name" msgstr "Ad yoxdur" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:224 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, kde-format msgid "No Canonical Alias" msgstr "Rəsmi adı yoxdur" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:231 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:248 #, kde-format msgid "No Topic" msgstr "Mövzu yoxdur" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:250 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:267 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Üzvlər" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:255 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:272 #, kde-format msgid "%1 Member" msgid_plural "%1 Members" msgstr[0] "%1 Üzv" msgstr[1] "%1 Üzvlər" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:255 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:272 #, kde-format msgid "No Member Count" msgstr "Üzv sayı yoxdur" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:328 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:345 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "Sahibi" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:330 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:347 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "inzibatçı" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:332 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:349 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "Moderator" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:334 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:351 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "Səssiz" diff --git a/po/ca/neochat.po b/po/ca/neochat.po index 66c4c2c22..0194f1edf 100644 --- a/po/ca/neochat.po +++ b/po/ca/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-20 09:12+0100\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -494,91 +494,91 @@ msgstr "Destinació" msgid "Network Error" msgstr "Error de la xarxa" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:150 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Client de Matrix" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 la comunitat KDE" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:153 src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Mantenidor" -#: src/main.cpp:154 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "Nate Graham" -#: src/main.cpp:156 +#: src/main.cpp:157 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:156 +#: src/main.cpp:157 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "Autor original de l'Spectral" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "Mantenidor del Quotient" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Josep M. Ferrer" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "txemaq@gmail.com" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Una biblioteca Qt5 per a escriure clients multiplataforma per al Matrix" -#: src/main.cpp:165 +#: src/main.cpp:166 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (construïda amb %2)" -#: src/main.cpp:299 +#: src/main.cpp:301 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Client per al protocol de comunicacions Matrix" -#: src/main.cpp:300 +#: src/main.cpp:302 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Implementa l'esquema d'URL «matrix:»" @@ -593,17 +593,17 @@ msgstr "L'element multimèdia amb ID «%1» no segueix el patró servidor/mediaI msgid "Image request has been cancelled" msgstr "S'ha cancel·lat la sol·licitud d'imatge" -#: src/messageeventmodel.cpp:350 +#: src/messageeventmodel.cpp:350 src/searchmodel.cpp:156 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Avui" -#: src/messageeventmodel.cpp:353 +#: src/messageeventmodel.cpp:353 src/searchmodel.cpp:159 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Ahir" -#: src/messageeventmodel.cpp:356 +#: src/messageeventmodel.cpp:356 src/searchmodel.cpp:162 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Abans-d'ahir" @@ -628,233 +628,233 @@ msgstr "[REDACTAT]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[REDACTAT: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:486 +#: src/neochatroom.cpp:487 #, kde-format msgid "a file" msgstr "un fitxer" -#: src/neochatroom.cpp:531 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "s'ha tornat a convidar %1 a la sala" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:542 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "ha entrat a la sala (repetit)" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "s'ha convidat %1 a la sala" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "ha entrat a la sala" -#: src/neochatroom.cpp:548 +#: src/neochatroom.cpp:549 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:556 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "ha netejat el seu nom a mostrar" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:558 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "ha canviat el seu nom a mostrar a %1" -#: src/neochatroom.cpp:562 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgid " and " msgstr " i " -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:566 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "ha netejat el seu avatar" -#: src/neochatroom.cpp:571 +#: src/neochatroom.cpp:572 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ha definit un avatar" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "ha actualitzat el seu avatar" -#: src/neochatroom.cpp:577 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "no ha canviat res" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "retira la invitació de %1" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "ha rebutjat la invitació" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "s'ha desbandejat %1" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "ell mateix s'ha desbandejat" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:591 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "ha posat %1 fora de la sala: %2" -#: src/neochatroom.cpp:591 +#: src/neochatroom.cpp:592 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "ha deixat la sala" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "s'ha bandejat %1 de la sala" -#: src/neochatroom.cpp:597 +#: src/neochatroom.cpp:598 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "s'ha bandejat %1 de la sala: %2" -#: src/neochatroom.cpp:600 +#: src/neochatroom.cpp:601 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "ell mateix s'ha bandejat de la sala" -#: src/neochatroom.cpp:603 +#: src/neochatroom.cpp:604 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "s'ha sol·licitat una invitació" -#: src/neochatroom.cpp:606 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "s'ha fet quelcom desconegut" -#: src/neochatroom.cpp:609 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "s'ha netejat l'àlies principal de la sala" -#: src/neochatroom.cpp:609 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "s'ha definit l'àlies principal de la sala a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:612 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "s'ha netejat el nom de la sala" -#: src/neochatroom.cpp:612 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "s'ha definit el nom de la sala a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:615 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "s'ha netejat el tema" -#: src/neochatroom.cpp:615 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "s'ha definit el tema a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "s'ha canviat l'avatar de la sala" -#: src/neochatroom.cpp:621 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "s'ha activat l'encriptatge d'extrem a extrem" -#: src/neochatroom.cpp:624 +#: src/neochatroom.cpp:625 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "la sala s'ha actualitzat a la versió %1" -#: src/neochatroom.cpp:625 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "la sala s'ha creat, versió %1" -#: src/neochatroom.cpp:628 +#: src/neochatroom.cpp:629 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "s'han canviat els nivells de permís d'aquesta sala" -#: src/neochatroom.cpp:632 +#: src/neochatroom.cpp:633 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" "les llistes de control d'accés del servidor han canviat per a aquesta sala" -#: src/neochatroom.cpp:636 +#: src/neochatroom.cpp:637 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "ha afegit el giny %1" -#: src/neochatroom.cpp:639 +#: src/neochatroom.cpp:640 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "ha eliminat el giny %1" -#: src/neochatroom.cpp:641 +#: src/neochatroom.cpp:642 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "ha configurat el giny %1" -#: src/neochatroom.cpp:643 +#: src/neochatroom.cpp:644 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "s'ha actualitzat l'estat de %1" -#: src/neochatroom.cpp:644 +#: src/neochatroom.cpp:645 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "s'ha actualitzat l'estat de %1 per %2" -#: src/neochatroom.cpp:651 +#: src/neochatroom.cpp:652 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Esdeveniment desconegut" -#: src/neochatroom.cpp:1177 src/neochatroom.cpp:1178 +#: src/neochatroom.cpp:1178 src/neochatroom.cpp:1179 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "L'informe s'ha enviat correctament." @@ -1901,7 +1901,7 @@ msgstr "Desactivades" #: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:114 #: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:116 -#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:183 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:175 +#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:183 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:192 #, kde-format msgid "Room Settings" msgstr "Configuració de la sala" @@ -2329,6 +2329,24 @@ msgstr "El missatge s'ha enviat des d'un dispositiu verificat" msgid "React" msgstr "Reacciona" +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:17 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Direct Messages" +msgctxt "@action:title" +msgid "Search Messages" +msgstr "Missatges directes" + +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:58 +#, kde-format +msgid "Enter a text to start searching" +msgstr "" + +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgid "No results found" +msgstr "No s'ha trobat cap sala" + #: src/qml/Page/StartChatPage.qml:38 #, kde-format msgid "Chat" @@ -2355,78 +2373,90 @@ msgid "Developer Tools" msgstr "Eines de desenvolupament" #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Leaving this room." +msgid "Search in this room" +msgstr "Sortida d'aquesta sala." + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:136 #, kde-format msgid "Invite user to room" msgstr "Convida un usuari a la sala" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:138 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "Elimina la sala de les preferides" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:138 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "Fes preferida la sala" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:154 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:171 #, kde-format msgid "Enable encryption" msgstr "Activa l'encriptatge" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:172 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "Room settings" msgstr "Configuració de la sala" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:212 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:229 #, kde-format msgid "No name" msgstr "Sense nom" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:224 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, kde-format msgid "No Canonical Alias" msgstr "Sense àlies canònic" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:231 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:248 #, kde-format msgid "No Topic" msgstr "Sense tema" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:250 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:267 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Membres" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:255 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:272 #, kde-format msgid "%1 Member" msgid_plural "%1 Members" msgstr[0] "%1 membre" msgstr[1] "%1 membres" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:255 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:272 #, kde-format msgid "No Member Count" msgstr "No hi ha comptador de membres" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:328 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:345 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "Propietari" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:330 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:347 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "Administrador" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:332 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:349 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "Moderador" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:334 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:351 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "Silenciat" diff --git a/po/ca@valencia/neochat.po b/po/ca@valencia/neochat.po index 3f86f9ca1..787ff1c7a 100644 --- a/po/ca@valencia/neochat.po +++ b/po/ca@valencia/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-20 09:12+0100\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -495,90 +495,90 @@ msgstr "Destinació" msgid "Network Error" msgstr "S'ha produït un error de la xarxa" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:150 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Client de Matrix" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 la comunitat KDE" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:153 src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Mantenidor" -#: src/main.cpp:154 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "Nate Graham" -#: src/main.cpp:156 +#: src/main.cpp:157 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:156 +#: src/main.cpp:157 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "Autor original d'Spectral" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "Mantenidor de Quotient" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Josep M. Ferrer" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "txemaq@gmail.com" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Una biblioteca Qt5 per a escriure clients multiplataforma per a Matrix" -#: src/main.cpp:165 +#: src/main.cpp:166 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (construïda amb %2)" -#: src/main.cpp:299 +#: src/main.cpp:301 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Client per al protocol de comunicacions Matrix" -#: src/main.cpp:300 +#: src/main.cpp:302 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Implementa l'esquema d'URL «matrix:»" @@ -593,17 +593,17 @@ msgstr "L'element multimèdia amb ID «%1» no seguix el patró servidor/mediaId msgid "Image request has been cancelled" msgstr "S'ha cancel·lat la sol·licitud d'imatge" -#: src/messageeventmodel.cpp:350 +#: src/messageeventmodel.cpp:350 src/searchmodel.cpp:156 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Hui" -#: src/messageeventmodel.cpp:353 +#: src/messageeventmodel.cpp:353 src/searchmodel.cpp:159 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Ahir" -#: src/messageeventmodel.cpp:356 +#: src/messageeventmodel.cpp:356 src/searchmodel.cpp:162 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Abans-d'ahir" @@ -628,233 +628,233 @@ msgstr "[REDACTAT]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[REDACTAT: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:486 +#: src/neochatroom.cpp:487 #, kde-format msgid "a file" msgstr "un fitxer" -#: src/neochatroom.cpp:531 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "s'ha tornat a convidar %1 a la sala" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:542 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "ha entrat a la sala (repetit)" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "s'ha convidat %1 a la sala" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "ha entrat a la sala" -#: src/neochatroom.cpp:548 +#: src/neochatroom.cpp:549 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:556 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "ha netejat el seu nom que s'ha de mostrar" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:558 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "ha canviat el seu nom que s'ha de mostrar a %1" -#: src/neochatroom.cpp:562 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgid " and " msgstr " i " -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:566 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "ha netejat el seu avatar" -#: src/neochatroom.cpp:571 +#: src/neochatroom.cpp:572 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ha definit un avatar" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "ha actualitzat el seu avatar" -#: src/neochatroom.cpp:577 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "no ha canviat res" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "retira la invitació de %1" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "ha rebutjat la invitació" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "s'ha desbandejat %1" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "ell mateix s'ha desbandejat" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:591 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "ha posat %1 fora de la sala: %2" -#: src/neochatroom.cpp:591 +#: src/neochatroom.cpp:592 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "ha deixat la sala" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "s'ha bandejat %1 de la sala" -#: src/neochatroom.cpp:597 +#: src/neochatroom.cpp:598 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "s'ha bandejat %1 de la sala: %2" -#: src/neochatroom.cpp:600 +#: src/neochatroom.cpp:601 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "ell mateix s'ha bandejat de la sala" -#: src/neochatroom.cpp:603 +#: src/neochatroom.cpp:604 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "s'ha sol·licitat una invitació" -#: src/neochatroom.cpp:606 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "s'ha fet alguna cosa desconegut" -#: src/neochatroom.cpp:609 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "s'ha netejat l'àlies principal de la sala" -#: src/neochatroom.cpp:609 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "s'ha definit l'àlies principal de la sala a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:612 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "s'ha netejat el nom de la sala" -#: src/neochatroom.cpp:612 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "s'ha definit el nom de la sala a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:615 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "s'ha netejat el tema" -#: src/neochatroom.cpp:615 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "s'ha definit el tema a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "s'ha canviat l'avatar de la sala" -#: src/neochatroom.cpp:621 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "s'ha activat l'encriptació d'extrem a extrem" -#: src/neochatroom.cpp:624 +#: src/neochatroom.cpp:625 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "la sala s'ha actualitzat a la versió %1" -#: src/neochatroom.cpp:625 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "la sala s'ha creat, versió %1" -#: src/neochatroom.cpp:628 +#: src/neochatroom.cpp:629 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "s'han canviat els nivells de permís d'esta sala" -#: src/neochatroom.cpp:632 +#: src/neochatroom.cpp:633 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" "les llistes de control d'accés del servidor han canviat per a esta sala" -#: src/neochatroom.cpp:636 +#: src/neochatroom.cpp:637 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "ha afegit el giny %1" -#: src/neochatroom.cpp:639 +#: src/neochatroom.cpp:640 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "ha eliminat el giny %1" -#: src/neochatroom.cpp:641 +#: src/neochatroom.cpp:642 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "ha configurat el giny %1" -#: src/neochatroom.cpp:643 +#: src/neochatroom.cpp:644 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "s'ha actualitzat l'estat de %1" -#: src/neochatroom.cpp:644 +#: src/neochatroom.cpp:645 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "s'ha actualitzat l'estat de %1 per %2" -#: src/neochatroom.cpp:651 +#: src/neochatroom.cpp:652 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Esdeveniment desconegut" -#: src/neochatroom.cpp:1177 src/neochatroom.cpp:1178 +#: src/neochatroom.cpp:1178 src/neochatroom.cpp:1179 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "L'informe s'ha enviat correctament." @@ -1901,7 +1901,7 @@ msgstr "Desactivades" #: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:114 #: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:116 -#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:183 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:175 +#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:183 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:192 #, kde-format msgid "Room Settings" msgstr "Configuració de la sala" @@ -2329,6 +2329,24 @@ msgstr "El missatge s'ha enviat des d'un dispositiu verificat" msgid "React" msgstr "Reacciona" +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:17 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Direct Messages" +msgctxt "@action:title" +msgid "Search Messages" +msgstr "Missatges directes" + +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:58 +#, kde-format +msgid "Enter a text to start searching" +msgstr "" + +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgid "No results found" +msgstr "No s'ha trobat cap sala" + #: src/qml/Page/StartChatPage.qml:38 #, kde-format msgid "Chat" @@ -2355,78 +2373,90 @@ msgid "Developer Tools" msgstr "Eines de desenvolupament" #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Leaving this room." +msgid "Search in this room" +msgstr "Eixida d'esta sala." + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:136 #, kde-format msgid "Invite user to room" msgstr "Convida un usuari a la sala" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:138 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "Elimina la sala de les preferides" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:138 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "Fes preferida la sala" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:154 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:171 #, kde-format msgid "Enable encryption" msgstr "Activa l'encriptació" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:172 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "Room settings" msgstr "Configuració de la sala" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:212 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:229 #, kde-format msgid "No name" msgstr "Sense nom" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:224 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, kde-format msgid "No Canonical Alias" msgstr "Sense àlies canònic" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:231 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:248 #, kde-format msgid "No Topic" msgstr "Sense tema" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:250 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:267 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Membres" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:255 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:272 #, kde-format msgid "%1 Member" msgid_plural "%1 Members" msgstr[0] "%1 membre" msgstr[1] "%1 membres" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:255 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:272 #, kde-format msgid "No Member Count" msgstr "No hi ha comptador de membres" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:328 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:345 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "Propietari" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:330 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:347 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "Administrador" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:332 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:349 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "Moderador" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:334 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:351 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "Silenciat" diff --git a/po/cs/neochat.po b/po/cs/neochat.po index f0bf71fe3..33d644909 100644 --- a/po/cs/neochat.po +++ b/po/cs/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-11 15:44+0100\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -532,90 +532,90 @@ msgstr "" msgid "Network Error" msgstr "Chyba sítě" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:150 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Klient protokolu Matrix" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:153 src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "" -#: src/main.cpp:154 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "" -#: src/main.cpp:156 +#: src/main.cpp:157 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:156 +#: src/main.cpp:157 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Vít Pelčák" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "vit@pelcak.org" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" -#: src/main.cpp:165 +#: src/main.cpp:166 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "" -#: src/main.cpp:299 +#: src/main.cpp:301 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "" -#: src/main.cpp:300 +#: src/main.cpp:302 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "" @@ -630,17 +630,17 @@ msgstr "" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:350 +#: src/messageeventmodel.cpp:350 src/searchmodel.cpp:156 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Dnes" -#: src/messageeventmodel.cpp:353 +#: src/messageeventmodel.cpp:353 src/searchmodel.cpp:159 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Včera" -#: src/messageeventmodel.cpp:356 +#: src/messageeventmodel.cpp:356 src/searchmodel.cpp:162 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "" @@ -665,113 +665,113 @@ msgstr "" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:486 +#: src/neochatroom.cpp:487 #, kde-format msgid "a file" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:531 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:542 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:548 +#: src/neochatroom.cpp:549 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:556 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:558 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:562 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgid " and " msgstr " a " -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:566 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:571 +#: src/neochatroom.cpp:572 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:577 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:591 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:591 +#: src/neochatroom.cpp:592 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "%1 is the number of other users" #| msgid " and %1 other" @@ -779,121 +779,121 @@ msgstr "" msgid "banned %1 from the room" msgstr " a 1 další" -#: src/neochatroom.cpp:597 +#: src/neochatroom.cpp:598 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:600 +#: src/neochatroom.cpp:601 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:603 +#: src/neochatroom.cpp:604 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:606 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:609 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:609 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:612 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:612 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:615 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:615 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:621 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:624 +#: src/neochatroom.cpp:625 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:625 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:628 +#: src/neochatroom.cpp:629 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:632 +#: src/neochatroom.cpp:633 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:636 +#: src/neochatroom.cpp:637 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:639 +#: src/neochatroom.cpp:640 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:641 +#: src/neochatroom.cpp:642 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:643 +#: src/neochatroom.cpp:644 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:644 +#: src/neochatroom.cpp:645 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:651 +#: src/neochatroom.cpp:652 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1177 src/neochatroom.cpp:1178 +#: src/neochatroom.cpp:1178 src/neochatroom.cpp:1179 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Hlášení bylo úspěšně odesláno." @@ -1915,7 +1915,7 @@ msgstr "" #: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:114 #: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:116 -#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:183 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:175 +#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:183 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:192 #, kde-format msgid "Room Settings" msgstr "" @@ -2352,6 +2352,24 @@ msgstr "" msgid "React" msgstr "Zareagovat" +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:17 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Report Message" +msgctxt "@action:title" +msgid "Search Messages" +msgstr "Nahlásit zprávu" + +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:58 +#, kde-format +msgid "Enter a text to start searching" +msgstr "" + +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room not found" +msgid "No results found" +msgstr "Místnost nenalezena" + #: src/qml/Page/StartChatPage.qml:38 #, kde-format msgid "Chat" @@ -2378,51 +2396,63 @@ msgid "Developer Tools" msgstr "" #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Leave room" +msgid "Search in this room" +msgstr "Opustit místnost" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:136 #, kde-format msgid "Invite user to room" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:138 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:138 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:154 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:171 #, kde-format msgid "Enable encryption" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:172 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "Room settings" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:212 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:229 #, kde-format msgid "No name" msgstr "Beze jména" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:224 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, kde-format msgid "No Canonical Alias" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:231 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:248 #, kde-format msgid "No Topic" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:250 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:267 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Členové" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:255 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:272 #, kde-format msgid "%1 Member" msgid_plural "%1 Members" @@ -2430,27 +2460,27 @@ msgstr[0] "%1 Člen" msgstr[1] "%1 Členové" msgstr[2] "%1 Členů" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:255 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:272 #, kde-format msgid "No Member Count" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:328 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:345 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "Vlastník" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:330 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:347 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "Administrátor" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:332 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:349 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "Mod" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:334 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:351 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "Ztlumený" diff --git a/po/da/neochat.po b/po/da/neochat.po index 4b9d7901b..0e168b955 100644 --- a/po/da/neochat.po +++ b/po/da/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -497,91 +497,91 @@ msgstr "" msgid "Network Error" msgstr "Netværksfejl" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:149 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Chat" msgid "NeoChat" msgstr "Chat" -#: src/main.cpp:150 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:153 src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "" -#: src/main.cpp:154 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "" -#: src/main.cpp:156 +#: src/main.cpp:157 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "" -#: src/main.cpp:156 +#: src/main.cpp:157 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Martin Schlander" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "mschlander@opensuse.org" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" -#: src/main.cpp:165 +#: src/main.cpp:166 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "" -#: src/main.cpp:299 +#: src/main.cpp:301 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "" -#: src/main.cpp:300 +#: src/main.cpp:302 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "" @@ -596,17 +596,17 @@ msgstr "" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:350 +#: src/messageeventmodel.cpp:350 src/searchmodel.cpp:156 #, kde-format msgid "Today" msgstr "I dag" -#: src/messageeventmodel.cpp:353 +#: src/messageeventmodel.cpp:353 src/searchmodel.cpp:159 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "I går" -#: src/messageeventmodel.cpp:356 +#: src/messageeventmodel.cpp:356 src/searchmodel.cpp:162 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "" @@ -631,232 +631,232 @@ msgstr "" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:486 +#: src/neochatroom.cpp:487 #, kde-format msgid "a file" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:531 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:542 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:548 +#: src/neochatroom.cpp:549 #, kde-format msgid ": %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:556 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:558 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:562 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgid " and " msgstr " og " -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:566 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:571 +#: src/neochatroom.cpp:572 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:577 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:591 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:591 +#: src/neochatroom.cpp:592 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:597 +#: src/neochatroom.cpp:598 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:600 +#: src/neochatroom.cpp:601 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:603 +#: src/neochatroom.cpp:604 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:606 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:609 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:609 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:612 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:612 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:615 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:615 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:621 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:624 +#: src/neochatroom.cpp:625 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:625 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:628 +#: src/neochatroom.cpp:629 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:632 +#: src/neochatroom.cpp:633 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:636 +#: src/neochatroom.cpp:637 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:639 +#: src/neochatroom.cpp:640 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:641 +#: src/neochatroom.cpp:642 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:643 +#: src/neochatroom.cpp:644 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:644 +#: src/neochatroom.cpp:645 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:651 +#: src/neochatroom.cpp:652 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1177 src/neochatroom.cpp:1178 +#: src/neochatroom.cpp:1178 src/neochatroom.cpp:1179 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "" @@ -1901,7 +1901,7 @@ msgstr "" #: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:114 #: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:116 -#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:183 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:175 +#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:183 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:192 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgid "Room Settings" @@ -2340,6 +2340,23 @@ msgstr "" msgid "React" msgstr "" +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:17 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Send message" +msgctxt "@action:title" +msgid "Search Messages" +msgstr "Send besked" + +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:58 +#, kde-format +msgid "Enter a text to start searching" +msgstr "" + +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:64 +#, kde-format +msgid "No results found" +msgstr "" + #: src/qml/Page/StartChatPage.qml:38 #, kde-format msgid "Chat" @@ -2367,77 +2384,88 @@ msgstr "" #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:119 #, kde-format +msgid "Search in this room" +msgstr "" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:136 +#, kde-format msgid "Invite user to room" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:138 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:138 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:154 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:171 #, kde-format msgid "Enable encryption" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:172 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "Room settings" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:212 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:229 #, kde-format msgid "No name" msgstr "Intet navn" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:224 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, kde-format msgid "No Canonical Alias" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:231 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:248 #, kde-format msgid "No Topic" msgstr "Intet emne" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:250 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:267 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Medlemmer" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:255 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:272 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 Member" msgid_plural "%1 Members" msgstr[0] "Medlem" msgstr[1] "Medlemmer" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:255 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:272 #, kde-format msgid "No Member Count" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:328 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:345 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "Ejer" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:330 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:347 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:332 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:349 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "Mod" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:334 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:351 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "Lydløs" diff --git a/po/de/neochat.po b/po/de/neochat.po index 76c49608b..6992432d8 100644 --- a/po/de/neochat.po +++ b/po/de/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-12 10:22+0200\n" "Last-Translator: Alois Spitzbart \n" "Language-Team: German \n" @@ -554,92 +554,92 @@ msgstr "Einladung versenden" msgid "Network Error" msgstr "Netzwerkfehler" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:150 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix-Programm" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "Copyright © 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE-Gemeinschaft" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:153 src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "" -#: src/main.cpp:154 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "" -#: src/main.cpp:156 +#: src/main.cpp:157 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:156 +#: src/main.cpp:157 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Deutsches KDE-Übersetzerteam, Alois Spitzbart" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "kde-i18n-de@kde.org, spitz234@hotmail.com" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Eine Qt5-Bibliothek zum Schreiben vo plattformübergreifenden Programmen für " "Matrix" -#: src/main.cpp:165 +#: src/main.cpp:166 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "" -#: src/main.cpp:299 +#: src/main.cpp:301 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Programm für das Matrix-Protokoll" -#: src/main.cpp:300 +#: src/main.cpp:302 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme" @@ -655,17 +655,17 @@ msgstr "Medien-ID '%1' folgt nicht dem Server/mediaId-Muster" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "Bildanfrage wurde abgebrochen" -#: src/messageeventmodel.cpp:350 +#: src/messageeventmodel.cpp:350 src/searchmodel.cpp:156 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Heute" -#: src/messageeventmodel.cpp:353 +#: src/messageeventmodel.cpp:353 src/searchmodel.cpp:159 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Gestern" -#: src/messageeventmodel.cpp:356 +#: src/messageeventmodel.cpp:356 src/searchmodel.cpp:162 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Vorgestern" @@ -690,233 +690,233 @@ msgstr "[GELÖSCHT]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[GELÖSCHT: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:486 +#: src/neochatroom.cpp:487 #, kde-format msgid "a file" msgstr "eine Datei" -#: src/neochatroom.cpp:531 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "hat %1 wieder in den Raum eingeladen" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:542 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "hat den Raum wiederholt betreten" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "hat %1 in den Raum eingeladen" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "hat den Raum betreten" -#: src/neochatroom.cpp:548 +#: src/neochatroom.cpp:549 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:556 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "hat den eigenen Anzeigenamen gelöscht" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:558 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "hat den eigenen Anzeigenamen zu %1 geändert" -#: src/neochatroom.cpp:562 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgid " and " msgstr " und " -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:566 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "hat den eigenen Avatar gelöscht" -#: src/neochatroom.cpp:571 +#: src/neochatroom.cpp:572 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "hat einen Avatar festgelegt" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "hat den eigenen Avatar aktualisiert" -#: src/neochatroom.cpp:577 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "hat die Einladung von %1 abgelehnt" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "hat die Einladung abgelehnt" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "hat Verbannung von %1 aufgehoben" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "hat Verbannung von sich selbst aufgehoben" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:591 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "hat %1 aus den Raum %2 entfernt" -#: src/neochatroom.cpp:591 +#: src/neochatroom.cpp:592 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "hat den Raum verlassen" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "banned %1 from the room" msgstr "hat %1 aus den Raum %2 verbannt" -#: src/neochatroom.cpp:597 +#: src/neochatroom.cpp:598 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "hat %1 aus den Raum %2 verbannt" -#: src/neochatroom.cpp:600 +#: src/neochatroom.cpp:601 