From ddf67aef945dd1dfd10bd64ef01b4b3e0d9334e1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Sun, 31 Aug 2025 01:42:36 +0000 Subject: [PATCH] GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/ar/neochat.po | 88 +++++++++-------- po/ast/neochat.po | 68 +++++++------ po/az/neochat.po | 69 +++++++------ po/ca/neochat.po | 70 ++++++++------ po/ca@valencia/neochat.po | 70 ++++++++------ po/cs/neochat.po | 70 ++++++++------ po/da/neochat.po | 69 +++++++------ po/de/neochat.po | 70 ++++++++------ po/el/neochat.po | 70 ++++++++------ po/en_GB/neochat.po | 70 ++++++++------ po/eo/neochat.po | 70 ++++++++------ po/es/neochat.po | 70 ++++++++------ po/eu/neochat.po | 70 ++++++++------ po/fi/neochat.po | 199 ++++++++++++++++---------------------- po/fr/neochat.po | 70 ++++++++------ po/gl/neochat.po | 70 ++++++++------ po/he/neochat.po | 70 ++++++++------ po/hi/neochat.po | 70 ++++++++------ po/hu/neochat.po | 70 ++++++++------ po/ia/neochat.po | 70 ++++++++------ po/id/neochat.po | 70 ++++++++------ po/ie/neochat.po | 69 +++++++------ po/it/neochat.po | 70 ++++++++------ po/ja/neochat.po | 68 +++++++------ po/ka/neochat.po | 70 ++++++++------ po/ko/neochat.po | 70 ++++++++------ po/lt/neochat.po | 68 +++++++------ po/lv/neochat.po | 70 ++++++++------ po/nl/neochat.po | 70 ++++++++------ po/nn/neochat.po | 70 ++++++++------ po/pa/neochat.po | 69 +++++++------ po/pl/neochat.po | 70 ++++++++------ po/pt/neochat.po | 70 ++++++++------ po/pt_BR/neochat.po | 70 ++++++++------ po/ru/neochat.po | 70 ++++++++------ po/sa/neochat.po | 70 ++++++++------ po/sk/neochat.po | 69 +++++++------ po/sl/neochat.po | 70 ++++++++------ po/sv/neochat.po | 70 ++++++++------ po/ta/neochat.po | 70 ++++++++------ po/tok/neochat.po | 69 +++++++------ po/tr/neochat.po | 90 ++++++++--------- po/uk/neochat.po | 70 ++++++++------ po/zh_CN/neochat.po | 70 ++++++++------ po/zh_TW/neochat.po | 70 ++++++++------ 45 files changed, 1803 insertions(+), 1502 deletions(-) diff --git a/po/ar/neochat.po b/po/ar/neochat.po index c9760a2b2..0a674cdb3 100644 --- a/po/ar/neochat.po +++ b/po/ar/neochat.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-24 21:40+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-31 00:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-30 09:33+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" "Language: ar\n" @@ -151,65 +151,65 @@ msgstr "استعمال داخلي فقط." msgid "Share a URL to Matrix" msgstr "شارِك رابط على مارتكس" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:142 src/app/notificationsmanager.cpp:387 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386 #, kde-format msgid "Encrypted Message" msgstr "رسالة معمّاة" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:226 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:225 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "‏%1: ‏%2" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:232 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:231 #, kde-format msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "افتح نيوتشات في هذه الغرفة" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 src/timeline/QuickActions.qml:66 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:244 src/timeline/QuickActions.qml:66 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "ردّ" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:246 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 #, kde-format msgid "Reply…" msgstr "ردّ…" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:305 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:304 #, kde-format msgid "%1 invited you to a room" msgstr "‏%1 دعاك إلى غرفة" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:308 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:307 #, kde-format msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "افتح هذه الدعوة في نيوتشات" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:317 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "اقبل" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:319 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "ارفض" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:321 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:320 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" msgstr "ألغ وتجاهل المستخدم" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:380 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:379 #, kde-format msgid "%1 (%2)" msgstr "‏%1 (‏%2)" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:391 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:390 #, kde-format msgid "Open NeoChat" msgstr "افتح نيوتشات" @@ -1326,6 +1326,20 @@ msgid "Invite to private chat" msgstr "أدع إلى دردشة خاصة" #: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:title" +#| msgid "Search Messages" +msgctxt "@action:button %1 is the name of the user." +msgid "Search room for %1's messages" +msgstr "ابحث في الرسائل" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:285 src/roominfo/RoomInformation.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search" +msgstr "ابحث" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:292 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "انسخ الرابط" @@ -3048,28 +3062,28 @@ msgid "" msgstr "" "الملف كبير للغاية بحيث لا يمكن تحميله.
راسل مدير خادم ماتركس للدعم." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:325 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "لم يُضبط خادم هوية بعد" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:356 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "فشل إنشاء غرفة: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:386 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "فشل إنشاء فضاء: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "أرسل البلاغ بنجاح." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1602 src/libneochat/neochatroom.cpp:1610 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3664,13 +3678,13 @@ msgstr "يحمّل الرد" msgid "Loading URL preview" msgstr "يحمل معاينة الرابط" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:86 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "افتحه خارجيا" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:99 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:101 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open Fullscreen" @@ -3756,7 +3770,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(انتهى)" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:297 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -3847,12 +3861,6 @@ msgstr "الإجراءات" msgid "Search in this room" msgstr "ابحث في هذه الغرفة" -#: src/roominfo/RoomInformation.qml:90 -#, kde-format -msgctxt "@action:title" -msgid "Search" -msgstr "ابحث" - #: src/roominfo/RoomInformation.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -3943,23 +3951,23 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "No Pinned Messages" msgstr "لا توجد رسائل مثبتة" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:26 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:31 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search Messages" msgstr "ابحث في الرسائل" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:37 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:43 #, kde-format msgid "Find messages…" msgstr "ابحث عن رسائل…" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:38 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:44 #, kde-format msgid "Enter text to start searching" msgstr "ادخل نص لتبدأ البحث" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:39 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:45 #, kde-format msgid "No messages found" msgstr "لا يعثر على رسائل" @@ -6509,16 +6517,13 @@ msgid "Add to Space" msgstr "أضف فضاء" #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:160 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reply" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Reply" msgstr "ردّ" #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:171 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button" -#| msgid "Reply in Thread" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Reply in Thread" msgstr "رد في الموضوع" @@ -6683,15 +6688,13 @@ msgid "Report Message" msgstr "بلّغ عن الرسالة" #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:340 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Search for '%1'" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Search for '%1'" msgstr "بحث عن '%1'" #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:360 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure Web Shortcuts…" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Configure Web Shortcuts…" msgstr "اضبط اختصارات الوبّ…" @@ -6721,8 +6724,7 @@ msgid "Pin" msgstr "ثبت" #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:403 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "View Source" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "View Source" msgstr "اعرض المصدر" diff --git a/po/ast/neochat.po b/po/ast/neochat.po index 3ba521639..30e75b18d 100644 --- a/po/ast/neochat.po +++ b/po/ast/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-31 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:02+0100\n" "Last-Translator: Enol P. \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -150,65 +150,65 @@ msgstr "" msgid "Share a URL to Matrix" msgstr "" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:142 src/app/notificationsmanager.cpp:387 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386 #, kde-format msgid "Encrypted Message" msgstr "" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:226 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:225 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:232 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:231 #, kde-format msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 src/timeline/QuickActions.qml:66 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:244 src/timeline/QuickActions.qml:66 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:246 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 #, kde-format msgid "Reply…" msgstr "" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:305 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:304 #, kde-format msgid "%1 invited you to a room" msgstr "" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:308 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:307 #, kde-format msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:317 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:319 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:321 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:320 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" msgstr "" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:380 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:379 #, kde-format msgid "%1 (%2)" msgstr "" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:391 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:390 #, kde-format msgid "Open NeoChat" msgstr "" @@ -1316,6 +1316,18 @@ msgstr "" #: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 #, kde-format +msgctxt "@action:button %1 is the name of the user." +msgid "Search room for %1's messages" +msgstr "" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:285 src/roominfo/RoomInformation.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:292 +#, kde-format msgid "Copy link" msgstr "" @@ -3021,28 +3033,28 @@ msgid "" "for support." msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:325 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:356 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:386 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1602 src/libneochat/neochatroom.cpp:1610 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3635,13 +3647,13 @@ msgstr "" msgid "Loading URL preview" msgstr "" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:86 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:99 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:101 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open Fullscreen" @@ -3709,7 +3721,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:297 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -3800,12 +3812,6 @@ msgstr "" msgid "Search in this room" msgstr "" -#: src/roominfo/RoomInformation.qml:90 -#, kde-format -msgctxt "@action:title" -msgid "Search" -msgstr "" - #: src/roominfo/RoomInformation.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -3892,23 +3898,23 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "No Pinned Messages" msgstr "" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:26 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:31 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search Messages" msgstr "" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:37 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:43 #, kde-format msgid "Find messages…" msgstr "" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:38 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:44 #, kde-format msgid "Enter text to start searching" msgstr "" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:39 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:45 #, kde-format msgid "No messages found" msgstr "" diff --git a/po/az/neochat.po b/po/az/neochat.po index c663e7f5a..98ca640b3 100644 --- a/po/az/neochat.po +++ b/po/az/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-31 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n" "Last-Translator: Kheyyam \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -157,69 +157,69 @@ msgstr "" msgid "Share a URL to Matrix" msgstr "" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:142 src/app/notificationsmanager.cpp:387 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgid "Encrypted Message" msgstr "İsmarıca düzəliş etmək" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:226 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:225 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:232 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:231 #, kde-format msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "NeoChatı bu otaqla açın" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 src/timeline/QuickActions.qml:66 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:244 src/timeline/QuickActions.qml:66 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Cavab" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:246 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reply" msgid "Reply…" msgstr "Cavab" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:305 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:304 #, kde-format msgid "%1 invited you to a room" msgstr "%1,sizi otağa dəvət etdi" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:308 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:307 #, kde-format msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "Bu dəvəti NeoChat-da açın" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Accept" msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "Qəbul etmək" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:319 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reject" msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "İmtina etmək" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:321 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:320 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" msgstr "" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:380 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:379 #, kde-format msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:391 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:390 #, fuzzy, kde-format #| msgid "NeoChat" msgid "Open NeoChat" @@ -1447,6 +1447,19 @@ msgstr "Məxfi çatı açmaq" #: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 #, fuzzy, kde-format +#| msgid "Direct Messages" +msgctxt "@action:button %1 is the name of the user." +msgid "Search room for %1's messages" +msgstr "Birbaşa İsmarıclar" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:285 src/roominfo/RoomInformation.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:292 +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy" msgid "Copy link" msgstr "Kopyalamaq" @@ -3365,31 +3378,31 @@ msgid "" "for support." msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:325 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:356 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Otaq yaradıla bilmədi: \"%1\"" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:386 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Otaq yaradıla bilmədi: \"%1\"" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password changed successfully" msgid "Report sent successfully." msgstr "Şifrə uğurla dəyişdirildi" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1602 src/libneochat/neochatroom.cpp:1610 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -4040,14 +4053,14 @@ msgstr "Yüklənir..." msgid "Loading URL preview" msgstr "" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:86 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:88 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Externally" msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Xaricdə açmaq" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:99 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:101 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "menu" #| msgid "Enter Full Screen" @@ -4118,7 +4131,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:297 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -4221,12 +4234,6 @@ msgstr "Bildirişlərdə göstərmək" msgid "Search in this room" msgstr "NeoChatı bu otaqla açın" -#: src/roominfo/RoomInformation.qml:90 -#, kde-format -msgctxt "@action:title" -msgid "Search" -msgstr "" - #: src/roominfo/RoomInformation.qml:98 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit device" @@ -4327,25 +4334,25 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "No Pinned Messages" msgstr "İsmarıca düzəliş etmək" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:26 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Direct Messages" msgctxt "@action:title" msgid "Search Messages" msgstr "Birbaşa İsmarıclar" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:37 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:43 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send a message…" msgid "Find messages…" msgstr "İsmarıcı göndərin..." -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:38 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:44 #, kde-format msgid "Enter text to start searching" msgstr "" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:39 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:45 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No rooms found" msgid "No messages found" diff --git a/po/ca/neochat.po b/po/ca/neochat.po index 1eafdaa0d..f64547670 100644 --- a/po/ca/neochat.po +++ b/po/ca/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-31 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-29 09:31+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -153,65 +153,65 @@ msgstr "Només ús intern." msgid "Share a URL to Matrix" msgstr "Comparteix un URL a Matrix" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:142 src/app/notificationsmanager.cpp:387 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386 #, kde-format msgid "Encrypted Message" msgstr "Missatge encriptat" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:226 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:225 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:232 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:231 #, kde-format msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "Obre el NeoChat en aquesta sala" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 src/timeline/QuickActions.qml:66 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:244 src/timeline/QuickActions.qml:66 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Respon" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:246 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 #, kde-format msgid "Reply…" msgstr "Respon…" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:305 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:304 #, kde-format msgid "%1 invited you to a room" msgstr "%1 us ha convidat a la sala" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:308 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:307 #, kde-format msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "Obre aquesta invitació en el NeoChat" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:317 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "Accepta" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:319 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "Rebutja" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:321 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:320 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" msgstr "Rebutja i ignora l'usuari" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:380 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:379 #, kde-format msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:391 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:390 #, kde-format msgid "Open NeoChat" msgstr "Obre el NeoChat" @@ -1336,6 +1336,20 @@ msgid "Invite to private chat" msgstr "Convida a un xat privat" #: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:title" +#| msgid "Search Messages" +msgctxt "@action:button %1 is the name of the user." +msgid "Search room for %1's messages" +msgstr "Cerca missatges" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:285 src/roominfo/RoomInformation.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search" +msgstr "Cerca" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:292 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Copia l'enllaç" @@ -3093,28 +3107,28 @@ msgstr "" "El fitxer és massa gran per a baixar.
