GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2025-06-18 01:39:30 +00:00
parent 3183e00acc
commit dd433d7f99
45 changed files with 521 additions and 541 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-17 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-18 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-26 07:45+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
@@ -1094,22 +1094,22 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:92
#: src/app/qml/RoomPage.qml:86
#, kde-format
msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
msgstr "NeoChat est non connecté. Veuillez vérifier votre connexion au réseau."
#: src/app/qml/RoomPage.qml:145
#: src/app/qml/RoomPage.qml:138
#, kde-format
msgid "Welcome to NeoChat"
msgstr "Bienvenue dans NeoChat"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:146
#: src/app/qml/RoomPage.qml:139
#, kde-format
msgid "Select or join a room to get started"
msgstr "Sélectionner ou rejoindre un salon pour démarrer."
#: src/app/qml/RoomPage.qml:234
#: src/app/qml/RoomPage.qml:206
#, kde-format
msgid "Message Source"
msgstr "Source du message"
@@ -6585,27 +6585,27 @@ msgstr ""
"Ceci est le début de la discussion. Il n'y a aucun historique de messages "
"avant cet instant."
#: src/timeline/TimelineView.qml:199
#: src/timeline/TimelineView.qml:200
#, kde-format
msgid "Jump to first unread message"
msgstr "Aller au premier message non lu."
#: src/timeline/TimelineView.qml:199
#: src/timeline/TimelineView.qml:200
#, kde-format
msgid "Jump to oldest loaded message"
msgstr "Se déplacer sur le message le plus ancien."
#: src/timeline/TimelineView.qml:231
#: src/timeline/TimelineView.qml:232
#, kde-format
msgid "Jump to latest message"
msgstr "Aller au message le plus ancien."
#: src/timeline/TimelineView.qml:265
#: src/timeline/TimelineView.qml:266
#, kde-format
msgid "Drag items here to share them"
msgstr "Faites glisser les éléments ici pour les partager"
#: src/timeline/TimelineView.qml:290
#: src/timeline/TimelineView.qml:291
#, kde-format
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
msgid "%2 is typing"