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "hat sich selbst aus dem Raum verbannt" -#: src/neochatroom.cpp:603 +#: src/neochatroom.cpp:604 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "hat eine Einladung angefragt" -#: src/neochatroom.cpp:606 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "hat etwas unbekanntes getan" -#: src/neochatroom.cpp:609 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "hat den Hauptalias des Raums gelöscht" -#: src/neochatroom.cpp:609 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "hat den Hauptalias des Raums auf %1 gesetzt" -#: src/neochatroom.cpp:612 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "hat den Raumnamen gelöscht" -#: src/neochatroom.cpp:612 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "hat den Raumnamen auf %1 gesetzt" -#: src/neochatroom.cpp:615 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "hat das Thema gelöscht" -#: src/neochatroom.cpp:615 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "hat das Thema auf %1 gesetzt" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "hat das Raumbild geändert" -#: src/neochatroom.cpp:621 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "hat die Ende-zu-Ende-Verschlüsselung aktiviert" -#: src/neochatroom.cpp:624 +#: src/neochatroom.cpp:625 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "hat den Raum auf Version %1 aktualisiert" -#: src/neochatroom.cpp:625 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "hat den Raum in Version %1 erstellt" -#: src/neochatroom.cpp:628 +#: src/neochatroom.cpp:629 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:632 +#: src/neochatroom.cpp:633 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:636 +#: src/neochatroom.cpp:637 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "hat %1-Element hinzugrfügt" -#: src/neochatroom.cpp:639 +#: src/neochatroom.cpp:640 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "hat %1-Element entfernt" -#: src/neochatroom.cpp:641 +#: src/neochatroom.cpp:642 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "hat %1-Element eingerichtet" -#: src/neochatroom.cpp:643 +#: src/neochatroom.cpp:644 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "aktualisierte %1 Zustand " -#: src/neochatroom.cpp:644 +#: src/neochatroom.cpp:645 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "aktualisierte %1 Zustand für %2" -#: src/neochatroom.cpp:651 +#: src/neochatroom.cpp:652 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Unbekanntes Ereignis" -#: src/neochatroom.cpp:1177 src/neochatroom.cpp:1178 +#: src/neochatroom.cpp:1178 src/neochatroom.cpp:1179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password changed successfully" msgid "Report sent successfully." @@ -1953,7 +1953,7 @@ msgstr "" #: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:114 #: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:116 -#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:183 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:175 +#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:183 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:192 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room settings" msgid "Room Settings" @@ -2398,6 +2398,24 @@ msgstr "" msgid "React" msgstr "Reagieren" +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:17 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Direct Messages" +msgctxt "@action:title" +msgid "Search Messages" +msgstr "Direktnachrichten" + +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:58 +#, kde-format +msgid "Enter a text to start searching" +msgstr "" + +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgid "No results found" +msgstr "Keine Räume gefunden" + #: src/qml/Page/StartChatPage.qml:38 #, kde-format msgid "Chat" @@ -2425,78 +2443,90 @@ msgstr "" #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:119 #, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open NeoChat in this room" +msgid "Search in this room" +msgstr "NeoChat in diesem Raum öffnen" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:136 +#, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 invited you to a room" msgid "Invite user to room" msgstr "%1 hat Sie in einen Raum eingeladen" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:138 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "Raum aus Favoriten entfernen" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:138 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "Raum zu Favoriten hinzufügen" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:154 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:171 #, kde-format msgid "Enable encryption" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:172 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "Room settings" msgstr "Raum-Einstellungen" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:212 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:229 #, kde-format msgid "No name" msgstr "Kein Name" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:224 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, kde-format msgid "No Canonical Alias" msgstr "Kein anerkannter Alias" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:231 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:248 #, kde-format msgid "No Topic" msgstr "Kein Thema" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:250 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:267 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Mitglieder" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:255 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:272 #, kde-format msgid "%1 Member" msgid_plural "%1 Members" msgstr[0] "%1 Mitglied" msgstr[1] "%1 Mitglieder" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:255 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:272 #, kde-format msgid "No Member Count" msgstr "Keine Mitgliederanzahl" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:328 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:345 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "Eigentümer" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:330 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:347 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "Administrator" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:332 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:349 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "Mod" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:334 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:351 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "Stumm" diff --git a/po/en_GB/neochat.po b/po/en_GB/neochat.po index 22b0945f8..d36a0e759 100644 --- a/po/en_GB/neochat.po +++ b/po/en_GB/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-18 12:14+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English \n" @@ -558,90 +558,90 @@ msgstr "Send invitation" msgid "Network Error" msgstr "Network Error" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:150 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix client" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:153 src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "" -#: src/main.cpp:154 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "" -#: src/main.cpp:156 +#: src/main.cpp:157 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:156 +#: src/main.cpp:157 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Steve Allewell" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "steve.allewell@gmail.com" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" -#: src/main.cpp:165 +#: src/main.cpp:166 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "" -#: src/main.cpp:299 +#: src/main.cpp:301 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Client for the matrix communication protocol" -#: src/main.cpp:300 +#: src/main.cpp:302 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme" @@ -657,17 +657,17 @@ msgstr "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "Image request has been cancelled" -#: src/messageeventmodel.cpp:350 +#: src/messageeventmodel.cpp:350 src/searchmodel.cpp:156 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Today" -#: src/messageeventmodel.cpp:353 +#: src/messageeventmodel.cpp:353 src/searchmodel.cpp:159 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Yesterday" -#: src/messageeventmodel.cpp:356 +#: src/messageeventmodel.cpp:356 src/searchmodel.cpp:162 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "The day before yesterday" @@ -692,233 +692,233 @@ msgstr "[REDACTED]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[REDACTED: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:486 +#: src/neochatroom.cpp:487 #, kde-format msgid "a file" msgstr "a file" -#: src/neochatroom.cpp:531 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "re invited %1 to the room" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:542 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "joined the room (repeated)" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "invited %1 to the room" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "joined the room" -#: src/neochatroom.cpp:548 +#: src/neochatroom.cpp:549 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:556 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "cleared their display name" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:558 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "changed their display name to %1" -#: src/neochatroom.cpp:562 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgid " and " msgstr " and " -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:566 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "cleared their avatar" -#: src/neochatroom.cpp:571 +#: src/neochatroom.cpp:572 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "set an avatar" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "updated their avatar" -#: src/neochatroom.cpp:577 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "withdrew %1's invitation" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "rejected the invitation" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "unbanned %1" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "self-unbanned" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:591 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "has put %1 out of the room: %2" -#: src/neochatroom.cpp:591 +#: src/neochatroom.cpp:592 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "left the room" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "banned %1 from the room" msgstr "banned %1 from the room: %2" -#: src/neochatroom.cpp:597 +#: src/neochatroom.cpp:598 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "banned %1 from the room: %2" -#: src/neochatroom.cpp:600 +#: src/neochatroom.cpp:601 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "self-banned from the room" -#: src/neochatroom.cpp:603 +#: src/neochatroom.cpp:604 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "requested an invite" -#: src/neochatroom.cpp:606 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "made something unknown" -#: src/neochatroom.cpp:609 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "cleared the room main alias" -#: src/neochatroom.cpp:609 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "set the room main alias to: %1" -#: src/neochatroom.cpp:612 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "cleared the room name" -#: src/neochatroom.cpp:612 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "set the room name to: %1" -#: src/neochatroom.cpp:615 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "cleared the topic" -#: src/neochatroom.cpp:615 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "set the topic to: %1" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "changed the room avatar" -#: src/neochatroom.cpp:621 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "activated End-to-End Encryption" -#: src/neochatroom.cpp:624 +#: src/neochatroom.cpp:625 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "upgraded the room to version %1" -#: src/neochatroom.cpp:625 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "created the room, version %1" -#: src/neochatroom.cpp:628 +#: src/neochatroom.cpp:629 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "changed the power levels for this room" -#: src/neochatroom.cpp:632 +#: src/neochatroom.cpp:633 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "changed the server access control lists for this room" -#: src/neochatroom.cpp:636 +#: src/neochatroom.cpp:637 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "added %1 widget" -#: src/neochatroom.cpp:639 +#: src/neochatroom.cpp:640 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "removed %1 widget" -#: src/neochatroom.cpp:641 +#: src/neochatroom.cpp:642 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "configured %1 widget" -#: src/neochatroom.cpp:643 +#: src/neochatroom.cpp:644 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "updated %1 state" -#: src/neochatroom.cpp:644 +#: src/neochatroom.cpp:645 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "updated %1 state for %2" -#: src/neochatroom.cpp:651 +#: src/neochatroom.cpp:652 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Unknown event" -#: src/neochatroom.cpp:1177 src/neochatroom.cpp:1178 +#: src/neochatroom.cpp:1178 src/neochatroom.cpp:1179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password changed successfully" msgid "Report sent successfully." @@ -1950,7 +1950,7 @@ msgstr "Off" #: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:114 #: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:116 -#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:183 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:175 +#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:183 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:192 #, kde-format msgid "Room Settings" msgstr "Room Settings" @@ -2394,6 +2394,24 @@ msgstr "" msgid "React" msgstr "React" +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:17 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Direct Messages" +msgctxt "@action:title" +msgid "Search Messages" +msgstr "Direct Messages" + +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:58 +#, kde-format +msgid "Enter a text to start searching" +msgstr "" + +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgid "No results found" +msgstr "No rooms found" + #: src/qml/Page/StartChatPage.qml:38 #, kde-format msgid "Chat" @@ -2420,78 +2438,90 @@ msgid "Developer Tools" msgstr "" #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open NeoChat in this room" +msgid "Search in this room" +msgstr "Open NeoChat in this room" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:136 #, kde-format msgid "Invite user to room" msgstr "Invite user to room" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:138 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "Remove room from favourites" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:138 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "Make room favourite" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:154 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:171 #, kde-format msgid "Enable encryption" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:172 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "Room settings" msgstr "Room settings" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:212 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:229 #, kde-format msgid "No name" msgstr "No name" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:224 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, kde-format msgid "No Canonical Alias" msgstr "No Canonical Alias" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:231 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:248 #, kde-format msgid "No Topic" msgstr "No Topic" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:250 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:267 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Members" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:255 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:272 #, kde-format msgid "%1 Member" msgid_plural "%1 Members" msgstr[0] "%1 Member" msgstr[1] "%1 Members" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:255 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:272 #, kde-format msgid "No Member Count" msgstr "No Member Count" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:328 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:345 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "Owner" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:330 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:347 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:332 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:349 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "Mod" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:334 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:351 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "Muted" diff --git a/po/es/neochat.po b/po/es/neochat.po index 6a1a87438..d062f4720 100644 --- a/po/es/neochat.po +++ b/po/es/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-21 00:23+0100\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -491,91 +491,91 @@ msgstr "Destino" msgid "Network Error" msgstr "Error de red" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:150 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Cliente para Matrix" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 La Comunidad KDE" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:153 src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Responsable" -#: src/main.cpp:154 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "James Graham" -#: src/main.cpp:156 +#: src/main.cpp:157 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:156 +#: src/main.cpp:157 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "Autor original de Spectral" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "Responsable de Quotient" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Eloy Cuadra" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "ecuadra@eloihr.net" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Biblioteca Qt5 para la escritura de clientes multiplataforma para Matrix" -#: src/main.cpp:165 +#: src/main.cpp:166 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (compilado con %2)" -#: src/main.cpp:299 +#: src/main.cpp:301 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Cliente para el protocolo de comunicaciones Matrix" -#: src/main.cpp:300 +#: src/main.cpp:302 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Permite el esquema de URL «matrix:»" @@ -590,17 +590,17 @@ msgstr "El identificador de medio «%1» no sigue el patrón servidor/IdDeMedio" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "Se ha cancelado la petición de la imagen" -#: src/messageeventmodel.cpp:350 +#: src/messageeventmodel.cpp:350 src/searchmodel.cpp:156 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Hoy" -#: src/messageeventmodel.cpp:353 +#: src/messageeventmodel.cpp:353 src/searchmodel.cpp:159 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Ayer" -#: src/messageeventmodel.cpp:356 +#: src/messageeventmodel.cpp:356 src/searchmodel.cpp:162 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Anteayer" @@ -625,232 +625,232 @@ msgstr "[CORREGIDO]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[CORREGIDO: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:486 +#: src/neochatroom.cpp:487 #, kde-format msgid "a file" msgstr "un archivo" -#: src/neochatroom.cpp:531 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "ha vuelto a invitar a %1 a la sala" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:542 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "se ha unido a la sala (repetido)" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "ha invitado a %1 a la sala" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "se ha unido a la sala" -#: src/neochatroom.cpp:548 +#: src/neochatroom.cpp:549 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:556 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "ha borrado su nombre a mostrar" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:558 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "ha cambiado su nombre a mostrar a %1" -#: src/neochatroom.cpp:562 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgid " and " msgstr " y " -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:566 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "ha borrado su avatar" -#: src/neochatroom.cpp:571 +#: src/neochatroom.cpp:572 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ha definido un avatar" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "ha actualizado su avatar" -#: src/neochatroom.cpp:577 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "no ha cambiado nada" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "ha retirado la invitación de %1" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "ha rechazado la invitación" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "ha habilitado a %1" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "se ha habilitado a sí mismo" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:591 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "ha echado a %1 de la sala: %2" -#: src/neochatroom.cpp:591 +#: src/neochatroom.cpp:592 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "ha salido de la sala" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "ha inhabilitado a %1 en la sala" -#: src/neochatroom.cpp:597 +#: src/neochatroom.cpp:598 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "ha inhabilitado a %1 en la sala: %2" -#: src/neochatroom.cpp:600 +#: src/neochatroom.cpp:601 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "se ha inhabilitado a sí mismo en la sala" -#: src/neochatroom.cpp:603 +#: src/neochatroom.cpp:604 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "ha solicitado una invitación" -#: src/neochatroom.cpp:606 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "ha hecho algo desconocido" -#: src/neochatroom.cpp:609 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "ha borrado el alias principal de la sala" -#: src/neochatroom.cpp:609 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "ha definido el alias principal de la sala a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:612 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "ha borrado el nombre de la sala" -#: src/neochatroom.cpp:612 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "ha definido el nombre de la sala a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:615 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "ha borrado el tema" -#: src/neochatroom.cpp:615 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "ha definido el tema a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "ha cambiado el avatar de la sala" -#: src/neochatroom.cpp:621 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "ha activado el cifrado de extremo a extremo" -#: src/neochatroom.cpp:624 +#: src/neochatroom.cpp:625 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "ha actualizado la sala a la versión %1" -#: src/neochatroom.cpp:625 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "ha creado la sala, versión %1" -#: src/neochatroom.cpp:628 +#: src/neochatroom.cpp:629 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "ha cambiado los niveles de poder de esta sala" -#: src/neochatroom.cpp:632 +#: src/neochatroom.cpp:633 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "ha cambiado las listas de control de acceso al servidor para esta sala" -#: src/neochatroom.cpp:636 +#: src/neochatroom.cpp:637 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "ha añadido el widget %1" -#: src/neochatroom.cpp:639 +#: src/neochatroom.cpp:640 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "ha eliminado el widget %1" -#: src/neochatroom.cpp:641 +#: src/neochatroom.cpp:642 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "ha configurado el widget %1" -#: src/neochatroom.cpp:643 +#: src/neochatroom.cpp:644 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "ha actualizado el estado de %1" -#: src/neochatroom.cpp:644 +#: src/neochatroom.cpp:645 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "ha actualizado el estado de %1 para %2" -#: src/neochatroom.cpp:651 +#: src/neochatroom.cpp:652 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Evento desconocido" -#: src/neochatroom.cpp:1177 src/neochatroom.cpp:1178 +#: src/neochatroom.cpp:1178 src/neochatroom.cpp:1179 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "La denuncia se ha enviado correctamente." @@ -1897,7 +1897,7 @@ msgstr "Desactivadas" #: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:114 #: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:116 -#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:183 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:175 +#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:183 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:192 #, kde-format msgid "Room Settings" msgstr "Preferencias de la sala" @@ -2325,6 +2325,24 @@ msgstr "Este mensaje se ha enviado desde un dispositivo verificado" msgid "React" msgstr "Reaccionar" +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:17 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Direct Messages" +msgctxt "@action:title" +msgid "Search Messages" +msgstr "Mensajes directos" + +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:58 +#, kde-format +msgid "Enter a text to start searching" +msgstr "" + +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgid "No results found" +msgstr "No se ha encontrado ninguna sala" + #: src/qml/Page/StartChatPage.qml:38 #, kde-format msgid "Chat" @@ -2351,78 +2369,90 @@ msgid "Developer Tools" msgstr "Herramientas del desarrollador" #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Leaving this room." +msgid "Search in this room" +msgstr "Saliendo de esta sala." + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:136 #, kde-format msgid "Invite user to room" msgstr "Invitar usuario a la sala" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:138 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "Eliminar sala de las favoritas" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:138 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "Poner sala en favoritas" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:154 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:171 #, kde-format msgid "Enable encryption" msgstr "Activar cifrado" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:172 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "Room settings" msgstr "Preferencias de la sala" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:212 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:229 #, kde-format msgid "No name" msgstr "Sin nombre" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:224 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, kde-format msgid "No Canonical Alias" msgstr "Sin alias canónico" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:231 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:248 #, kde-format msgid "No Topic" msgstr "Sin tema" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:250 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:267 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Miembros" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:255 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:272 #, kde-format msgid "%1 Member" msgid_plural "%1 Members" msgstr[0] "%1 miembro" msgstr[1] "%1 miembros" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:255 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:272 #, kde-format msgid "No Member Count" msgstr "Sin contador de miembros" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:328 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:345 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "Propietario" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:330 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:347 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "Administrador" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:332 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:349 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "Moderador" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:334 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:351 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "Silenciado" diff --git a/po/eu/neochat.po b/po/eu/neochat.po index a17307253..408204f85 100644 --- a/po/eu/neochat.po +++ b/po/eu/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-15 07:00+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque\n" @@ -493,90 +493,90 @@ msgstr "Jomuga" msgid "Network Error" msgstr "Sareko errorea" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:150 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix bezeroa" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE komunitatea" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:153 src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Arduraduna" -#: src/main.cpp:154 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "James Graham" -#: src/main.cpp:156 +#: src/main.cpp:157 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:156 +#: src/main.cpp:157 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "«Spectral»en Jatorrizko egilea" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "«Quotient»en arduraduna" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "xalba@ni.eus" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Plataforma anitzeko Matrix bezeroak idazteko Qt5 liburutegi bat" -#: src/main.cpp:165 +#: src/main.cpp:166 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (%2 erabiliz eraikia)" -#: src/main.cpp:299 +#: src/main.cpp:301 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Matrix, deszentralizatutako komunikazio protokolorako bezeroa" -#: src/main.cpp:300 +#: src/main.cpp:302 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "matrix onartzen du: URL eskema" @@ -591,17 +591,17 @@ msgstr "«%1» ID euskarriak ez du jarraitzen zerbitzari/mediaId eredua" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "Irudi eskaera bertan behera utzi da" -#: src/messageeventmodel.cpp:350 +#: src/messageeventmodel.cpp:350 src/searchmodel.cpp:156 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Gaur" -#: src/messageeventmodel.cpp:353 +#: src/messageeventmodel.cpp:353 src/searchmodel.cpp:159 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Atzo" -#: src/messageeventmodel.cpp:356 +#: src/messageeventmodel.cpp:356 src/searchmodel.cpp:162 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Herenegun" @@ -626,233 +626,233 @@ msgstr "[ERREDAKZIO LANA DU]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[ERREDAKZIOAK LANA DU: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:486 +#: src/neochatroom.cpp:487 #, kde-format msgid "a file" msgstr "fitxategi bat" -#: src/neochatroom.cpp:531 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1 gelara berriz gonbidatua" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:542 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "gelara batu da (errepikatuta)" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 gelara gonbidatu du" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "gelara batu da" -#: src/neochatroom.cpp:548 +#: src/neochatroom.cpp:549 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:556 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "azaldutako bere izena garbitu du" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:558 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "azaldutako bere izena «%1»(e)ra aldatu du" -#: src/neochatroom.cpp:562 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgid " and " msgstr " eta " -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:566 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "bere abatarra garbitu du" -#: src/neochatroom.cpp:571 +#: src/neochatroom.cpp:572 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ezarri abatar bat" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "bere abatarra eguneratu du" -#: src/neochatroom.cpp:577 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "ez da ezer aldatu" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "%1(r)en gonbita erretiratu du" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "gonbidapena errefusatu du" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "%1(e)ri debekua altxatu zaio" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "bere buruari debekua altxatuta" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:591 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "%1 gelatik kanporatu du: %2" -#: src/neochatroom.cpp:591 +#: src/neochatroom.cpp:592 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "gela utzi du" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "%1(e)ri gelarako debekua ipini zaio" -#: src/neochatroom.cpp:597 +#: src/neochatroom.cpp:598 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "%1(e)ri gelarako debekua ipini zaio: %2" -#: src/neochatroom.cpp:600 +#: src/neochatroom.cpp:601 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "bere buruari gela honetarako debekua ipinita" -#: src/neochatroom.cpp:603 +#: src/neochatroom.cpp:604 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "gonbidapen bat eskatu du" -#: src/neochatroom.cpp:606 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "zerbait ezezaguna egin du" -#: src/neochatroom.cpp:609 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "gelaren ezizen nagusia garbitu da" -#: src/neochatroom.cpp:609 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "ezarri gelako ezizen nagusia honetara: %1" -#: src/neochatroom.cpp:612 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "gelako izena garbitu da" -#: src/neochatroom.cpp:612 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "ezarri gelaren izana honetara: %1" -#: src/neochatroom.cpp:615 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "gaia garbitu da" -#: src/neochatroom.cpp:615 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "ezarri gai honetara: %1" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "gelako abatarra aldatu da" -#: src/neochatroom.cpp:621 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "muturren arteko zifratzea aktibatu da" -#: src/neochatroom.cpp:624 +#: src/neochatroom.cpp:625 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "gela %1 bertsiora bertsio-berritu da" -#: src/neochatroom.cpp:625 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "gela sortu da, %1 bertsioa" -#: src/neochatroom.cpp:628 +#: src/neochatroom.cpp:629 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "gela honetako ahalmen mailak aldatu dira" -#: src/neochatroom.cpp:632 +#: src/neochatroom.cpp:633 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" "gela honetarako zerbitzarirako sarrera-kontroleko zerrendak aldatu zituen" -#: src/neochatroom.cpp:636 +#: src/neochatroom.cpp:637 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "trepeta %1 gehitu da" -#: src/neochatroom.cpp:639 +#: src/neochatroom.cpp:640 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "trepeta %1 kendu da" -#: src/neochatroom.cpp:641 +#: src/neochatroom.cpp:642 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "trepeta %1 konfiguratu da" -#: src/neochatroom.cpp:643 +#: src/neochatroom.cpp:644 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "%1 egoera eguneratu da" -#: src/neochatroom.cpp:644 +#: src/neochatroom.cpp:645 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "%2(r)en %1 egoera eguneratu da" -#: src/neochatroom.cpp:651 +#: src/neochatroom.cpp:652 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Gertaera ezezaguna" -#: src/neochatroom.cpp:1177 src/neochatroom.cpp:1178 +#: src/neochatroom.cpp:1178 src/neochatroom.cpp:1179 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Txosten bidalketa arrakastatsua." @@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr "Itzalita" #: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:114 #: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:116 -#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:183 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:175 +#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:183 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:192 #, kde-format msgid "Room Settings" msgstr "Gelaren ezarpenak" @@ -2320,6 +2320,24 @@ msgstr "Mezu hau egiaztatutako gailu batetik bidali da" msgid "React" msgstr "Erreakzioa" +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:17 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Direct Messages" +msgctxt "@action:title" +msgid "Search Messages" +msgstr "Zuzeneko mezua" + +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:58 +#, kde-format +msgid "Enter a text to start searching" +msgstr "" + +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgid "No results found" +msgstr "Ez da gelarik aurkitu" + #: src/qml/Page/StartChatPage.qml:38 #, kde-format msgid "Chat" @@ -2346,78 +2364,90 @@ msgid "Developer Tools" msgstr "Garatzailearen tresnak" #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Leaving this room." +msgid "Search in this room" +msgstr "Gela honetatik alde egiten." + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:136 #, kde-format msgid "Invite user to room" msgstr "Gonbidatu erabiltzaile bat gelara" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:138 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "Kendu gela gogokoetatik" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:138 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "Egin gela gogoko" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:154 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:171 #, kde-format msgid "Enable encryption" msgstr "Gaitu zifratzea" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:172 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "Room settings" msgstr "Gelaren ezarpenak" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:212 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:229 #, kde-format msgid "No name" msgstr "Izenik gabe" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:224 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, kde-format msgid "No Canonical Alias" msgstr "Ez dago ezizen kanonikorik" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:231 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:248 #, kde-format msgid "No Topic" msgstr "Gairik ez" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:250 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:267 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Partaideak" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:255 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:272 #, kde-format msgid "%1 Member" msgid_plural "%1 Members" msgstr[0] "Partaide %1" msgstr[1] "%1 partaide" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:255 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:272 #, kde-format msgid "No Member Count" msgstr "Ez dago partaide kopururik" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:328 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:345 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "Jabea" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:330 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:347 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "Administratzailea" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:332 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:349 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "Moderatzailea" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:334 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:351 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "Isilarazita" diff --git a/po/fi/neochat.po b/po/fi/neochat.po index e5b9c34ae..582517747 100644 --- a/po/fi/neochat.po +++ b/po/fi/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-21 18:59+0300\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -558,90 +558,90 @@ msgstr "Lähetä kutsu" msgid "Network Error" msgstr "Verkkovirhe" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:150 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix-asiakas" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018–2020 Black Hat, 2020–2022 KDE-yhteisö" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:153 src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "" -#: src/main.cpp:154 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "" -#: src/main.cpp:156 +#: src/main.cpp:157 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:156 +#: src/main.cpp:157 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Tommi Nieminen" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "translator@legisign.org" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Qt5-kirjasto eri alustojen asiakkaiden Matrix-kirjoitukseen" -#: src/main.cpp:165 +#: src/main.cpp:166 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "" -#: src/main.cpp:299 +#: src/main.cpp:301 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Matrix-viestintäyhteyskäytäntöasiakas" -#: src/main.cpp:300 +#: src/main.cpp:302 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme" @@ -657,17 +657,17 @@ msgstr "Mediatunniste ”%1” ei noudata palvelimen tai mediatunnisteiden muoto msgid "Image request has been cancelled" msgstr "Kuvapyyntö on peruttu" -#: src/messageeventmodel.cpp:350 +#: src/messageeventmodel.cpp:350 src/searchmodel.cpp:156 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Tänään" -#: src/messageeventmodel.cpp:353 +#: src/messageeventmodel.cpp:353 src/searchmodel.cpp:159 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Eilen" -#: src/messageeventmodel.cpp:356 +#: src/messageeventmodel.cpp:356 src/searchmodel.cpp:162 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Toissapäivänä" @@ -692,233 +692,233 @@ msgstr "[MUOKATTU]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[MUOKATTU: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:486 +#: src/neochatroom.cpp:487 #, kde-format msgid "a file" msgstr "tiedosto" -#: src/neochatroom.cpp:531 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "kutsui henkilön %1 uudelleen huoneeseen" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:542 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "liittyi huoneeseen (toisto)" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "kutsui huoneeseen henkilön %1" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "liittyi huoneeseen" -#: src/neochatroom.cpp:548 +#: src/neochatroom.cpp:549 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:556 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "tyhjensi näyttönimensä" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:558 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "vaihtoi näyttönimekseen %1" -#: src/neochatroom.cpp:562 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgid " and " msgstr " ja " -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:566 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "tyhjensi avatarinsa" -#: src/neochatroom.cpp:571 +#: src/neochatroom.cpp:572 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "asetti avatarin" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "päivitti avatarinsa" -#: src/neochatroom.cpp:577 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "peruutti henkilön %1 kutsun" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "hylkäsi kutsun" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "perui käyttäjän %1 eston" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "perui itsensä eston" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:591 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "poisti henkilön %1 huoneesta %2" -#: src/neochatroom.cpp:591 +#: src/neochatroom.cpp:592 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "poistui huoneesta" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "banned %1 from the room" msgstr "esti henkilön %1 pääsemästä huoneeseen %2" -#: src/neochatroom.cpp:597 +#: src/neochatroom.cpp:598 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "esti henkilön %1 pääsemästä huoneeseen %2" -#: src/neochatroom.cpp:600 +#: src/neochatroom.cpp:601 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "esti itsensä pääsemästä huoneeseen" -#: src/neochatroom.cpp:603 +#: src/neochatroom.cpp:604 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "pyysi kutsua" -#: src/neochatroom.cpp:606 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "teki jotakin tuntematonta" -#: src/neochatroom.cpp:609 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "tyhjensi huoneen pääaliaksen" -#: src/neochatroom.cpp:609 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "asetti huoneen pääaliakseksi %1" -#: src/neochatroom.cpp:612 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "tyhjensi huoneen nimen" -#: src/neochatroom.cpp:612 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "asetti huoneen nimeksi %1" -#: src/neochatroom.cpp:615 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "tyhjensi aiheen" -#: src/neochatroom.cpp:615 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "asetti aiheeksi %1" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "vaihtoi huoneen avatarin" -#: src/neochatroom.cpp:621 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "aktivoi alusta loppuun -salauksen" -#: src/neochatroom.cpp:624 +#: src/neochatroom.cpp:625 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "päivitti huoneen versioon %1" -#: src/neochatroom.cpp:625 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "loi huoneen, versio %1" -#: src/neochatroom.cpp:628 +#: src/neochatroom.cpp:629 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "muutti tämän huoneen käyttöoikeustasoja" -#: src/neochatroom.cpp:632 +#: src/neochatroom.cpp:633 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "muutti tämän huoneen palvelimen ACL-luetteloita" -#: src/neochatroom.cpp:636 +#: src/neochatroom.cpp:637 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "lisäsi %1-sovelman" -#: src/neochatroom.cpp:639 +#: src/neochatroom.cpp:640 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "poisti %1-sovelman" -#: src/neochatroom.cpp:641 +#: src/neochatroom.cpp:642 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "muutti %1-sovelman asetuksia" -#: src/neochatroom.cpp:643 +#: src/neochatroom.cpp:644 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "päivitti %1-tilansa" -#: src/neochatroom.cpp:644 +#: src/neochatroom.cpp:645 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "päivitti käyttäjän %2 %1-tilan" -#: src/neochatroom.cpp:651 +#: src/neochatroom.cpp:652 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Tuntematon tapahtuma" -#: src/neochatroom.cpp:1177 src/neochatroom.cpp:1178 +#: src/neochatroom.cpp:1178 src/neochatroom.cpp:1179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password changed successfully" msgid "Report sent successfully." @@ -1956,7 +1956,7 @@ msgstr "" #: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:114 #: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:116 -#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:183 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:175 +#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:183 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:192 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room settings" msgid "Room Settings" @@ -2401,6 +2401,24 @@ msgstr "" msgid "React" msgstr "Reagoi" +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:17 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Direct Messages" +msgctxt "@action:title" +msgid "Search Messages" +msgstr "Suoraviestit" + +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:58 +#, kde-format +msgid "Enter a text to start searching" +msgstr "" + +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgid "No results found" +msgstr "Huoneita ei löytynyt" + #: src/qml/Page/StartChatPage.qml:38 #, kde-format msgid "Chat" @@ -2428,78 +2446,90 @@ msgstr "" #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:119 #, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open NeoChat in this room" +msgid "Search in this room" +msgstr "Avaa NeoChat tähän huoneeseen" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:136 +#, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 invited you to a room" msgid "Invite user to room" msgstr "%1 kutsui sinut huoneeseen" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:138 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "Poista huone suosikeista" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:138 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "Merkitse huone suosikiksi" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:154 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:171 #, kde-format msgid "Enable encryption" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:172 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "Room settings" msgstr "Huoneen asetukset" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:212 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:229 #, kde-format msgid "No name" msgstr "Ei nimeä" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:224 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, kde-format msgid "No Canonical Alias" msgstr "Ei kanonista aliasta" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:231 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:248 #, kde-format msgid "No Topic" msgstr "Ei aihetta" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:250 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:267 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Jäsenet" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:255 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:272 #, kde-format msgid "%1 Member" msgid_plural "%1 Members" msgstr[0] "%1 jäsen" msgstr[1] "%1 jäsentä" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:255 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:272 #, kde-format msgid "No Member Count" msgstr "Ei jäsenmäärää" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:328 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:345 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "Omistaja" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:330 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:347 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "Ylläpitäjä" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:332 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:349 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "Mod" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:334 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:351 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "Vaimennettu" diff --git a/po/fr/neochat.po b/po/fr/neochat.po index 7e29db7e0..305701727 100644 --- a/po/fr/neochat.po +++ b/po/fr/neochat.