Contacteu amb l'administrador del " "servidor Matrix per a ajuda." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:325 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "No s'ha configurat cap servidor d'identitats" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:356 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Ha fallat la creació de la sala: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:386 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Ha fallat la creació de l'espai: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "L'informe s'ha enviat correctament." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1602 src/libneochat/neochatroom.cpp:1610 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3715,13 +3729,13 @@ msgstr "S'està carregant la resposta" msgid "Loading URL preview" msgstr "S'està carregant la vista prèvia de l'URL" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:86 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Obre externament" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:99 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:101 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open Fullscreen" @@ -3791,7 +3805,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Finalitzat)" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:297 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -3883,12 +3897,6 @@ msgstr "Accions" msgid "Search in this room" msgstr "Cerca en aquesta sala" -#: src/roominfo/RoomInformation.qml:90 -#, kde-format -msgctxt "@action:title" -msgid "Search" -msgstr "Cerca" - #: src/roominfo/RoomInformation.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -3975,23 +3983,23 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "No Pinned Messages" msgstr "Sense missatges fixats" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:26 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:31 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search Messages" msgstr "Cerca missatges" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:37 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:43 #, kde-format msgid "Find messages…" msgstr "Cerca missatges…" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:38 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:44 #, kde-format msgid "Enter text to start searching" msgstr "Introduïu un text per a iniciar la cerca" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:39 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:45 #, kde-format msgid "No messages found" msgstr "No s'ha trobat cap missatge" diff --git a/po/ca@valencia/neochat.po b/po/ca@valencia/neochat.po index 88e887b60..f6acff938 100644 --- a/po/ca@valencia/neochat.po +++ b/po/ca@valencia/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-31 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-29 09:31+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -153,65 +153,65 @@ msgstr "Només ús intern." msgid "Share a URL to Matrix" msgstr "Compartix un URL a Matrix" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:142 src/app/notificationsmanager.cpp:387 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386 #, kde-format msgid "Encrypted Message" msgstr "Missatge encriptat" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:226 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:225 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:232 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:231 #, kde-format msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "Obri NeoChat en esta sala" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 src/timeline/QuickActions.qml:66 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:244 src/timeline/QuickActions.qml:66 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Respon" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:246 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 #, kde-format msgid "Reply…" msgstr "Respon…" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:305 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:304 #, kde-format msgid "%1 invited you to a room" msgstr "%1 vos ha convidat a la sala" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:308 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:307 #, kde-format msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "Obri esta invitació en NeoChat" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:317 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "Accepta" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:319 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "Rebutja" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:321 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:320 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" msgstr "Rebutja i ignora l'usuari" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:380 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:379 #, kde-format msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:391 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:390 #, kde-format msgid "Open NeoChat" msgstr "Obri NeoChat" @@ -1337,6 +1337,20 @@ msgid "Invite to private chat" msgstr "Convida a un xat privat" #: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:title" +#| msgid "Search Messages" +msgctxt "@action:button %1 is the name of the user." +msgid "Search room for %1's messages" +msgstr "Busca missatges" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:285 src/roominfo/RoomInformation.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search" +msgstr "Busca" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:292 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Copia l'enllaç" @@ -3096,28 +3110,28 @@ msgstr "" "El fitxer és massa gran per a baixar.
Contacteu amb l'administrador del " "servidor Matrix per a ajuda." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:325 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "No s'ha configurat cap servidor d'identitats" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:356 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "No s'ha pogut crear la sala: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:386 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "No s'ha pogut crear l'espai: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "L'informe s'ha enviat correctament." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1602 src/libneochat/neochatroom.cpp:1610 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3718,13 +3732,13 @@ msgstr "S'està carregant la resposta" msgid "Loading URL preview" msgstr "S'està carregant la vista prèvia de l'URL" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:86 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Obri externament" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:99 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:101 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open Fullscreen" @@ -3794,7 +3808,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Finalitzat)" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:297 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -3886,12 +3900,6 @@ msgstr "Accions" msgid "Search in this room" msgstr "Busca en esta sala" -#: src/roominfo/RoomInformation.qml:90 -#, kde-format -msgctxt "@action:title" -msgid "Search" -msgstr "Busca" - #: src/roominfo/RoomInformation.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -3978,23 +3986,23 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "No Pinned Messages" msgstr "Sense missatges fixats" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:26 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:31 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search Messages" msgstr "Busca missatges" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:37 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:43 #, kde-format msgid "Find messages…" msgstr "Busca missatges…" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:38 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:44 #, kde-format msgid "Enter text to start searching" msgstr "Introduïu un text per a iniciar la busca" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:39 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:45 #, kde-format msgid "No messages found" msgstr "No s'ha trobat cap missatge" diff --git a/po/cs/neochat.po b/po/cs/neochat.po index 471d6d454..c9f3eed51 100644 --- a/po/cs/neochat.po +++ b/po/cs/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-31 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-17 15:24+0200\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -150,65 +150,65 @@ msgstr "" msgid "Share a URL to Matrix" msgstr "Sdílet URL na Matrixu" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:142 src/app/notificationsmanager.cpp:387 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386 #, kde-format msgid "Encrypted Message" msgstr "Zašifrovaná zpráva" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:226 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:225 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:232 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:231 #, kde-format msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 src/timeline/QuickActions.qml:66 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:244 src/timeline/QuickActions.qml:66 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Odpovědět" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:246 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 #, kde-format msgid "Reply…" msgstr "Odpovědět…" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:305 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:304 #, kde-format msgid "%1 invited you to a room" msgstr "" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:308 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:307 #, kde-format msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:317 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "Přijmout" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:319 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "Odmítnout" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:321 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:320 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" msgstr "Odmítnout a ignorovat uživatele" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:380 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:379 #, kde-format msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:391 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:390 #, kde-format msgid "Open NeoChat" msgstr "Otevřít NeoChat" @@ -1316,6 +1316,20 @@ msgid "Invite to private chat" msgstr "" #: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:title" +#| msgid "Search Messages" +msgctxt "@action:button %1 is the name of the user." +msgid "Search room for %1's messages" +msgstr "Hledat zprávy" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:285 src/roominfo/RoomInformation.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search" +msgstr "Hledat" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:292 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Kopírovat odkaz" @@ -3023,28 +3037,28 @@ msgid "" "for support." msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:325 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:356 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Vytvoření místnosti selhalo: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:386 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Vytvoření místnosti selhalo: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Hlášení bylo úspěšně odesláno." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1602 src/libneochat/neochatroom.cpp:1610 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3637,13 +3651,13 @@ msgstr "" msgid "Loading URL preview" msgstr "Načítá se náhled URL" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:86 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Otevřít externě" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:99 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:101 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open Fullscreen" @@ -3715,7 +3729,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Ukončeno)" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:297 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -3806,12 +3820,6 @@ msgstr "Činnosti" msgid "Search in this room" msgstr "" -#: src/roominfo/RoomInformation.qml:90 -#, kde-format -msgctxt "@action:title" -msgid "Search" -msgstr "Hledat" - #: src/roominfo/RoomInformation.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -3899,23 +3907,23 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "No Pinned Messages" msgstr "" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:26 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:31 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search Messages" msgstr "Hledat zprávy" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:37 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:43 #, kde-format msgid "Find messages…" msgstr "Najít zprávy…" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:38 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:44 #, kde-format msgid "Enter text to start searching" msgstr "" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:39 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:45 #, kde-format msgid "No messages found" msgstr "" diff --git a/po/da/neochat.po b/po/da/neochat.po index 77ac49bbc..fef4e396e 100644 --- a/po/da/neochat.po +++ b/po/da/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-31 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -154,69 +154,69 @@ msgstr "" msgid "Share a URL to Matrix" msgstr "" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:142 src/app/notificationsmanager.cpp:387 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgid "Encrypted Message" msgstr "Send besked" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:226 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:225 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:232 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:231 #, kde-format msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 src/timeline/QuickActions.qml:66 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:244 src/timeline/QuickActions.qml:66 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Svar" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:246 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reply" msgid "Reply…" msgstr "Svar" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:305 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:304 #, kde-format msgid "%1 invited you to a room" msgstr "" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:308 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:307 #, kde-format msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Accept" msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "Acceptér" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:319 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reject" msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "Afvis" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:321 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:320 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" msgstr "" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:380 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:379 #, kde-format msgid "%1 (%2)" msgstr "" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:391 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:390 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Chat" msgid "Open NeoChat" @@ -1408,6 +1408,19 @@ msgstr "Invitér" #: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 #, fuzzy, kde-format +#| msgid "Send message" +msgctxt "@action:button %1 is the name of the user." +msgid "Search room for %1's messages" +msgstr "Send besked" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:285 src/roominfo/RoomInformation.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:292 +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy" msgid "Copy link" msgstr "Kopiér" @@ -3176,30 +3189,30 @@ msgid "" "for support." msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:325 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:356 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Login Failed" msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Login mislykkedes" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:386 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Login Failed" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Login mislykkedes" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1602 src/libneochat/neochatroom.cpp:1610 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3828,14 +3841,14 @@ msgstr "Indlæser" msgid "Loading URL preview" msgstr "" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:86 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:88 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Externally" msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Åbn eksternt" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:99 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:101 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open Fullscreen" @@ -3904,7 +3917,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:297 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -4003,12 +4016,6 @@ msgstr "Indstillinger" msgid "Search in this room" msgstr "" -#: src/roominfo/RoomInformation.qml:90 -#, kde-format -msgctxt "@action:title" -msgid "Search" -msgstr "" - #: src/roominfo/RoomInformation.qml:98 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" @@ -4104,25 +4111,25 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "No Pinned Messages" msgstr "Send besked" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:26 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgctxt "@action:title" msgid "Search Messages" msgstr "Send besked" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:37 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:43 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgid "Find messages…" msgstr "Send besked" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:38 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:44 #, kde-format msgid "Enter text to start searching" msgstr "" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:39 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:45 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgid "No messages found" diff --git a/po/de/neochat.po b/po/de/neochat.po index 81f56ab4f..f6ef4a506 100644 --- a/po/de/neochat.po +++ b/po/de/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-31 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-08 15:55+0100\n" "Last-Translator: Johannes Obermayr \n" "Language-Team: German \n" @@ -155,66 +155,66 @@ msgstr "Nur zur internen Verwendung." msgid "Share a URL to Matrix" msgstr "Eine Adresse auf Matrix teilen" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:142 src/app/notificationsmanager.cpp:387 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386 #, kde-format msgid "Encrypted Message" msgstr "Verschlüsselte Nachricht" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:226 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:225 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:232 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:231 #, kde-format msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "NeoChat in diesem Raum öffnen" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 src/timeline/QuickActions.qml:66 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:244 src/timeline/QuickActions.qml:66 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Antworten" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:246 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reply" msgid "Reply…" msgstr "Antworten" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:305 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:304 #, kde-format msgid "%1 invited you to a room" msgstr "%1 hat Sie in einen Raum eingeladen" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:308 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:307 #, kde-format msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "Diese Einladung in NeoChat öffnen" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:317 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "Annehmen" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:319 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "Ablehnen" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:321 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:320 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" msgstr "Benutzer ablehnen und ignorieren" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:380 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:379 #, kde-format msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:391 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:390 #, kde-format msgid "Open NeoChat" msgstr "NeoChat öffnen" @@ -1398,6 +1398,20 @@ msgid "Invite to private chat" msgstr "Zu privaten Chat einladen" #: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:title" +#| msgid "Search Messages" +msgctxt "@action:button %1 is the name of the user." +msgid "Search room for %1's messages" +msgstr "Nachrichten suchen" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:285 src/roominfo/RoomInformation.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search" +msgstr "Suchen" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:292 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Verknüpfung kopieren" @@ -3197,28 +3211,28 @@ msgstr "" "Die Datei ist zu groß für das Herunterladen.
Kontaktieren Sie den " "Administrator Ihres Matrix-Servers für die Unterstützung." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:325 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:356 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Erstellen des Raums ist fehlgeschlagen: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:386 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Erstellen der Umgebung ist fehlgeschlagen: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Meldung erfolgreich übertragen." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1602 src/libneochat/neochatroom.cpp:1610 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3836,13 +3850,13 @@ msgstr "Antwort wird geladen" msgid "Loading URL preview" msgstr "Adressvorschau wird geladen" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:86 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Extern öffnen" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:99 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:101 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "menu" #| msgid "Enter Full Screen" @@ -3914,7 +3928,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Beendet)" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:297 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -4006,12 +4020,6 @@ msgstr "Aktionen" msgid "Search in this room" msgstr "In diesem Raum suchen" -#: src/roominfo/RoomInformation.qml:90 -#, kde-format -msgctxt "@action:title" -msgid "Search" -msgstr "Suchen" - #: src/roominfo/RoomInformation.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -4106,23 +4114,23 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "No Pinned Messages" msgstr "Nachricht weiterleiten" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:26 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:31 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search Messages" msgstr "Nachrichten suchen" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:37 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:43 #, kde-format msgid "Find messages…" msgstr "Nachrichten suchen …" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:38 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:44 #, kde-format msgid "Enter text to start searching" msgstr "Geben Sie einen Text ein, um mit der Suche zu beginnen" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:39 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:45 #, kde-format msgid "No messages found" msgstr "Keine Nachrichten gefunden" diff --git a/po/el/neochat.po b/po/el/neochat.po index 754bca3b8..fd8f405c5 100644 --- a/po/el/neochat.po +++ b/po/el/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-31 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-20 13:25+0300\n" "Last-Translator: Antonis Geralis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -157,65 +157,65 @@ msgstr "Μόνο για εσωτερική χρήση." msgid "Share a URL to Matrix" msgstr "Κοινοποίηση ενός URL στο Matrix" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:142 src/app/notificationsmanager.cpp:387 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386 #, kde-format msgid "Encrypted Message" msgstr "Κρυπτογραφημένο μήνυμα" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:226 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:225 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:232 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:231 #, kde-format msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "Άνοιγμα NeoChat σε αυτήν την αίθουσα" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 src/timeline/QuickActions.qml:66 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:244 src/timeline/QuickActions.qml:66 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Απάντηση" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:246 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 #, kde-format msgid "Reply…" msgstr "Απάντηση…" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:305 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:304 #, kde-format msgid "%1 invited you to a room" msgstr "%1 σε προσκάλεσε σε μία αίθουσα" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:308 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:307 #, kde-format msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "Άνοιγμα αυτής της πρόσκλησης στο NeoChat" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:317 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "Αποδοχή" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:319 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "Απόρριψη" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:321 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:320 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" msgstr "Απόρριψη και αγνόηση χρήστη" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:380 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:379 #, kde-format msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:391 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:390 #, fuzzy, kde-format #| msgid "NeoChat" msgid "Open NeoChat" @@ -1413,6 +1413,20 @@ msgid "Invite to private chat" msgstr "Άνοιγμα ιδιωτικής συνομιλίας" #: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:title" +#| msgid "Search Messages" +msgctxt "@action:button %1 is the name of the user." +msgid "Search room for %1's messages" +msgstr "Αναζήτηση στα μηνύματα" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:285 src/roominfo/RoomInformation.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search" +msgstr "Αναζήτηση" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:292 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Αντιγραφή συνδέσμου" @@ -3265,29 +3279,29 @@ msgid "" "for support." msgstr "Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του διακομιστή matrix για υποστήριξη." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:325 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Δεν έχει ρυθμιστεί διακομιστής ταυτότητας" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:356 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αίθουσας: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:386 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αίθουσας: «%1»" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Η αναφορά εστάλη με επιτυχία." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1602 src/libneochat/neochatroom.cpp:1610 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3934,13 +3948,13 @@ msgstr "Φορτώνει…" msgid "Loading URL preview" msgstr "" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:86 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Άνοιγμα εξωτερικά" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:99 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:101 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "menu" #| msgid "Enter Full Screen" @@ -4012,7 +4026,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Τερματίστηκε)" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:297 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -4108,12 +4122,6 @@ msgstr "Ειδοποιήσεις" msgid "Search in this room" msgstr "Αναζήτηση σε αυτήν την αίθουσα" -#: src/roominfo/RoomInformation.qml:90 -#, kde-format -msgctxt "@action:title" -msgid "Search" -msgstr "Αναζήτηση" - #: src/roominfo/RoomInformation.qml:98 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Verify device" @@ -4212,24 +4220,24 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "No Pinned Messages" msgstr "Αναφορά μηνύματος" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:26 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:31 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search Messages" msgstr "Αναζήτηση στα μηνύματα" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:37 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:43 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send a message…" msgid "Find messages…" msgstr "Αποστολή μηνύματος…" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:38 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:44 #, kde-format msgid "Enter text to start searching" msgstr "Δώσε κείμενο για να ξεκινήσει η αναζήτηση" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:39 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:45 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No results found" msgid "No messages found" diff --git a/po/en_GB/neochat.po b/po/en_GB/neochat.po index 3be752841..f4861a9ce 100644 --- a/po/en_GB/neochat.po +++ b/po/en_GB/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-31 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-23 12:05+0000\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English\n" @@ -151,66 +151,66 @@ msgstr "Internal usage only." msgid "Share a URL to Matrix" msgstr "Share a URL to Matrix" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:142 src/app/notificationsmanager.cpp:387 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386 #, kde-format msgid "Encrypted Message" msgstr "Encrypted Message" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:226 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:225 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:232 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:231 #, kde-format msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "Open NeoChat in this room" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 src/timeline/QuickActions.qml:66 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:244 src/timeline/QuickActions.qml:66 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Reply" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:246 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reply" msgid "Reply…" msgstr "Reply" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:305 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:304 #, kde-format msgid "%1 invited you to a room" msgstr "%1 invited you to a room" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:308 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:307 #, kde-format msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "Open this invitation in NeoChat" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:317 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "Accept" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:319 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "Reject" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:321 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:320 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" msgstr "Reject and Ignore User" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:380 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:379 #, kde-format msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:391 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:390 #, kde-format msgid "Open NeoChat" msgstr "Open NeoChat" @@ -1392,6 +1392,20 @@ msgid "Invite to private chat" msgstr "Invite to private chat" #: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:title" +#| msgid "Search Messages" +msgctxt "@action:button %1 is the name of the user." +msgid "Search room for %1's messages" +msgstr "Search Messages" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:285 src/roominfo/RoomInformation.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search" +msgstr "Search" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:292 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Copy link" @@ -3190,28 +3204,28 @@ msgstr "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " "for support." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:325 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "No identity server configured" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:356 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Room creation failed: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:386 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Space creation failed: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Report sent successfully." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1602 src/libneochat/neochatroom.cpp:1610 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3829,13 +3843,13 @@ msgstr "Loading reply" msgid "Loading URL preview" msgstr "Loading URL preview" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:86 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Open Externally" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:99 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:101 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "menu" #| msgid "Enter Full Screen" @@ -3909,7 +3923,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Ended)" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:297 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -4002,12 +4016,6 @@ msgstr "Actions" msgid "Search in this room" msgstr "Search in this room" -#: src/roominfo/RoomInformation.qml:90 -#, kde-format -msgctxt "@action:title" -msgid "Search" -msgstr "Search" - #: src/roominfo/RoomInformation.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -4102,23 +4110,23 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "No Pinned Messages" msgstr "Forward Message" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:26 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:31 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search Messages" msgstr "Search Messages" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:37 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:43 #, kde-format msgid "Find messages…" msgstr "Find messages…" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:38 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:44 #, kde-format msgid "Enter text to start searching" msgstr "Enter text to start searching" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:39 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:45 #, kde-format msgid "No messages found" msgstr "No messages found" diff --git a/po/eo/neochat.po b/po/eo/neochat.po index 57ff0afd0..3f3340ca1 100644 --- a/po/eo/neochat.po +++ b/po/eo/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-31 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-23 07:29+0100\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -152,65 +152,65 @@ msgstr "Nur por interna uzo." msgid "Share a URL to Matrix" msgstr "Kundividi URL al Matrix" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:142 src/app/notificationsmanager.cpp:387 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386 #, kde-format msgid "Encrypted Message" msgstr "Ĉifrita Mesaĝo" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:226 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:225 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:232 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:231 #, kde-format msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "Malfermu NeoChat en ĉi tiu ĉambro" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 src/timeline/QuickActions.qml:66 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:244 src/timeline/QuickActions.qml:66 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Respondi" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:246 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 #, kde-format msgid "Reply…" msgstr "Respondi…" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:305 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:304 #, kde-format msgid "%1 invited you to a room" msgstr "%1 invitis vin al ĉambro" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:308 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:307 #, kde-format msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "Malfermu ĉi tiun inviton en NeoChat" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:317 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "Akcepti" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:319 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "Malakcepti" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:321 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:320 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" msgstr "Malakcepti kaj Ignori Uzanton" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:380 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:379 #, kde-format msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:391 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:390 #, kde-format msgid "Open NeoChat" msgstr "Malfermi NeoChat" @@ -1378,6 +1378,20 @@ msgid "Invite to private chat" msgstr "Inviti al privata babilejo" #: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:title" +#| msgid "Search Messages" +msgctxt "@action:button %1 is the name of the user." +msgid "Search room for %1's messages" +msgstr "Serĉi Mesaĝojn" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:285 src/roominfo/RoomInformation.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search" +msgstr "Serĉi" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:292 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Kopii ligilon" @@ -3138,28 +3152,28 @@ msgstr "" "Dosiero tro granda por elŝuti.
Kontaktu vian administranton de matrix-" "servilo por subteno." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:325 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Agordiĝis neniu identeca servilo" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:356 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Kreado de ĉambro malsukcesis: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:386 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Spackreado malsukcesis: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Raporto sukcese sendita." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1602 src/libneochat/neochatroom.cpp:1610 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3777,13 +3791,13 @@ msgstr "Ŝargante respondon" msgid "Loading URL preview" msgstr "Ŝargante antaŭrigardon de URL" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:86 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Malfermi Ekstere" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:99 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:101 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "menu" #| msgid "Enter Full Screen" @@ -3856,7 +3870,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Finis)" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:297 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -3947,12 +3961,6 @@ msgstr "Agoj" msgid "Search in this room" msgstr "Serĉi en ĉi tiu ĉambro" -#: src/roominfo/RoomInformation.qml:90 -#, kde-format -msgctxt "@action:title" -msgid "Search" -msgstr "Serĉi" - #: src/roominfo/RoomInformation.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -4043,23 +4051,23 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "No Pinned Messages" msgstr "Neniuj Pinglitaj Mesaĝoj" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:26 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:31 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search Messages" msgstr "Serĉi Mesaĝojn" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:37 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:43 #, kde-format msgid "Find messages…" msgstr "Trovi mesaĝojn…" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:38 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:44 #, kde-format msgid "Enter text to start searching" msgstr "Enigi tekston por komenci serĉi" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:39 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:45 #, kde-format msgid "No messages found" msgstr "Trovis neniujn mesaĝojn" diff --git a/po/es/neochat.po b/po/es/neochat.po index 34eb8530a..6cf366386 100644 --- a/po/es/neochat.po +++ b/po/es/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-31 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-29 03:48+0100\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -154,65 +154,65 @@ msgstr "Solo para uso interno." msgid "Share a URL to Matrix" msgstr "Compartir una URL con Matrix" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:142 src/app/notificationsmanager.cpp:387 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386 #, kde-format msgid "Encrypted Message" msgstr "Mensaje cifrado" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:226 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:225 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:232 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:231 #, kde-format msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "Abrir NeoChat en esta sala" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 src/timeline/QuickActions.qml:66 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:244 src/timeline/QuickActions.qml:66 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Responder" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:246 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 #, kde-format msgid "Reply…" msgstr "Responder…" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:305 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:304 #, kde-format msgid "%1 invited you to a room" msgstr "%1 le ha invitado a una sala" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:308 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:307 #, kde-format msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "Abrir esta invitación en NeoChat" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:317 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "Aceptar" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:319 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "Rechazar" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:321 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:320 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" msgstr "Rechazar e ignorar usuario" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:380 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:379 #, kde-format msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:391 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:390 #, kde-format msgid "Open NeoChat" msgstr "Abrir NeoChat" @@ -1332,6 +1332,20 @@ msgid "Invite to private chat" msgstr "Invitar a un chat privado" #: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:title" +#| msgid "Search Messages" +msgctxt "@action:button %1 is the name of the user." +msgid "Search room for %1's messages" +msgstr "Buscar mensajes" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:285 src/roominfo/RoomInformation.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:292 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Copiar enlace" @@ -3092,28 +3106,28 @@ msgstr "" "Archivo demasiado grande para descargarlo.
Póngase en contacto con el " "administrador del servidor matrix para obtener asistencia." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:325 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "No se ha configurado ningún servidor de identidades" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:356 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "La creación de la sala ha fallado: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:386 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "La creación del espacio ha fallado: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "La denuncia se ha enviado correctamente." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1602 src/libneochat/neochatroom.cpp:1610 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3713,13 +3727,13 @@ msgstr "Cargando respuesta" msgid "Loading URL preview" msgstr "Cargando vista previa de URL" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:86 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Abrir externamente" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:99 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:101 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open Fullscreen" @@ -3789,7 +3803,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Finalizada)" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:297 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -3880,12 +3894,6 @@ msgstr "Acciones" msgid "Search in this room" msgstr "Buscar en esta sala" -#: src/roominfo/RoomInformation.qml:90 -#, kde-format -msgctxt "@action:title" -msgid "Search" -msgstr "Buscar" - #: src/roominfo/RoomInformation.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -3972,23 +3980,23 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "No Pinned Messages" msgstr "No hay mensajes fijados" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:26 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:31 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search Messages" msgstr "Buscar mensajes" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:37 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:43 #, kde-format msgid "Find messages…" msgstr "Buscar mensajes…" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:38 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:44 #, kde-format msgid "Enter text to start searching" msgstr "Introduzca un texto para empezar a buscar" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:39 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:45 #, kde-format msgid "No messages found" msgstr "No se han encontrado mensajes" diff --git a/po/eu/neochat.po b/po/eu/neochat.po index c67a0987f..0919d4c80 100644 --- a/po/eu/neochat.po +++ b/po/eu/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-31 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-29 19:53+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -153,65 +153,65 @@ msgstr "Barneko erabilera bakarrik." msgid "Share a URL to Matrix" msgstr "Partekatu URL bat «Matrix»ekin" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:142 src/app/notificationsmanager.cpp:387 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386 #, kde-format msgid "Encrypted Message" msgstr "Zifratutako mezua" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:226 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:225 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:232 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:231 #, kde-format msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "Ireki NeoChat gela honetan" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 src/timeline/QuickActions.qml:66 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:244 src/timeline/QuickActions.qml:66 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Erantzun" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:246 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 #, kde-format msgid "Reply…" msgstr "Erantzun…" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:305 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:304 #, kde-format msgid "%1 invited you to a room" msgstr "%1(e)k gela batera gonbidatu zaitu" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:308 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:307 #, kde-format msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "Ireki gonbidapen hau NeoChat-en" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:317 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "Onartu" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:319 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "Errefusatu" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:321 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:320 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" msgstr "Errefusatu eta erabiltzailea ezikusi" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:380 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:379 #, kde-format msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:391 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:390 #, kde-format msgid "Open NeoChat" msgstr "Ireki NeoChat" @@ -1328,6 +1328,20 @@ msgid "Invite to private chat" msgstr "Gonbidatu berriketa pribatura" #: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:title" +#| msgid "Search Messages" +msgctxt "@action:button %1 is the name of the user." +msgid "Search room for %1's messages" +msgstr "Bilatu mezuak" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:285 src/roominfo/RoomInformation.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search" +msgstr "Bilatu" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:292 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Kopiatu esteka" @@ -3083,28 +3097,28 @@ msgstr "" "Zama-jaisteko fitxategi handiegia.