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-18 20:03+0100\n" "Last-Translator: Xavier Besnard \n" "Language-Team: French \n" @@ -490,91 +490,91 @@ msgstr "Destination" msgid "Network Error" msgstr "Erreur du réseau" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:150 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Client « Matrix »" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 Communauté de KDE" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:153 src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Mainteneur" -#: src/main.cpp:154 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "James Graham" -#: src/main.cpp:156 +#: src/main.cpp:157 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:156 +#: src/main.cpp:157 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "Auteur initial de Spectral" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "Mainteneur de Quotient" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Xavier Besnard" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "xavier.besnard@neuf.fr" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Une bibliothèque Qt5 pour écrire des clients multi-plate-formes pour Matrix" -#: src/main.cpp:165 +#: src/main.cpp:166 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (compilé en regard de %2)" -#: src/main.cpp:299 +#: src/main.cpp:301 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Un client pour le protocole de communications  Matrix »" -#: src/main.cpp:300 +#: src/main.cpp:302 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Prend en charge le thème d'URL « matrix : »" @@ -591,17 +591,17 @@ msgstr "" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "La demande d'image a été annulée." -#: src/messageeventmodel.cpp:350 +#: src/messageeventmodel.cpp:350 src/searchmodel.cpp:156 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Aujourd'hui" -#: src/messageeventmodel.cpp:353 +#: src/messageeventmodel.cpp:353 src/searchmodel.cpp:159 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Hier" -#: src/messageeventmodel.cpp:356 +#: src/messageeventmodel.cpp:356 src/searchmodel.cpp:162 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Le jour avant hier" @@ -626,232 +626,232 @@ msgstr "[RÉDIGÉ]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[RÉDIGÉ : %1]" -#: src/neochatroom.cpp:486 +#: src/neochatroom.cpp:487 #, kde-format msgid "a file" msgstr "un fichier" -#: src/neochatroom.cpp:531 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "Ré-invité %1 dans le salon" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr " : %1" -#: src/neochatroom.cpp:542 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "a rejoint le salon (répété)" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 invité dans le salon" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "a rejoint le salon" -#: src/neochatroom.cpp:548 +#: src/neochatroom.cpp:549 #, kde-format msgid ": %1" msgstr " : %1" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:556 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "a effacé leur nom d'affichage" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:558 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "a modifié leur nom d'affichage en %1" -#: src/neochatroom.cpp:562 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgid " and " msgstr "et" -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:566 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "a effacé leur avatar" -#: src/neochatroom.cpp:571 +#: src/neochatroom.cpp:572 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "Définir un avatar" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "a mis à jour leur avatar" -#: src/neochatroom.cpp:577 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "ne rien modifier" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "a retiré l'invitation de %1" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "Invitation rejetée" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "ré-intégré %1" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "Auto-banni" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:591 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "a déclaré %1 en dehors du salon : %2" -#: src/neochatroom.cpp:591 +#: src/neochatroom.cpp:592 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "quitté le salon" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "a banni %1 du salon" -#: src/neochatroom.cpp:597 +#: src/neochatroom.cpp:598 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "a banni %1 du salon : %2" -#: src/neochatroom.cpp:600 +#: src/neochatroom.cpp:601 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "auto-banni du salon" -#: src/neochatroom.cpp:603 +#: src/neochatroom.cpp:604 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "Nécessite une invitation." -#: src/neochatroom.cpp:606 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "a fait quelque chose d'inconnu" -#: src/neochatroom.cpp:609 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "a effacé l'alias principal du salon" -#: src/neochatroom.cpp:609 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "a défini l'alias principal du salon à : %1" -#: src/neochatroom.cpp:612 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "nom du salon effacé" -#: src/neochatroom.cpp:612 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "Définir le nom du salon à : %1" -#: src/neochatroom.cpp:615 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "effacé le sujet" -#: src/neochatroom.cpp:615 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "définir le sujet à : %1" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "L'avatar du salon changé" -#: src/neochatroom.cpp:621 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "a activé le chiffrement de bout en bout" -#: src/neochatroom.cpp:624 +#: src/neochatroom.cpp:625 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "a mis à jour le salon vers la version %1" -#: src/neochatroom.cpp:625 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "a créé le salon en version %1" -#: src/neochatroom.cpp:628 +#: src/neochatroom.cpp:629 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "Modification des privilèges d'accès pour ce salon." -#: src/neochatroom.cpp:632 +#: src/neochatroom.cpp:633 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "Modification des listes de contrôle d'accès au serveur pour ce salon." -#: src/neochatroom.cpp:636 +#: src/neochatroom.cpp:637 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "composant graphique %1 ajouté" -#: src/neochatroom.cpp:639 +#: src/neochatroom.cpp:640 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "composant graphique %1 supprimé" -#: src/neochatroom.cpp:641 +#: src/neochatroom.cpp:642 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "composant graphique %1 configuré" -#: src/neochatroom.cpp:643 +#: src/neochatroom.cpp:644 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "État mis à jour de %1" -#: src/neochatroom.cpp:644 +#: src/neochatroom.cpp:645 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "État mis à jour de %1 vers %2" -#: src/neochatroom.cpp:651 +#: src/neochatroom.cpp:652 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Évènement inconnu" -#: src/neochatroom.cpp:1177 src/neochatroom.cpp:1178 +#: src/neochatroom.cpp:1178 src/neochatroom.cpp:1179 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Rapport envoyé avec succès." @@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr "Désactivé" #: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:114 #: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:116 -#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:183 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:175 +#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:183 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:192 #, kde-format msgid "Room Settings" msgstr "Configuration du salon" @@ -2330,6 +2330,24 @@ msgstr "Ce message a été envoyé à partir d'un périphérique vérifié." msgid "React" msgstr "Réaction" +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:17 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Direct Messages" +msgctxt "@action:title" +msgid "Search Messages" +msgstr "Messages directs" + +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:58 +#, kde-format +msgid "Enter a text to start searching" +msgstr "" + +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgid "No results found" +msgstr "Aucun salon n'a été trouvé." + #: src/qml/Page/StartChatPage.qml:38 #, kde-format msgid "Chat" @@ -2356,78 +2374,90 @@ msgid "Developer Tools" msgstr "Outils de développement" #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Leaving this room." +msgid "Search in this room" +msgstr "Déconnexion de ce salon." + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:136 #, kde-format msgid "Invite user to room" msgstr "Inviter des utilisateurs dans un salon" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:138 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "Supprimer le salon des signets" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:138 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "Ajouter le salon comme signet" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:154 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:171 #, kde-format msgid "Enable encryption" msgstr "Activer le chiffrement" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:172 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "Room settings" msgstr "Paramètres du salon" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:212 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:229 #, kde-format msgid "No name" msgstr "Aucun nom" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:224 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, kde-format msgid "No Canonical Alias" msgstr "Aucun alias pour Canonical " -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:231 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:248 #, kde-format msgid "No Topic" msgstr "Aucun sujet" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:250 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:267 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Membres" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:255 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:272 #, kde-format msgid "%1 Member" msgid_plural "%1 Members" msgstr[0] "Membre %1" msgstr[1] "%1 membres" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:255 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:272 #, kde-format msgid "No Member Count" msgstr "Aucun numéro de membre" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:328 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:345 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "Propriétaire" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:330 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:347 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "Administrateur" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:332 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:349 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "Mod" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:334 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:351 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "Muet" diff --git a/po/hu/neochat.po b/po/hu/neochat.po index a9d3da21f..83995c13e 100644 --- a/po/hu/neochat.po +++ b/po/hu/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-08 09:39+0100\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -564,91 +564,91 @@ msgstr "Meghívás küldése" msgid "Network Error" msgstr "Hálózati hiba" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:150 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix kliens" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:153 #, fuzzy, kde-format #| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2021 KDE Community" msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© Black Hat, 2018-2020, A KDE közösség, 2020-2021" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:153 src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "" -#: src/main.cpp:154 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "" -#: src/main.cpp:156 +#: src/main.cpp:157 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:156 +#: src/main.cpp:157 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Kiszel Kristóf,Kovács Áron" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "kiszel.kristof@gmail.com,aronkvh@gmail.com" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Qt5 könyvtár cross-platform Matrix kliensek létrehozásához" -#: src/main.cpp:165 +#: src/main.cpp:166 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "" -#: src/main.cpp:299 +#: src/main.cpp:301 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Kliens a matrix kommunikációs protokollhoz" -#: src/main.cpp:300 +#: src/main.cpp:302 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme" @@ -664,17 +664,17 @@ msgstr "A(z) „%1” médiaazonosító nem követi a server/mediaId mintát" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "A kép kérését megszakították" -#: src/messageeventmodel.cpp:350 +#: src/messageeventmodel.cpp:350 src/searchmodel.cpp:156 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Ma" -#: src/messageeventmodel.cpp:353 +#: src/messageeventmodel.cpp:353 src/searchmodel.cpp:159 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Tegnap" -#: src/messageeventmodel.cpp:356 +#: src/messageeventmodel.cpp:356 src/searchmodel.cpp:162 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Tegnapelőtt" @@ -699,233 +699,233 @@ msgstr "[KITAKARVA]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[KITAKARVA: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:486 +#: src/neochatroom.cpp:487 #, kde-format msgid "a file" msgstr "egy fájl" -#: src/neochatroom.cpp:531 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "újra meghívta őt a szobába: %1" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:542 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "csatlakozott a szobához (ismét)" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "meghívta őt a szobába: %1" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "csatlakozott a szobához" -#: src/neochatroom.cpp:548 +#: src/neochatroom.cpp:549 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:556 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "törölte a megjelenített nevét" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:558 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "megváltoztatta a megjelenített nevét erre: %1" -#: src/neochatroom.cpp:562 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgid " and " msgstr " és " -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:566 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "törölte a profilképét" -#: src/neochatroom.cpp:571 +#: src/neochatroom.cpp:572 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "beállított egy profilképet" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "frissítette a profilképét" -#: src/neochatroom.cpp:577 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "visszavonta %1 meghívását" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "elutasította a meghívást" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "feloldotta %1 tiltását" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "feloldotta a saját tiltását" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:591 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "kirakta a szobából őt: %1. Ok: %2" -#: src/neochatroom.cpp:591 +#: src/neochatroom.cpp:592 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "elhagyta a szobát" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "banned %1 from the room" msgstr "kitiltotta a szobából őt: %1. Ok: %2" -#: src/neochatroom.cpp:597 +#: src/neochatroom.cpp:598 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "kitiltotta a szobából őt: %1. Ok: %2" -#: src/neochatroom.cpp:600 +#: src/neochatroom.cpp:601 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "kitiltotta magát a szobából" -#: src/neochatroom.cpp:603 +#: src/neochatroom.cpp:604 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "elutasított egy meghívást" -#: src/neochatroom.cpp:606 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "valami ismeretlent csinált" -#: src/neochatroom.cpp:609 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "törölte a szoba fő álnevét" -#: src/neochatroom.cpp:609 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "beállította a szoba fő álnevét erre: %1" -#: src/neochatroom.cpp:612 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "törölte a szoba nevét" -#: src/neochatroom.cpp:612 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "beállította a szoba nevét erre: %1" -#: src/neochatroom.cpp:615 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "törölte a témát" -#: src/neochatroom.cpp:615 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "beállította a témát erre: %1" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "megváltoztatta a szoba profilképét" -#: src/neochatroom.cpp:621 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "bekapcsolta a végpontok közötti titkosítást" -#: src/neochatroom.cpp:624 +#: src/neochatroom.cpp:625 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "frissítette a szoba verzióját erre: %1" -#: src/neochatroom.cpp:625 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "létrehozta a szobát, a verzió: %1" -#: src/neochatroom.cpp:628 +#: src/neochatroom.cpp:629 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:632 +#: src/neochatroom.cpp:633 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:636 +#: src/neochatroom.cpp:637 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:639 +#: src/neochatroom.cpp:640 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:641 +#: src/neochatroom.cpp:642 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:643 +#: src/neochatroom.cpp:644 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "frissítette a(z) %1 állapotát" -#: src/neochatroom.cpp:644 +#: src/neochatroom.cpp:645 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "frissítette a(z) %1 állapotát erre: %2" -#: src/neochatroom.cpp:651 +#: src/neochatroom.cpp:652 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Ismeretlen esemény" -#: src/neochatroom.cpp:1177 src/neochatroom.cpp:1178 +#: src/neochatroom.cpp:1178 src/neochatroom.cpp:1179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password changed successfully" msgid "Report sent successfully." @@ -1974,7 +1974,7 @@ msgstr "" #: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:114 #: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:116 -#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:183 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:175 +#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:183 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:192 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room settings" msgid "Room Settings" @@ -2420,6 +2420,24 @@ msgstr "" msgid "React" msgstr "Reagálás" +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:17 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Direct Messages" +msgctxt "@action:title" +msgid "Search Messages" +msgstr "Közvetlen üzenet" + +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:58 +#, kde-format +msgid "Enter a text to start searching" +msgstr "" + +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgid "No results found" +msgstr "Nem található szoba" + #: src/qml/Page/StartChatPage.qml:38 #, kde-format msgid "Chat" @@ -2447,78 +2465,90 @@ msgstr "" #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:119 #, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open NeoChat in this room" +msgid "Search in this room" +msgstr "NeoChat megnyitása ebben a szobában" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:136 +#, fuzzy, kde-format #| msgid "invited %1 to the room" msgid "Invite user to room" msgstr "meghívta őt a szobába: %1" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:138 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "Eltávolítás a kedvencek közül" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:138 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "Kedvenc" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:154 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:171 #, kde-format msgid "Enable encryption" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:172 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "Room settings" msgstr "Szoba beállításai" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:212 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:229 #, kde-format msgid "No name" msgstr "Nincs név" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:224 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, kde-format msgid "No Canonical Alias" msgstr "Nincs elsődleges álnév" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:231 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:248 #, kde-format msgid "No Topic" msgstr "Nincs téma" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:250 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:267 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Tagok" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:255 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:272 #, kde-format msgid "%1 Member" msgid_plural "%1 Members" msgstr[0] "%1 tag" msgstr[1] "%1 tag" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:255 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:272 #, kde-format msgid "No Member Count" msgstr "Nincs tagszám" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:328 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:345 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "Tulajdonos" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:330 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:347 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "Adminisztrátor" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:332 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:349 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "Moderátor" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:334 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:351 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "Némítva" diff --git a/po/ia/neochat.po b/po/ia/neochat.po index 93b6271d7..3f098d182 100644 --- a/po/ia/neochat.po +++ b/po/ia/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-21 12:30+0100\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -544,92 +544,92 @@ msgstr "Destination" msgid "Network Error" msgstr "Error de rete" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "Neochat" -#: src/main.cpp:150 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Cliente de Matrix" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020 -2022 Communitate de KDE" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:153 src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 src/main.cpp:156 #, fuzzy, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Mantenitor" -#: src/main.cpp:154 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "" -#: src/main.cpp:156 +#: src/main.cpp:157 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:156 +#: src/main.cpp:157 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Giovanni Sora" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "g.sora@tiscali.it" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Un bibliotheca de Qt5 per scriber clientes de cross-platform (platteformas " "cruciate) per Matrix" -#: src/main.cpp:165 +#: src/main.cpp:166 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (construite contra %2)" -#: src/main.cpp:299 +#: src/main.cpp:301 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Cliente per le protocollo de cmmmunication de matrice" -#: src/main.cpp:300 +#: src/main.cpp:302 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme" @@ -645,17 +645,17 @@ msgstr "Id de media \"%1\" non seque patrono servitor/idMedia" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "Requesta de image ha essite annullate" -#: src/messageeventmodel.cpp:350 +#: src/messageeventmodel.cpp:350 src/searchmodel.cpp:156 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Hodie" -#: src/messageeventmodel.cpp:353 +#: src/messageeventmodel.cpp:353 src/searchmodel.cpp:159 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Heri" -#: src/messageeventmodel.cpp:356 +#: src/messageeventmodel.cpp:356 src/searchmodel.cpp:162 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Le die ante heri" @@ -680,233 +680,233 @@ msgstr "[REAGITE]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[REAGITE: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:486 +#: src/neochatroom.cpp:487 #, kde-format msgid "a file" msgstr "un file" -#: src/neochatroom.cpp:531 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "reinvitate %1 al sala" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:542 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "unite al sala (repetite)" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 invitate al sala" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "unite al sala" -#: src/neochatroom.cpp:548 +#: src/neochatroom.cpp:549 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:556 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "clarate lor nomine de monstrar" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:558 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "cambiate lor nomine de monstrar a %1" -#: src/neochatroom.cpp:562 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgid " and " msgstr "e" -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:566 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "clarate lor avatar" -#: src/neochatroom.cpp:571 +#: src/neochatroom.cpp:572 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "fixa un avatar" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "actualisate lor avatar" -#: src/neochatroom.cpp:577 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "retirate invitation de %1" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "refusate le invitation" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "cessate de excluder (ban) %1" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "cessa auto exclusion (self-banned)" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:591 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "ha ponite %1 foras de sala: %2" -#: src/neochatroom.cpp:591 +#: src/neochatroom.cpp:592 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "lassa le sala" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "banned %1 from the room" msgstr "excludite (banned) %1 ex le sala: %2" -#: src/neochatroom.cpp:597 +#: src/neochatroom.cpp:598 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "excludite (banned) %1 ex le sala: %2" -#: src/neochatroom.cpp:600 +#: src/neochatroom.cpp:601 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "auto excludite (self-banned9 ab le sala" -#: src/neochatroom.cpp:603 +#: src/neochatroom.cpp:604 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "requerite un invitation" -#: src/neochatroom.cpp:606 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "facite alcun cosas incognite" -#: src/neochatroom.cpp:609 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "clarate le alias principal de sala" -#: src/neochatroom.cpp:609 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "fixa le alias principal de sala a : %1" -#: src/neochatroom.cpp:612 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "clarate le nomine de sala" -#: src/neochatroom.cpp:612 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "fixa le nomine de sala a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:615 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "clarate le topico" -#: src/neochatroom.cpp:615 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "fix le topico a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "campiate le avatr de sala" -#: src/neochatroom.cpp:621 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "activate cryptation End-to-End" -#: src/neochatroom.cpp:624 +#: src/neochatroom.cpp:625 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "actualisate le sala a version %1" -#: src/neochatroom.cpp:625 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "create le sala, version %1" -#: src/neochatroom.cpp:628 +#: src/neochatroom.cpp:629 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "Cambiate le nvello de potentia per iste salc" -#: src/neochatroom.cpp:632 +#: src/neochatroom.cpp:633 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "cambiate le listas de controlo de accesso de servitor per iste sala" -#: src/neochatroom.cpp:636 +#: src/neochatroom.cpp:637 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "addite %1 widget" -#: src/neochatroom.cpp:639 +#: src/neochatroom.cpp:640 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "removite %1 widget" -#: src/neochatroom.cpp:641 +#: src/neochatroom.cpp:642 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "configurate %1 widget" -#: src/neochatroom.cpp:643 +#: src/neochatroom.cpp:644 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "actualisate stato %1" -#: src/neochatroom.cpp:644 +#: src/neochatroom.cpp:645 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "actualisate stato %1 per %2" -#: src/neochatroom.cpp:651 +#: src/neochatroom.cpp:652 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Evento incognite" -#: src/neochatroom.cpp:1177 src/neochatroom.cpp:1178 +#: src/neochatroom.cpp:1178 src/neochatroom.cpp:1179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password changed successfully" msgid "Report sent successfully." @@ -1937,7 +1937,7 @@ msgstr "De-Activate (Off)" #: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:114 #: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:116 -#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:183 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:175 +#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:183 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:192 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room settings" msgid "Room Settings" @@ -2380,6 +2380,24 @@ msgstr "" msgid "React" msgstr "Reage" +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:17 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Direct Messages" +msgctxt "@action:title" +msgid "Search Messages" +msgstr "Messages directe" + +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:58 +#, kde-format +msgid "Enter a text to start searching" +msgstr "" + +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgid "No results found" +msgstr "Nulle salas trovat" + #: src/qml/Page/StartChatPage.qml:38 #, kde-format msgid "Chat" @@ -2407,78 +2425,90 @@ msgstr "Instrumentos de disveloppator" #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:119 #, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open NeoChat in this room" +msgid "Search in this room" +msgstr "Aperi NeoChat in iste sala" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:136 +#, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 invited you to a room" msgid "Invite user to room" msgstr "%1 invitava te un sala" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:138 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "Remove sala ex favoritos" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:138 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "Face sala favorite" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:154 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:171 #, kde-format msgid "Enable encryption" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:172 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "Room settings" msgstr "Preferentias de sala" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:212 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:229 #, kde-format msgid "No name" msgstr "Necun nomine" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:224 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, kde-format msgid "No Canonical Alias" msgstr "Necun Alias canonic" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:231 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:248 #, kde-format msgid "No Topic" msgstr "Nulle topico" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:250 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:267 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Membros" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:255 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:272 #, kde-format msgid "%1 Member" msgid_plural "%1 Members" msgstr[0] "%1 Member" msgstr[1] "%1 Membros" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:255 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:272 #, kde-format msgid "No Member Count" msgstr "Necun computo de membro" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:328 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:345 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "Proprietario" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:330 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:347 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:332 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:349 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "Mod" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:334 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:351 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "Silentiate" diff --git a/po/id/neochat.po b/po/id/neochat.po index 81af2473c..a76843edc 100644 --- a/po/id/neochat.po +++ b/po/id/neochat.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-22 20:51+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-21 11:30+0700\n" "Last-Translator: Linerly \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -50,10 +50,8 @@ msgid "Sends the given emote colored as a rainbow" msgstr "Mengirim emote berwarna pelangi" #: src/actionsmodel.cpp:112 -#, fuzzy -#| msgid "Sends the given message as a spoiler" msgid "Sends the given message as plain text" -msgstr "Mengirim pesan sebagai bocoran" +msgstr "Mengirim pesan sebagai teks biasa" #: src/actionsmodel.cpp:128 msgid "Sends the given message as a spoiler" @@ -230,67 +228,57 @@ msgid "React to the message with the given text" msgstr "Bereaksi ke pesan dengan teks yang disediakan" #: src/actionsmodel.cpp:419 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "self-banned from the room" +#, kde-format msgctxt " is already banned from this room." msgid "%1 is already banned from this room." -msgstr "mencekal dirinya dari ruangan ini" +msgstr "%1 sudah dicekal dari ruangan ini." #: src/actionsmodel.cpp:425 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open NeoChat in this room" +#, kde-format msgid "You are not allowed to ban users from this room." -msgstr "Buka NeoChat di ruangan ini" +msgstr "Anda tidak diperbolehkan untuk mencekal pengguna dari ruangan ini." #: src/actionsmodel.cpp:431 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open NeoChat in this room" +#, kde-format msgctxt "You are not allowed to ban from this room." msgid "You are not allowed to ban %1 from this room." -msgstr "Buka NeoChat di ruangan ini" +msgstr "Anda tidak diperbolehkan untuk mencekal %1 dari ruangan ini." #: src/actionsmodel.cpp:435 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "self-banned from the room" +#, kde-format msgctxt " was banned from this room." msgid "%1 was banned from this room." -msgstr "mencekal dirinya dari ruangan ini" +msgstr "%1 telah dicekal dari ruangan ini." #: src/actionsmodel.cpp:440 src/actionsmodel.cpp:515 msgid " []" -msgstr "" +msgstr " []" #: src/actionsmodel.cpp:441 -#, fuzzy -#| msgid "Ignore this user" msgid "Bans the given user" -msgstr "Abaikan pengguna ini" +msgstr "Mencekal pengguna yang disediakan" #: src/actionsmodel.cpp:455 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open NeoChat in this room" +#, kde-format msgid "You are not allowed to unban users from this room." -msgstr "Buka NeoChat di ruangan ini" +msgstr "" +"Anda tidak diperbolehkan untuk membatalkan cekalan pengguna dari ruangan ini." #: src/actionsmodel.cpp:461 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "self-banned from the room" +#, kde-format msgctxt " is not banned from this room." msgid "%1 is not banned from this room." -msgstr "mencekal dirinya dari ruangan ini" +msgstr "%1 tidak dicekal dari ruangan ini." #: src/actionsmodel.cpp:466 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "self-banned from the room" +#, kde-format msgctxt " was unbanned from this room." msgid "%1 was unbanned from this room." -msgstr "mencekal dirinya dari ruangan ini" +msgstr "%1 telah dicekal dari ruangan ini." #: src/actionsmodel.cpp:473 -#, fuzzy -#| msgid "Ignore this user" msgid "Removes the ban of the given user" -msgstr "Abaikan pengguna ini" +msgstr "Menghapus cekalan pengguna" #: src/actionsmodel.cpp:488 #, kde-format @@ -298,37 +286,31 @@ msgid "You cannot kick yourself from the room." msgstr "" #: src/actionsmodel.cpp:493 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open NeoChat in this room" +#, kde-format msgctxt " is not in this room" msgid "%1 is not in this room." -msgstr "Buka NeoChat di ruangan ini" +msgstr "%1 tidak ada di ruangan ini." #: src/actionsmodel.cpp:500 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open NeoChat in this room" +#, kde-format msgid "You are not allowed to kick users from this room." -msgstr "Buka NeoChat di ruangan ini" +msgstr "Anda tidak diperbolehkan untuk mengeluarkan pengguna dari ruangan ini." #: src/actionsmodel.cpp:506 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open NeoChat in this room" +#, kde-format msgctxt "You are not allowed to kick from this room" msgid "You are not allowed to kick %1 from this room." -msgstr "Buka NeoChat di ruangan ini" +msgstr "Anda tidak diperbolehkan untuk mengeluarkan %1 dari ruangan ini." #: src/actionsmodel.cpp:510 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "self-banned from the room" +#, kde-format msgctxt " was kicked from this room." msgid "%1 was kicked from this room." -msgstr "mencekal dirinya dari ruangan ini" +msgstr "%1 telah dikeluarkan dari ruangan ini." #: src/actionsmodel.cpp:516 -#, fuzzy -#| msgid "Invite user to room" msgid "Removes the user from the room" -msgstr "Undang pengguna ke ruangan" +msgstr "Mengeluarkan pengguna dari ruangan ini" #: src/collapsestateproxymodel.cpp:68 #, kde-format @@ -459,11 +441,10 @@ msgid "Travel" msgstr "" #: src/emojimodel.cpp:184 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reject" +#, kde-format msgctxt "'Objects' is a category of emoji" msgid "Objects" -msgstr "Tolak" +msgstr "Objek" #: src/emojimodel.cpp:189 #, kde-format @@ -478,131 +459,124 @@ msgid "Flags" msgstr "" #: src/emojimodel.cpp:213 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Custom" +#, kde-format msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "Kustom" #: src/filetransferpseudojob.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "" -#| "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" -#| msgid "Download" +#, kde-format msgctxt "Job heading, like 'Copying'" msgid "Downloading" -msgstr "Unduh" +msgstr "Mengunduh" #: src/filetransferpseudojob.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading…" +#, kde-format msgctxt "Job heading, like 'Copying'" msgid "Uploading" -msgstr "Memuat..." +msgstr "Mengunggah" #: src/filetransferpseudojob.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "View Source" +#, kde-format msgctxt "The URL being downloaded/uploaded" msgid "Source" -msgstr "Tampilkan Sumber" +msgstr "Sumber" #: src/filetransferpseudojob.cpp:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send invitation" +#, kde-format msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" -msgstr "Kirim undangan" +msgstr "Tujuan" #: src/login.cpp:86 src/login.cpp:97 #, kde-format msgid "Network Error" msgstr "Kesalahan Jaringan" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:150 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Klien Matrix" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 Komunitas KDE" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:153 src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "" -#: src/main.cpp:154 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "" -#: src/main.cpp:156 +#: src/main.cpp:157 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:156 +#: src/main.cpp:157 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Linerly" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "linerly@protonmail.com" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Sebuah pustaka Qt5 untuk membuat klien lintas platform untuk Matrix" -#: src/main.cpp:165 +#: src/main.cpp:166 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (dibangun pada %2)" -#: src/main.cpp:299 +#: src/main.cpp:301 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Klien untuk protokol komunikasi Matrix" -#: src/main.cpp:300 +#: src/main.cpp:302 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Mendukung skema URL matrix:" @@ -617,17 +591,17 @@ msgstr "ID media '%1' tidak mengikuti pola server/mediaId" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "Permintaan gambar telah dibatalkan" -#: src/messageeventmodel.cpp:350 +#: src/messageeventmodel.cpp:350 src/searchmodel.cpp:156 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Hari ini" -#: src/messageeventmodel.cpp:353 +#: src/messageeventmodel.cpp:353 src/searchmodel.cpp:159 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Kemarin" -#: src/messageeventmodel.cpp:356 +#: src/messageeventmodel.cpp:356 src/searchmodel.cpp:162 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Kemarin lusa" @@ -652,232 +626,232 @@ msgstr "[DIHAPUS]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[DIHAPUS: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:486 +#: src/neochatroom.cpp:487 #, kde-format msgid "a file" msgstr "sebuah berkas" -#: src/neochatroom.cpp:531 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "mengundang ulang %1 ke ruangan ini" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:542 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "bergabung ke ruangan ini (lagi)" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "mengundang %1 ke ruangan ini" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "bergabung ke ruangan ini" -#: src/neochatroom.cpp:548 +#: src/neochatroom.cpp:549 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:556 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "menghapus nama tampilannya" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:558 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "mengubah nama tampilan ke %1" -#: src/neochatroom.cpp:562 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgid " and " msgstr " dan " -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:566 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "menghapus avatarnya" -#: src/neochatroom.cpp:571 +#: src/neochatroom.cpp:572 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "menetapkan sebuah avatar" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "memperbarui avatarnya" -#: src/neochatroom.cpp:577 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "tidak mengubah apa pun" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "membatalkan undangannya %1" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "menolak undangannya" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "menghilangkan cekalannya %1" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "menghilangkan cekalannya sendiri" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:591 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "mengeluarkan %1 dari ruangan: %2" -#: src/neochatroom.cpp:591 +#: src/neochatroom.cpp:592 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "keluar dari ruangan ini" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "mencekal %1 dari ruangan" -#: src/neochatroom.cpp:597 +#: src/neochatroom.cpp:598 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "mencekal %1 dari ruangan ini: %2" -#: src/neochatroom.cpp:600 +#: src/neochatroom.cpp:601 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "mencekal dirinya dari ruangan ini" -#: src/neochatroom.cpp:603 +#: src/neochatroom.cpp:604 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "meminta sebuah undangan" -#: src/neochatroom.cpp:606 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "membuat sebuah hal yang tidak diketahui" -#: src/neochatroom.cpp:609 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "menghapus alias utama ruangan ini" -#: src/neochatroom.cpp:609 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "menetapkan alias utama ruangan ini ke: %1" -#: src/neochatroom.cpp:612 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "menghapus nama ruangan ini" -#: src/neochatroom.cpp:612 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "menetapkan nama ruangan ini ke: %1" -#: src/neochatroom.cpp:615 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "menghapus topiknya" -#: src/neochatroom.cpp:615 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "menetapkan topiknya ke: %1" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "mengubah avatar ruangan ini" -#: src/neochatroom.cpp:621 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "diaktifkan Enkripsi Ujung ke Ujung" -#: src/neochatroom.cpp:624 +#: src/neochatroom.cpp:625 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "meningkatkan ruangan ini ke versi %1" -#: src/neochatroom.cpp:625 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "membuat ruangan ini, versi %1" -#: src/neochatroom.cpp:628 +#: src/neochatroom.cpp:629 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "mengubah tingkat daya untuk ruangan ini" -#: src/neochatroom.cpp:632 +#: src/neochatroom.cpp:633 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "mengubah daftar kontrol pengaksesan server untuk ruangan ini" -#: src/neochatroom.cpp:636 +#: src/neochatroom.cpp:637 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "menambahkan widget %1" -#: src/neochatroom.cpp:639 +#: src/neochatroom.cpp:640 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "menghapus widget %1" -#: src/neochatroom.cpp:641 +#: src/neochatroom.cpp:642 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "mengatur widget %1" -#: src/neochatroom.cpp:643 +#: src/neochatroom.cpp:644 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "memperbarui status %1" -#: src/neochatroom.cpp:644 +#: src/neochatroom.cpp:645 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "memperbarui status %1 untuk %2" -#: src/neochatroom.cpp:651 +#: src/neochatroom.cpp:652 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Peristiwa tidak diketahui" -#: src/neochatroom.cpp:1177 src/neochatroom.cpp:1178 +#: src/neochatroom.cpp:1178 src/neochatroom.cpp:1179 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Laporan berhasil dikirim." @@ -1001,10 +975,9 @@ msgid "Cancel reply" msgstr "Batalkan balasan" #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Custom Emojis" +#, kde-format msgid "No emojis" -msgstr "Emoji Kustom" +msgstr "Tidak ada emoji" #: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:80 #, kde-format @@ -1597,11 +1570,10 @@ msgid "Ban this user" msgstr "Cekal pengguna ini" #: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:116 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ban this user" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" -msgstr "Cekal pengguna ini" +msgstr "Cekal Pengguna" #: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:127 #, kde-format @@ -1625,10 +1597,9 @@ msgid "Open a private chat" msgstr "Buka sebuah obrolan privat" #: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Copy" +#, kde-format msgid "Copy link" -msgstr "Salin" +msgstr "Salin tautan" #: src/qml/main.qml:125 #, kde-format @@ -1912,7 +1883,7 @@ msgstr "Mati" #: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:114 #: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:116 -#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:183 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:175 +#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:183 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:192 #, kde-format msgid "Room Settings" msgstr "Pengaturan Rsuangan" @@ -1965,16 +1936,14 @@ msgid "Leave Space" msgstr "Tinggalkan Space" #: src/qml/Menu/Timeline/BanSheet.qml:16 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ban this user" +#, kde-format msgid "Ban User" -msgstr "Cekal pengguna ini" +msgstr "Cekal Pengguna" #: src/qml/Menu/Timeline/BanSheet.qml:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reason for removing this message" +#, kde-format msgid "Reason for banning this user" -msgstr "Alasan untuk menghapus pesan ini" +msgstr "Alasan mencekal pengguna ini" #: src/qml/Menu/Timeline/BanSheet.qml:32 #, kde-format @@ -2047,10 +2016,9 @@ msgid "Copy" msgstr "Salin" #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Copy" +#, kde-format msgid "Copy Link" -msgstr "Salin" +msgstr "Salin Tautan" #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:130 #, kde-format @@ -2283,10 +2251,9 @@ msgid "No Name" msgstr "Tidak Ada Nama" #: src/qml/Page/RoomListPage.qml:345 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Muted" +#, kde-format msgid "Muted room" -msgstr "Dibisukan" +msgstr "Ruangan dibusukan" #: src/qml/Page/RoomListPage.qml:365 #, kde-format @@ -2346,6 +2313,24 @@ msgstr "Pesan ini terkirim dari peranti yang telah diverifikasi" msgid "React" msgstr "Reaksi" +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:17 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Direct Messages" +msgctxt "@action:title" +msgid "Search Messages" +msgstr "Pesan Langsung" + +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:58 +#, kde-format +msgid "Enter a text to start searching" +msgstr "" + +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgid "No results found" +msgstr "Tidak ada ruangan yang ditemukan" + #: src/qml/Page/StartChatPage.qml:38 #, kde-format msgid "Chat" @@ -2372,78 +2357,90 @@ msgid "Developer Tools" msgstr "Alat Pengembang" #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Leaving this room." +msgid "Search in this room" +msgstr "Meninggalkan ruangan ini." + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:136 #, kde-format msgid "Invite user to room" msgstr "Undang pengguna ke ruangan" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:138 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "Hilangkan ruangan dari favorit" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:138 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "Buat ruangan sebagai favorit" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:154 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:171 #, kde-format msgid "Enable encryption" msgstr "Aktifkan enkripsi" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:172 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "Room settings" msgstr "Pengaturan ruangan" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:212 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:229 #, kde-format msgid "No name" msgstr "Tidak ada nama" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:224 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, kde-format msgid "No Canonical Alias" msgstr "Tidak Ada Alias Kanonik" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:231 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:248 #, kde-format msgid "No Topic" msgstr "Tidak Ada Topik" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:250 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:267 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Anggota" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:255 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:272 #, kde-format msgid "%1 Member" msgid_plural "%1 Members" msgstr[0] "%1 Anggota" msgstr[1] "%1 Anggota" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:255 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:272 #, kde-format msgid "No Member Count" msgstr "Tidak Ada Hitungan Anggota" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:328 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:345 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "Pemilik" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:330 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:347 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:332 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:349 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "Mod" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:334 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:351 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "Dibisukan" @@ -2465,10 +2462,9 @@ msgid "Notifications" msgstr "Notifikasi" #: src/qml/RoomSettings/General.qml:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room information" +#, kde-format msgid "Room Information" -msgstr "Informasi ruangan" +msgstr "Informasi Ruangan" #: src/qml/RoomSettings/General.qml:50 #, kde-format @@ -2476,10 +2472,9 @@ msgid "Update avatar" msgstr "Perbarui avatar" #: src/qml/RoomSettings/General.qml:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room Name:" +#, kde-format msgid "Room name:" -msgstr "Nama Ruangan:" +msgstr "Nama ruangan:" #: src/qml/RoomSettings/General.qml:87 #, kde-format @@ -2494,16 +2489,14 @@ msgid "Save" msgstr "Simpan" #: src/qml/RoomSettings/General.qml:129 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Other Aliases:" +#, kde-format msgid "Aliases" -msgstr "Alias Lainnya:" +msgstr "Alias" #: src/qml/RoomSettings/General.qml:133 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Canonical Alias" +#, kde-format msgid "No canonical alias set" -msgstr "Tidak Ada Alias Kanonik" +msgstr "TIdak ada alias kanonik yang ditetapkan" #: src/qml/RoomSettings/General.qml:146 #, kde-format @@ -2511,11 +2504,9 @@ msgid "Make this alias the room's canonical alias" msgstr "" #: src/qml/RoomSettings/General.qml:161 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "text editing menu action" -#| msgid "Delete" +#, kde-format msgid "Delete alias" -msgstr "Hapus" +msgstr "Hapus alias" #: src/qml/RoomSettings/General.qml:187 #, kde-format @@ -2534,10 +2525,9 @@ msgid "This room continues another conversation." msgstr "Ruangan ini melanjutkan sebuah percakapan." #: src/qml/RoomSettings/General.qml:231 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "See older messages..." +#, kde-format msgid "See older messages…" -msgstr "Lihat pesan-pesan lama..." +msgstr "Lihat pesan lama..." #: src/qml/RoomSettings/General.qml:242 #, kde-format @@ -2545,8 +2535,7 @@ msgid "This room has been replaced." msgstr "Ruangan ini telah diganti." #: src/qml/RoomSettings/General.qml:246 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "See new room..." +#, kde-format msgid "See new room…" msgstr "Lihat ruangan baru..." @@ -2627,11 +2616,10 @@ msgid "Anyone, regardless of whether they have joined, can view history." msgstr "" #: src/qml/RoomSettings/Security.qml:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Members" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Members only" -msgstr "Anggota" +msgstr "Hanya anggota" #: src/qml/RoomSettings/Security.qml:84 #, kde-format @@ -2794,10 +2782,9 @@ msgid "Compact" msgstr "Kompak" #: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:221 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Fancy Effects" +#, kde-format msgid "Show fancy effects in chat" -msgstr "Tampilkan Efek Mewah" +msgstr "Tampilkan efek mewah dalam obrolan" #: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:235 #, kde-format @@ -2835,10 +2822,9 @@ msgid "In chat" msgstr "" #: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:328 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "In Sidebar" +#, kde-format msgid "In sidebar" -msgstr "Di Bilah Samping" +msgstr "Di bilah samping" #: src/qml/Settings/ColorScheme.qml:15 #, kde-format @@ -2857,18 +2843,14 @@ msgid "New device name" msgstr "Nama peranti baru" #: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:95 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "their refers to a singular user" -#| msgid "cleared their display name" +#, kde-format msgid "Cancel editing display name" -msgstr "menghapus nama tampilannya" +msgstr "Batal menyunting nama tampilan" #: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:102 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "their refers to a singular user" -#| msgid "cleared their display name" +#, kde-format msgid "Confirm new display name" -msgstr "menghapus nama tampilannya" +msgstr "Konfirmasi nama tampilan baru" #: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:117 #, kde-format @@ -2981,10 +2963,9 @@ msgid "Show avatar update events" msgstr "Tampilkan peristiwa pembaruan avatar" #: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:121 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send message" +#, kde-format msgid "Show deleted messages" -msgstr "Kirim pesan" +msgstr "Tampilkan pesan terhapus" #: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:138 #, kde-format @@ -3002,12 +2983,10 @@ msgid "Intermixed" msgstr "Dicampur" #: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:167 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Chat Editor" -#| msgid "Editor:" +#, kde-format msgctxt "Chat Editor" msgid "Editor" -msgstr "Penyunting:" +msgstr "Penyunting" #: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:171 #, kde-format @@ -3015,10 +2994,9 @@ msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message" msgstr "Gunakan sintaks s/teks/perubahan untuk menyunting pesan terakhir Anda" #: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:182 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send Typing Notifications" +#, kde-format msgid "Send typing notifications" -msgstr "Kirimkan Notifikasi Pengetikan" +msgstr "Kirim notifikasi pengetikan" #: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:199 #, kde-format @@ -3026,8 +3004,7 @@ msgid "Developer Settings" msgstr "Pengaturan Pengembang" #: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:202 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable Developer Tools" +#, kde-format msgid "Enable developer tools" msgstr "Aktifkan alat pengembang" @@ -3159,10 +3136,9 @@ msgid "Port" msgstr "Porta" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ban this user" +#, kde-format msgid "User" -msgstr "Cekal pengguna ini" +msgstr "Pengguna" #: src/qml/Settings/NotificationRuleItem.qml:65 #, kde-format diff --git a/po/ie/neochat.po b/po/ie/neochat.po index 370e8347f..eb2a337da 100644 --- a/po/ie/neochat.po +++ b/po/ie/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n" "Last-Translator: OIS \n" "Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n" @@ -527,91 +527,91 @@ msgstr "Inviar un invitation" msgid "Network Error" msgstr "Errore de rete" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:150 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Un cliente de Matrix" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 li comunité de KDE" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:153 src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "" -#: src/main.cpp:154 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "" -#: src/main.cpp:156 +#: src/main.cpp:157 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:156 +#: src/main.cpp:157 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "OIS" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "mistresssilvara@hotmail.com" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Un biblioteca usante Qt5 por scrir transplatformal clientes por Matrix." -#: src/main.cpp:165 +#: src/main.cpp:166 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "" -#: src/main.cpp:299 +#: src/main.cpp:301 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Un cliente del protocol de communication Matrix" -#: src/main.cpp:300 +#: src/main.cpp:302 #, fuzzy, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Ínsupportat schema de URL" @@ -626,17 +626,17 @@ msgstr "" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "Demande de image esset anullat" -#: src/messageeventmodel.cpp:350 +#: src/messageeventmodel.cpp:350 src/searchmodel.cpp:156 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Hodie" -#: src/messageeventmodel.cpp:353 +#: src/messageeventmodel.cpp:353 src/searchmodel.cpp:159 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Yer" -#: src/messageeventmodel.cpp:356 +#: src/messageeventmodel.cpp:356 src/searchmodel.cpp:162 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Anteyer" @@ -661,232 +661,232 @@ msgstr "[CENSURAT]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[CENSURAT: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:486 +#: src/neochatroom.cpp:487 #, kde-format msgid "a file" msgstr "un file" -#: src/neochatroom.cpp:531 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, fuzzy, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "Forlassar li chambre" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:534 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr "'%1'" -#: src/neochatroom.cpp:542 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, fuzzy, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "Adheret" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "invitat %1 al chambre" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "adheret al chamber" -#: src/neochatroom.cpp:548 +#: src/neochatroom.cpp:549 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:556 #, fuzzy, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "Visibil nómine" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:558 #, fuzzy, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "Li nómine de computator ha changeat se" -#: src/neochatroom.cpp:562 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgid " and " msgstr " e " -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:566 #, fuzzy, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "Avatar:" -#: src/neochatroom.cpp:571 +#: src/neochatroom.cpp:572 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "assignat un avatar" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, fuzzy, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "Actualisat" -#: src/neochatroom.cpp:577 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "revocat li invitation de %1" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "refusat li invitation" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "debannit %1" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "self-debannit" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:591 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:591 +#: src/neochatroom.cpp:592 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "forlassat li chambre" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, fuzzy, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "Obtenente %1 de %2…" -#: src/neochatroom.cpp:597 +#: src/neochatroom.cpp:598 #, fuzzy, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "Obtenente %1 de %2…" -#: src/neochatroom.cpp:600 +#: src/neochatroom.cpp:601 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:603 +#: src/neochatroom.cpp:604 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "demandat un invitation" -#: src/neochatroom.cpp:606 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, fuzzy, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "ínconosset" -#: src/neochatroom.cpp:609 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, fuzzy, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "[]" -#: src/neochatroom.cpp:609 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:612 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, fuzzy, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "Nómine del chambre" -#: src/neochatroom.cpp:612 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, fuzzy, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "Nómine del chambre" -#: src/neochatroom.cpp:615 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "vacuat li tema" -#: src/neochatroom.cpp:615 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, fuzzy, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "Sin tema" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, fuzzy, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "Avatar:" -#: src/neochatroom.cpp:621 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, fuzzy, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "Fine de vive" -#: src/neochatroom.cpp:624 +#: src/neochatroom.cpp:625 #, fuzzy, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "Nov version: %1" -#: src/neochatroom.cpp:625 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, fuzzy, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "Version %1" -#: src/neochatroom.cpp:628 +#: src/neochatroom.cpp:629 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:632 +#: src/neochatroom.cpp:633 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:636 +#: src/neochatroom.cpp:637 #, fuzzy, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "Widget 1" -#: src/neochatroom.cpp:639 +#: src/neochatroom.cpp:640 #, fuzzy, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "Widget 1" -#: src/neochatroom.cpp:641 +#: src/neochatroom.cpp:642 #, fuzzy, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "Widget 1" -#: src/neochatroom.cpp:643 +#: src/neochatroom.cpp:644 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "actualisat %1 statu" -#: src/neochatroom.cpp:644 +#: src/neochatroom.cpp:645 #, fuzzy, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "actualisat %1 statu" -#: src/neochatroom.cpp:651 +#: src/neochatroom.cpp:652 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Ínconosset eveniment" -#: src/neochatroom.cpp:1177 src/neochatroom.cpp:1178 +#: src/neochatroom.cpp:1178 src/neochatroom.cpp:1179 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Raport sta inviat successosimen." @@ -1901,7 +1901,7 @@ msgstr "No" #: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:114 #: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:116 -#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:183 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:175 +#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:183 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:192 #, fuzzy, kde-format msgid "Room Settings" msgstr "Parametres del chambre" @@ -2337,6 +2337,23 @@ msgstr "" msgid "React" msgstr "Reacter" +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:17 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Direct Messages" +msgctxt "@action:title" +msgid "Search Messages" +msgstr "Direct missages" + +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:58 +#, kde-format +msgid "Enter a text to start searching" +msgstr "" + +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +msgid "No results found" +msgstr "Chambres" + #: src/qml/Page/StartChatPage.qml:38 #, kde-format msgid "Chat" @@ -2364,77 +2381,88 @@ msgstr "" #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:119 #, fuzzy, kde-format +msgid "Search in this room" +msgstr "Saliente Cinnamon" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:136 +#, fuzzy, kde-format msgid "Invite user to room" msgstr "Invitar un usator" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:138 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 #, fuzzy, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "Remover ex li preferat" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:138 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 #, fuzzy, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "chambre" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:154 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:171 #, kde-format msgid "Enable encryption" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:172 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "Room settings" msgstr "Parametres del chambre" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:212 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:229 #, kde-format msgid "No name" msgstr "Sin nómine" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:224 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, fuzzy, kde-format msgid "No Canonical Alias" msgstr "Pseudonim" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:231 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:248 #, kde-format msgid "No Topic" msgstr "Sin tema" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:250 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:267 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Membres" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:255 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:272 #, kde-format msgid "%1 Member" msgid_plural "%1 Members" msgstr[0] "%1 membre" msgstr[1] "%1 membres" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:255 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:272 #, kde-format msgid "No Member Count" msgstr "Sin númere de membres" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:328 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:345 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "Possessor" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:330 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:347 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "Administrator" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:332 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:349 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "Moderator" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:334 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:351 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "Assurdat" diff --git a/po/it/neochat.po b/po/it/neochat.po index 253b4f5dd..63ebc6a4d 100644 --- a/po/it/neochat.po +++ b/po/it/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-16 11:46+0100\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -492,90 +492,90 @@ msgstr "Destinazione" msgid "Network Error" msgstr "Errore di rete" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:150 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Client Matrix" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 La comunità KDE" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:153 src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Responsabile" -#: src/main.cpp:154 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "James Graham" -#: src/main.cpp:156 +#: src/main.cpp:157 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:156 +#: src/main.cpp:157 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "Autore originale di Spectral" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "Responsabile di Quotient" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Vincenzo Reale" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "smart2128vr@gmail.com" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Una libreria Qt5 per scrivere client multipiattaforma per Matrix" -#: src/main.cpp:165 +#: src/main.cpp:166 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (compilato con %2)" -#: src/main.cpp:299 +#: src/main.cpp:301 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Client per il protocollo di comunicazione matrix" -#: src/main.cpp:300 +#: src/main.cpp:302 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Supporta schema URL matrix:" @@ -590,17 +590,17 @@ msgstr "L'ID del supporto «%1» non segue il modello server/mediaId" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "La richiesta dell'immagine è stata annullata" -#: src/messageeventmodel.cpp:350 +#: src/messageeventmodel.cpp:350 src/searchmodel.cpp:156 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Oggi" -#: src/messageeventmodel.cpp:353 +#: src/messageeventmodel.cpp:353 src/searchmodel.cpp:159 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Ieri" -#: src/messageeventmodel.cpp:356 +#: src/messageeventmodel.cpp:356 src/searchmodel.cpp:162 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "L'altro ieri" @@ -625,232 +625,232 @@ msgstr "[REDATTO]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[REDATTO: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:486 +#: src/neochatroom.cpp:487 #, kde-format msgid "a file" msgstr "un file" -#: src/neochatroom.cpp:531 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "ha invitato nuovamente %1 alla stanza" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:542 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "è entrato nella stanza (ripetuto)" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "ha invitato %1 alla stanza" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "è entrato nella stanza" -#: src/neochatroom.cpp:548 +#: src/neochatroom.cpp:549 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:556 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "ha cancellato il suo nome visualizzato" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:558 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "ha cambiato il suo nome visualizzato in %1" -#: src/neochatroom.cpp:562 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgid " and " msgstr " e " -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:566 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "ha cancellato il suo avatar" -#: src/neochatroom.cpp:571 +#: src/neochatroom.cpp:572 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ha impostato un avatar" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "ha aggiornato il suo avatar" -#: src/neochatroom.cpp:577 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "nessuna modifica" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "ha ritirato l'invito di %1" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "ha rifiutato l'invito" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "ha rimosso il bando per %1" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "ha rimosso il bando da se stesso" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:591 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "ha espulso %1 dalla stanza: %2" -#: src/neochatroom.cpp:591 +#: src/neochatroom.cpp:592 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "ha abbandonato la stanza" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "ha bandito %1 dalla stanza" -#: src/neochatroom.cpp:597 +#: src/neochatroom.cpp:598 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "ha bandito %1 dalla stanza: %2" -#: src/neochatroom.cpp:600 +#: src/neochatroom.cpp:601 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "auto-bandito dalla stanza" -#: src/neochatroom.cpp:603 +#: src/neochatroom.cpp:604 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "ha richiesto un invito" -#: src/neochatroom.cpp:606 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "ha fatto qualcosa di sconosciuto" -#: src/neochatroom.cpp:609 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "ha cancellato l'alias principale della stanza" -#: src/neochatroom.cpp:609 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "ha impostato l'alias principale della stanza a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:612 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "ha cancellato il nome della stanza" -#: src/neochatroom.cpp:612 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "ha impostato il nome della stanza a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:615 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "ha cancellato l'argomento" -#: src/neochatroom.cpp:615 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "ha impostato l'argomento a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "ha cambiato l'avatar della stanza" -#: src/neochatroom.cpp:621 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "ha attivato la cifratura End-to-End" -#: src/neochatroom.cpp:624 +#: src/neochatroom.cpp:625 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "ha aggiornato la stanza alla versione %1" -#: src/neochatroom.cpp:625 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "ha creato la stanza, versione %1" -#: src/neochatroom.cpp:628 +#: src/neochatroom.cpp:629 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "ha modificato i livelli di potenza per questa stanza" -#: src/neochatroom.cpp:632 +#: src/neochatroom.cpp:633 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "ha modificato la lista di controllo degli accessi per questa stanza" -#: src/neochatroom.cpp:636 +#: src/neochatroom.cpp:637 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "aggiunto %1 oggetto" -#: src/neochatroom.cpp:639 +#: src/neochatroom.cpp:640 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "rimosso %1 oggetto" -#: src/neochatroom.cpp:641 +#: src/neochatroom.cpp:642 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "configurato %1 oggetto" -#: src/neochatroom.cpp:643 +#: src/neochatroom.cpp:644 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "ha aggiornato lo stato di %1" -#: src/neochatroom.cpp:644 +#: src/neochatroom.cpp:645 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "ha aggiornato lo stato di %1 per %2" -#: src/neochatroom.cpp:651 +#: src/neochatroom.cpp:652 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Evento sconosciuto" -#: src/neochatroom.cpp:1177 src/neochatroom.cpp:1178 +#: src/neochatroom.cpp:1178 src/neochatroom.cpp:1179 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Segnalazione inviata correttamente." @@ -1899,7 +1899,7 @@ msgstr "Spento" #: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:114 #: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:116 -#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:183 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:175 +#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:183 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:192 #, kde-format msgid "Room Settings" msgstr "Impostazioni della stanza" @@ -2329,6 +2329,24 @@ msgstr "Questo messaggio è stato inviato da un dispositivo verificato" msgid "React" msgstr "Reagisci" +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:17 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Direct Messages" +msgctxt "@action:title" +msgid "Search Messages" +msgstr "Messaggi diretti" + +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:58 +#, kde-format +msgid "Enter a text to start searching" +msgstr "" + +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgid "No results found" +msgstr "Nessuna stanza trovata" + #: src/qml/Page/StartChatPage.qml:38 #, kde-format msgid "Chat" @@ -2355,78 +2373,90 @@ msgid "Developer Tools" msgstr "Strumenti di sviluppo" #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Leaving this room." +msgid "Search in this room" +msgstr "Lascia questa stanza." + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:136 #, kde-format msgid "Invite user to room" msgstr "Invita utente alla stanza" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:138 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "Rimuovi la stanza dai preferiti" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:138 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "Rendi preferita la stanza" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:154 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:171 #, kde-format msgid "Enable encryption" msgstr "Abilita cifratura" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:172 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "Room settings" msgstr "Impostazioni della stanza" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:212 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:229 #, kde-format msgid "No name" msgstr "Nessun nome" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:224 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, kde-format msgid "No Canonical Alias" msgstr "Nessun alias canonico" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:231 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:248 #, kde-format msgid "No Topic" msgstr "Nessun argomento" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:250 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:267 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Membri" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:255 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:272 #, kde-format msgid "%1 Member" msgid_plural "%1 Members" msgstr[0] "%1 membro" msgstr[1] "%1 membri" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:255 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:272 #, kde-format msgid "No Member Count" msgstr "Nessun numero di membri" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:328 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:345 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "Proprietario" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:330 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:347 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "Amministratore" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:332 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:349 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "Mod" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:334 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:351 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "Silenziato" diff --git a/po/ja/neochat.po b/po/ja/neochat.po index 8de007234..5237892a0 100644 --- a/po/ja/neochat.po +++ b/po/ja/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -485,90 +485,90 @@ msgstr "" msgid "Network Error" msgstr "" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "" -#: src/main.cpp:150 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "" -#: src/main.cpp:153 src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "" -#: src/main.cpp:154 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "" -#: src/main.cpp:156 +#: src/main.cpp:157 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "" -#: src/main.cpp:156 +#: src/main.cpp:157 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" -#: src/main.cpp:165 +#: src/main.cpp:166 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "" -#: src/main.cpp:299 +#: src/main.cpp:301 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "" -#: src/main.cpp:300 +#: src/main.cpp:302 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "" @@ -583,17 +583,17 @@ msgstr "" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:350 +#: src/messageeventmodel.cpp:350 src/searchmodel.cpp:156 #, kde-format msgid "Today" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:353 +#: src/messageeventmodel.cpp:353 src/searchmodel.cpp:159 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:356 +#: src/messageeventmodel.cpp:356 src/searchmodel.cpp:162 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "" @@ -618,232 +618,232 @@ msgstr "" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:486 +#: src/neochatroom.cpp:487 #, kde-format msgid "a file" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:531 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:542 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:548 +#: src/neochatroom.cpp:549 #, kde-format msgid ": %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:556 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:558 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:562 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgid " and " msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:566 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:571 +#: src/neochatroom.cpp:572 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:577 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:591 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:591 +#: src/neochatroom.cpp:592 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:597 +#: src/neochatroom.cpp:598 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:600 +#: src/neochatroom.cpp:601 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:603 +#: src/neochatroom.cpp:604 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:606 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:609 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:609 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:612 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:612 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:615 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:615 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:621 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:624 +#: src/neochatroom.cpp:625 