Jar zaitez zure matrix " "zerbitzariaren administratzailearekin harremanean, laguntza lortzeko." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:325 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Ez da nortasun zerbitzaririk konfiguratu" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:356 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Gela sortzea huts egin du: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:386 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Tokia sortzea huts egin du: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Txosten bidalketa arrakastatsua." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1602 src/libneochat/neochatroom.cpp:1610 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3706,13 +3720,13 @@ msgstr "Erantzuna zamatzen" msgid "Loading URL preview" msgstr "URLaren aurreikuspegia zamatzen" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:86 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Ireki kanpotik" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:99 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:101 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open Fullscreen" @@ -3782,7 +3796,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Amaituta)" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:297 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -3873,12 +3887,6 @@ msgstr "Ekintzak" msgid "Search in this room" msgstr "Bilatu gela honetan" -#: src/roominfo/RoomInformation.qml:90 -#, kde-format -msgctxt "@action:title" -msgid "Search" -msgstr "Bilatu" - #: src/roominfo/RoomInformation.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -3965,23 +3973,23 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "No Pinned Messages" msgstr "Ez dago iltzatutako mezurik" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:26 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:31 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search Messages" msgstr "Bilatu mezuak" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:37 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:43 #, kde-format msgid "Find messages…" msgstr "Bidali mezuak…" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:38 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:44 #, kde-format msgid "Enter text to start searching" msgstr "Sartu bilatzen hasteko testua" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:39 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:45 #, kde-format msgid "No messages found" msgstr "Ez da mezurik aurkitu" diff --git a/po/fi/neochat.po b/po/fi/neochat.po index 8985d58cb..9a815a1de 100644 --- a/po/fi/neochat.po +++ b/po/fi/neochat.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-17 18:18+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-31 00:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-31 09:54+0300\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -151,65 +151,65 @@ msgstr "Vain sisäiseen käyttöön." msgid "Share a URL to Matrix" msgstr "Jaa verkko-osoite Matrixiin" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:142 src/app/notificationsmanager.cpp:387 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386 #, kde-format msgid "Encrypted Message" msgstr "Salattu viesti" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:226 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:225 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:232 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:231 #, kde-format msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "Avaa NeoChat tähän huoneeseen" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 src/timeline/QuickActions.qml:66 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:244 src/timeline/QuickActions.qml:66 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Vastaa" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:246 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 #, kde-format msgid "Reply…" msgstr "Vastaa…" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:305 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:304 #, kde-format msgid "%1 invited you to a room" msgstr "%1 kutsui sinut huoneeseen" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:308 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:307 #, kde-format msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "Avaa tämä kutsu NeoChatiin" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:317 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "Hyväksy" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:319 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "Hylkää" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:321 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:320 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" msgstr "Hylkää ja sivuuta käyttäjä" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:380 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:379 #, kde-format msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:391 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:390 #, kde-format msgid "Open NeoChat" msgstr "Avaa NeoChat" @@ -227,29 +227,25 @@ msgid "Switch Account" msgstr "Vaihda tiliä" #: src/app/qml/AccountMenu.qml:45 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit This Account" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Edit This Account" msgstr "Muokkaa tätä tiliä" #: src/app/qml/AccountMenu.qml:51 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Notification Settings" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Notification Settings" msgstr "Ilmoitusasetukset" #: src/app/qml/AccountMenu.qml:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Devices" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Devices" msgstr "Laitteet" #: src/app/qml/AccountMenu.qml:67 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open Developer Tools" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Developer Tools" msgstr "Avaa kehitystyökalut" @@ -291,11 +287,10 @@ msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgstr "Jatka hyväksymällä vahvistuspyyntö toisella laitteella." #: src/app/qml/AccountMenu.qml:107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Logout" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Logout…" -msgstr "Kirjaudu ulos" +msgstr "Kirjaudu ulos…" #: src/app/qml/AccountSwitchDialog.qml:30 #, kde-format @@ -640,10 +635,7 @@ msgid "Block %1" msgstr "Estä %1" #: src/app/qml/InvitationView.qml:178 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info:label" -#| msgid "" -#| "You can reject invitations from unknown users under Security settings." +#, kde-kuit-format msgctxt "" "@info:label Ensure you are referring to the same translation used for that " "settings page" @@ -651,8 +643,8 @@ msgid "" "You can reject invitations from unknown users under the Security " "& Safety settings." msgstr "" -"Tietoturva-asetuksissa voi hylätä tuntemattomilta käyttäjiltä saapuvat " -"kutsut." +"Tuntemattomilta käyttäjiltä tulevat kutsut voi hylätä tietoturva-" +"asetuksissa." #: src/app/qml/JoinRoomDialog.qml:28 #, kde-format @@ -1367,6 +1359,20 @@ msgid "Invite to private chat" msgstr "Kutsu yksityiskeskusteluun" #: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:title" +#| msgid "Search Messages" +msgctxt "@action:button %1 is the name of the user." +msgid "Search room for %1's messages" +msgstr "Etsi viestejä" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:285 src/roominfo/RoomInformation.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search" +msgstr "Etsi" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:292 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Kopioi linkki" @@ -1813,20 +1819,18 @@ msgctxt "@option:check" msgid "Show hidden events in the timeline" msgstr "Näytä aikajanalta piilotetut tapahtumat" +# *** TARKISTA: ”suhteiden”? #: src/devtools/DebugOptions.qml:24 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check" -#| msgid "Show hidden events in the timeline" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Allow sending relations to any event in the timeline" -msgstr "Näytä aikajanalta piilotetut tapahtumat" +msgstr "Salli suhteiden lähettäminen aikajanan mihin tahansa tapahtumaan" #: src/devtools/DebugOptions.qml:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show state events" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "This includes state events" -msgstr "Näytä tilatapahtumat" +msgstr "Sisältää tilatapahtumat" #: src/devtools/DebugOptions.qml:32 #, kde-format @@ -2416,20 +2420,16 @@ msgid "updated %1 state for %2" msgstr "päivitti käyttäjän %2 %1-tilan" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:461 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Encrypted Message" +#, kde-format msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" -msgstr "Salattu viesti" +msgstr "Salattu tapahtuma" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" -#| msgid "%2 reacted with %3" -#| msgid_plural "%2 reacted with %3" +#, kde-format msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" -msgstr "%2 reagoi emojilla %3" +msgstr "reagoi %1" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 src/libneochat/eventhandler.cpp:672 #, kde-format @@ -3109,12 +3109,10 @@ msgid "Own Emojis" msgstr "Omat emojit" #: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:104 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button Create new room" -#| msgid "Create" +#, kde-format msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" -msgstr "Luo" +msgstr "Tekijä" #: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 #, kde-format @@ -3125,28 +3123,28 @@ msgstr "" "Tiedosto on liian suuri ladata.
Pyydä apua Matrix-palvelimesi " "ylläpidolta." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:325 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Henkilöyspalvelinta ei ole määritetty" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:356 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Huoneen luominen epäonnistui: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:386 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Tilan luominen epäonnistui: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Ilmoituksen lähettäminen onnistui." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1602 src/libneochat/neochatroom.cpp:1610 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3743,13 +3741,13 @@ msgstr "Ladataan vastausta" msgid "Loading URL preview" msgstr "Ladataan verkko-osoitteen esikatselua" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:86 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Avaa ulkoisesti" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:99 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:101 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open Fullscreen" @@ -3819,7 +3817,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(päättynyt)" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:297 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -3910,12 +3908,6 @@ msgstr "Toimenpiteet" msgid "Search in this room" msgstr "Etsi tästä huoneesta" -#: src/roominfo/RoomInformation.qml:90 -#, kde-format -msgctxt "@action:title" -msgid "Search" -msgstr "Etsi" - #: src/roominfo/RoomInformation.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -3951,20 +3943,16 @@ msgid "Pinned Messages" msgstr "Kiinnitetyt viestit" #: src/roominfo/RoomInformation.qml:155 src/spaces/SpaceHomePage.qml:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button" -#| msgid "Leave this space" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Leave this space…" -msgstr "Poistu tästä tilasta" +msgstr "Poistu tästä tilasta…" #: src/roominfo/RoomInformation.qml:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button" -#| msgid "Leave this room" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Leave this room…" -msgstr "Poistu tästä huoneesta" +msgstr "Poistu tästä huoneesta…" #: src/roominfo/RoomInformation.qml:168 #, kde-format @@ -4006,23 +3994,23 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "No Pinned Messages" msgstr "Ei kiinnitettyjä viestejä" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:26 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:31 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search Messages" msgstr "Etsi viestejä" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:37 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:43 #, kde-format msgid "Find messages…" msgstr "Etsi viestejä…" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:38 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:44 #, kde-format msgid "Enter text to start searching" msgstr "Aloita haku kirjoittamalla jotakin" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:39 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:45 #, kde-format msgid "No messages found" msgstr "Viestejä ei löytynyt" @@ -4172,10 +4160,9 @@ msgid "Room Settings" msgstr "Huoneen asetukset" #: src/rooms/RoomContextMenu.qml:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Leave Room" +#, kde-format msgid "Leave Room…" -msgstr "Poistu huoneesta" +msgstr "Poistu huoneesta…" #: src/rooms/RoomDelegate.qml:137 #, kde-format @@ -4311,12 +4298,10 @@ msgid "Space Settings" msgstr "Tilan asetukset" #: src/rooms/SpaceListContextMenu.qml:73 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "'Space' is a matrix space" -#| msgid "Leave Space" +#, kde-format msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space…" -msgstr "Poistu tilasta" +msgstr "Poistu tilasta…" #: src/rooms/UserInfo.qml:43 #, kde-format @@ -4325,8 +4310,7 @@ msgid "Manage Account" msgstr "Tilin hallinta" #: src/rooms/UserInfo.qml:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open Settings" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open Settings" msgstr "Avaa asetukset" @@ -4447,11 +4431,10 @@ msgid "Account Management" msgstr "Tilihallinta" #: src/settings/AccountEditorPage.qml:255 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Deactivate Account" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Deactivate Account…" -msgstr "Passivoi tili" +msgstr "Passivoi tili…" #: src/settings/AccountEditorPage.qml:272 #, kde-format @@ -4489,10 +4472,9 @@ msgid "Accounts" msgstr "Tilit" #: src/settings/AccountsPage.qml:88 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Logout" +#, kde-format msgid "Logout…" -msgstr "Kirjaudu ulos" +msgstr "Kirjaudu ulos…" #: src/settings/AccountsPage.qml:118 #, kde-format @@ -4692,9 +4674,7 @@ msgid "This Device" msgstr "Tämä laite" #: src/settings/DevicesPage.qml:39 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Verify This Device" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Verify This Device" msgstr "Vahvista tämä laite" @@ -4706,6 +4686,8 @@ msgid "" "This device is marked as insecure until it's verified by another device. " "It's recommended to verify as soon as possible." msgstr "" +"Laite merkitään turvattomaksi, kunnes toinen laite vahvistaa sen. " +"Vahvistamista suositellaan mahdollisimman pian." #: src/settings/DevicesPage.qml:57 #, kde-format @@ -5452,12 +5434,10 @@ msgid "Default Settings" msgstr "Oletusasetukset" #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:348 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button" -#| msgid "Reset all configuration values to their default" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Reset all configuration values to their default…" -msgstr "Palauta kaikki määritysarvot oletuksiinsa" +msgstr "Palauta kaikki määritysarvot oletuksiinsa…" #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:354 #, kde-format @@ -6111,26 +6091,22 @@ msgid "Encryption" msgstr "Salaus" #: src/settings/RoomSecurityPage.qml:39 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "This room continues another conversation." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "This room uses encryption." -msgstr "Huone jatkaa toista keskustelua." +msgstr "Tämä huone käyttää salausta." #: src/settings/RoomSecurityPage.qml:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable encryption" +#, kde-format msgctxt "@action:button Enable encryption in this room" msgid "Enable Encryption…" -msgstr "Käytä salausta" +msgstr "Käytä salausta…" #: src/settings/RoomSecurityPage.qml:51 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "option:check" -#| msgid "Once enabled, encryption cannot be disabled." +#, kde-format msgctxt "@info:description" msgid "Once enabled, encryption cannot be disabled." -msgstr "Käyttöönoton jälkeen salausta ei voi poistaa käytöstä." +msgstr "Salausta ei käyttöönoton jälkeen voi poistaa käytöstä." #: src/settings/RoomSecurityPage.qml:62 #, kde-format @@ -6777,14 +6753,11 @@ msgid "Copy Message Link" msgstr "Kopioi viestin linkki" #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:318 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "" -#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" -#| msgid "Report" +#, kde-format msgctxt "" "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" msgid "Report…" -msgstr "Ilmoita" +msgstr "Ilmoita…" #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:323 #, kde-format diff --git a/po/fr/neochat.po b/po/fr/neochat.po index c909b55cc..689308044 100644 --- a/po/fr/neochat.po +++ b/po/fr/neochat.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-31 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-25 13:08+0200\n" "Last-Translator: Xavier Besnard \n" "Language-Team: French >\n" @@ -150,65 +150,65 @@ msgstr "Utilisation interne uniquement." msgid "Share a URL to Matrix" msgstr "Partager une URL sur « Matrix »" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:142 src/app/notificationsmanager.cpp:387 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386 #, kde-format msgid "Encrypted Message" msgstr "Message chiffré" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:226 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:225 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1 : %2" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:232 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:231 #, kde-format msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "Ouvrir NeoChat dans cette salon" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 src/timeline/QuickActions.qml:66 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:244 src/timeline/QuickActions.qml:66 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Répondre" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:246 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 #, kde-format msgid "Reply…" msgstr "Répondre..." -#: src/app/notificationsmanager.cpp:305 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:304 #, kde-format msgid "%1 invited you to a room" msgstr "%1 vous a invité dans un salon" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:308 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:307 #, kde-format msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "Ouvrir cette invitation dans NeoChat" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:317 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "Accepter" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:319 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "Rejeter" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:321 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:320 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" msgstr "Rejeter et ignorer cet utilisateur" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:380 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:379 #, kde-format msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:391 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:390 #, kde-format msgid "Open NeoChat" msgstr "Ouvrir NeoChat" @@ -1333,6 +1333,20 @@ msgid "Invite to private chat" msgstr "Inviter dans un salon privé" #: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:title" +#| msgid "Search Messages" +msgctxt "@action:button %1 is the name of the user." +msgid "Search room for %1's messages" +msgstr "Rechercher des messages" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:285 src/roominfo/RoomInformation.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search" +msgstr "Rechercher" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:292 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Copier le lien" @@ -3096,28 +3110,28 @@ msgstr "" "Fichier trop volumineux pour être téléchargé.