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:625 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:628 +#: src/neochatroom.cpp:629 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:632 +#: src/neochatroom.cpp:633 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:636 +#: src/neochatroom.cpp:637 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:639 +#: src/neochatroom.cpp:640 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:641 +#: src/neochatroom.cpp:642 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:643 +#: src/neochatroom.cpp:644 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:644 +#: src/neochatroom.cpp:645 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:651 +#: src/neochatroom.cpp:652 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1177 src/neochatroom.cpp:1178 +#: src/neochatroom.cpp:1178 src/neochatroom.cpp:1179 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "" @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgstr "" #: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:114 #: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:116 -#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:183 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:175 +#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:183 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:192 #, kde-format msgid "Room Settings" msgstr "" @@ -2276,6 +2276,22 @@ msgstr "" msgid "React" msgstr "" +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search Messages" +msgstr "" + +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:58 +#, kde-format +msgid "Enter a text to start searching" +msgstr "" + +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:64 +#, kde-format +msgid "No results found" +msgstr "" + #: src/qml/Page/StartChatPage.qml:38 #, kde-format msgid "Chat" @@ -2303,77 +2319,88 @@ msgstr "" #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:119 #, kde-format +msgid "Search in this room" +msgstr "" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:136 +#, kde-format msgid "Invite user to room" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:138 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:138 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:154 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:171 #, kde-format msgid "Enable encryption" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:172 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "Room settings" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:212 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:229 #, kde-format msgid "No name" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:224 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, kde-format msgid "No Canonical Alias" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:231 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:248 #, kde-format msgid "No Topic" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:250 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:267 #, kde-format msgid "Members" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:255 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:272 #, kde-format msgid "%1 Member" msgid_plural "%1 Members" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:255 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:272 #, kde-format msgid "No Member Count" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:328 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:345 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:330 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:347 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:332 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:349 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:334 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:351 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "" diff --git a/po/ka/neochat.po b/po/ka/neochat.po index adef965a5..78f3af7a7 100644 --- a/po/ka/neochat.po +++ b/po/ka/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-21 08:20+0100\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -489,91 +489,91 @@ msgstr "დანიშნულება" msgid "Network Error" msgstr "ქსელის შეცდომა" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:150 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix -ის კლიენტი" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "" "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE -ის საზოგადოება, ყველა უფლება დაცულია" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:153 src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "წამყვანი პროგრამისტი" -#: src/main.cpp:154 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "ჯეიმს გრეჰემი" -#: src/main.cpp:156 +#: src/main.cpp:157 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:156 +#: src/main.cpp:157 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "Spectral- ის ორიგინალური ავტორი" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "ალექსეი რუსაკოვი" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "კოვოტიენტის პროგრამისტი" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Temuri Doghonadze" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "Temuri.doghonadze@gmail.com" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Qt5 ბიბლიოთეკა Matrix-ისთვის კლიენტების დასაწერად" -#: src/main.cpp:165 +#: src/main.cpp:166 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (აგებულია %2-ით)" -#: src/main.cpp:299 +#: src/main.cpp:301 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "კლიენტი Matrix-ის კომუნიკაციის პროტოკოლისთვის" -#: src/main.cpp:300 +#: src/main.cpp:302 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Matrix-ის მხარდჭერა: ბმული სქემა" @@ -588,17 +588,17 @@ msgstr "მედიის ID '%1' სერვერის/მედიისID msgid "Image request has been cancelled" msgstr "გამოსახულების მოთხოვნა გაუქმდა" -#: src/messageeventmodel.cpp:350 +#: src/messageeventmodel.cpp:350 src/searchmodel.cpp:156 #, kde-format msgid "Today" msgstr "დღეს" -#: src/messageeventmodel.cpp:353 +#: src/messageeventmodel.cpp:353 src/searchmodel.cpp:159 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "გუშინ" -#: src/messageeventmodel.cpp:356 +#: src/messageeventmodel.cpp:356 src/searchmodel.cpp:162 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "გუშინწინ" @@ -623,232 +623,232 @@ msgstr "[ჩასწორებული]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[ჩასწორებულია: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:486 +#: src/neochatroom.cpp:487 #, kde-format msgid "a file" msgstr "ფაილი" -#: src/neochatroom.cpp:531 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1 ოთახში კიდევ მოიწვიეთ" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:542 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "შეუერთდა ოთახს (გამეორებით)" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 მოწვეულია ოთახში" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "შეუერთდა ოთახს" -#: src/neochatroom.cpp:548 +#: src/neochatroom.cpp:549 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:556 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "გაასუფთავა მისი საჩვენებელი სახელი" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:558 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "შეცვალა საჩვენებელი სახელი %1-ზე" -#: src/neochatroom.cpp:562 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgid " and " msgstr " და " -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:566 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "გაასუფთავა თავისი ავატარი" -#: src/neochatroom.cpp:571 +#: src/neochatroom.cpp:572 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ავატარის დაყენება" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "განაახლა თავისი ავატარი" -#: src/neochatroom.cpp:577 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "არაფერი შეცვლილა" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "%1'-ის მოსაწვევი გაუქმდა" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "უარი მოსაწვევზე" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "ბანი მოხსნილია %1" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "თვით-განბლოკილი" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:591 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "გადადო %1 ოთახის გარეთ გადადო: %2" -#: src/neochatroom.cpp:591 +#: src/neochatroom.cpp:592 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "გავდა ოთახიდან" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "%1 დაიბანა ამ ოთახიდან" -#: src/neochatroom.cpp:597 +#: src/neochatroom.cpp:598 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "დაბანა %1 ოთახიდან: %2" -#: src/neochatroom.cpp:600 +#: src/neochatroom.cpp:601 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "ოთახიდან თავი დაიბანეთ" -#: src/neochatroom.cpp:603 +#: src/neochatroom.cpp:604 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "მოითხოვა მოწვევა" -#: src/neochatroom.cpp:606 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "რაღაც უცნობი ქნა" -#: src/neochatroom.cpp:609 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "ოთახის მთავარი მეტსახელი გასუფთავებულია" -#: src/neochatroom.cpp:609 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "დააყენა ოთახის მთავარი მეტსახელი: %1" -#: src/neochatroom.cpp:612 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "გაასუფთავა ოთახის სახელი" -#: src/neochatroom.cpp:612 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "ოთახის მეტსახელი დაყენებულია: %1" -#: src/neochatroom.cpp:615 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "გაასუფთავა სათაური" -#: src/neochatroom.cpp:615 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "თემა დააყენა: %1" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "შეცვალა ოთახის ავატარი" -#: src/neochatroom.cpp:621 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "გაააქტიურა გამჭოლი დაშიფვრა" -#: src/neochatroom.cpp:624 +#: src/neochatroom.cpp:625 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "ოთახის ვერსია განაახლა %1-მდე" -#: src/neochatroom.cpp:625 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "შექნა ოთახი, ვერსია %1" -#: src/neochatroom.cpp:628 +#: src/neochatroom.cpp:629 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "ამ ოთახზე წვდომის უფლებები შეიცვლა" -#: src/neochatroom.cpp:632 +#: src/neochatroom.cpp:633 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "ამ ოთახისთვის სერვერის წვდომის კონტროლის სიები შეიცვალა" -#: src/neochatroom.cpp:636 +#: src/neochatroom.cpp:637 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "დაამატა ვიჯეტი %1" -#: src/neochatroom.cpp:639 +#: src/neochatroom.cpp:640 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "წაშალა ვიჯეტი %1" -#: src/neochatroom.cpp:641 +#: src/neochatroom.cpp:642 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "მოირგო ვიჯეტი %1" -#: src/neochatroom.cpp:643 +#: src/neochatroom.cpp:644 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "განაახლა %1-ის მდგომარეობა" -#: src/neochatroom.cpp:644 +#: src/neochatroom.cpp:645 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "განაახლა %1-ის მდგომარეობა %2-სთვის" -#: src/neochatroom.cpp:651 +#: src/neochatroom.cpp:652 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "უცნობი მოვლენა" -#: src/neochatroom.cpp:1177 src/neochatroom.cpp:1178 +#: src/neochatroom.cpp:1178 src/neochatroom.cpp:1179 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "ანგარიში წარმატებით გაიგზავნა." @@ -1872,7 +1872,7 @@ msgstr "გამორთული" #: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:114 #: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:116 -#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:183 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:175 +#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:183 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:192 #, kde-format msgid "Room Settings" msgstr "ოთახის მორგება" @@ -2300,6 +2300,24 @@ msgstr "ეს შეტყობინება შემოწმებულ msgid "React" msgstr "რეაქცია" +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:17 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Direct Messages" +msgctxt "@action:title" +msgid "Search Messages" +msgstr "პირდაპირი შეტყობინებები" + +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:58 +#, kde-format +msgid "Enter a text to start searching" +msgstr "" + +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgid "No results found" +msgstr "ოთახები ვერ ვიპოვე" + #: src/qml/Page/StartChatPage.qml:38 #, kde-format msgid "Chat" @@ -2326,78 +2344,90 @@ msgid "Developer Tools" msgstr "პროგრამირება" #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Leaving this room." +msgid "Search in this room" +msgstr "ოთახიდან გასვლა." + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:136 #, kde-format msgid "Invite user to room" msgstr "მომხმარებლის ოთახში მოწვევა" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:138 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "ოთახის რჩეულებიდან წაშლა" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:138 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "ოთახის რჩეულად მონიშვნა" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:154 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:171 #, kde-format msgid "Enable encryption" msgstr "დაშიფვრის ჩართვა" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:172 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "Room settings" msgstr "ოთახის მორგება" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:212 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:229 #, kde-format msgid "No name" msgstr "სახელის გარეშე" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:224 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, kde-format msgid "No Canonical Alias" msgstr "კანონიკური მეტსახელების გარეშე" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:231 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:248 #, kde-format msgid "No Topic" msgstr "უსათაურო" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:250 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:267 #, kde-format msgid "Members" msgstr "წევრები" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:255 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:272 #, kde-format msgid "%1 Member" msgid_plural "%1 Members" msgstr[0] "%1 წევრი" msgstr[1] "%1 წევრი" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:255 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:272 #, kde-format msgid "No Member Count" msgstr "წევრების რაოდენობის გარეშე" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:328 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:345 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "მფლობელი" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:330 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:347 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "ადმინისტრატორი" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:332 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:349 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "მოდი" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:334 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:351 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "ხმა გამორთული" diff --git a/po/ko/neochat.po b/po/ko/neochat.po index a3cef8e0b..ad5461d51 100644 --- a/po/ko/neochat.po +++ b/po/ko/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-09 13:27+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -550,90 +550,90 @@ msgstr "초대 보내기" msgid "Network Error" msgstr "네트워크 오류" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:150 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix 클라이언트" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:153 src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "" -#: src/main.cpp:154 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "" -#: src/main.cpp:156 +#: src/main.cpp:157 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:156 +#: src/main.cpp:157 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "박신조" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "kde@peremen.name" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "크로스 플랫폼 Matrix 클라이언트를 작성할 수 있는 Qt5 라이브러리" -#: src/main.cpp:165 +#: src/main.cpp:166 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "" -#: src/main.cpp:299 +#: src/main.cpp:301 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Matrix 대화 프로토콜 클라이언트" -#: src/main.cpp:300 +#: src/main.cpp:302 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme" @@ -649,17 +649,17 @@ msgstr "미디어 ID '%1'이(가) server/mediaId 형식을 따르지 않음" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "그림 요청이 취소됨" -#: src/messageeventmodel.cpp:350 +#: src/messageeventmodel.cpp:350 src/searchmodel.cpp:156 #, kde-format msgid "Today" msgstr "오늘" -#: src/messageeventmodel.cpp:353 +#: src/messageeventmodel.cpp:353 src/searchmodel.cpp:159 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "어제" -#: src/messageeventmodel.cpp:356 +#: src/messageeventmodel.cpp:356 src/searchmodel.cpp:162 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "그저께" @@ -684,235 +684,235 @@ msgstr "[검열됨]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[검열됨: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:486 +#: src/neochatroom.cpp:487 #, kde-format msgid "a file" msgstr "파일" -#: src/neochatroom.cpp:531 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1 님을 대화방에 다시 초대함" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" # 여기서부터 등장하는 소문자로 시작하는 메시지는 대화명 바로 뒤에 나오므로 메시지 앞에 대화명이 있다고 가정하고 번역해야 함. -#: src/neochatroom.cpp:542 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "님이 대화방에 입장함(반복됨)" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "님이 %1 님을 대화방에 초대함" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "님이 대화방에 입장함" -#: src/neochatroom.cpp:548 +#: src/neochatroom.cpp:549 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:556 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "님이 표시 이름을 지움" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:558 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "님이 표시 이름을 %1(으)로 변경함|/|표시 이름을 %1$[으 %1]로 변경함" -#: src/neochatroom.cpp:562 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgid " and " msgstr " 및 " -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:566 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "님이 아바타를 지움" -#: src/neochatroom.cpp:571 +#: src/neochatroom.cpp:572 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "님이 아바타를 설정함" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "님이 아바타를 업데이트함" -#: src/neochatroom.cpp:577 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "님이 %1 님의 초대를 거절함" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "님이 초대를 거절함" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "님이 %1 님의 차단을 해제함" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "님이 자기 자신의 차단을 해제함" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:591 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "님이 %1 님을 대화방에서 추방함: %2" -#: src/neochatroom.cpp:591 +#: src/neochatroom.cpp:592 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "님이 대화방을 떠남" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "banned %1 from the room" msgstr "님이 %1 님을 대화방에서 차단함: %2" -#: src/neochatroom.cpp:597 +#: src/neochatroom.cpp:598 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "님이 %1 님을 대화방에서 차단함: %2" -#: src/neochatroom.cpp:600 +#: src/neochatroom.cpp:601 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "님이 대화방에서 자기 자신을 차단함" -#: src/neochatroom.cpp:603 +#: src/neochatroom.cpp:604 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "님이 초대를 요청함" -#: src/neochatroom.cpp:606 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "님이 알 수 없는 무언가를 함" -#: src/neochatroom.cpp:609 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "님이 대화방 주 별명을 지움" -#: src/neochatroom.cpp:609 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "님이 대화방 주 별명을 다음으로 설정함: %1" -#: src/neochatroom.cpp:612 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "님이 대화방 이름을 지움" -#: src/neochatroom.cpp:612 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "님이 대화방 이름을 다음으로 설정함: %1" -#: src/neochatroom.cpp:615 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "님이 대화방 주제를 삭제함" -#: src/neochatroom.cpp:615 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "님이 대화방 주제를 설정함: %1" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "님이 대화방 아바타를 변경함" -#: src/neochatroom.cpp:621 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "님이 종단간 암호화를 활성화함" -#: src/neochatroom.cpp:624 +#: src/neochatroom.cpp:625 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "님이 대화방을 버전 %1(으)로 업그레이드함" -#: src/neochatroom.cpp:625 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "님이 대화방을 만듦, 버전 %1" -#: src/neochatroom.cpp:628 +#: src/neochatroom.cpp:629 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "님이 이 대화방의 권한 수준을 변경함" -#: src/neochatroom.cpp:632 +#: src/neochatroom.cpp:633 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "님이 이 대화방의 서버 측 접근 권한 목록을 변경함" -#: src/neochatroom.cpp:636 +#: src/neochatroom.cpp:637 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "님이 %1 위젯을 추가함" -#: src/neochatroom.cpp:639 +#: src/neochatroom.cpp:640 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "님이 %1 위젯을 삭제함" -#: src/neochatroom.cpp:641 +#: src/neochatroom.cpp:642 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "님이 %1 위젯을 설정함" -#: src/neochatroom.cpp:643 +#: src/neochatroom.cpp:644 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "님이 %1 상태를 업데이트함" -#: src/neochatroom.cpp:644 +#: src/neochatroom.cpp:645 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "" "님이 %1 상태를 %2(으)로 업데이트함|/|님이 %1 상태를 %2$[으 %2]로 업데이트함" -#: src/neochatroom.cpp:651 +#: src/neochatroom.cpp:652 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "알 수 없는 이벤트" -#: src/neochatroom.cpp:1177 src/neochatroom.cpp:1178 +#: src/neochatroom.cpp:1178 src/neochatroom.cpp:1179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password changed successfully" msgid "Report sent successfully." @@ -1948,7 +1948,7 @@ msgstr "" #: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:114 #: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:116 -#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:183 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:175 +#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:183 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:192 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room settings" msgid "Room Settings" @@ -2392,6 +2392,24 @@ msgstr "" msgid "React" msgstr "반응" +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:17 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Direct Messages" +msgctxt "@action:title" +msgid "Search Messages" +msgstr "개인 메시지" + +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:58 +#, kde-format +msgid "Enter a text to start searching" +msgstr "" + +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgid "No results found" +msgstr "대화방을 찾을 수 없음" + #: src/qml/Page/StartChatPage.qml:38 #, kde-format msgid "Chat" @@ -2419,77 +2437,89 @@ msgstr "" #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:119 #, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open NeoChat in this room" +msgid "Search in this room" +msgstr "이 대화방에서 NeoChat 열기" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:136 +#, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 invited you to a room" msgid "Invite user to room" msgstr "%1 님이 대화방에 초대함" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:138 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "책갈피에서 대화방 삭제" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:138 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "책갈피에 대화방 추가" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:154 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:171 #, kde-format msgid "Enable encryption" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:172 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "Room settings" msgstr "대화방 설정" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:212 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:229 #, kde-format msgid "No name" msgstr "이름 없음" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:224 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, kde-format msgid "No Canonical Alias" msgstr "주 별명 없음" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:231 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:248 #, kde-format msgid "No Topic" msgstr "주제 없음" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:250 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:267 #, kde-format msgid "Members" msgstr "구성원" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:255 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:272 #, kde-format msgid "%1 Member" msgid_plural "%1 Members" msgstr[0] "구성원 %1명" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:255 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:272 #, kde-format msgid "No Member Count" msgstr "구성원 집계 없음" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:328 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:345 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "소유자" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:330 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:347 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "관리자" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:332 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:349 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "중재자" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:334 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:351 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "음소거됨" diff --git a/po/nl/neochat.po b/po/nl/neochat.po index ae6e0bdc3..f8d2b9c7e 100644 --- a/po/nl/neochat.po +++ b/po/nl/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-20 10:25+0100\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" @@ -489,90 +489,90 @@ msgstr "Bestemming" msgid "Network Error" msgstr "Netwerkfout" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "Neochat" -#: src/main.cpp:150 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix-client" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE-gemeenschap" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:153 src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Onderhouder" -#: src/main.cpp:154 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "James Graham" -#: src/main.cpp:156 +#: src/main.cpp:157 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:156 +#: src/main.cpp:157 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "Oorspronkelijke auteur van Spectral" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "Onderhouder van Quotient" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Freek de Kruijf - 2020 t/m 2022" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "freekdekruijf@kde.nl" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Een Qt5 bibliotheek om cross-platform clients voor Matrix te schrijven" -#: src/main.cpp:165 +#: src/main.cpp:166 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (gebouwd tegen %2)" -#: src/main.cpp:299 +#: src/main.cpp:301 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Client voor het matrix communicatieprotocol" -#: src/main.cpp:300 +#: src/main.cpp:302 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Ondersteunt matrix: url schema" @@ -587,17 +587,17 @@ msgstr "Media-id '%1' volgt niet server/mediaId patroon" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "Verzoek om afbeelding is geannuleerd" -#: src/messageeventmodel.cpp:350 +#: src/messageeventmodel.cpp:350 src/searchmodel.cpp:156 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Vandaag" -#: src/messageeventmodel.cpp:353 +#: src/messageeventmodel.cpp:353 src/searchmodel.cpp:159 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Gisteren" -#: src/messageeventmodel.cpp:356 +#: src/messageeventmodel.cpp:356 src/searchmodel.cpp:162 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Eergisteren" @@ -622,232 +622,232 @@ msgstr "[GEREDIGEERD]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[GEREDIGEERD: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:486 +#: src/neochatroom.cpp:487 #, kde-format msgid "a file" msgstr "een bestand" -#: src/neochatroom.cpp:531 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1 opnieuw uitgenodigd naar de room" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:542 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "doet mee met de room (herhaald)" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 uitgenodigd naar de room" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "doet mee met de room" -#: src/neochatroom.cpp:548 +#: src/neochatroom.cpp:549 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:556 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "heeft zijn/haar schermnaam gewist" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:558 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "heeft zijn/haar schermnaam gewijzigd naar %1" -#: src/neochatroom.cpp:562 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgid " and " msgstr " en " -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:566 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "heeft zijn/haar avatar gewist" -#: src/neochatroom.cpp:571 +#: src/neochatroom.cpp:572 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "hebben een avatar ingesteld" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "heeft zijn/haar avatar bijgewerkt" -#: src/neochatroom.cpp:577 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "niet gewijzigd" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "uitnodiging van %1 ingetrokken" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "de uitnodiging afgewezen" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "verbanning van %1 ongedaan gemaakt" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "zelf verbanning ongedaan gemaakt" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:591 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "heeft %1 uit de room gezet: %2" -#: src/neochatroom.cpp:591 +#: src/neochatroom.cpp:592 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "heeft de room verlaten" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "%1 verbannen uit de room" -#: src/neochatroom.cpp:597 +#: src/neochatroom.cpp:598 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "%1 verbannen uit de room: %2" -#: src/neochatroom.cpp:600 +#: src/neochatroom.cpp:601 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "zelf verbannen uit de room" -#: src/neochatroom.cpp:603 +#: src/neochatroom.cpp:604 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "om een uitnodiging verzocht" -#: src/neochatroom.cpp:606 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "iets onbekend gemaakt" -#: src/neochatroom.cpp:609 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "hoofdalias van de room gewist" -#: src/neochatroom.cpp:609 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "hoofdalias van de room ingesteld op: %1" -#: src/neochatroom.cpp:612 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "naam van de room gewist" -#: src/neochatroom.cpp:612 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "naam van de room ingesteld op: %1" -#: src/neochatroom.cpp:615 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "het onderwerp gewist" -#: src/neochatroom.cpp:615 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "het onderwerp instellen op: %1" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "room-avatar tonen is gewijzigd" -#: src/neochatroom.cpp:621 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "Eind-tot-eind versleuteling geactiveerd" -#: src/neochatroom.cpp:624 +#: src/neochatroom.cpp:625 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "de room bijgewerkt tot versie %1" -#: src/neochatroom.cpp:625 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "de room aangemaakt, versie %1" -#: src/neochatroom.cpp:628 +#: src/neochatroom.cpp:629 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "de energieniveaus voor deze room zijn gewijzigd" -#: src/neochatroom.cpp:632 +#: src/neochatroom.cpp:633 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "de toegangscontrolelijst voor deze room is gewijzigd" -#: src/neochatroom.cpp:636 +#: src/neochatroom.cpp:637 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "%1 widget toegevoegd" -#: src/neochatroom.cpp:639 +#: src/neochatroom.cpp:640 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "%1 widget verwijderd" -#: src/neochatroom.cpp:641 +#: src/neochatroom.cpp:642 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "%1 widget geconfigureerd" -#: src/neochatroom.cpp:643 +#: src/neochatroom.cpp:644 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "%1 status bijgewerkt" -#: src/neochatroom.cpp:644 +#: src/neochatroom.cpp:645 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "%1 status bijgewerkt voor %2" -#: src/neochatroom.cpp:651 +#: src/neochatroom.cpp:652 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Onbekende gebeurtenis" -#: src/neochatroom.cpp:1177 src/neochatroom.cpp:1178 +#: src/neochatroom.cpp:1178 src/neochatroom.cpp:1179 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Rapport met succes verzonden." @@ -1895,7 +1895,7 @@ msgstr "Uit" #: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:114 #: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:116 -#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:183 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:175 +#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:183 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:192 #, kde-format msgid "Room Settings" msgstr "Room-instellingen" @@ -2323,6 +2323,24 @@ msgstr "Dit bericht is verzonden van een geverifieerd apparaat" msgid "React" msgstr "Reageer" +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:17 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Direct Messages" +msgctxt "@action:title" +msgid "Search Messages" +msgstr "Directe berichten" + +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:58 +#, kde-format +msgid "Enter a text to start searching" +msgstr "" + +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgid "No results found" +msgstr "Geen rooms gevonden" + #: src/qml/Page/StartChatPage.qml:38 #, kde-format msgid "Chat" @@ -2349,78 +2367,90 @@ msgid "Developer Tools" msgstr "Hulpmiddelen voor ontwikkelaars" #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Leaving this room." +msgid "Search in this room" +msgstr "Deze room verlaten." + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:136 #, kde-format msgid "Invite user to room" msgstr "Gebruiker uitnodigen in room" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:138 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "Room uit favorieten verwijderen" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:138 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "Room als favoriet instellen" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:154 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:171 #, kde-format msgid "Enable encryption" msgstr "Versleuteling inschakelen" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:172 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "Room settings" msgstr "Roominstellingen" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:212 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:229 #, kde-format msgid "No name" msgstr "Freek de Kruijf - 2020" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:224 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, kde-format msgid "No Canonical Alias" msgstr "Geen canonieke alias" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:231 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:248 #, kde-format msgid "No Topic" msgstr "Geen onderwerp" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:250 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:267 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Leden" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:255 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:272 #, kde-format msgid "%1 Member" msgid_plural "%1 Members" msgstr[0] "%1 lid" msgstr[1] "%1 leden" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:255 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:272 #, kde-format msgid "No Member Count" msgstr "Geen aantal leden" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:328 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:345 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "Eigenaar" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:330 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:347 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:332 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:349 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "Mod" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:334 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:351 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "Gedempt" diff --git a/po/pa/neochat.po b/po/pa/neochat.po index 9f83fbf9b..b9291d9a8 100644 --- a/po/pa/neochat.po +++ b/po/pa/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -550,91 +550,91 @@ msgstr "ਸੱਦਾ ਭੇਜੋ" msgid "Network Error" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਗ਼ਲਤੀ" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "ਨਿਓ-ਚੈਟ" -#: src/main.cpp:150 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "ਮੈਟਰਿਕਸ ਕਲਾਈਂਟ" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:153 #, fuzzy, kde-format #| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2021 KDE Community" msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2021 KDE Community" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "ਕਾਰਲ ਸਚਵਾਨ" -#: src/main.cpp:153 src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "" -#: src/main.cpp:154 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "ਟੋਬਿਸ ਫੇਲਾ" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "" -#: src/main.cpp:156 +#: src/main.cpp:157 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:156 +#: src/main.cpp:157 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "ਅ.ਸ.ਆਲਮ ੨੦੨੧" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "alam.yellow@gmail.com" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" -#: src/main.cpp:165 +#: src/main.cpp:166 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "" -#: src/main.cpp:299 +#: src/main.cpp:301 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "" -#: src/main.cpp:300 +#: src/main.cpp:302 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "" @@ -649,17 +649,17 @@ msgstr "" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:350 +#: src/messageeventmodel.cpp:350 src/searchmodel.cpp:156 #, kde-format msgid "Today" msgstr "ਅੱਜ" -#: src/messageeventmodel.cpp:353 +#: src/messageeventmodel.cpp:353 src/searchmodel.cpp:159 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "ਕਲ੍ਹ" -#: src/messageeventmodel.cpp:356 +#: src/messageeventmodel.cpp:356 src/searchmodel.cpp:162 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "ਪਰਸੋਂ" @@ -684,233 +684,233 @@ msgstr "" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:486 +#: src/neochatroom.cpp:487 #, kde-format msgid "a file" msgstr "ਫਾਇਲ" -#: src/neochatroom.cpp:531 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:542 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "ਰੂਮ ਜੁਆਇੰਨ ਕੀਤਾ (ਦੁਹਰਾਇਆ)" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 ਨੂੰ ਰੂਮ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "ਰੂਮ 'ਚ ਦਾਖਲ ਹੋਏ" -#: src/neochatroom.cpp:548 +#: src/neochatroom.cpp:549 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:556 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "ਆਪਣੇ ਵੇਖਾਉਣ ਵਾਲੇ ਨਾਂ ਮਿਟਾਏ" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:558 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:562 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgid " and " msgstr " ਅਤੇ " -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:566 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਅਵਤਾਰ ਮਿਟਾਏ" -#: src/neochatroom.cpp:571 +#: src/neochatroom.cpp:572 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ਅਵਤਾਰ ਨਿਯਤ ਕਰੋ" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "ਆਪਣੇ ਅਵਤਾਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ" -#: src/neochatroom.cpp:577 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "%1 ਲਈ ਸੱਦਾ ਵਾਪਸ ਲਵੋ" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "ਸੱਦੇ ਲਈ ਨਾਂਹ ਕੀਤੀ" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "%1 ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਈ" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:591 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:591 +#: src/neochatroom.cpp:592 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "ਰੂਮ ਛੱਡਿਆ" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "banned %1 from the room" msgstr "%1 ਨੂੰ ਰੂਮ ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਈ: %2" -#: src/neochatroom.cpp:597 +#: src/neochatroom.cpp:598 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "%1 ਨੂੰ ਰੂਮ ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਈ: %2" -#: src/neochatroom.cpp:600 +#: src/neochatroom.cpp:601 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:603 +#: src/neochatroom.cpp:604 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "ਸੱਦੇ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਕਰੋ" -#: src/neochatroom.cpp:606 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:609 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:609 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:612 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "ਰੂਮ ਦਾ ਨਾਂ ਮਿਟਾਇਆ" -#: src/neochatroom.cpp:612 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:615 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "ਵਿਸ਼ੇ ਨੂੰ ਮਿਟਾਇਆ" -#: src/neochatroom.cpp:615 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "ਵਿਸ਼ਾ ਨਿਯਤ ਕੀਤਾ: %1" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "ਰੂਮ ਅਵਤਾਰ ਬਦਲਿਆ" -#: src/neochatroom.cpp:621 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "ਸਿਰੇ ਤੋਂ ਸਿਰੇ ਤੱਕ ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਸਰਗਰਮ ਕੀਤੀ" -#: src/neochatroom.cpp:624 +#: src/neochatroom.cpp:625 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "ਰੂਮ ਨੂੰ %1 ਵਰਜ਼ਨ ਲਈ ਅੱਪਗਰੇਡ ਕੀਤਾ" -#: src/neochatroom.cpp:625 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "ਰੂਮ ਬਣਾਇਆ, ਵਰਜ਼ਨ %1" -#: src/neochatroom.cpp:628 +#: src/neochatroom.cpp:629 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:632 +#: src/neochatroom.cpp:633 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:636 +#: src/neochatroom.cpp:637 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:639 +#: src/neochatroom.cpp:640 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:641 +#: src/neochatroom.cpp:642 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:643 +#: src/neochatroom.cpp:644 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "%1 ਹਾਲਤ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੀ" -#: src/neochatroom.cpp:644 +#: src/neochatroom.cpp:645 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "%2 ਲਈ %1 ਹਾਲਤ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੀ" -#: src/neochatroom.cpp:651 +#: src/neochatroom.cpp:652 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਈਵੈਂਟ" -#: src/neochatroom.cpp:1177 src/neochatroom.cpp:1178 +#: src/neochatroom.cpp:1178 src/neochatroom.cpp:1179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password changed successfully" msgid "Report sent successfully." @@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr "" #: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:114 #: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:116 -#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:183 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:175 +#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:183 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:192 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room settings" msgid "Room Settings" @@ -2391,6 +2391,24 @@ msgstr "" msgid "React" msgstr "ਅਸਰ" +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:17 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Direct Messages" +msgctxt "@action:title" +msgid "Search Messages" +msgstr "ਸਿੱਧਾ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ" + +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:58 +#, kde-format +msgid "Enter a text to start searching" +msgstr "" + +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgid "No results found" +msgstr "ਕੋਈ ਰੂਮ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" + #: src/qml/Page/StartChatPage.qml:38 #, kde-format msgid "Chat" @@ -2418,78 +2436,90 @@ msgstr "" #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:119 #, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open NeoChat in this room" +msgid "Search in this room" +msgstr "ਇਸ ਰੂਮ ਵਿੱਚ ਨਿਓ-ਚੈਟ ਖੋਲ੍ਹੋ" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:136 +#, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 invited you to a room" msgid "Invite user to room" msgstr "%1 ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਰੂਮ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:138 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "ਪਸੰਦ ਵਿੱਚੋਂ ਰੂਮ ਹਟਾਓ" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:138 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "ਰੂਮ ਪਸੰਦੀਦਾ ਬਣਾਓ" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:154 