Veuillez contact votre " "administrateur du serveur « Matrix » pour de l'aide." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:325 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Aucun serveur d'identité n'a été configuré." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:356 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Impossible de créer le salon : %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:386 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Impossible de créer l’espace : %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Rapport envoyé avec succès." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1602 src/libneochat/neochatroom.cpp:1610 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3719,13 +3733,13 @@ msgstr "Chargement de la réponse..." msgid "Loading URL preview" msgstr "Chargement d'un aperçu de l'URL" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:86 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Ouvrir de façon externe" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:99 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:101 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open Fullscreen" @@ -3795,7 +3809,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Terminé)" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:297 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -3886,12 +3900,6 @@ msgstr "Actions" msgid "Search in this room" msgstr "Rechercher dans ce salon" -#: src/roominfo/RoomInformation.qml:90 -#, kde-format -msgctxt "@action:title" -msgid "Search" -msgstr "Rechercher" - #: src/roominfo/RoomInformation.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -3978,23 +3986,23 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "No Pinned Messages" msgstr "Aucun messages épinglé" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:26 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:31 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search Messages" msgstr "Rechercher des messages" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:37 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:43 #, kde-format msgid "Find messages…" msgstr "Rechercher un message..." -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:38 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:44 #, kde-format msgid "Enter text to start searching" msgstr "Saisissez un texte pour démarrer la recherche" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:39 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:45 #, kde-format msgid "No messages found" msgstr "Aucun message n'a été trouvé." diff --git a/po/gl/neochat.po b/po/gl/neochat.po index 0bc444048..d11475df2 100644 --- a/po/gl/neochat.po +++ b/po/gl/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-31 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-22 12:13+0200\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) \n" "Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n" @@ -151,66 +151,66 @@ msgstr "Só para uso interno." msgid "Share a URL to Matrix" msgstr "Compartir un URL en Matrix" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:142 src/app/notificationsmanager.cpp:387 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386 #, kde-format msgid "Encrypted Message" msgstr "Mensaxe cifrada" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:226 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:225 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:232 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:231 #, kde-format msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "Abrir NeoChat nesta sala" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 src/timeline/QuickActions.qml:66 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:244 src/timeline/QuickActions.qml:66 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Responder" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:246 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 #, kde-format msgid "Reply…" msgstr "Responder…" # skip-rule: trasno-file-a_reverse -#: src/app/notificationsmanager.cpp:305 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:304 #, kde-format msgid "%1 invited you to a room" msgstr "%1 envioulle unha invitación a unha sala" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:308 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:307 #, kde-format msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "Abrir a invitación en NeoChat" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:317 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "Aceptar" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:319 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "Rexeitar" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:321 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:320 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" msgstr "Rexeitar e ignorar a persoa" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:380 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:379 #, kde-format msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:391 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:390 #, kde-format msgid "Open NeoChat" msgstr "Abrir NeoChat" @@ -1375,6 +1375,20 @@ msgid "Invite to private chat" msgstr "Invitar a unha conversa privada" #: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:title" +#| msgid "Search Messages" +msgctxt "@action:button %1 is the name of the user." +msgid "Search room for %1's messages" +msgstr "Buscar nas mensaxes" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:285 src/roominfo/RoomInformation.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:292 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Copiar a ligazón" @@ -3144,28 +3158,28 @@ msgstr "" "O ficheiro é grande de máis para descargar.
Solicite asistencia á " "administración do seu servidor de Matrix." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:325 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Non hai configurado ningún servidor de identidade." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:356 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "A creación da sala fallou: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:386 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "A creación do espazo fallou: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "O informe enviouse correctamente." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1602 src/libneochat/neochatroom.cpp:1610 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3763,13 +3777,13 @@ msgstr "Cargando a resposta" msgid "Loading URL preview" msgstr "Cargando a vista previa do URL" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:86 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Abrir externamente" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:99 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:101 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open Fullscreen" @@ -3841,7 +3855,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(rematou)" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:297 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -3932,12 +3946,6 @@ msgstr "Accións" msgid "Search in this room" msgstr "Buscar nesta sala" -#: src/roominfo/RoomInformation.qml:90 -#, kde-format -msgctxt "@action:title" -msgid "Search" -msgstr "Buscar" - #: src/roominfo/RoomInformation.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -4028,23 +4036,23 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "No Pinned Messages" msgstr "Non hai mensaxes fixadas" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:26 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:31 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search Messages" msgstr "Buscar nas mensaxes" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:37 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:43 #, kde-format msgid "Find messages…" msgstr "Atopar mensaxes…" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:38 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:44 #, kde-format msgid "Enter text to start searching" msgstr "Escriba algo para comezar a busca." -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:39 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:45 #, kde-format msgid "No messages found" msgstr "Non se atoparon mensaxes." diff --git a/po/he/neochat.po b/po/he/neochat.po index ee32b0f13..82730b65e 100644 --- a/po/he/neochat.po +++ b/po/he/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-31 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-29 08:16+0300\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n" @@ -151,65 +151,65 @@ msgstr "שימוש פנימי בלבד." msgid "Share a URL to Matrix" msgstr "שיתוף כתובת ל־Matrix" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:142 src/app/notificationsmanager.cpp:387 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386 #, kde-format msgid "Encrypted Message" msgstr "הודעה מוצפנת" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:226 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:225 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:232 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:231 #, kde-format msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "פתיחת NeoChat בחדר הזה" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 src/timeline/QuickActions.qml:66 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:244 src/timeline/QuickActions.qml:66 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "תגובה" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:246 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 #, kde-format msgid "Reply…" msgstr "תגובה…" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:305 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:304 #, kde-format msgid "%1 invited you to a room" msgstr "הוזמנת על ידי %1 לחדר" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:308 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:307 #, kde-format msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "לפתוח את ההזמנה הזאת ב־NeoChat" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:317 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "קבלה" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:319 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "דחייה" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:321 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:320 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" msgstr "דחייה והתעלמות ממשתמש" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:380 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:379 #, kde-format msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:391 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:390 #, kde-format msgid "Open NeoChat" msgstr "פתיחת NeoChat" @@ -1324,6 +1324,20 @@ msgid "Invite to private chat" msgstr "הזמנה לשיחה פרטית" #: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:title" +#| msgid "Search Messages" +msgctxt "@action:button %1 is the name of the user." +msgid "Search room for %1's messages" +msgstr "חיפוש הודעות" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:285 src/roominfo/RoomInformation.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search" +msgstr "חיפוש" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:292 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "העתקת קישור" @@ -3043,28 +3057,28 @@ msgstr "" "הקובץ גדול מכדי להוריד אותו.
נא ליצור קשר עם הנהלת שרת ה־matrix שלך " "לקבלת תמיכה." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:325 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "לא הוגדר שרת זהות" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:356 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "יצירת החדר נכשלה: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:386 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "יצירת המרחב נכשלה: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "הדוח נשלח בהצלחה." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1602 src/libneochat/neochatroom.cpp:1610 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3659,13 +3673,13 @@ msgstr "התגובה נטענת" msgid "Loading URL preview" msgstr "תצוגה מקדימה של כתובת נטענת" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:86 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "פתיחה חיצונית" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:99 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:101 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open Fullscreen" @@ -3742,7 +3756,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(הסתיים)" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:297 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -3833,12 +3847,6 @@ msgstr "פעולות" msgid "Search in this room" msgstr "חיפוש בחדר הזה" -#: src/roominfo/RoomInformation.qml:90 -#, kde-format -msgctxt "@action:title" -msgid "Search" -msgstr "חיפוש" - #: src/roominfo/RoomInformation.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -3927,23 +3935,23 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "No Pinned Messages" msgstr "אין הודעות נעוצות" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:26 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:31 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search Messages" msgstr "חיפוש הודעות" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:37 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:43 #, kde-format msgid "Find messages…" msgstr "איתור הודעות…" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:38 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:44 #, kde-format msgid "Enter text to start searching" msgstr "נא להקליד טקסט כדי להתחיל לחפש" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:39 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:45 #, kde-format msgid "No messages found" msgstr "לא נמצאו הודעות" diff --git a/po/hi/neochat.po b/po/hi/neochat.po index 1168d6b15..4c2e8061a 100644 --- a/po/hi/neochat.po +++ b/po/hi/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-31 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-15 19:31+0530\n" "Last-Translator: kali \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -153,66 +153,66 @@ msgstr "केवल आंतरिक उपयोग." msgid "Share a URL to Matrix" msgstr "मैट्रिक्स के लिए URL साझा करें" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:142 src/app/notificationsmanager.cpp:387 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386 #, kde-format msgid "Encrypted Message" msgstr "एन्क्रिप्टेड संदेश" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:226 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:225 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:232 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:231 #, kde-format msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "इस कमरे में NeoChat खोलें" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 src/timeline/QuickActions.qml:66 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:244 src/timeline/QuickActions.qml:66 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "जवाब" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:246 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reply" msgid "Reply…" msgstr "जवाब" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:305 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:304 #, kde-format msgid "%1 invited you to a room" msgstr "%1 ने आपको एक कमरे में आमंत्रित किया" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:308 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:307 #, kde-format msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "इस आमंत्रण को NeoChat में खोलें" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:317 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "स्वीकार करना" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:319 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "अस्वीकार करना" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:321 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:320 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" msgstr "उपयोगकर्ता को अस्वीकार करें और अनदेखा करें" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:380 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:379 #, kde-format msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:391 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:390 #, kde-format msgid "Open NeoChat" msgstr "नियोचैट खोलें" @@ -1390,6 +1390,20 @@ msgid "Invite to private chat" msgstr "निजी चैट के लिए आमंत्रित करें" #: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:title" +#| msgid "Search Messages" +msgctxt "@action:button %1 is the name of the user." +msgid "Search room for %1's messages" +msgstr "संदेश खोजें" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:285 src/roominfo/RoomInformation.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search" +msgstr "खोज" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:292 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "लिंक की प्रतिलिपि करें" @@ -3147,28 +3161,28 @@ msgstr "" "फ़ाइल डाउनलोड करने के लिए बहुत बड़ी है.
सहायता के लिए अपने मैट्रिक्स सर्वर " "व्यवस्थापक से संपर्क करें।" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:325 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "कोई पहचान सर्वर कॉन्फ़िगर नहीं किया गया" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:356 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "कक्ष निर्माण विफल: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:386 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "स्थान निर्माण विफल: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "रिपोर्ट सफलतापूर्वक भेजी गई." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1602 src/libneochat/neochatroom.cpp:1610 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3781,13 +3795,13 @@ msgstr "जवाब लोड हो रहा है" msgid "Loading URL preview" msgstr "URL पूर्वावलोकन लोड हो रहा है" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:86 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "बाहरी रूप से खोलें" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:99 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:101 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "menu" #| msgid "Enter Full Screen" @@ -3860,7 +3874,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(समाप्त)" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:297 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -3953,12 +3967,6 @@ msgstr "कार्रवाई" msgid "Search in this room" msgstr "इस कमरे में खोजें" -#: src/roominfo/RoomInformation.qml:90 -#, kde-format -msgctxt "@action:title" -msgid "Search" -msgstr "खोज" - #: src/roominfo/RoomInformation.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -4053,23 +4061,23 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "No Pinned Messages" msgstr "सर्वाधिक अपठित संदेश" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:26 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:31 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search Messages" msgstr "संदेश खोजें" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:37 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:43 #, kde-format msgid "Find messages…" msgstr "संदेश खोजें…" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:38 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:44 #, kde-format msgid "Enter text to start searching" msgstr "खोज शुरू करने के लिए पाठ दर्ज करें" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:39 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:45 #, kde-format msgid "No messages found" msgstr "कोई संदेश नहीं मिला" diff --git a/po/hu/neochat.po b/po/hu/neochat.po index 7694ef8de..89fc19df2 100644 --- a/po/hu/neochat.po +++ b/po/hu/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-31 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-12 22:09+0200\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -153,65 +153,65 @@ msgstr "Csak belső használatra." msgid "Share a URL to Matrix" msgstr "URL megosztása Matrixon" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:142 src/app/notificationsmanager.cpp:387 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386 #, kde-format msgid "Encrypted Message" msgstr "Titkosított üzenet" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:226 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:225 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:232 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:231 #, kde-format msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "NeoChat megnyitása ebben a szobában" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 src/timeline/QuickActions.qml:66 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:244 src/timeline/QuickActions.qml:66 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Válasz" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:246 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 #, kde-format msgid "Reply…" msgstr "Válasz…" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:305 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:304 #, kde-format msgid "%1 invited you to a room" msgstr "%1 meghívta Önt egy szobába" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:308 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:307 #, kde-format msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "Meghívás megnyitása NeoChatben" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:317 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "Elfogadás" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:319 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "Elutasítás" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:321 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:320 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" msgstr "Elutasítás és felhasználó mellőzése" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:380 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:379 #, kde-format msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:391 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:390 #, kde-format msgid "Open NeoChat" msgstr "NeoChat megnyitása" @@ -1373,6 +1373,20 @@ msgid "Invite to private chat" msgstr "Meghívás privát csevegésbe" #: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:title" +#| msgid "Search Messages" +msgctxt "@action:button %1 is the name of the user." +msgid "Search room for %1's messages" +msgstr "Üzenetek keresése" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:285 src/roominfo/RoomInformation.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search" +msgstr "Keresés" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:292 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Hivatkozás másolása" @@ -3137,28 +3151,28 @@ msgstr "" "A fájl túl nagy a letöltéshez.
Támogatásért forduljon a matrix " "kiszolgáló rendszergazdájához." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:325 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Nincs beállítva identitáskiszolgáló" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:356 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Nem sikerült létrehozni a szobát: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:386 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Nem sikerült létrehozni a teret: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Jelentés sikeresen elküldve." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1602 src/libneochat/neochatroom.cpp:1610 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3760,13 +3774,13 @@ msgstr "Válasz betöltése" msgid "Loading URL preview" msgstr "URL előnézetének betöltése" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:86 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Megnyitás külsőleg" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:99 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:101 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open Fullscreen" @@ -3836,7 +3850,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Befejeződött)" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:297 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -3927,12 +3941,6 @@ msgstr "Műveletek" msgid "Search in this room" msgstr "Keresés a szobában" -#: src/roominfo/RoomInformation.qml:90 -#, kde-format -msgctxt "@action:title" -msgid "Search" -msgstr "Keresés" - #: src/roominfo/RoomInformation.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -4023,23 +4031,23 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "No Pinned Messages" msgstr "Nincsenek kitűzött üzenetek" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:26 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:31 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search Messages" msgstr "Üzenetek keresése" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:37 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:43 #, kde-format msgid "Find messages…" msgstr "Üzenetek keresése…" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:38 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:44 #, kde-format msgid "Enter text to start searching" msgstr "Írjon be szöveget a kereséshez" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:39 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:45 #, kde-format msgid "No messages found" msgstr "Nem találhatók üzenetek" diff --git a/po/ia/neochat.po b/po/ia/neochat.po index 58cd4ee40..a6774f852 100644 --- a/po/ia/neochat.po +++ b/po/ia/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-31 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-27 14:55+0200\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -153,65 +153,65 @@ msgstr "Solmente per uso interne." msgid "Share a URL to Matrix" msgstr "Comparti un URL a Matrix" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:142 src/app/notificationsmanager.cpp:387 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386 #, kde-format msgid "Encrypted Message" msgstr "Message Cryptate" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:226 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:225 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:232 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:231 #, kde-format msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "Aperi NeoChat in iste sala" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 src/timeline/QuickActions.qml:66 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:244 src/timeline/QuickActions.qml:66 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Responde" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:246 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 #, kde-format msgid "Reply…" msgstr "Responde…" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:305 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:304 #, kde-format msgid "%1 invited you to a room" msgstr "%1 invitava te un sala" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:308 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:307 #, kde-format msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "Aperi iste invitation in NeoChat" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:317 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "Accepta" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:319 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "Rejecta" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:321 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:320 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" msgstr "Rejecta e ignora usator" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:380 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:379 #, kde-format msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:391 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:390 #, kde-format msgid "Open NeoChat" msgstr "Aperi Neochat" @@ -1377,6 +1377,20 @@ msgid "Invite to private chat" msgstr "Invita in conversation private" #: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:title" +#| msgid "Search Messages" +msgctxt "@action:button %1 is the name of the user." +msgid "Search room for %1's messages" +msgstr "Cerca Messages" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:285 src/roominfo/RoomInformation.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search" +msgstr "Cerca" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:292 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Copia Ligamine" @@ -3152,28 +3166,28 @@ msgstr "" "File troppo grande a discargar.
Continge tu administrator de servitor " "de matrix per supporto." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:325 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Nulle servitor de identitate configurate" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:356 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Creation de sala falleva: \"%1\"" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:386 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Creation de spatio falleva: \"%1\"" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Reporto inviate con successo." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1602 src/libneochat/neochatroom.cpp:1610 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3777,13 +3791,13 @@ msgstr "Cargante responsa" msgid "Loading URL preview" msgstr "Cargante vista preliminar de URL" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:86 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Aperi externemente" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:99 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:101 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open Fullscreen" @@ -3855,7 +3869,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(teminate (ended))" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:297 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -3946,12 +3960,6 @@ msgstr "Actiones" msgid "Search in this room" msgstr "Cerca in iste sala" -#: src/roominfo/RoomInformation.qml:90 -#, kde-format -msgctxt "@action:title" -msgid "Search" -msgstr "Cerca" - #: src/roominfo/RoomInformation.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -4042,23 +4050,23 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "No Pinned Messages" msgstr "Nulle Messages appunctate" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:26 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:31 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search Messages" msgstr "Cerca Messages" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:37 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:43 #, kde-format msgid "Find messages…" msgstr "Trova messages..." -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:38 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:44 #, kde-format msgid "Enter text to start searching" msgstr "Inserta un texto per initiar a cercar" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:39 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:45 #, kde-format msgid "No messages found" msgstr "Necun messages trovate" diff --git a/po/id/neochat.po b/po/id/neochat.po index 24b9defae..ed3eae4ec 100644 --- a/po/id/neochat.po +++ b/po/id/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-31 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n" "Last-Translator: Linerly \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -157,68 +157,68 @@ msgstr "" msgid "Share a URL to Matrix" msgstr "" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:142 src/app/notificationsmanager.cpp:387 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386 #, kde-format msgid "Encrypted Message" msgstr "Pesan Terenkripsi" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:226 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:225 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:232 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:231 #, kde-format msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "Buka NeoChat di ruangan ini" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 src/timeline/QuickActions.qml:66 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:244 src/timeline/QuickActions.qml:66 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Balas" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:246 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reply" msgid "Reply…" msgstr "Balas" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:305 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:304 #, kde-format msgid "%1 invited you to a room" msgstr "%1 mengundang Anda ke sebuah ruangan" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:308 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:307 #, kde-format msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "Buka undangan ini di NeoChat" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Accept" msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "Terima" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:319 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reject" msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "Tolak" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:321 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:320 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" msgstr "" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:380 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:379 #, kde-format msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:391 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:390 #, fuzzy, kde-format #| msgid "NeoChat" msgid "Open NeoChat" @@ -1455,6 +1455,20 @@ msgid "Invite to private chat" msgstr "Buka sebuah obrolan privat" #: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:title" +#| msgid "Search Messages" +msgctxt "@action:button %1 is the name of the user." +msgid "Search room for %1's messages" +msgstr "Cari Pesan" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:285 src/roominfo/RoomInformation.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search" +msgstr "Cari" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:292 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Salin tautan" @@ -3316,28 +3330,28 @@ msgid "" "for support." msgstr "Hubungi administrator server Matrix Anda untuk dukungan." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:325 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:356 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Pembuatan ruangan gagal: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:386 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Pembuatan space gagal: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Laporan berhasil dikirim." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1602 src/libneochat/neochatroom.cpp:1610 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3992,14 +4006,14 @@ msgstr "Memuat..." msgid "Loading URL preview" msgstr "Memuat pratinjau URL" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:86 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:88 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Externally" msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Buka secara Eksternal" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:99 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:101 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "menu" #| msgid "Enter Full Screen" @@ -4071,7 +4085,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Berakhir)" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:297 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -4173,12 +4187,6 @@ msgstr "Notifikasi" msgid "Search in this room" msgstr "Cari di ruangan ini" -#: src/roominfo/RoomInformation.qml:90 -#, kde-format -msgctxt "@action:title" -msgid "Search" -msgstr "Cari" - #: src/roominfo/RoomInformation.qml:98 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Verify device" @@ -4277,25 +4285,25 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "No Pinned Messages" msgstr "Laporkan Pesan" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:26 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:31 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search Messages" msgstr "Cari Pesan" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:37 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:43 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send a message…" msgid "Find messages…" msgstr "Kirim pesan…" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:38 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:44 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter a text to start searching" msgid "Enter text to start searching" msgstr "Masukkan teks untuk memulai mencari" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:39 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:45 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No results found" msgid "No messages found" diff --git a/po/ie/neochat.po b/po/ie/neochat.po index e91a8d8d6..864c043ea 100644 --- a/po/ie/neochat.po +++ b/po/ie/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-31 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n" "Last-Translator: OIS \n" "Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n" @@ -157,68 +157,68 @@ msgstr "" msgid "Share a URL to Matrix" msgstr "" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:142 src/app/notificationsmanager.cpp:387 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386 #, kde-format msgid "Encrypted Message" msgstr "Ciffrat missage" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:226 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:225 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:232 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:231 #, kde-format msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "Aperter NeoChat in ti chambre" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 src/timeline/QuickActions.qml:66 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:244 src/timeline/QuickActions.qml:66 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Responder" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:246 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reply" msgid "Reply…" msgstr "Responder" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:305 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:304 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 invited you to a room" msgstr "%s invitat vos a(l) %s" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:308 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:307 #, fuzzy, kde-format msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "Aperter NeoChat in ti chambre" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Accept" msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "Acceptar" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:319 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reject" msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "Rejecter" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:321 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:320 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" msgstr "" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:380 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:379 #, kde-format msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:391 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:390 #, fuzzy, kde-format #| msgid "NeoChat" msgid "Open NeoChat" @@ -1405,6 +1405,19 @@ msgstr "Aperte un privat conversation" #: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 #, fuzzy, kde-format +#| msgid "Direct Messages" +msgctxt "@action:button %1 is the name of the user." +msgid "Search room for %1's messages" +msgstr "Direct missages" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:285 src/roominfo/RoomInformation.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:292 +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy" msgid "Copy link" msgstr "Copiar" @@ -3218,28 +3231,28 @@ msgid "" "for support." msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:325 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:356 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 #, fuzzy, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Ne successat crear un contextu OpenGL" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:386 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 #, fuzzy, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Ne successat crear un contextu OpenGL" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Raport sta inviat successosimen." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1602 src/libneochat/neochatroom.cpp:1610 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3869,13 +3882,13 @@ msgstr "Cargante..." msgid "Loading URL preview" msgstr "" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:86 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:88 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Aperter _externmen" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:99 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:101 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open Fullscreen" @@ -3943,7 +3956,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:297 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -4045,12 +4058,6 @@ msgstr "Notificationes" msgid "Search in this room" msgstr "Saliente Cinnamon" -#: src/roominfo/RoomInformation.qml:90 -#, kde-format -msgctxt "@action:title" -msgid "Search" -msgstr "" - #: src/roominfo/RoomInformation.qml:98 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Verify device" @@ -4147,24 +4154,24 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "No Pinned Messages" msgstr "Raportar li missage" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:26 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Direct Messages" msgctxt "@action:title" msgid "Search Messages" msgstr "Direct missages" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:37 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:43 #, fuzzy, kde-format msgid "Find messages…" msgstr "Ne successat inviar un missage D-Bus" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:38 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:44 #, kde-format msgid "Enter text to start searching" msgstr "" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:39 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:45 #, fuzzy, kde-format msgid "No messages found" msgstr "Chambres" diff --git a/po/it/neochat.po b/po/it/neochat.po index ea6c94b74..ee0fc37b9 100644 --- a/po/it/neochat.po +++ b/po/it/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-31 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-25 08:38+0200\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -150,65 +150,65 @@ msgstr "Solo per uso interno." msgid "Share a URL to Matrix" msgstr "Condividi un URL su Matrix" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:142 src/app/notificationsmanager.cpp:387 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386 #, kde-format msgid "Encrypted Message" msgstr "Messaggio cifrato" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:226 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:225 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:232 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:231 #, kde-format msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "Apri NeoChat in questa stanza" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 src/timeline/QuickActions.qml:66 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:244 src/timeline/QuickActions.qml:66 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Rispondi" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:246 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 #, kde-format msgid "Reply…" msgstr "Rispondi…" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:305 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:304 #, kde-format msgid "%1 invited you to a room" msgstr "%1 ti ha invitato in una stanza" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:308 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:307 #, kde-format msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "Apri questo invito in NeoChat" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:317 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "Accetta" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:319 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "Rifiuta" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:321 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:320 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" msgstr "Rifiuta e ignora utente" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:380 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:379 #, kde-format msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:391 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:390 #, kde-format msgid "Open NeoChat" msgstr "Apri NeoChat" @@ -1328,6 +1328,20 @@ msgid "Invite to private chat" msgstr "Invita in chat privata" #: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:title" +#| msgid "Search Messages" +msgctxt "@action:button %1 is the name of the user." +msgid "Search room for %1's messages" +msgstr "Cerca messaggi" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:285 src/roominfo/RoomInformation.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search" +msgstr "Cerca" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:292 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Copia collegamento" @@ -3092,28 +3106,28 @@ msgstr "" "File troppo grande per essere scaricato.