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:171 #, kde-format msgid "Enable encryption" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:172 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "Room settings" msgstr "ਰੂਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:212 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:229 #, kde-format msgid "No name" msgstr "ਕੋਈ ਨਾਂ ਨਹੀਂ" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:224 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, kde-format msgid "No Canonical Alias" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:231 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:248 #, kde-format msgid "No Topic" msgstr "ਕੋਈ ਵਿਸ਼ਾ ਨਹੀਂ" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:250 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:267 #, kde-format msgid "Members" msgstr "ਮੈਂਬਰ" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:255 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:272 #, kde-format msgid "%1 Member" msgid_plural "%1 Members" msgstr[0] "%1 ਮੈਂਬਰ" msgstr[1] "%1 ਮੈਂਬਰ" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:255 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:272 #, kde-format msgid "No Member Count" msgstr "ਕੋਈ ਮੈਂਬਰ ਗਿਣਤੀ ਨਹੀਂ" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:328 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:345 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "ਮਾਲਕ" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:330 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:347 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "ਐਡਮਿਨ" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:332 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:349 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "ਮੋਡ" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:334 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:351 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "ਮੌਨ ਕੀਤਾ" diff --git a/po/pl/neochat.po b/po/pl/neochat.po index 8b6fcf409..81825cafa 100644 --- a/po/pl/neochat.po +++ b/po/pl/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-10 11:08+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -491,90 +491,90 @@ msgstr "Miejsce docelowe" msgid "Network Error" msgstr "Błąd sieci" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:150 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Klient Matrix" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 Społeczność KDE" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:153 src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Opiekun" -#: src/main.cpp:154 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "James Graham" -#: src/main.cpp:156 +#: src/main.cpp:157 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Czarny kapelusz" -#: src/main.cpp:156 +#: src/main.cpp:157 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "Pierwotny autor Spectral" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "Opiekun Quotient" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Karol Kosek, Łukasz Wojniłowicz" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "krkk@krkk.ct8.pl, lukasz.wojnilowicz@gmail.com" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Biblioteka Qt5 do pisania wieloplatformowych programów dla Matriksa" -#: src/main.cpp:165 +#: src/main.cpp:166 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (zbudowane na %2)" -#: src/main.cpp:299 +#: src/main.cpp:301 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Program do obsługi protokołu matrix" -#: src/main.cpp:300 +#: src/main.cpp:302 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Obsługuje matriksa: schemat url" @@ -589,17 +589,17 @@ msgstr "ID pliku multimedialnego '%1' nie przestrzega wzorca serwera/mediaId" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "Żądanie wiadomości zostało anulowane" -#: src/messageeventmodel.cpp:350 +#: src/messageeventmodel.cpp:350 src/searchmodel.cpp:156 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Dzisiaj" -#: src/messageeventmodel.cpp:353 +#: src/messageeventmodel.cpp:353 src/searchmodel.cpp:159 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Wczoraj" -#: src/messageeventmodel.cpp:356 +#: src/messageeventmodel.cpp:356 src/searchmodel.cpp:162 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Przedwczoraj" @@ -624,232 +624,232 @@ msgstr "[ZREDAGOWANO]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[ZREDAGOWANO: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:486 +#: src/neochatroom.cpp:487 #, kde-format msgid "a file" msgstr "plik" -#: src/neochatroom.cpp:531 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "zaprosił(a) ponownie %1 do pokoju" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:542 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "dołączył(a) do pokoju (powtórzono)" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "zaprosił(a) %1 do pokoju" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "dołączył(a) do pokoju" -#: src/neochatroom.cpp:548 +#: src/neochatroom.cpp:549 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:556 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "wyczyścił(a) swoją wyświetlaną nazwę" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:558 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "zmienił(a) swoją wyświetlaną nazwę na %1" -#: src/neochatroom.cpp:562 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgid " and " msgstr " i " -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:566 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "wyczyścił(a) swój awatar" -#: src/neochatroom.cpp:571 +#: src/neochatroom.cpp:572 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ustawił(a) awatar" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "zmienił(a) swój awatar" -#: src/neochatroom.cpp:577 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "nie zmienił niczego" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "wycofał(a) zaproszenie %1" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "odrzucił(a) zaproszenie" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "odbanował(a) %1" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "samo-odbanowany" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:591 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "umieścił %1 poza pokojem: %2" -#: src/neochatroom.cpp:591 +#: src/neochatroom.cpp:592 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "opuścił(a) pokój" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "zbanował %1 w tym pokoju" -#: src/neochatroom.cpp:597 +#: src/neochatroom.cpp:598 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "zbanował(a) %1 z pokoju: %2" -#: src/neochatroom.cpp:600 +#: src/neochatroom.cpp:601 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "samozbanowany(a) z pokoju" -#: src/neochatroom.cpp:603 +#: src/neochatroom.cpp:604 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "zażądaj zaproszenia" -#: src/neochatroom.cpp:606 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "zrobił(a) coś nieznanego" -#: src/neochatroom.cpp:609 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "wyczyścił(a) główny alias pokoju" -#: src/neochatroom.cpp:609 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "ustawił(a) główny alias pokoju na: %1" -#: src/neochatroom.cpp:612 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "wyczyścił(a) nazwę pokoju" -#: src/neochatroom.cpp:612 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "ustawił(a) nazwę pokoju na: %1" -#: src/neochatroom.cpp:615 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "wyczyścił(a) temat" -#: src/neochatroom.cpp:615 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "ustawił(a) temat na: %1" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "zmienił(a) awatar pokoju" -#: src/neochatroom.cpp:621 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "aktywował(a) szyfrowanie End-to-End" -#: src/neochatroom.cpp:624 +#: src/neochatroom.cpp:625 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "zaktualizował(a) pokój do wersji %1" -#: src/neochatroom.cpp:625 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "utworzył(a) pokój, wersja %1" -#: src/neochatroom.cpp:628 +#: src/neochatroom.cpp:629 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "zmieniono poziomy mocy dla tego pokoju" -#: src/neochatroom.cpp:632 +#: src/neochatroom.cpp:633 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "zmieniono serwerową listę sterującą dostępem dla tego pokoju" -#: src/neochatroom.cpp:636 +#: src/neochatroom.cpp:637 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "dodał %1 element interfejsu" -#: src/neochatroom.cpp:639 +#: src/neochatroom.cpp:640 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "usunął %1 element interfejsu" -#: src/neochatroom.cpp:641 +#: src/neochatroom.cpp:642 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "ustawił %1 element interfejsu" -#: src/neochatroom.cpp:643 +#: src/neochatroom.cpp:644 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "zaktualizował(a) stan %1" -#: src/neochatroom.cpp:644 +#: src/neochatroom.cpp:645 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "zaktualizował(a) stan %1 dla %2" -#: src/neochatroom.cpp:651 +#: src/neochatroom.cpp:652 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Nieznane wydarzenie" -#: src/neochatroom.cpp:1177 src/neochatroom.cpp:1178 +#: src/neochatroom.cpp:1178 src/neochatroom.cpp:1179 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Pomyślnie wysłano zgłoszenie." @@ -1882,7 +1882,7 @@ msgstr "Wył." #: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:114 #: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:116 -#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:183 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:175 +#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:183 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:192 #, kde-format msgid "Room Settings" msgstr "Ustawienia pokoju" @@ -2313,6 +2313,24 @@ msgstr "Wiadomość tę wysłano ze sprawdzonego urządzenia" msgid "React" msgstr "Dodaj reakcję" +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:17 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Direct Messages" +msgctxt "@action:title" +msgid "Search Messages" +msgstr "Bezpośrednie wiadomości" + +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:58 +#, kde-format +msgid "Enter a text to start searching" +msgstr "" + +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgid "No results found" +msgstr "Nie znaleziono pokojów" + #: src/qml/Page/StartChatPage.qml:38 #, kde-format msgid "Chat" @@ -2339,51 +2357,63 @@ msgid "Developer Tools" msgstr "Narzędzia programistów" #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Leaving this room." +msgid "Search in this room" +msgstr "Opuszcza ten pokój." + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:136 #, kde-format msgid "Invite user to room" msgstr "Zaproś użytkownika do pokoju" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:138 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "Usuń pokój z ulubionych" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:138 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "Dodaj pokój do ulubionych" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:154 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:171 #, kde-format msgid "Enable encryption" msgstr "Włącz szyfrowanie" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:172 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "Room settings" msgstr "Ustawienia pokoju" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:212 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:229 #, kde-format msgid "No name" msgstr "Brak nazwy" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:224 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, kde-format msgid "No Canonical Alias" msgstr "Brak kanonicznego aliasu" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:231 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:248 #, kde-format msgid "No Topic" msgstr "Brak tematu" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:250 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:267 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Członkowie" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:255 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:272 #, kde-format msgid "%1 Member" msgid_plural "%1 Members" @@ -2391,27 +2421,27 @@ msgstr[0] "%1 członek" msgstr[1] "%1 członków" msgstr[2] "%1 członków" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:255 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:272 #, kde-format msgid "No Member Count" msgstr "Brak liczby członków" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:328 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:345 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "Właściciel" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:330 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:347 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "Administrator" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:332 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:349 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "Moderator" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:334 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:351 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "Wyciszony(-a)" diff --git a/po/pt/neochat.po b/po/pt/neochat.po index f86570bdb..52421fb49 100644 --- a/po/pt/neochat.po +++ b/po/pt/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-15 09:33+0000\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -493,91 +493,91 @@ msgstr "Destino" msgid "Network Error" msgstr "Erro de Rede" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:150 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Cliente do Matrix" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 da Comunidade do KDE" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:153 src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Manutenção" -#: src/main.cpp:154 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "James Graham" -#: src/main.cpp:156 +#: src/main.cpp:157 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:156 +#: src/main.cpp:157 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "Autor original do Spectral" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "Manutenção do Quotient" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "José Nuno Pires" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "zepires@gmail.com" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Uma biblioteca do Qt5 para criar clientes multi-plataforma para o Matrix" -#: src/main.cpp:165 +#: src/main.cpp:166 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (compilado com a %2)" -#: src/main.cpp:299 +#: src/main.cpp:301 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Cliente para o protocolo de comunicações Matrix" -#: src/main.cpp:300 +#: src/main.cpp:302 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Suporta o esquema de URL's 'matrix:'" @@ -592,17 +592,17 @@ msgstr "O ID do conteúdo '%1' não segue o padrão 'server/mediaId'" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "O pedido da imagem foi cancelado" -#: src/messageeventmodel.cpp:350 +#: src/messageeventmodel.cpp:350 src/searchmodel.cpp:156 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Hoje" -#: src/messageeventmodel.cpp:353 +#: src/messageeventmodel.cpp:353 src/searchmodel.cpp:159 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Ontem" -#: src/messageeventmodel.cpp:356 +#: src/messageeventmodel.cpp:356 src/searchmodel.cpp:162 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "O dia antes de ontem" @@ -627,232 +627,232 @@ msgstr "[REDIGIDO]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[REDIGIDO: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:486 +#: src/neochatroom.cpp:487 #, kde-format msgid "a file" msgstr "um ficheiro" -#: src/neochatroom.cpp:531 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "voltou a convidar o %1 para a sala" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:542 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "juntou-se à sala (repetido)" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "convidou o %1 para a sala" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "juntou-se à sala" -#: src/neochatroom.cpp:548 +#: src/neochatroom.cpp:549 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:556 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "limpou o seu nome visível" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:558 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "mudou o seu nome visível para %1" -#: src/neochatroom.cpp:562 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgid " and " msgstr " e" -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:566 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "limpou o seu avatar" -#: src/neochatroom.cpp:571 +#: src/neochatroom.cpp:572 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "definiu um avatar" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "actualizou o seu avatar" -#: src/neochatroom.cpp:577 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "não mudou nada" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "retirou o convite de %1" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "rejeitou o convite" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "readmitiu o %1" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "readmitiu-se a si próprio" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:591 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "expulsou o %1 da sala: %2" -#: src/neochatroom.cpp:591 +#: src/neochatroom.cpp:592 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "saiu da sala" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "expulsou o %1 da sala" -#: src/neochatroom.cpp:597 +#: src/neochatroom.cpp:598 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "expulsou o %1 da sala: %2" -#: src/neochatroom.cpp:600 +#: src/neochatroom.cpp:601 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "expulsou-se a si próprio da sala" -#: src/neochatroom.cpp:603 +#: src/neochatroom.cpp:604 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "solicitou um convite" -#: src/neochatroom.cpp:606 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "tornou alguém desconhecido" -#: src/neochatroom.cpp:609 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "limpou o nome principal da sala" -#: src/neochatroom.cpp:609 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "mudou o nome principal da sala para: %1" -#: src/neochatroom.cpp:612 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "limpou o nome da sala" -#: src/neochatroom.cpp:612 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "mudou o nome da sala para: %1" -#: src/neochatroom.cpp:615 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "limpou o tópico" -#: src/neochatroom.cpp:615 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "mudou o tópico para: %1" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "mudou o avatar da sala" -#: src/neochatroom.cpp:621 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "activou a Codificação Ponto-a-Ponto" -#: src/neochatroom.cpp:624 +#: src/neochatroom.cpp:625 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "actualizou a sala para a versão %1" -#: src/neochatroom.cpp:625 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "criou a sala na versão %1" -#: src/neochatroom.cpp:628 +#: src/neochatroom.cpp:629 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "mudou os níveis de permissões desta sala" -#: src/neochatroom.cpp:632 +#: src/neochatroom.cpp:633 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "mudou as listas de controlo de acesso do servidor para esta sala" -#: src/neochatroom.cpp:636 +#: src/neochatroom.cpp:637 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "adicionou o elemento %1" -#: src/neochatroom.cpp:639 +#: src/neochatroom.cpp:640 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "removeu o elemento %1" -#: src/neochatroom.cpp:641 +#: src/neochatroom.cpp:642 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "configurou o elemento %1" -#: src/neochatroom.cpp:643 +#: src/neochatroom.cpp:644 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "actualizou o estado de %1" -#: src/neochatroom.cpp:644 +#: src/neochatroom.cpp:645 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "actualizou o estado de %1 para %2" -#: src/neochatroom.cpp:651 +#: src/neochatroom.cpp:652 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Evento desconhecido" -#: src/neochatroom.cpp:1177 src/neochatroom.cpp:1178 +#: src/neochatroom.cpp:1178 src/neochatroom.cpp:1179 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "O relatório foi enviado com sucesso." @@ -1896,7 +1896,7 @@ msgstr "Desligado" #: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:114 #: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:116 -#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:183 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:175 +#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:183 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:192 #, kde-format msgid "Room Settings" msgstr "Configuração da Sala" @@ -2326,6 +2326,24 @@ msgstr "Esta mensagem foi enviada a partir de um dispositivo verificado" msgid "React" msgstr "Reagir" +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:17 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Direct Messages" +msgctxt "@action:title" +msgid "Search Messages" +msgstr "Mensagens Directas" + +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:58 +#, kde-format +msgid "Enter a text to start searching" +msgstr "" + +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgid "No results found" +msgstr "Não foram encontradas salas" + #: src/qml/Page/StartChatPage.qml:38 #, kde-format msgid "Chat" @@ -2352,78 +2370,90 @@ msgid "Developer Tools" msgstr "Ferramentas de Desenvolvimento" #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Leaving this room." +msgid "Search in this room" +msgstr "A sair desta sala." + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:136 #, kde-format msgid "Invite user to room" msgstr "Convidar o utilizador para a sala" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:138 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "Remover a sala dos favoritos" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:138 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "Adicionar a sala aos favoritos" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:154 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:171 #, kde-format msgid "Enable encryption" msgstr "Activar a encriptação" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:172 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "Room settings" msgstr "Configuração da sala" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:212 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:229 #, kde-format msgid "No name" msgstr "Sem nome" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:224 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, kde-format msgid "No Canonical Alias" msgstr "Sem Código Canónico" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:231 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:248 #, kde-format msgid "No Topic" msgstr "Sem Tópico" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:250 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:267 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Membros" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:255 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:272 #, kde-format msgid "%1 Member" msgid_plural "%1 Members" msgstr[0] "%1 Membro" msgstr[1] "%1 Membros" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:255 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:272 #, kde-format msgid "No Member Count" msgstr "Sem Número de Membros" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:328 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:345 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "Dono" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:330 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:347 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "Administração" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:332 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:349 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "Mód" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:334 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:351 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "Mudo" diff --git a/po/pt_BR/neochat.po b/po/pt_BR/neochat.po index 470f33c71..1f3cbf408 100644 --- a/po/pt_BR/neochat.po +++ b/po/pt_BR/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-19 15:06-0300\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -562,91 +562,91 @@ msgstr "Enviar convite" msgid "Network Error" msgstr "Erro de rede" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:150 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Cliente Matrix" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 A comunidade KDE" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:153 src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "" -#: src/main.cpp:154 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "" -#: src/main.cpp:156 +#: src/main.cpp:157 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:156 +#: src/main.cpp:157 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Luiz Fernando Ranghetti, Thiago Masato Costa Sueto" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "elchevive@opensuse.org, herzenschein@gmail.com" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Uma biblioteca Qt5 para escrever clientes multiplataformas para o Matrix" -#: src/main.cpp:165 +#: src/main.cpp:166 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "" -#: src/main.cpp:299 +#: src/main.cpp:301 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Cliente para o protocolo de comunicação Matrix" -#: src/main.cpp:300 +#: src/main.cpp:302 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme" @@ -662,17 +662,17 @@ msgstr "A mídia de id '%1' não segue o padrão server/mediaId" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "A solicitação de imagem foi cancelada" -#: src/messageeventmodel.cpp:350 +#: src/messageeventmodel.cpp:350 src/searchmodel.cpp:156 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Hoje" -#: src/messageeventmodel.cpp:353 +#: src/messageeventmodel.cpp:353 src/searchmodel.cpp:159 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Ontem" -#: src/messageeventmodel.cpp:356 +#: src/messageeventmodel.cpp:356 src/searchmodel.cpp:162 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Anteontem" @@ -697,233 +697,233 @@ msgstr "[CENSURADO]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[CENSURADO: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:486 +#: src/neochatroom.cpp:487 #, kde-format msgid "a file" msgstr "um arquivo" -#: src/neochatroom.cpp:531 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1 foi convidado para a sala novamente" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:542 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "entrou na sala (novamente)" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 foi convidado para a sala" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "entrou na sala" -#: src/neochatroom.cpp:548 +#: src/neochatroom.cpp:549 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:556 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "limpou seu nome de exibição" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:558 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "alterou seu nome de exibição para %1" -#: src/neochatroom.cpp:562 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgid " and " msgstr " e " -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:566 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "limpou seu ícone de usuário" -#: src/neochatroom.cpp:571 +#: src/neochatroom.cpp:572 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "definir um ícone de usuário" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "atualizou seu ícone de usuário" -#: src/neochatroom.cpp:577 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "cancelou o convite de %1" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "rejeitou o convite" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "%1 teve seu ban removido" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "removeu seu próprio ban" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:591 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "removeu %1 da sala: %2" -#: src/neochatroom.cpp:591 +#: src/neochatroom.cpp:592 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "saiu da sala" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "banned %1 from the room" msgstr "baniu %1 da sala: %2" -#: src/neochatroom.cpp:597 +#: src/neochatroom.cpp:598 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "baniu %1 da sala: %2" -#: src/neochatroom.cpp:600 +#: src/neochatroom.cpp:601 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "baniu a si mesmo da sala" -#: src/neochatroom.cpp:603 +#: src/neochatroom.cpp:604 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "solicitou um convite" -#: src/neochatroom.cpp:606 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "fez algo desconhecido" -#: src/neochatroom.cpp:609 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "limpou o apelido principal da sala" -#: src/neochatroom.cpp:609 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "definiu o apelido principal da sala para: %1" -#: src/neochatroom.cpp:612 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "limpou o nome da sala" -#: src/neochatroom.cpp:612 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "definiu o nome da sala para: %1" -#: src/neochatroom.cpp:615 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "limpou o assunto da sala" -#: src/neochatroom.cpp:615 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "definiu o assunto da sala para: %1" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "alterou o ícone da sala" -#: src/neochatroom.cpp:621 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "ativou criptografia ponta-a-ponta" -#: src/neochatroom.cpp:624 +#: src/neochatroom.cpp:625 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "atualizou a sala para a versão %1" -#: src/neochatroom.cpp:625 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "criou a sala, versão %1" -#: src/neochatroom.cpp:628 +#: src/neochatroom.cpp:629 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "alterou os níveis de poderes desta sala" -#: src/neochatroom.cpp:632 +#: src/neochatroom.cpp:633 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "alterou as listas de controle de acesso do servidor para esta sala" -#: src/neochatroom.cpp:636 +#: src/neochatroom.cpp:637 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "adicionou widget %1" -#: src/neochatroom.cpp:639 +#: src/neochatroom.cpp:640 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "removeu widget %1" -#: src/neochatroom.cpp:641 +#: src/neochatroom.cpp:642 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "configurou widget %1" -#: src/neochatroom.cpp:643 +#: src/neochatroom.cpp:644 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "atualizou o estado %1" -#: src/neochatroom.cpp:644 +#: src/neochatroom.cpp:645 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "atualizou o estado %1 for %2" -#: src/neochatroom.cpp:651 +#: src/neochatroom.cpp:652 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Evento desconhecido" -#: src/neochatroom.cpp:1177 src/neochatroom.cpp:1178 +#: src/neochatroom.cpp:1178 src/neochatroom.cpp:1179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password changed successfully" msgid "Report sent successfully." @@ -1962,7 +1962,7 @@ msgstr "" #: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:114 #: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:116 -#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:183 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:175 +#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:183 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:192 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room settings" msgid "Room Settings" @@ -2407,6 +2407,24 @@ msgstr "" msgid "React" msgstr "Reagir" +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:17 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Direct Messages" +msgctxt "@action:title" +msgid "Search Messages" +msgstr "Mensagens diretas" + +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:58 +#, kde-format +msgid "Enter a text to start searching" +msgstr "" + +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgid "No results found" +msgstr "Nenhuma sala encontrada" + #: src/qml/Page/StartChatPage.qml:38 #, kde-format msgid "Chat" @@ -2434,78 +2452,90 @@ msgstr "" #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:119 #, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open NeoChat in this room" +msgid "Search in this room" +msgstr "Abrir o NeoChat nesta sala" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:136 +#, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 invited you to a room" msgid "Invite user to room" msgstr "%1 convidou você para uma sala" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:138 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "Remover sala dos favoritos" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:138 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "Marcar sala como favorito" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:154 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:171 #, kde-format msgid "Enable encryption" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:172 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "Room settings" msgstr "Configurações da sala" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:212 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:229 #, kde-format msgid "No name" msgstr "Sem nome" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:224 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, kde-format msgid "No Canonical Alias" msgstr "Sem apelido canônico" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:231 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:248 #, kde-format msgid "No Topic" msgstr "Nenhum assunto" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:250 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:267 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Membros" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:255 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:272 #, kde-format msgid "%1 Member" msgid_plural "%1 Members" msgstr[0] "%1 membro" msgstr[1] "%1 membros" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:255 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:272 #, kde-format msgid "No Member Count" msgstr "Sem contagem de membros" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:328 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:345 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "Proprietário" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:330 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:347 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "Administrador" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:332 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:349 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "Mod" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:334 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:351 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "Mudo" diff --git a/po/ru/neochat.po b/po/ru/neochat.po index 4498ac509..e5c10c5f4 100644 --- a/po/ru/neochat.po +++ b/po/ru/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-11 21:33+0300\n" "Last-Translator: Alexander Yavorsky \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -495,90 +495,90 @@ msgstr "" msgid "Network Error" msgstr "Ошибка соединения" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "" -#: src/main.cpp:150 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:154 #, fuzzy, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:153 src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "" -#: src/main.cpp:154 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "" -#: src/main.cpp:156 +#: src/main.cpp:157 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "" -#: src/main.cpp:156 +#: src/main.cpp:157 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, fuzzy, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Александр Яворский" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, fuzzy, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "kekcuha@gmail.com" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" -#: src/main.cpp:165 +#: src/main.cpp:166 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "" -#: src/main.cpp:299 +#: src/main.cpp:301 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "" -#: src/main.cpp:300 +#: src/main.cpp:302 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme" @@ -594,17 +594,17 @@ msgstr "" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:350 +#: src/messageeventmodel.cpp:350 src/searchmodel.cpp:156 #, fuzzy, kde-format msgid "Today" msgstr "Сегодня" -#: src/messageeventmodel.cpp:353 +#: src/messageeventmodel.cpp:353 src/searchmodel.cpp:159 #, fuzzy, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Вчера" -#: src/messageeventmodel.cpp:356 +#: src/messageeventmodel.cpp:356 src/searchmodel.cpp:162 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "" @@ -629,232 +629,232 @@ msgstr "" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:486 +#: src/neochatroom.cpp:487 #, kde-format msgid "a file" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:531 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:542 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:548 +#: src/neochatroom.cpp:549 #, kde-format msgid ": %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:556 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:558 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:562 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, fuzzy, kde-format msgid " and " msgstr " и " -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:566 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:571 +#: src/neochatroom.cpp:572 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:577 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:591 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:591 +#: src/neochatroom.cpp:592 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, fuzzy, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "и %1 другая" -#: src/neochatroom.cpp:597 +#: src/neochatroom.cpp:598 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:600 +#: src/neochatroom.cpp:601 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:603 +#: src/neochatroom.cpp:604 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:606 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:609 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:609 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:612 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:612 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:615 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:615 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:621 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:624 +#: src/neochatroom.cpp:625 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:625 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:628 +#: src/neochatroom.cpp:629 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:632 +#: src/neochatroom.cpp:633 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:636 +#: src/neochatroom.cpp:637 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:639 +#: src/neochatroom.cpp:640 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:641 +#: src/neochatroom.cpp:642 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:643 +#: src/neochatroom.cpp:644 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:644 +#: src/neochatroom.cpp:645 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:651 +#: src/neochatroom.cpp:652 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1177 src/neochatroom.cpp:1178 +#: src/neochatroom.cpp:1178 src/neochatroom.cpp:1179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password changed successfully" msgid "Report sent successfully." @@ -1871,7 +1871,7 @@ msgstr "" #: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:114 #: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:116 -#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:183 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:175 +#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:183 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:192 #, kde-format msgid "Room Settings" msgstr "" @@ -2305,6 +2305,23 @@ msgstr "" msgid "React" msgstr "" +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:17 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Message" +msgctxt "@action:title" +msgid "Search Messages" +msgstr "Изменить сообщение" + +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:58 +#, kde-format +msgid "Enter a text to start searching" +msgstr "" + +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:64 +#, kde-format +msgid "No results found" +msgstr "" + #: src/qml/Page/StartChatPage.qml:38 #, fuzzy, kde-format msgid "Chat" @@ -2331,51 +2348,62 @@ msgid "Developer Tools" msgstr "" #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Search in this room" +msgstr "Пок&инуть групповой разговор" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:136 #, kde-format msgid "Invite user to room" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:138 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:138 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:154 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:171 #, kde-format msgid "Enable encryption" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:172 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "Room settings" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:212 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:229 #, kde-format msgid "No name" msgstr "Без имени" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:224 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, kde-format msgid "No Canonical Alias" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:231 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:248 #, kde-format msgid "No Topic" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:250 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:267 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Участники" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:255 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:272 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 Member" msgid_plural "%1 Members" @@ -2383,27 +2411,27 @@ msgstr[0] "член" msgstr[1] "Участники:" msgstr[2] "Участники:" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:255 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:272 #, kde-format msgid "No Member Count" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:328 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:345 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "Владелец" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:330 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:347 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "Администратор" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:332 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:349 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "|x|" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:334 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:351 #, fuzzy, kde-format msgid "Muted" msgstr "Звук выключен" diff --git a/po/sk/neochat.po b/po/sk/neochat.po index be3089a3f..94597ee59 100644 --- a/po/sk/neochat.po +++ b/po/sk/neochat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-18 17:58+0200\n" "Last-Translator: Roman Paholik \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -565,91 +565,91 @@ msgstr "Odoslať pozvanie" msgid "Network Error" msgstr "Chyba siete" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:150 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix client" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:153 #, fuzzy, kde-format #| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020 KDE Community" msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020 KDE komunita" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:153 src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "" -#: src/main.cpp:154 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "" -#: src/main.cpp:156 +#: src/main.cpp:157 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:156 +#: src/main.cpp:157 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Roman