Contatta l'amministratore del " "server Matrix per assistenza." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:325 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Nessun server delle identità configurato" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:356 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Creazione della stanza non riuscita: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:386 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Creazione dello spazio non riuscita: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Segnalazione inviata correttamente." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1602 src/libneochat/neochatroom.cpp:1610 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3716,13 +3730,13 @@ msgstr "Caricamento risposta" msgid "Loading URL preview" msgstr "Caricamento dell'anteprima dell'URL" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:86 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Apri esternamente" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:99 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:101 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open Fullscreen" @@ -3792,7 +3806,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Terminato)" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:297 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -3883,12 +3897,6 @@ msgstr "Azioni" msgid "Search in this room" msgstr "Cerca in questa stanza" -#: src/roominfo/RoomInformation.qml:90 -#, kde-format -msgctxt "@action:title" -msgid "Search" -msgstr "Cerca" - #: src/roominfo/RoomInformation.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -3975,23 +3983,23 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "No Pinned Messages" msgstr "Nessun messaggio appuntato" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:26 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:31 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search Messages" msgstr "Cerca messaggi" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:37 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:43 #, kde-format msgid "Find messages…" msgstr "Trova messaggi..." -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:38 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:44 #, kde-format msgid "Enter text to start searching" msgstr "Digita del testo per iniziare la ricerca" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:39 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:45 #, kde-format msgid "No messages found" msgstr "Nessun messaggio trovato" diff --git a/po/ja/neochat.po b/po/ja/neochat.po index 3956990dc..e09811bc3 100644 --- a/po/ja/neochat.po +++ b/po/ja/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-31 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -147,65 +147,65 @@ msgstr "" msgid "Share a URL to Matrix" msgstr "" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:142 src/app/notificationsmanager.cpp:387 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386 #, kde-format msgid "Encrypted Message" msgstr "" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:226 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:225 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:232 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:231 #, kde-format msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 src/timeline/QuickActions.qml:66 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:244 src/timeline/QuickActions.qml:66 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:246 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 #, kde-format msgid "Reply…" msgstr "" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:305 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:304 #, kde-format msgid "%1 invited you to a room" msgstr "" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:308 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:307 #, kde-format msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:317 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:319 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:321 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:320 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" msgstr "" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:380 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:379 #, kde-format msgid "%1 (%2)" msgstr "" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:391 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:390 #, kde-format msgid "Open NeoChat" msgstr "" @@ -1312,6 +1312,18 @@ msgstr "" #: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 #, kde-format +msgctxt "@action:button %1 is the name of the user." +msgid "Search room for %1's messages" +msgstr "" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:285 src/roominfo/RoomInformation.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:292 +#, kde-format msgid "Copy link" msgstr "" @@ -3016,28 +3028,28 @@ msgid "" "for support." msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:325 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:356 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:386 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1602 src/libneochat/neochatroom.cpp:1610 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3630,13 +3642,13 @@ msgstr "" msgid "Loading URL preview" msgstr "" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:86 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:99 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:101 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open Fullscreen" @@ -3700,7 +3712,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:297 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -3791,12 +3803,6 @@ msgstr "" msgid "Search in this room" msgstr "" -#: src/roominfo/RoomInformation.qml:90 -#, kde-format -msgctxt "@action:title" -msgid "Search" -msgstr "" - #: src/roominfo/RoomInformation.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -3882,23 +3888,23 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "No Pinned Messages" msgstr "" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:26 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:31 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search Messages" msgstr "" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:37 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:43 #, kde-format msgid "Find messages…" msgstr "" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:38 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:44 #, kde-format msgid "Enter text to start searching" msgstr "" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:39 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:45 #, kde-format msgid "No messages found" msgstr "" diff --git a/po/ka/neochat.po b/po/ka/neochat.po index 770ee9528..162dc4ce1 100644 --- a/po/ka/neochat.po +++ b/po/ka/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-31 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-29 05:38+0200\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -151,65 +151,65 @@ msgstr "მხოლოდ შიდა გამოყენებისთვ msgid "Share a URL to Matrix" msgstr "ბმულის გაზიარება Matrix-ზე" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:142 src/app/notificationsmanager.cpp:387 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386 #, kde-format msgid "Encrypted Message" msgstr "დაშიფრული შეტყობინება" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:226 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:225 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:232 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:231 #, kde-format msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "ამ ოთახში NeoChat-ის გახსნა" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 src/timeline/QuickActions.qml:66 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:244 src/timeline/QuickActions.qml:66 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "პასუხი" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:246 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 #, kde-format msgid "Reply…" msgstr "პასუხი…" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:305 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:304 #, kde-format msgid "%1 invited you to a room" msgstr "%1 -მა ოთახში მოგიწვიათ" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:308 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:307 #, kde-format msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "ამ მოსაწვევის NeoChat-ში გახსნა" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:317 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "დასტური" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:319 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "უარყოფა" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:321 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:320 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" msgstr "მომხმარებლის უარყოფა და იგნორი" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:380 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:379 #, kde-format msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:391 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:390 #, kde-format msgid "Open NeoChat" msgstr "NeoChat-ის გახსნა" @@ -1325,6 +1325,20 @@ msgid "Invite to private chat" msgstr "მოწვევა პირად საუბარში" #: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:title" +#| msgid "Search Messages" +msgctxt "@action:button %1 is the name of the user." +msgid "Search room for %1's messages" +msgstr "შეტყობინებების ძებნა" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:285 src/roominfo/RoomInformation.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search" +msgstr "ძებნა" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:292 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "ბმულის კოპირება" @@ -3061,28 +3075,28 @@ msgstr "" "გადმოსაწერად ფაილი მეტისმეტად დიდია.
მხარდაჭერისთვის დაუკავშირდით " "თქვენი Matrix-ის სერვერის ადმინისტრატორს." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:325 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "იდენტიფიკატორების სერვერი მორგებული არაა" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:356 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "ოთახის შექმნის შეცდომა: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:386 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "სივრცის შექმნის შეცდომა: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "ანგარიში წარმატებით გაიგზავნა." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1602 src/libneochat/neochatroom.cpp:1610 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3683,13 +3697,13 @@ msgstr "პასუხის ჩატვირთვა" msgid "Loading URL preview" msgstr "URL-ის მინიატურის ჩატვირთვა" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:86 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "გარეთ გახსნა" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:99 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:101 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open Fullscreen" @@ -3759,7 +3773,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(დასრულდა)" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:297 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -3850,12 +3864,6 @@ msgstr "ქმედებები" msgid "Search in this room" msgstr "ამ ოთახში ძებნა" -#: src/roominfo/RoomInformation.qml:90 -#, kde-format -msgctxt "@action:title" -msgid "Search" -msgstr "ძებნა" - #: src/roominfo/RoomInformation.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -3942,23 +3950,23 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "No Pinned Messages" msgstr "მიმაგრებული შეტყობინებების გარეშე" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:26 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:31 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search Messages" msgstr "შეტყობინებების ძებნა" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:37 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:43 #, kde-format msgid "Find messages…" msgstr "შეტყობინებების ძებნა…" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:38 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:44 #, kde-format msgid "Enter text to start searching" msgstr "ძებნის დასაწყებად შეიყვანეთ ტექსტი" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:39 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:45 #, kde-format msgid "No messages found" msgstr "შეტყობინებების გარეშე" diff --git a/po/ko/neochat.po b/po/ko/neochat.po index 093b3bf76..97963f785 100644 --- a/po/ko/neochat.po +++ b/po/ko/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-31 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-21 01:14+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -150,65 +150,65 @@ msgstr "내부 용도입니다." msgid "Share a URL to Matrix" msgstr "Matrix에 URL 공유" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:142 src/app/notificationsmanager.cpp:387 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386 #, kde-format msgid "Encrypted Message" msgstr "암호화된 메시지" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:226 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:225 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:232 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:231 #, kde-format msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "이 대화방에서 NeoChat 열기" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 src/timeline/QuickActions.qml:66 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:244 src/timeline/QuickActions.qml:66 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "답장" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:246 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 #, kde-format msgid "Reply…" msgstr "답장…" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:305 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:304 #, kde-format msgid "%1 invited you to a room" msgstr "%1 님이 대화방에 초대함" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:308 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:307 #, kde-format msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "NeoChat에서 이 초대장 열기" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:317 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "수락" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:319 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "거부" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:321 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:320 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" msgstr "거부하고 사용자 무시" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:380 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:379 #, kde-format msgid "%1 (%2)" msgstr "%1(%2)" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:391 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:390 #, kde-format msgid "Open NeoChat" msgstr "NeoChat 열기" @@ -1359,6 +1359,20 @@ msgid "Invite to private chat" msgstr "개인 대화로 초대" #: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:title" +#| msgid "Search Messages" +msgctxt "@action:button %1 is the name of the user." +msgid "Search room for %1's messages" +msgstr "메시지 검색" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:285 src/roominfo/RoomInformation.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search" +msgstr "검색" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:292 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "링크 복사" @@ -3092,28 +3106,28 @@ msgid "" msgstr "" "파일이 다운로드하기에 너무 큽니다.
Matrix 서버 관리자에게 연락하십시오." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:325 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "아이덴티티 서버를 설정하지 않았음" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:356 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "대화방 생성 실패: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:386 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "스페이스 생성 실패: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "신고했습니다." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1602 src/libneochat/neochatroom.cpp:1610 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3714,13 +3728,13 @@ msgstr "답장 불러오는 중" msgid "Loading URL preview" msgstr "URL 미리 보기 불러오는 중" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:86 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "외부 프로그램으로 열기" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:99 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:101 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open Fullscreen" @@ -3786,7 +3800,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(종료됨)" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:297 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -3877,12 +3891,6 @@ msgstr "동작" msgid "Search in this room" msgstr "이 대화방에서 검색" -#: src/roominfo/RoomInformation.qml:90 -#, kde-format -msgctxt "@action:title" -msgid "Search" -msgstr "검색" - #: src/roominfo/RoomInformation.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -3968,23 +3976,23 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "No Pinned Messages" msgstr "고정된 메시지 없음" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:26 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:31 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search Messages" msgstr "메시지 검색" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:37 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:43 #, kde-format msgid "Find messages…" msgstr "메시지 찾기…" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:38 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:44 #, kde-format msgid "Enter text to start searching" msgstr "검색을 시작하려면 텍스트를 입력하십시오" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:39 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:45 #, kde-format msgid "No messages found" msgstr "메시지를 찾을 수 없음" diff --git a/po/lt/neochat.po b/po/lt/neochat.po index 9dbcede24..b4d87bfae 100644 --- a/po/lt/neochat.po +++ b/po/lt/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-31 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -151,65 +151,65 @@ msgstr "" msgid "Share a URL to Matrix" msgstr "" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:142 src/app/notificationsmanager.cpp:387 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386 #, kde-format msgid "Encrypted Message" msgstr "" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:226 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:225 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:232 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:231 #, kde-format msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 src/timeline/QuickActions.qml:66 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:244 src/timeline/QuickActions.qml:66 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:246 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 #, kde-format msgid "Reply…" msgstr "" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:305 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:304 #, kde-format msgid "%1 invited you to a room" msgstr "" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:308 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:307 #, kde-format msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:317 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:319 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:321 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:320 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" msgstr "" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:380 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:379 #, kde-format msgid "%1 (%2)" msgstr "" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:391 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:390 #, kde-format msgid "Open NeoChat" msgstr "" @@ -1319,6 +1319,18 @@ msgstr "" #: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 #, kde-format +msgctxt "@action:button %1 is the name of the user." +msgid "Search room for %1's messages" +msgstr "" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:285 src/roominfo/RoomInformation.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:292 +#, kde-format msgid "Copy link" msgstr "" @@ -3026,28 +3038,28 @@ msgid "" "for support." msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:325 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:356 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:386 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1602 src/libneochat/neochatroom.cpp:1610 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3640,13 +3652,13 @@ msgstr "" msgid "Loading URL preview" msgstr "" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:86 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:99 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:101 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open Fullscreen" @@ -3719,7 +3731,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:297 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -3810,12 +3822,6 @@ msgstr "" msgid "Search in this room" msgstr "" -#: src/roominfo/RoomInformation.qml:90 -#, kde-format -msgctxt "@action:title" -msgid "Search" -msgstr "" - #: src/roominfo/RoomInformation.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -3904,23 +3910,23 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "No Pinned Messages" msgstr "" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:26 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:31 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search Messages" msgstr "" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:37 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:43 #, kde-format msgid "Find messages…" msgstr "" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:38 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:44 #, kde-format msgid "Enter text to start searching" msgstr "" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:39 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:45 #, kde-format msgid "No messages found" msgstr "" diff --git a/po/lv/neochat.po b/po/lv/neochat.po index 723fef63a..0aacda271 100644 --- a/po/lv/neochat.po +++ b/po/lv/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-31 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-21 14:56+0300\n" "Last-Translator: Toms Trasuns \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -152,65 +152,65 @@ msgstr "Tikai iekšējai lietošanai." msgid "Share a URL to Matrix" msgstr "Dalīties ar URL „Matrix“ klientā" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:142 src/app/notificationsmanager.cpp:387 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386 #, kde-format msgid "Encrypted Message" msgstr "Šifrēta ziņa" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:226 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:225 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:232 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:231 #, kde-format msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "Atvērt „NeoChat“ šajā istabā" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 src/timeline/QuickActions.qml:66 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:244 src/timeline/QuickActions.qml:66 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Atbildēt" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:246 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 #, kde-format msgid "Reply…" msgstr "Atbildēt…" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:305 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:304 #, kde-format msgid "%1 invited you to a room" msgstr "%1 jūs uzaicināja uz istabu" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:308 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:307 #, kde-format msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "Atvērt šo uzaicinājumu „NeoChat“" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:317 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "Pieņemt" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:319 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "Noraidīt" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:321 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:320 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" msgstr "Noraidīt un ignorēt lietotāju" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:380 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:379 #, kde-format msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:391 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:390 #, kde-format msgid "Open NeoChat" msgstr "Atvērt „NeoChat“" @@ -1329,6 +1329,20 @@ msgid "Invite to private chat" msgstr "Uzaicināt uz privātu tērzēšanu" #: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:title" +#| msgid "Search Messages" +msgctxt "@action:button %1 is the name of the user." +msgid "Search room for %1's messages" +msgstr "Meklēt ziņas" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:285 src/roominfo/RoomInformation.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search" +msgstr "Meklēt" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:292 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Kopēt saiti" @@ -3065,28 +3079,28 @@ msgstr "" "Datne ir pārāk liela lejupielādei.