Paholík" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "wizzardsk@gmail.com" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" -#: src/main.cpp:165 +#: src/main.cpp:166 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "" -#: src/main.cpp:299 +#: src/main.cpp:301 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Klient pre komunikačný protokol matrix" -#: src/main.cpp:300 +#: src/main.cpp:302 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme" @@ -665,17 +665,17 @@ msgstr "ID média „%1“ nezodpovedá vzoru server/mediaId" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "Žiadosť o obrázok bola zrušená" -#: src/messageeventmodel.cpp:350 +#: src/messageeventmodel.cpp:350 src/searchmodel.cpp:156 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Dnes" -#: src/messageeventmodel.cpp:353 +#: src/messageeventmodel.cpp:353 src/searchmodel.cpp:159 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Včera" -#: src/messageeventmodel.cpp:356 +#: src/messageeventmodel.cpp:356 src/searchmodel.cpp:162 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Predvčerom" @@ -700,234 +700,234 @@ msgstr "[REVIDOVANÉ]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[REVIDOVANÉ: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:486 +#: src/neochatroom.cpp:487 #, kde-format msgid "a file" msgstr "súbor" -#: src/neochatroom.cpp:531 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "znovu pozval %1 do miestnosti" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:542 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "pripojil sa k miestnosti (opakovane)" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "pozval %1 do miestnosti" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "sa pripojil k miestnosti" -#: src/neochatroom.cpp:548 +#: src/neochatroom.cpp:549 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:556 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "vymazali svoje zobrazované meno" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:558 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "zmenili svoje zobrazované meno na %1" -#: src/neochatroom.cpp:562 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgid " and " msgstr " a " -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:566 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "vymazali svojho avatara" -#: src/neochatroom.cpp:571 +#: src/neochatroom.cpp:572 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "nastavil avatar" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "aktualizovali avatara" -#: src/neochatroom.cpp:577 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "stiahol pozvanie %1" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "odmietol pozvanie" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "zrušený zákaz prístupu %1" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:591 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "dal %1 z miestnosti: %2" -#: src/neochatroom.cpp:591 +#: src/neochatroom.cpp:592 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "opustil miestnosť" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "banned %1 from the room" msgstr "zakázal %1 z miestnosti: %2" -#: src/neochatroom.cpp:597 +#: src/neochatroom.cpp:598 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "zakázal %1 z miestnosti: %2" -#: src/neochatroom.cpp:600 +#: src/neochatroom.cpp:601 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:603 +#: src/neochatroom.cpp:604 #, fuzzy, kde-format #| msgid "rejected the invitation" msgid "requested an invite" msgstr "odmietol pozvanie" -#: src/neochatroom.cpp:606 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "urobil niečo neznáme" -#: src/neochatroom.cpp:609 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "vyčistil hlavný alias miestnosti" -#: src/neochatroom.cpp:609 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "nastaviť hlavný alias miestnosti na: %1" -#: src/neochatroom.cpp:612 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "vyčistil názov miestnosti" -#: src/neochatroom.cpp:612 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "nastavil názov miestnosti na: %1" -#: src/neochatroom.cpp:615 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "vyčistil tému" -#: src/neochatroom.cpp:615 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "nastavil tému na: %1" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "zmenil avatara miestnosti" -#: src/neochatroom.cpp:621 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "aktivoval End-to-End šifrovanie" -#: src/neochatroom.cpp:624 +#: src/neochatroom.cpp:625 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "Aktualizoval miestnosť na verziu %1" -#: src/neochatroom.cpp:625 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "vytvoril miestnosť, verzia %1" -#: src/neochatroom.cpp:628 +#: src/neochatroom.cpp:629 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:632 +#: src/neochatroom.cpp:633 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:636 +#: src/neochatroom.cpp:637 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:639 +#: src/neochatroom.cpp:640 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:641 +#: src/neochatroom.cpp:642 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:643 +#: src/neochatroom.cpp:644 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "aktualizoval %1 stav" -#: src/neochatroom.cpp:644 +#: src/neochatroom.cpp:645 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "aktualizoval %1 stav pre %2" -#: src/neochatroom.cpp:651 +#: src/neochatroom.cpp:652 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Neznáma udalosť" -#: src/neochatroom.cpp:1177 src/neochatroom.cpp:1178 +#: src/neochatroom.cpp:1178 src/neochatroom.cpp:1179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password changed successfully" msgid "Report sent successfully." @@ -1975,7 +1975,7 @@ msgstr "" #: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:114 #: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:116 -#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:183 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:175 +#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:183 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:192 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room settings" msgid "Room Settings" @@ -2421,6 +2421,24 @@ msgstr "" msgid "React" msgstr "Reagovať" +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:17 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Direct Messages" +msgctxt "@action:title" +msgid "Search Messages" +msgstr "Priame správy" + +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:58 +#, kde-format +msgid "Enter a text to start searching" +msgstr "" + +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgid "No results found" +msgstr "Žiadne miestnosti neboli nájdené" + #: src/qml/Page/StartChatPage.qml:38 #, kde-format msgid "Chat" @@ -2448,51 +2466,63 @@ msgstr "" #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:119 #, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open NeoChat in this room" +msgid "Search in this room" +msgstr "Otvoriť NeoChat v tejto miestnosti" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:136 +#, fuzzy, kde-format #| msgid "invited %1 to the room" msgid "Invite user to room" msgstr "pozval %1 do miestnosti" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:138 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "Odstrániť miestnosť z obľúbených" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:138 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "Nastaviť miestnosť ako pbľúbenú" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:154 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:171 #, kde-format msgid "Enable encryption" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:172 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "Room settings" msgstr "Nastavenia miestnosti" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:212 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:229 #, kde-format msgid "No name" msgstr "Žiadne meno" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:224 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, kde-format msgid "No Canonical Alias" msgstr "Žiadny kanonický alias" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:231 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:248 #, kde-format msgid "No Topic" msgstr "Žiadna téma" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:250 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:267 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Členovia" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:255 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:272 #, kde-format msgid "%1 Member" msgid_plural "%1 Members" @@ -2500,27 +2530,27 @@ msgstr[0] "%1 Člen" msgstr[1] "%1 Členovia" msgstr[2] "%1 Členov" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:255 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:272 #, kde-format msgid "No Member Count" msgstr "Žiadny počet členov" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:328 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:345 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "Vlastník" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:330 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:347 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "Správca" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:332 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:349 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "Moderátor" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:334 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:351 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "Stlmený" diff --git a/po/sl/neochat.po b/po/sl/neochat.po index 576bb5054..238c37481 100644 --- a/po/sl/neochat.po +++ b/po/sl/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-21 08:13+0100\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n" -"%100<=4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" "X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #: src/actionsmodel.cpp:30 src/actionsmodel.cpp:40 src/actionsmodel.cpp:50 @@ -493,90 +493,90 @@ msgstr "Cilj" msgid "Network Error" msgstr "Napaka omrežja" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:150 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrixov odjemalec" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 skupnost KDE" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:153 src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Vzdrževalec" -#: src/main.cpp:154 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "James Graham" -#: src/main.cpp:156 +#: src/main.cpp:157 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:156 +#: src/main.cpp:157 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "Izvorni avtor programa Spectral" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "Vzdrževalec programa Quotient" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Matjaž Jeran,Martin Srebotnjak" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "matjaz.jeran@amis.net,miles@filmsi.net" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Knjižnica Qt5 za pisanje odjemalcev za več platform za Matrix" -#: src/main.cpp:165 +#: src/main.cpp:166 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (zgrajeno na %2)" -#: src/main.cpp:299 +#: src/main.cpp:301 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Odjemalec za komunikacijski protokol matrix" -#: src/main.cpp:300 +#: src/main.cpp:302 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Podpira matriko: shema url" @@ -591,17 +591,17 @@ msgstr "Id medija '%1' ne sledi vzorcu strežnik/mediaId" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "Zahtevek za sliko je bil preklican" -#: src/messageeventmodel.cpp:350 +#: src/messageeventmodel.cpp:350 src/searchmodel.cpp:156 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Danes" -#: src/messageeventmodel.cpp:353 +#: src/messageeventmodel.cpp:353 src/searchmodel.cpp:159 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Včeraj" -#: src/messageeventmodel.cpp:356 +#: src/messageeventmodel.cpp:356 src/searchmodel.cpp:162 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Predvčerajšnjim" @@ -626,232 +626,232 @@ msgstr "[PREKRIVANJE PODATKOV]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[PREKRIVANJE PODATKOV: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:486 +#: src/neochatroom.cpp:487 #, kde-format msgid "a file" msgstr "datoteka" -#: src/neochatroom.cpp:531 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "ponovno povabljen %1 v sobo" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:542 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "se je pridružil v sobi (ponovno)" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "povabljen %1 v sobo" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "se je pridružil v sobi" -#: src/neochatroom.cpp:548 +#: src/neochatroom.cpp:549 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:556 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "je očistil njihovo ime prikaza" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:558 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "je spremenil ime prikaza na %1" -#: src/neochatroom.cpp:562 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgid " and " msgstr " in " -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:566 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "je očistil njihov avatar" -#: src/neochatroom.cpp:571 +#: src/neochatroom.cpp:572 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "nastavi avatarja" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "posodobil njihov avatar" -#: src/neochatroom.cpp:577 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "nič ni spremenjenega" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "je umaknil povabilo %1" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "zavrnil povabilo" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "brez prepovedi %1" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "sama rešena prepovedi" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:591 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "je postavil %1 ven iz sobe: %2" -#: src/neochatroom.cpp:591 +#: src/neochatroom.cpp:592 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "je zapustil sobo" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "prepovedan %1 iz sobe" -#: src/neochatroom.cpp:597 +#: src/neochatroom.cpp:598 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "je prepovedal %1 v sobo: %2" -#: src/neochatroom.cpp:600 +#: src/neochatroom.cpp:601 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "samo-prepovedano iz sobe" -#: src/neochatroom.cpp:603 +#: src/neochatroom.cpp:604 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "je zahteval povabilo" -#: src/neochatroom.cpp:606 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "je naredil nekaj neznanega" -#: src/neochatroom.cpp:609 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "je očistil glavni vzdevek sobe" -#: src/neochatroom.cpp:609 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "nastavi vzdevek sobe na: %1" -#: src/neochatroom.cpp:612 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "je obrisal ime sobe" -#: src/neochatroom.cpp:612 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "je nastavil ime sobe na: %1" -#: src/neochatroom.cpp:615 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "je očistil temo debate" -#: src/neochatroom.cpp:615 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "je nastavil temo debate na: %1" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "je spremenil avatar sobe" -#: src/neochatroom.cpp:621 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "je aktiviral šifriranje od točke do točke" -#: src/neochatroom.cpp:624 +#: src/neochatroom.cpp:625 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "je nadgradil sobo na verzijo %1" -#: src/neochatroom.cpp:625 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "je ustvaril sobo verzije %1" -#: src/neochatroom.cpp:628 +#: src/neochatroom.cpp:629 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "spremenil ravni moči za to sobo" -#: src/neochatroom.cpp:632 +#: src/neochatroom.cpp:633 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "spremenil sezname za nadzor dostopa do strežnika za to sobo" -#: src/neochatroom.cpp:636 +#: src/neochatroom.cpp:637 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "dodan gradnik %1" -#: src/neochatroom.cpp:639 +#: src/neochatroom.cpp:640 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "odstranjen gradnik %1" -#: src/neochatroom.cpp:641 +#: src/neochatroom.cpp:642 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "nastavljen gradnik %1" -#: src/neochatroom.cpp:643 +#: src/neochatroom.cpp:644 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "je posodobil stanje %1" -#: src/neochatroom.cpp:644 +#: src/neochatroom.cpp:645 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "je posodobil stanje %1 za %2" -#: src/neochatroom.cpp:651 +#: src/neochatroom.cpp:652 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Neznan dogodek" -#: src/neochatroom.cpp:1177 src/neochatroom.cpp:1178 +#: src/neochatroom.cpp:1178 src/neochatroom.cpp:1179 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Poročilo uspešno poslano." @@ -1891,7 +1891,7 @@ msgstr "Izklopljeno" #: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:114 #: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:116 -#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:183 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:175 +#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:183 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:192 #, kde-format msgid "Room Settings" msgstr "Nastavitve sobe" @@ -2321,6 +2321,24 @@ msgstr "To sporočilo je bilo poslano iz verificirane naprave" msgid "React" msgstr "Reagiraj" +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:17 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Direct Messages" +msgctxt "@action:title" +msgid "Search Messages" +msgstr "Neposredna sporočila" + +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:58 +#, kde-format +msgid "Enter a text to start searching" +msgstr "" + +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgid "No results found" +msgstr "Nobene sobe ni mogoče najti" + #: src/qml/Page/StartChatPage.qml:38 #, kde-format msgid "Chat" @@ -2347,51 +2365,63 @@ msgid "Developer Tools" msgstr "Razvojna orodja" #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Leaving this room." +msgid "Search in this room" +msgstr "Zapušča to sobo." + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:136 #, kde-format msgid "Invite user to room" msgstr "Povabite uporabnika v sobo" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:138 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "Odstrani sobo izmed priljubljenih" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:138 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "Proglasi sobo za priljubljeno" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:154 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:171 #, kde-format msgid "Enable encryption" msgstr "Omogoči šifriranje" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:172 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "Room settings" msgstr "Nastavitve sobe" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:212 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:229 #, kde-format msgid "No name" msgstr "Brez imena" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:224 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, kde-format msgid "No Canonical Alias" msgstr "Ni kanoničnega vzdevka" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:231 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:248 #, kde-format msgid "No Topic" msgstr "Ni teme debate" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:250 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:267 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Člani" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:255 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:272 #, kde-format msgid "%1 Member" msgid_plural "%1 Members" @@ -2400,27 +2430,27 @@ msgstr[1] "%1 člana" msgstr[2] "%1 člani" msgstr[3] "%1 članov" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:255 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:272 #, kde-format msgid "No Member Count" msgstr "Ni števila članov" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:328 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:345 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "Lastnik" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:330 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:347 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "Skrbnik" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:332 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:349 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "Moderator" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:334 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:351 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "Utišan" diff --git a/po/sv/neochat.po b/po/sv/neochat.po index 5cbf65258..7aec1d133 100644 --- a/po/sv/neochat.po +++ b/po/sv/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-28 16:37+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -562,90 +562,90 @@ msgstr "Skicka inbjudan" msgid "Network Error" msgstr "Nätverksfel" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:150 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix-klient" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE-gemenskapen" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:153 src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "" -#: src/main.cpp:154 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "" -#: src/main.cpp:156 +#: src/main.cpp:157 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:156 +#: src/main.cpp:157 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Stefan Asserhäll" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "stefan.asserhall@bredband.net" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Att Qt5-bibliotek för att skriva Matrix-klienter för flera plattformar" -#: src/main.cpp:165 +#: src/main.cpp:166 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "" -#: src/main.cpp:299 +#: src/main.cpp:301 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Klient för kommunikationsprotokollet Matrix" -#: src/main.cpp:300 +#: src/main.cpp:302 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme" @@ -661,17 +661,17 @@ msgstr "Media-id '%1' följer inte server/media-id mönster" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "Bildbegäran har avbrutits" -#: src/messageeventmodel.cpp:350 +#: src/messageeventmodel.cpp:350 src/searchmodel.cpp:156 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Idag" -#: src/messageeventmodel.cpp:353 +#: src/messageeventmodel.cpp:353 src/searchmodel.cpp:159 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Igår" -#: src/messageeventmodel.cpp:356 +#: src/messageeventmodel.cpp:356 src/searchmodel.cpp:162 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Förrgår" @@ -696,233 +696,233 @@ msgstr "[ÄNDRAD]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[ÄNDRAD: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:486 +#: src/neochatroom.cpp:487 #, kde-format msgid "a file" msgstr "en fil" -#: src/neochatroom.cpp:531 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "bjöd in %1 till rummet igen" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:542 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "gick med i rummet (upprepat)" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "bjöd in %1 till rummet" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "gick med i rummet" -#: src/neochatroom.cpp:548 +#: src/neochatroom.cpp:549 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:556 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "tog bort sitt visningsnamn" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:558 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "ändrade sitt visningsnamn till %1" -#: src/neochatroom.cpp:562 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgid " and " msgstr " och " -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:566 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "tog bort sin avatar" -#: src/neochatroom.cpp:571 +#: src/neochatroom.cpp:572 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "tilldela en avatar" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "uppdaterade sin avatar" -#: src/neochatroom.cpp:577 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "drog tillbaka inbjudan av %1" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "nekade till inbjudan" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "tog bort bannlysning av %1" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "tog bort bannlysning av sig själv" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:591 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "har flyttat %1 utanför rummet: %2" -#: src/neochatroom.cpp:591 +#: src/neochatroom.cpp:592 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "lämnade rummet" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "banned %1 from the room" msgstr "bannlyste %1 från rummet: %2" -#: src/neochatroom.cpp:597 +#: src/neochatroom.cpp:598 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "bannlyste %1 från rummet: %2" -#: src/neochatroom.cpp:600 +#: src/neochatroom.cpp:601 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "bannlyste sig själv från rummet" -#: src/neochatroom.cpp:603 +#: src/neochatroom.cpp:604 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "frågade efter en inbjudan" -#: src/neochatroom.cpp:606 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "gjorde någonting okänt" -#: src/neochatroom.cpp:609 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "tog bort rummets huvudalias" -#: src/neochatroom.cpp:609 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "ställde in rummets huvudalias till: %1" -#: src/neochatroom.cpp:612 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "tog bort rummets namn" -#: src/neochatroom.cpp:612 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "ställ in rummets namn till: %1" -#: src/neochatroom.cpp:615 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "tog bort ämnet" -#: src/neochatroom.cpp:615 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "ställ in ämnet till: %1" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "ändrade rummets avatar" -#: src/neochatroom.cpp:621 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "aktiverade kryptering hela vägen" -#: src/neochatroom.cpp:624 +#: src/neochatroom.cpp:625 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "uppgraderade rummet till version %1" -#: src/neochatroom.cpp:625 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "skapade rummet, version %1" -#: src/neochatroom.cpp:628 +#: src/neochatroom.cpp:629 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "ändrade rummets effektnivåer" -#: src/neochatroom.cpp:632 +#: src/neochatroom.cpp:633 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "ändrade serverns åtkomstkontrollista för rummet" -#: src/neochatroom.cpp:636 +#: src/neochatroom.cpp:637 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "lade till grafisk komponent %1" -#: src/neochatroom.cpp:639 +#: src/neochatroom.cpp:640 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "tog bort grafisk komponent %1" -#: src/neochatroom.cpp:641 +#: src/neochatroom.cpp:642 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "ställde in grafisk komponent %1" -#: src/neochatroom.cpp:643 +#: src/neochatroom.cpp:644 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "uppdaterade tillstånd %1" -#: src/neochatroom.cpp:644 +#: src/neochatroom.cpp:645 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "uppdaterade tillstånd %1 för %2" -#: src/neochatroom.cpp:651 +#: src/neochatroom.cpp:652 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Okänd händelse" -#: src/neochatroom.cpp:1177 src/neochatroom.cpp:1178 +#: src/neochatroom.cpp:1178 src/neochatroom.cpp:1179 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Rapport skickades med lyckat resultat." @@ -1974,7 +1974,7 @@ msgstr "Av" #: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:114 #: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:116 -#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:183 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:175 +#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:183 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:192 #, kde-format msgid "Room Settings" msgstr "Rumsinställningar" @@ -2419,6 +2419,24 @@ msgstr "Meddelandet skickades från en verifierad enhet" msgid "React" msgstr "Reagera" +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:17 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Direct Messages" +msgctxt "@action:title" +msgid "Search Messages" +msgstr "Direktmeddelanden" + +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:58 +#, kde-format +msgid "Enter a text to start searching" +msgstr "" + +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgid "No results found" +msgstr "Inga rum hittades" + #: src/qml/Page/StartChatPage.qml:38 #, kde-format msgid "Chat" @@ -2445,78 +2463,90 @@ msgid "Developer Tools" msgstr "" #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open NeoChat in this room" +msgid "Search in this room" +msgstr "Öppna NeoChat för rummet" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:136 #, kde-format msgid "Invite user to room" msgstr "Bjöd in användare till ett rum" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:138 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "Ta bort rum från favoriter" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:138 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "Gör rum till favorit" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:154 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:171 #, kde-format msgid "Enable encryption" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:172 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "Room settings" msgstr "Rumsinställningar" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:212 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:229 #, kde-format msgid "No name" msgstr "Inget namn" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:224 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, kde-format msgid "No Canonical Alias" msgstr "Inget normalt alias" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:231 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:248 #, kde-format msgid "No Topic" msgstr "Inget ämne" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:250 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:267 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Medlemmar" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:255 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:272 #, kde-format msgid "%1 Member" msgid_plural "%1 Members" msgstr[0] "%1 medlem" msgstr[1] "%1 medlemmar" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:255 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:272 #, kde-format msgid "No Member Count" msgstr "Ingen medlemsräkning" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:328 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:345 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "Ägare" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:330 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:347 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "Administratör" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:332 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:349 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "Mod" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:334 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:351 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "Tystad" diff --git a/po/ta/neochat.po b/po/ta/neochat.po index e9e1f044d..f754019e7 100644 --- a/po/ta/neochat.po +++ b/po/ta/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-20 19:39+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -492,90 +492,90 @@ msgstr "சேருமிடம்" msgid "Network Error" msgstr "பிணைய சிக்கல்" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "நியோச்சாட்" -#: src/main.cpp:150 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix வாங்கி" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 பிளாக் ஹாட், 2020-2022 கே.டீ.யீ. சமூகம்" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "கார்ல் ஷுவான்" -#: src/main.cpp:153 src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "பராமரிப்பாளர்" -#: src/main.cpp:154 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "டோபியாஸ் ஃபெல்லா" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "ஜேம்சு கிரஹாம்" -#: src/main.cpp:156 +#: src/main.cpp:157 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "பிளாக் ஹாட்" -#: src/main.cpp:156 +#: src/main.cpp:157 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "Spectral-ஐ முதலில் இயற்றியவர்" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "அலெக்செய் ருசாக்கொவ்" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "Quotient-இன் பராமரிப்பாளர்" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "கோ. கிஷோர்" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "Kde-l10n-ta@kde.org" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" -#: src/main.cpp:165 +#: src/main.cpp:166 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (%2 கொண்டு தொகுக்கப்பட்டது)" -#: src/main.cpp:299 +#: src/main.cpp:301 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Matrix தொடர்பு நெறிமுறைக்கான வாங்கி" -#: src/main.cpp:300 +#: src/main.cpp:302 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "matrix: முகவரி திட்டமுறையை ஆதரிக்கும்" @@ -590,17 +590,17 @@ msgstr "'%1' என்ற ஊடக அடையாளம் server/mediaId எ msgid "Image request has been cancelled" msgstr "பட கோரிக்கை ரத்து செய்யப்பட்டது" -#: src/messageeventmodel.cpp:350 +#: src/messageeventmodel.cpp:350 src/searchmodel.cpp:156 #, kde-format msgid "Today" msgstr "இன்று" -#: src/messageeventmodel.cpp:353 +#: src/messageeventmodel.cpp:353 src/searchmodel.cpp:159 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "நேற்று" -#: src/messageeventmodel.cpp:356 +#: src/messageeventmodel.cpp:356 src/searchmodel.cpp:162 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "நேற்றுக்கு முந்தைய நாள்" @@ -625,232 +625,232 @@ msgstr "[தணிக்கை செய்யப்பட்டது]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[தணிக்கை செய்யப்பட்டது: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:486 +#: src/neochatroom.cpp:487 #, kde-format msgid "a file" msgstr "ஒரு கோப்பு" -#: src/neochatroom.cpp:531 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1 என்பவரை மறுபடியும் அரங்குக்கு வரவழைத்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:542 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "அரங்கில் சேர்ந்தார் (மறுபடியும்)" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 என்பவரை அரங்குக்கு வரவழைத்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "அரங்கில் சேர்ந்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:548 +#: src/neochatroom.cpp:549 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:556 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "அவருடைய காட்டப்படும் பெயரை காலியாக்கினார்" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:558 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "அவருடைய காட்டப்படும் பெயரை %1 என்று மாற்றினார்" -#: src/neochatroom.cpp:562 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgid " and " msgstr " மற்றும் " -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:566 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "அவருடைய சின்னத்தை காலியாக்கினார்" -#: src/neochatroom.cpp:571 +#: src/neochatroom.cpp:572 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ஒரு சின்னத்தை அமைத்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "அவருடைய சின்னத்தை மாற்றினார்" -#: src/neochatroom.cpp:577 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "எதையும் மாற்றவில்லை" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "%1 என்பவருக்கான அழைப்பை திரும்பப்பெற்றார்" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "அழைப்பை மறுத்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "%1 மீதான தடையை நீக்கினார்" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "தன்மேல் உள்ள தடையை நீக்கினார்" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:591 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "%1 என்பவரை அரங்குக்கு வெளியே அனுப்பிவிட்டார்: %2" -#: src/neochatroom.cpp:591 +#: src/neochatroom.cpp:592 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "அரங்கைவிட்டு வெளியேறினார்" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "%1 என்பவரை அரங்கிலிருந்து தடை செய்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:597 +#: src/neochatroom.cpp:598 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "%1 என்பவரை அரங்கிலிருந்து தடை செய்தார்: %2" -#: src/neochatroom.cpp:600 +#: src/neochatroom.cpp:601 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "தன்னை அரங்கிலிருந்து தடை செய்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:603 +#: src/neochatroom.cpp:604 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "வரவழைப்பு கோரினார்" -#: src/neochatroom.cpp:606 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "எதையோ தெரியாதவாறு செய்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:609 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "அரங்கின் பிரதான மாற்றுப்பெயரை காலியாக்கினார்" -#: src/neochatroom.cpp:609 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "அரங்கின் மாற்றுப்பெயரை %1 என்று அமைத்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:612 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "அரங்கின் பெயரை காலியாக்கினார்" -#: src/neochatroom.cpp:612 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "அரங்கின் பெயரை %1 என்று அமைத்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:615 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "தலைப்பை காலியாக்கினார்" -#: src/neochatroom.cpp:615 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "தலைப்பை %1 என்று அமைத்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "அரங்கின் சின்னத்தை மாற்றினார்" -#: src/neochatroom.cpp:621 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "தொடக்கத்திலிருந்து முடிவுவரை மறையாக்கம் பயன்படுத்தப்படுவதை இயக்கியுள்ளார்" -#: src/neochatroom.cpp:624 +#: src/neochatroom.cpp:625 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "அரங்கை %1 பதிப்புக்கு மேம்படுத்தினார்" -#: src/neochatroom.cpp:625 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "அரங்கை உருவாக்கினார், பதிப்பு %1" -#: src/neochatroom.cpp:628 +#: src/neochatroom.cpp:629 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "இந்த அரங்கிற்கான அனுமதிகளை மாற்றினார்" -#: src/neochatroom.cpp:632 +#: src/neochatroom.cpp:633 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "இந்த அரங்கிற்கான சேவையக அணுகல் கட்டுப்பாட்டு பட்டியலை மாற்றியுள்ளார்" -#: src/neochatroom.cpp:636 +#: src/neochatroom.cpp:637 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "%1 பலகையை சேர்த்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:639 +#: src/neochatroom.cpp:640 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "%1 பலகையை நீக்கினார்" -#: src/neochatroom.cpp:641 +#: src/neochatroom.cpp:642 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "%1 பலகையை அமைத்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:643 +#: src/neochatroom.cpp:644 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "%1 நிலையை புதுப்பித்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:644 +#: src/neochatroom.cpp:645 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "%2 என்பதற்கு %1 நிலையை புதுப்பித்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:651 +#: src/neochatroom.cpp:652 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "தெரியாத நிகழ்வு" -#: src/neochatroom.cpp:1177 src/neochatroom.cpp:1178 +#: src/neochatroom.cpp:1178 src/neochatroom.cpp:1179 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "புகார் வெற்றிகரமாக அனுப்பப்பட்டுள்ளது." @@ -1871,7 +1871,7 @@ msgstr "முடக்கு" #: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:114 #: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:116 -#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:183 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:175 +#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:183 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:192 #, kde-format msgid "Room Settings" msgstr "அரங்கின் அமைப்புகள்" @@ -2299,6 +2299,24 @@ msgstr "உறுதிப்படுத்தப்பட்டுள்ள msgid "React" msgstr "எதிர்வினையிடு" +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:17 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Direct Messages" +msgctxt "@action:title" +msgid "Search Messages" +msgstr "நேரடி செய்திகள்" + +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:58 +#, kde-format +msgid "Enter a text to start searching" +msgstr "" + +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgid "No results found" +msgstr "எந்த அரங்குகளும் கிடைக்கவில்லை" + #: src/qml/Page/StartChatPage.qml:38 #, kde-format msgid "Chat" @@ -2325,78 +2343,90 @@ msgid "Developer Tools" msgstr "நிரலாக்க கருவிகள்" #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Leaving this room." +msgid "Search in this room" +msgstr "இவ்வரங்கிலிருந்து வெளியேறுகிறீர்கள்." + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:136 #, kde-format msgid "Invite user to room" msgstr "பயனரை ஓர் அரங்குக்கு வரவழை" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:138 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "பிடித்தவற்றிலிருந்து அரங்கை நீக்கு" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:138 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "அரங்கைப் பிடித்ததாகக் குறி" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:154 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:171 #, kde-format msgid "Enable encryption" msgstr "மறையாக்கத்தை இயக்கு" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:172 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "Room settings" msgstr "அரங்கின் அமைப்புகள்" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:212 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:229 #, kde-format msgid "No name" msgstr "பெயரில்லாதது" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:224 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, kde-format msgid "No Canonical Alias" msgstr "செந்தர மாற்றுப்பெயர் இல்லை" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:231 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:248 #, kde-format msgid "No Topic" msgstr "தலைப்பு இல்லை" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:250 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:267 #, kde-format msgid "Members" msgstr "உறுப்பினர்கள்" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:255 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:272 #, kde-format msgid "%1 Member" msgid_plural "%1 Members" msgstr[0] "%1 உறுப்பினர்" msgstr[1] "%1 உறுப்பினர்கள்" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:255 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:272 #, kde-format msgid "No Member Count" msgstr "உறுப்பினர்களின் எண்ணிக்கை தெரியாதது" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:328 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:345 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "உரிமையாளர்" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:330 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:347 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "நிர்வாகி" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:332 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:349 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "நடுவர்" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:334 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:351 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "அடக்கப்பட்டுள்ளார்" diff --git a/po/tok/neochat.po b/po/tok/neochat.po index 01ce15d0d..df9b49552 100644 --- a/po/tok/neochat.po +++ b/po/tok/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-20 03:30+0000\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: Toki Pona (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "" -#: src/main.cpp:299 +#: src/main.cpp:301 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "" -#: src/main.cpp:300 +#: src/main.cpp:302 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "" @@ -608,17 +608,17 @@ msgstr "" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:350 +#: src/messageeventmodel.cpp:350 src/searchmodel.cpp:156 #, kde-format msgid "Today" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:353 +#: src/messageeventmodel.cpp:353 src/searchmodel.cpp:159 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:356 +#: src/messageeventmodel.cpp:356 src/searchmodel.cpp:162 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "" @@ -643,232 +643,232 @@ msgstr "" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:486 +#: src/neochatroom.cpp:487 #, kde-format msgid "a file" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:531 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:542 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:548 +#: src/neochatroom.cpp:549 #, kde-format msgid ": %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:556 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:558 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:562 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgid " and " msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:566 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:571 +#: src/neochatroom.cpp:572 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:577 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:591 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:591 +#: src/neochatroom.cpp:592 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:597 +#: src/neochatroom.cpp:598 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:600 +#: src/neochatroom.cpp:601 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:603 +#: src/neochatroom.cpp:604 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:606 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:609 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:609 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:612 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:612 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:615 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:615 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:621 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:624 +#: src/neochatroom.cpp:625 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:625 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:628 +#: src/neochatroom.cpp:629 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:632 +#: src/neochatroom.cpp:633 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:636 +#: src/neochatroom.cpp:637 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:639 +#: src/neochatroom.cpp:640 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:641 +#: src/neochatroom.cpp:642 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:643 +#: src/neochatroom.cpp:644 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:644 +#: src/neochatroom.cpp:645 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:651 +#: src/neochatroom.cpp:652 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1177 src/neochatroom.cpp:1178 +#: src/neochatroom.cpp:1178 src/neochatroom.cpp:1179 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "" @@ -1892,7 +1892,7 @@ msgstr "" #: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:114 #: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:116 -#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:183 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:175 +#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:183 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:192 #, kde-format msgid "Room Settings" msgstr "" @@ -2329,6 +2329,23 @@ msgstr "" msgid "React" msgstr "" +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:17 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Message" +msgctxt "@action:title" +msgid "Search Messages" +msgstr "o ante e toki" + +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:58 +#, kde-format +msgid "Enter a text to start searching" +msgstr "" + +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:64 +#, kde-format +msgid "No results found" +msgstr "" + #: src/qml/Page/StartChatPage.qml:38 #, kde-format msgid "Chat" @@ -2356,50 +2373,61 @@ msgstr "" #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:119 #, kde-format +msgid "Search in this room" +msgstr "" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:136 +#, kde-format msgid "Invite user to room" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:138 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:138 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:154 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:171 #, kde-format msgid "Enable encryption" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:172 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "Room settings" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:212 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:229 #, kde-format msgid "No name" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:224 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, kde-format msgid "No Canonical Alias" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:231 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:248 #, kde-format msgid "No Topic" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:250 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:267 #, kde-format msgid "Members" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:255 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:272 #, kde-format msgid "%1 Member" msgid_plural "%1 Members" @@ -2408,27 +2436,27 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:255 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:272 #, kde-format msgid "No Member Count" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:328 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:345 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:330 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:347 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:332 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:349 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:334 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:351 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "" diff --git a/po/tr/neochat.po b/po/tr/neochat.po index 8f6e37f3e..5fc9f0ca7 100644 --- a/po/tr/neochat.po +++ b/po/tr/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-15 19:26+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -490,90 +490,90 @@ msgstr "Hedef" msgid "Network Error" msgstr "Ağ Hatası" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:150 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix istemcisi" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Topluluğu" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:153 src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Bakımcı" -#: src/main.cpp:154 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "James Graham" -#: src/main.cpp:156 +#: src/main.cpp:157 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Kara Şapka" -#: src/main.cpp:156 +#: src/main.cpp:157 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "Spectral'in özgün yazarı" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "Quotient bakımcısı" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Emir SARI" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "emir_sari@icloud.com" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Matrix için çapraz platform istemciler yazmak için bir Qt5 kitaplığı" -#: src/main.cpp:165 +#: src/main.cpp:166 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (%2 üzerine yapılı)" -#: src/main.cpp:299 +#: src/main.cpp:301 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Matrix iletişim protokolü için istemci" -#: src/main.cpp:300 +#: src/main.cpp:302 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "matrix: url şemasını destekler" @@ -588,17 +588,17 @@ msgstr "Ortam kimliği '%1', sunucu/ortamkimliği dizgisini izlemiyor" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "Görsel isteği iptal edildi" -#: src/messageeventmodel.cpp:350 +#: src/messageeventmodel.cpp:350 src/searchmodel.cpp:156 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Bugün" -#: src/messageeventmodel.cpp:353 +#: src/messageeventmodel.cpp:353 src/searchmodel.cpp:159 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Dün" -#: src/messageeventmodel.cpp:356 +#: src/messageeventmodel.cpp:356 src/searchmodel.cpp:162 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "dünden önceki gün" @@ -623,232 +623,232 @@ msgstr "[DEĞİŞTİRİLDİ]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[DEĞİŞTİRİLDİ: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:486 +#: src/neochatroom.cpp:487 #, kde-format msgid "a file" msgstr "bir dosya" -#: src/neochatroom.cpp:531 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1, odaya yeniden davet edildi" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:542 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "odaya katıldı (yinelendi)" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1, odaya davet edildi" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "odaya katıldı" -#: src/neochatroom.cpp:548 +#: src/neochatroom.cpp:549 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:556 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "ekran adını sildi" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:558 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "ekran adını %1 olarak değiştirdi" -#: src/neochatroom.cpp:562 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgid " and " msgstr " ve " -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:566 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "avatarını sildi" -#: src/neochatroom.cpp:571 +#: src/neochatroom.cpp:572 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "bir avatar koydu" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "avatarını güncelledi" -#: src/neochatroom.cpp:577 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "bir şey değiştirmedi" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "%1 kişisinin davetini geri çekti" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "daveti reddetti" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "%1 kişisinin yasağını kaldırdı" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "kendi yasağını kaldırdı" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:591 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "%1 kişisini odadan dışarı çıkardı: %2" -#: src/neochatroom.cpp:591 +#: src/neochatroom.cpp:592 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "odadan çıktı" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "%1 kişisini odadan yasakladı" -#: src/neochatroom.cpp:597 +#: src/neochatroom.cpp:598 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "%1 kişisini odadan yasakladı: %2" -#: src/neochatroom.cpp:600 +#: src/neochatroom.cpp:601 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "kendini yasakladı" -#: src/neochatroom.cpp:603 +#: src/neochatroom.cpp:604 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "bir davet istedi" -#: src/neochatroom.cpp:606 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "bilinmeyen bir şeyler yaptı" -#: src/neochatroom.cpp:609 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "oda ana armasını sildi" -#: src/neochatroom.cpp:609 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "oda ana armasını %1 olarak ayarladı" -#: src/neochatroom.cpp:612 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "oda adını sildi" -#: src/neochatroom.cpp:612 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "oda adını %1 olarak ayarladı" -#: src/neochatroom.cpp:615 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "konuyu sildi" -#: src/neochatroom.cpp:615 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "konuyu %1 olarak ayarladı" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "oda avatarını değiştirdi" -#: src/neochatroom.cpp:621 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "uçtan uca şifrelemeyi etkinleştirdi" -#: src/neochatroom.cpp:624 +#: src/neochatroom.cpp:625 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "odayı %1 sürümüne güncelledi" -#: src/neochatroom.cpp:625 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "odayı oluşturdu, sürüm %1" -#: src/neochatroom.cpp:628 +#: src/neochatroom.cpp:629 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "bu oda için izin düzeylerini değiştirdi" -#: src/neochatroom.cpp:632 +#: src/neochatroom.cpp:633 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "bu oda için sunucu erişim denetim listelerini değiştirdi" -#: src/neochatroom.cpp:636 +#: src/neochatroom.cpp:637 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "%1 araç takımını ekledi" -#: src/neochatroom.cpp:639 +#: src/neochatroom.cpp:640 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "%1 araç takımını kaldırdı" -#: src/neochatroom.cpp:641 +#: src/neochatroom.cpp:642 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "%1 araç takımını yapılandırdı" -#: src/neochatroom.cpp:643 +#: src/neochatroom.cpp:644 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "%1 durumu güncelledi" -#: src/neochatroom.cpp:644 +#: src/neochatroom.cpp:645 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "%2 için %1 durumu güncelledi" -#: src/neochatroom.cpp:651 +#: src/neochatroom.cpp:652 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Bilinmeyen olay" -#: src/neochatroom.cpp:1177 src/neochatroom.cpp:1178 +#: src/neochatroom.cpp:1178 src/neochatroom.cpp:1179 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Rapor başarıyla gönderildi." @@ -1882,7 +1882,7 @@ msgstr "Kapalı" #: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:114 #: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:116 -#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:183 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:175 +#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:183 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:192 #, kde-format msgid "Room Settings" msgstr "Oda Ayarları" @@ -2312,6 +2312,24 @@ msgstr "Bu ileti, doğrulanan bir aygıttan gönderildi" msgid "React" msgstr "Tepki" +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:17 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Direct Messages" +msgctxt "@action:title" +msgid "Search Messages" +msgstr "Doğrudan İletiler" + +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:58 +#, kde-format +msgid "Enter a text to start searching" +msgstr "" + +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgid "No results found" +msgstr "Oda bulunamadı" + #: src/qml/Page/StartChatPage.qml:38 #, kde-format msgid "Chat" @@ -2338,78 +2356,90 @@ msgid "Developer Tools" msgstr "Geliştirici Araçları" #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Leaving this room." +msgid "Search in this room" +msgstr "Bu odadan ayrılınıyor." + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:136 #, kde-format msgid "Invite user to room" msgstr "Kullanıcıyı odaya davet et" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:138 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "Odayı sık kullanılanlardan kaldır" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:138 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "Odayı sık kullanılanlara ekle" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:154 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:171 #, kde-format msgid "Enable encryption" msgstr "Şifrelemeyi etkinleştir" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:172 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "Room settings" msgstr "Oda ayarları" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:212 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:229 #, kde-format msgid "No name" msgstr "Adsız" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:224 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, kde-format msgid "No Canonical Alias" msgstr "Resmi Arma Yok" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:231 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:248 #, kde-format msgid "No Topic" msgstr "Konu Yok" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:250 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:267 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Üyeler" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:255 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:272 #, kde-format msgid "%1 Member" msgid_plural "%1 Members" msgstr[0] "%1 Üye" msgstr[1] "%1 Üye" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:255 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:272 #, kde-format msgid "No Member Count" msgstr "Üye Sayısı Yok" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:328 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:345 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "Sahip" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:330 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:347 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "Yönetici" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:332 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:349 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "Mod" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:334 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:351 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "Sessize Alınmış" diff --git a/po/uk/neochat.po b/po/uk/neochat.po index 3c2a118ef..072602304 100644 --- a/po/uk/neochat.po +++ b/po/uk/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-20 11:14+0200\n" "Last-Translator: Fracture dept \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -495,92 +495,92 @@ msgstr "Призначення" msgid "Network Error" msgstr "Помилка у мережі" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:150 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Клієнт Matrix" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© Black Hat, 2018-2020, Спільнота KDE, 2020–2022" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:153 src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Супровідник" -#: src/main.cpp:154 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "James Graham" -#: src/main.cpp:156 +#: src/main.cpp:157 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:156 +#: src/main.cpp:157 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "Перший автор Spectral" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "Супровідник Quotient" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Юрій Чорноіван" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "yurchor@ukr.net" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Бібліотека Qt5 для написання багатоплатформових клієнтських програм для " "Matrix" -#: src/main.cpp:165 +#: src/main.cpp:166 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (зібрано з %2)" -#: src/main.cpp:299 +#: src/main.cpp:301 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Клієнт для протоколу обміну даними matrix" -#: src/main.cpp:300 +#: src/main.cpp:302 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Передбачає підтримку схеми адрес matrix:" @@ -597,17 +597,17 @@ msgstr "" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "Запит щодо зображення було скасовано" -#: src/messageeventmodel.cpp:350 +#: src/messageeventmodel.cpp:350 src/searchmodel.cpp:156 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Сьогодні" -#: src/messageeventmodel.cpp:353 +#: src/messageeventmodel.cpp:353 src/searchmodel.cpp:159 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Вчора" -#: src/messageeventmodel.cpp:356 +#: src/messageeventmodel.cpp:356 src/searchmodel.cpp:162 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Позавчора" @@ -632,232 +632,232 @@ msgstr "[ЗМІНЕНО]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[ЗМІНЕНО: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:486 +#: src/neochatroom.cpp:487 #, kde-format msgid "a file" msgstr "файл" -#: src/neochatroom.cpp:531 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "повторно запрошено %1 до кімнати" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:542 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "долучається до кімнати (повторно)" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "запрошено %1 до кімнати" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "долучається до кімнати" -#: src/neochatroom.cpp:548 +#: src/neochatroom.cpp:549 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:556 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "вилучено своє показане ім'я" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:558 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "змінено своє показане ім'я на %1" -#: src/neochatroom.cpp:562 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgid " and " msgstr " і " -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:566 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "вилучено свій аватар" -#: src/neochatroom.cpp:571 +#: src/neochatroom.cpp:572 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "встановлено аватар" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "оновлено свій аватар" -#: src/neochatroom.cpp:577 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "нічого не змінено" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "відкликано запрошення %1" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "відкинуто запрошення" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "розблоковано %1" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "саморозблоковується" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:591 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "викинуто %1 з кімнати: %2" -#: src/neochatroom.cpp:591 +#: src/neochatroom.cpp:592 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "полишає кімнату" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "заблоковано %1 у кімнаті" -#: src/neochatroom.cpp:597 +#: src/neochatroom.cpp:598 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "заблоковано %1 у кімнаті: %2" -#: src/neochatroom.cpp:600 +#: src/neochatroom.cpp:601 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "самозаблоковується у кімнаті" -#: src/neochatroom.cpp:603 +#: src/neochatroom.cpp:604 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "надіслано запит щодо запрошення" -#: src/neochatroom.cpp:606 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "виконано щось невідоме" -#: src/neochatroom.cpp:609 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "вилучено основний варіант назви кімнати" -#: src/neochatroom.cpp:609 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "встановлено основний варіант назви кімнати: %1" -#: src/neochatroom.cpp:612 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "вилучено назву кімнати" -#: src/neochatroom.cpp:612 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "встановлено назву кімнати: %1" -#: src/neochatroom.cpp:615 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "вилучено тему" -#: src/neochatroom.cpp:615 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "встановлено тему: %1" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "змінено аватар кімнати" -#: src/neochatroom.cpp:621 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "активовано наскрізне шифрування" -#: src/neochatroom.cpp:624 +#: src/neochatroom.cpp:625 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "оновлено версію кімнати до %1" -#: src/neochatroom.cpp:625 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "створено кімнату, версія %1" -#: src/neochatroom.cpp:628 +#: src/neochatroom.cpp:629 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "змінено рівні прав доступу для цієї кімнати" -#: src/neochatroom.cpp:632 +#: src/neochatroom.cpp:633 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "Для цієї кімнати змінено списки керування доступом на сервері" -#: src/neochatroom.cpp:636 +#: src/neochatroom.cpp:637 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "додано віджет %1" -#: src/neochatroom.cpp:639 +#: src/neochatroom.cpp:640 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "вилучено віджет %1" -#: src/neochatroom.cpp:641 +#: src/neochatroom.cpp:642 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "налаштовано віджет %1" -#: src/neochatroom.cpp:643 +#: src/neochatroom.cpp:644 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "оновлено стан %1" -#: src/neochatroom.cpp:644 +#: src/neochatroom.cpp:645 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "оновлено стан %1 для %2" -#: src/neochatroom.cpp:651 +#: src/neochatroom.cpp:652 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Невідома подія" -#: src/neochatroom.cpp:1177 src/neochatroom.cpp:1178 +#: src/neochatroom.cpp:1178 src/neochatroom.cpp:1179 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Скаргу успішно надіслано." @@ -1904,7 +1904,7 @@ msgstr "Вимкнено" #: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:114 #: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:116 -#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:183 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:175 +#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:183 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:192 #, kde-format msgid "Room Settings" msgstr "Параметри кімнати" @@ -2334,6 +2334,24 @@ msgstr "Це повідомлення було надіслано із пере msgid "React" msgstr "Реагувати" +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:17 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Direct Messages" +msgctxt "@action:title" +msgid "Search Messages" +msgstr "Безпосередні повідомлення" + +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:58 +#, kde-format +msgid "Enter a text to start searching" +msgstr "" + +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgid "No results found" +msgstr "Не знайдено кімнат" + #: src/qml/Page/StartChatPage.qml:38 #, kde-format msgid "Chat" @@ -2360,51 +2378,63 @@ msgid "Developer Tools" msgstr "Інструменти розробника" #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Leaving this room." +msgid "Search in this room" +msgstr "Полишаємо цю кімнату." + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:136 #, kde-format msgid "Invite user to room" msgstr "Запросити користувача до кімнати" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:138 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "Вилучити кімнату з улюблених" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:138 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "Зробити кімнату улюбленою" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:154 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:171 #, kde-format msgid "Enable encryption" msgstr "Увімкнути шифрування" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:172 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "Room settings" msgstr "Параметри кімнати" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:212 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:229 #, kde-format msgid "No name" msgstr "Без назви" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:224 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, kde-format msgid "No Canonical Alias" msgstr "Немає канонічного варіанта назви" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:231 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:248 #, kde-format msgid "No Topic" msgstr "Немає теми" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:250 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:267 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Учасники" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:255 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:272 #, kde-format msgid "%1 Member" msgid_plural "%1 Members" @@ -2413,27 +2443,27 @@ msgstr[1] "%1 учасники" msgstr[2] "%1 учасників" msgstr[3] "%1 учасник" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:255 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:272 #, kde-format msgid "No Member Count" msgstr "Немає лічильника учасників" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:328 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:345 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "Власник" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:330 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:347 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "Адміністратор" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:332 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:349 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "Мод" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:334 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:351 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "Вимкнено" diff --git a/po/zh_CN/neochat.po b/po/zh_CN/neochat.po index 6e5865593..1b660e1fb 100644 --- a/po/zh_CN/neochat.po +++ b/po/zh_CN/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-13 12:22\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" @@ -487,62 +487,62 @@ msgstr "" msgid "Network Error" msgstr "网络错误" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:150 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix 客户端" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:153 src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "维护人员" -#: src/main.cpp:154 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "" -#: src/main.cpp:156 +#: src/main.cpp:157 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:156 +#: src/main.cpp:157 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "" "KDE China (中国), Guo Yunhe (郭云鹤), Yang Boyuan (杨博远), Coelacanthus, " "Tyson Tan (钛山), Gary Wang" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" @@ -558,23 +558,23 @@ msgstr "" "kde-china@kde.org, i@guoyunhe.me, 073plan@gmail.com, coelacanthus@kde.org, " "tysontan@tysontan.com, git@blumia.net" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" -#: src/main.cpp:165 +#: src/main.cpp:166 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "" -#: src/main.cpp:299 +#: src/main.cpp:301 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Matrix 通信协议客户端" -#: src/main.cpp:300 +#: src/main.cpp:302 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "支持 matrix: URL 协议" @@ -589,17 +589,17 @@ msgstr "" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "图像请求已被取消" -#: src/messageeventmodel.cpp:350 +#: src/messageeventmodel.cpp:350 src/searchmodel.cpp:156 #, kde-format msgid "Today" msgstr "今天" -#: src/messageeventmodel.cpp:353 +#: src/messageeventmodel.cpp:353 src/searchmodel.cpp:159 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "昨天" -#: src/messageeventmodel.cpp:356 +#: src/messageeventmodel.cpp:356 src/searchmodel.cpp:162 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "前天" @@ -624,232 +624,232 @@ msgstr "" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:486 +#: src/neochatroom.cpp:487 #, kde-format msgid "a file" msgstr "1 个文件" -#: src/neochatroom.cpp:531 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "重新邀请 %1 到聊天室" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ":%1" -#: src/neochatroom.cpp:542 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "加入了聊天室 (多次)" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "邀请 %1 进入聊天室" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "加入了聊天室" -#: src/neochatroom.cpp:548 +#: src/neochatroom.cpp:549 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ":%1" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:556 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "清除了显示名称" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:558 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "将显示名称更改为 %1" -#: src/neochatroom.cpp:562 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgid " and " msgstr " 和 " -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:566 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "清除了头像" -#: src/neochatroom.cpp:571 +#: src/neochatroom.cpp:572 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "设置头像" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "更新了头像" -#: src/neochatroom.cpp:577 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "未更改任何属性" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "退回 %1 的邀请" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "拒绝邀请" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "取消封禁 %1" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "自取消封禁" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:591 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:591 +#: src/neochatroom.cpp:592 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "离开聊天室" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:597 +#: src/neochatroom.cpp:598 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "从聊天室封禁了 %1 : %2" -#: src/neochatroom.cpp:600 +#: src/neochatroom.cpp:601 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:603 +#: src/neochatroom.cpp:604 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:606 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:609 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:609 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "设置聊天室主别名为: %1" -#: src/neochatroom.cpp:612 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "清除了聊天室名称" -#: src/neochatroom.cpp:612 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "将聊天室名称设置为: %1" -#: src/neochatroom.cpp:615 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "清除了话题" -#: src/neochatroom.cpp:615 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "将话题设置为: %1" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "更改了聊天室头像" -#: src/neochatroom.cpp:621 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "激活了端到端加密" -#: src/neochatroom.cpp:624 +#: src/neochatroom.cpp:625 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "升级了聊天室到 %1 版本" -#: src/neochatroom.cpp:625 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "创建了聊天室,版本为 %1" -#: src/neochatroom.cpp:628 +#: src/neochatroom.cpp:629 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:632 +#: src/neochatroom.cpp:633 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:636 +#: src/neochatroom.cpp:637 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:639 +#: src/neochatroom.cpp:640 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:641 +#: src/neochatroom.cpp:642 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:643 +#: src/neochatroom.cpp:644 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "更新了 %1 的状态" -#: src/neochatroom.cpp:644 +#: src/neochatroom.cpp:645 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "更新了 %1 的状态为 %2" -#: src/neochatroom.cpp:651 +#: src/neochatroom.cpp:652 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "未知事件" -#: src/neochatroom.cpp:1177 src/neochatroom.cpp:1178 +#: src/neochatroom.cpp:1178 src/neochatroom.cpp:1179 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "" @@ -1855,7 +1855,7 @@ msgstr "关闭" #: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:114 #: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:116 -#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:183 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:175 +#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:183 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:192 #, kde-format msgid "Room Settings" msgstr "聊天室设置" @@ -2282,6 +2282,24 @@ msgstr "" msgid "React" msgstr "回应" +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:17 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Direct Messages" +msgctxt "@action:title" +msgid "Search Messages" +msgstr "私聊" + +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:58 +#, kde-format +msgid "Enter a text to start searching" +msgstr "" + +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgid "No results found" +msgstr "没有找到聊天室" + #: src/qml/Page/StartChatPage.qml:38 #, kde-format msgid "Chat" @@ -2308,77 +2326,89 @@ msgid "Developer Tools" msgstr "开发者工具" #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Leaving this room." +msgid "Search in this room" +msgstr "离开此聊天室。" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:136 #, kde-format msgid "Invite user to room" msgstr "邀请用户到聊天室" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:138 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "从收藏夹中移除聊天室" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:138 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "收藏聊天室" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:154 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:171 #, kde-format msgid "Enable encryption" msgstr "启用加密" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:172 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "Room settings" msgstr "聊天室设置" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:212 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:229 #, kde-format msgid "No name" msgstr "无名称" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:224 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, kde-format msgid "No Canonical Alias" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:231 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:248 #, kde-format msgid "No Topic" msgstr "无话题" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:250 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:267 #, kde-format msgid "Members" msgstr "成员" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:255 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:272 #, kde-format msgid "%1 Member" msgid_plural "%1 Members" msgstr[0] "%1 位成员" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:255 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:272 #, kde-format msgid "No Member Count" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:328 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:345 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "所有者" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:330 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:347 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "管理员" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:332 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:349 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "协管员" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:334 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:351 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "已静音" diff --git a/po/zh_TW/neochat.po b/po/zh_TW/neochat.po index 02cdd39f9..bc84fe13b 100644 --- a/po/zh_TW/neochat.po +++ b/po/zh_TW/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-08 00:46+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -489,90 +489,90 @@ msgstr "" msgid "Network Error" msgstr "" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "" -#: src/main.cpp:150 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "" -#: src/main.cpp:153 src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "" -#: src/main.cpp:154 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "" -#: src/main.cpp:156 +#: src/main.cpp:157 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "" -#: src/main.cpp:156 +#: src/main.cpp:157 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "" -#: src/main.cpp:157 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:159 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:163 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" -#: src/main.cpp:165 +#: src/main.cpp:166 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "" -#: src/main.cpp:299 +#: src/main.cpp:301 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "" -#: src/main.cpp:300 +#: src/main.cpp:302 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "" @@ -587,17 +587,17 @@ msgstr "" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:350 +#: src/messageeventmodel.cpp:350 src/searchmodel.cpp:156 #, kde-format msgid "Today" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:353 +#: src/messageeventmodel.cpp:353 src/searchmodel.cpp:159 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "" -#: src/messageeventmodel.cpp:356 +#: src/messageeventmodel.cpp:356 src/searchmodel.cpp:162 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "" @@ -622,232 +622,232 @@ msgstr "" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:486 +#: src/neochatroom.cpp:487 #, kde-format msgid "a file" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:531 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:534 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:542 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:548 +#: src/neochatroom.cpp:549 #, kde-format msgid ": %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:556 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:558 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:562 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgid " and " msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:565 +#: src/neochatroom.cpp:566 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:571 +#: src/neochatroom.cpp:572 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:577 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:584 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:587 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:590 +#: src/neochatroom.cpp:591 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:591 +#: src/neochatroom.cpp:592 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:596 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:597 +#: src/neochatroom.cpp:598 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:600 +#: src/neochatroom.cpp:601 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:603 +#: src/neochatroom.cpp:604 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:606 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:609 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:609 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:612 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:612 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:615 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:615 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:621 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:624 +#: src/neochatroom.cpp:625 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:625 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:628 +#: src/neochatroom.cpp:629 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:632 +#: src/neochatroom.cpp:633 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:636 +#: src/neochatroom.cpp:637 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:639 +#: src/neochatroom.cpp:640 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:641 +#: src/neochatroom.cpp:642 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:643 +#: src/neochatroom.cpp:644 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:644 +#: src/neochatroom.cpp:645 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:651 +#: src/neochatroom.cpp:652 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1177 src/neochatroom.cpp:1178 +#: src/neochatroom.cpp:1178 src/neochatroom.cpp:1179 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "" @@ -1853,7 +1853,7 @@ msgstr "" #: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:114 #: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:116 -#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:183 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:175 +#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:183 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:192 #, kde-format msgid "Room Settings" msgstr "" @@ -2279,6 +2279,22 @@ msgstr "" msgid "React" msgstr "" +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search Messages" +msgstr "" + +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:58 +#, kde-format +msgid "Enter a text to start searching" +msgstr "" + +#: src/qml/Page/SearchPage.qml:64 +#, kde-format +msgid "No results found" +msgstr "" + #: src/qml/Page/StartChatPage.qml:38 #, kde-format msgid "Chat" @@ -2306,77 +2322,88 @@ msgstr "" #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:119 #, kde-format +msgid "Search in this room" +msgstr "" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:136 +#, kde-format msgid "Invite user to room" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:138 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 #, kde-format msgid "Remove room from favorites" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:138 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:155 #, kde-format msgid "Make room favorite" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:154 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:171 #, kde-format msgid "Enable encryption" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:172 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "Room settings" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:212 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:229 #, kde-format msgid "No name" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:224 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241 #, kde-format msgid "No Canonical Alias" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:231 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:248 #, kde-format msgid "No Topic" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:250 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:267 #, kde-format msgid "Members" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:255 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:272 #, kde-format msgid "%1 Member" msgid_plural "%1 Members" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:255 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:272 #, kde-format msgid "No Member Count" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:328 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:345 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:330 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:347 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:332 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:349 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:334 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:351 #, kde-format msgid "Muted" msgstr ""