Atbalstam sazinieties ar sava " "„Matrix“ servera administratoru." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:325 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Identitātes serveris nav konfigurēts" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:356 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Istabas izveide neizdevās: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:386 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Telpas izveide neizdevās: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Ziņojums ir veiksmīgi nosūtīts." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1602 src/libneochat/neochatroom.cpp:1610 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3683,13 +3697,13 @@ msgstr "Ielādē atbildi" msgid "Loading URL preview" msgstr "Ielādē URL priekšskatījumu" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:86 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Atvērt ārēji" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:99 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:101 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open Fullscreen" @@ -3763,7 +3777,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Beidzās)" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:297 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -3854,12 +3868,6 @@ msgstr "Darbības" msgid "Search in this room" msgstr "Meklēt šajā istabā" -#: src/roominfo/RoomInformation.qml:90 -#, kde-format -msgctxt "@action:title" -msgid "Search" -msgstr "Meklēt" - #: src/roominfo/RoomInformation.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -3947,23 +3955,23 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "No Pinned Messages" msgstr "Nav piespraustu ziņu" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:26 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:31 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search Messages" msgstr "Meklēt ziņas" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:37 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:43 #, kde-format msgid "Find messages…" msgstr "Atrast ziņas..." -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:38 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:44 #, kde-format msgid "Enter text to start searching" msgstr "Ievadiet tekstu, lai meklētu" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:39 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:45 #, kde-format msgid "No messages found" msgstr "Ziņas nav atrastas" diff --git a/po/nl/neochat.po b/po/nl/neochat.po index f66faf48a..3431c8983 100644 --- a/po/nl/neochat.po +++ b/po/nl/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-31 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-29 19:05+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" @@ -151,65 +151,65 @@ msgstr "Alleen voor intern gebruik." msgid "Share a URL to Matrix" msgstr "Een URL delen op Matrix" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:142 src/app/notificationsmanager.cpp:387 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386 #, kde-format msgid "Encrypted Message" msgstr "Versleuteld bericht" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:226 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:225 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:232 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:231 #, kde-format msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "NeoChat in deze room openen" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 src/timeline/QuickActions.qml:66 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:244 src/timeline/QuickActions.qml:66 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Beantwoorden" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:246 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 #, kde-format msgid "Reply…" msgstr "Beantwoorden…" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:305 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:304 #, kde-format msgid "%1 invited you to a room" msgstr "%1 heeft u uitgenodigd naar de room" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:308 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:307 #, kde-format msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "Deze uitnodiging in NeoChat openen" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:317 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "Accepteren" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:319 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "Afwijzen" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:321 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:320 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" msgstr "Gebruiker afwijzen en negeren" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:380 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:379 #, kde-format msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:391 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:390 #, kde-format msgid "Open NeoChat" msgstr "Neochat openen" @@ -1330,6 +1330,20 @@ msgid "Invite to private chat" msgstr "In een privé chat uitnodigen" #: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:title" +#| msgid "Search Messages" +msgctxt "@action:button %1 is the name of the user." +msgid "Search room for %1's messages" +msgstr "Berichten doorzoeken" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:285 src/roominfo/RoomInformation.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search" +msgstr "Zoeken" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:292 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Koppeling kopiëren" @@ -3083,28 +3097,28 @@ msgstr "" "Bestand is te groot om te downloaden.
Neem contact op met uw matrix-" "serverbeheerder voor ondersteuning." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:325 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Geen identiteitsserver geconfigureerd" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:356 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Aanmaken van room is mislukt: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:386 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Ruimte aanmaken is mislukt: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Rapport met succes verzonden." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1602 src/libneochat/neochatroom.cpp:1610 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3707,13 +3721,13 @@ msgstr "Antwoord wordt geladen" msgid "Loading URL preview" msgstr "URL voorbeeld laden" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:86 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Extern openen" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:99 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:101 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open Fullscreen" @@ -3783,7 +3797,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Beëindigd)" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:297 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -3874,12 +3888,6 @@ msgstr "Acties" msgid "Search in this room" msgstr "In deze room zoeken" -#: src/roominfo/RoomInformation.qml:90 -#, kde-format -msgctxt "@action:title" -msgid "Search" -msgstr "Zoeken" - #: src/roominfo/RoomInformation.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -3966,23 +3974,23 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "No Pinned Messages" msgstr "Geen vast gepinde berichten" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:26 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:31 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search Messages" msgstr "Berichten doorzoeken" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:37 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:43 #, kde-format msgid "Find messages…" msgstr "Berichten zoeken…" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:38 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:44 #, kde-format msgid "Enter text to start searching" msgstr "Tekst invoeren om te beginnen met zoeken" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:39 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:45 #, kde-format msgid "No messages found" msgstr "Geen berichten gevonden" diff --git a/po/nn/neochat.po b/po/nn/neochat.po index 4524c5bce..021cdb86c 100644 --- a/po/nn/neochat.po +++ b/po/nn/neochat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-31 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-27 15:01+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -153,65 +153,65 @@ msgstr "Berre intern bruk." msgid "Share a URL to Matrix" msgstr "Del ei adresse på Matrix" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:142 src/app/notificationsmanager.cpp:387 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386 #, kde-format msgid "Encrypted Message" msgstr "Kryptert melding" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:226 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:225 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:232 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:231 #, kde-format msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "Opna NeoChat i dette rommet" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 src/timeline/QuickActions.qml:66 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:244 src/timeline/QuickActions.qml:66 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Svar" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:246 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 #, fuzzy, kde-format msgid "Reply…" msgstr "Svar" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:305 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:304 #, kde-format msgid "%1 invited you to a room" msgstr "%1 inviterte deg til eit rom" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:308 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:307 #, kde-format msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "Opna invitasjonen i NeoChat" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:317 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "Godta" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:319 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "Avvis" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:321 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:320 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" msgstr "Avvis og ignorer brukaren" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:380 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:379 #, kde-format msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:391 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:390 #, kde-format msgid "Open NeoChat" msgstr "Opna NeoChat" @@ -1370,6 +1370,20 @@ msgid "Invite to private chat" msgstr "Inviter til privat prat" #: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:title" +#| msgid "Search Messages" +msgctxt "@action:button %1 is the name of the user." +msgid "Search room for %1's messages" +msgstr "Søk etter meldingar" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:285 src/roominfo/RoomInformation.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search" +msgstr "Søk" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:292 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Kopier lenkje" @@ -3128,28 +3142,28 @@ msgid "" "for support." msgstr "Ta kontakt med administratoren av Matrix-tenaren for brukarstøtte." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:325 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Ingen identitetstenar sett opp" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:356 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Feil ved romregistrering: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:386 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Feil ved registrering av område: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Rapporten er no send." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1602 src/libneochat/neochatroom.cpp:1610 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3764,13 +3778,13 @@ msgstr "Hentar inn svar" msgid "Loading URL preview" msgstr "Lastar førehandsvising av nettside" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:86 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Opna eksternt" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:99 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:101 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "menu" #| msgid "Enter Full Screen" @@ -3843,7 +3857,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(avslutta)" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:297 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -3934,12 +3948,6 @@ msgstr "Handlingar" msgid "Search in this room" msgstr "Søk i rommet" -#: src/roominfo/RoomInformation.qml:90 -#, kde-format -msgctxt "@action:title" -msgid "Search" -msgstr "Søk" - #: src/roominfo/RoomInformation.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -4028,23 +4036,23 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "No Pinned Messages" msgstr "Vidaresend meldinga" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:26 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:31 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search Messages" msgstr "Søk etter meldingar" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:37 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:43 #, kde-format msgid "Find messages…" msgstr "Finn meldingar …" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:38 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:44 #, kde-format msgid "Enter text to start searching" msgstr "Skriv inn tekst for å starta søket" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:39 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:45 #, kde-format msgid "No messages found" msgstr "Fann ikkje nokon meldingar" diff --git a/po/pa/neochat.po b/po/pa/neochat.po index 4730d5720..6160b2f6b 100644 --- a/po/pa/neochat.po +++ b/po/pa/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-31 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -154,69 +154,69 @@ msgstr "" msgid "Share a URL to Matrix" msgstr "" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:142 src/app/notificationsmanager.cpp:387 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgid "Encrypted Message" msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:226 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:225 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:232 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:231 #, kde-format msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "ਇਸ ਰੂਮ ਵਿੱਚ ਨਿਓ-ਚੈਟ ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 src/timeline/QuickActions.qml:66 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:244 src/timeline/QuickActions.qml:66 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "ਜਵਾਬ ਦਿਓ" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:246 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reply" msgid "Reply…" msgstr "ਜਵਾਬ ਦਿਓ" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:305 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:304 #, kde-format msgid "%1 invited you to a room" msgstr "%1 ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਰੂਮ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:308 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:307 #, kde-format msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "ਇਹ ਸੱਦਾ ਨਿਓ-ਚੈਟ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Accept" msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰੋ" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:319 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reject" msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:321 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:320 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" msgstr "" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:380 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:379 #, kde-format msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:391 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:390 #, fuzzy, kde-format #| msgid "NeoChat" msgid "Open NeoChat" @@ -1437,6 +1437,19 @@ msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਚੈਟ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ" #: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 #, fuzzy, kde-format +#| msgid "Direct Messages" +msgctxt "@action:button %1 is the name of the user." +msgid "Search room for %1's messages" +msgstr "ਸਿੱਧਾ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:285 src/roominfo/RoomInformation.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:292 +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy" msgid "Copy link" msgstr "ਕਾਪੀ ਕਰੋ" @@ -3323,31 +3336,31 @@ msgid "" "for support." msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:325 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:356 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Room creation failed: %1" msgstr "ਰੂਮ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: \"%1\"" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:386 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "ਰੂਮ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: \"%1\"" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password changed successfully" msgid "Report sent successfully." msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਬਦਲਿਆ ਹੈ" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1602 src/libneochat/neochatroom.cpp:1610 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3998,14 +4011,14 @@ msgstr "ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" msgid "Loading URL preview" msgstr "" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:86 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:88 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Externally" msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "ਬਾਹਰ ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:99 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:101 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "menu" #| msgid "Enter Full Screen" @@ -4076,7 +4089,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:297 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -4179,12 +4192,6 @@ msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਓ" msgid "Search in this room" msgstr "ਇਸ ਰੂਮ ਵਿੱਚ ਨਿਓ-ਚੈਟ ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: src/roominfo/RoomInformation.qml:90 -#, kde-format -msgctxt "@action:title" -msgid "Search" -msgstr "" - #: src/roominfo/RoomInformation.qml:98 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit device" @@ -4285,25 +4292,25 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "No Pinned Messages" msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:26 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Direct Messages" msgctxt "@action:title" msgid "Search Messages" msgstr "ਸਿੱਧਾ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:37 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:43 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgid "Find messages…" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:38 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:44 #, kde-format msgid "Enter text to start searching" msgstr "" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:39 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:45 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No rooms found" msgid "No messages found" diff --git a/po/pl/neochat.po b/po/pl/neochat.po index 7df20aff4..ade242d60 100644 --- a/po/pl/neochat.po +++ b/po/pl/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-31 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-23 12:33+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -152,65 +152,65 @@ msgstr "Tylko do użytku wewnętrznego." msgid "Share a URL to Matrix" msgstr "Udostępnij adres URL w Matriksie" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:142 src/app/notificationsmanager.cpp:387 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386 #, kde-format msgid "Encrypted Message" msgstr "Zaszyfrowana wiadomość" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:226 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:225 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:232 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:231 #, kde-format msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "Otwórz NeoChat w tym pokoju" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 src/timeline/QuickActions.qml:66 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:244 src/timeline/QuickActions.qml:66 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Odpowiedz" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:246 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 #, kde-format msgid "Reply…" msgstr "Odpowiedz…" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:305 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:304 #, kde-format msgid "%1 invited you to a room" msgstr "%1 zaprosił cię do pokoju" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:308 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:307 #, kde-format msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "Otwórz to zaproszenie w NeoChat" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:317 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "Przyjmij" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:319 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "Odrzuć" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:321 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:320 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" msgstr "Odrzuć lub wycisz użytkownika" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:380 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:379 #, kde-format msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:391 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:390 #, kde-format msgid "Open NeoChat" msgstr "Otwórz NeoChat" @@ -1388,6 +1388,20 @@ msgid "Invite to private chat" msgstr "Zaproś do rozmowy jeden-na-jeden" #: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:title" +#| msgid "Search Messages" +msgctxt "@action:button %1 is the name of the user." +msgid "Search room for %1's messages" +msgstr "Poszukaj wiadomości" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:285 src/roominfo/RoomInformation.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search" +msgstr "Poszukaj" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:292 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Skopiuj odnośnik" @@ -3164,28 +3178,28 @@ msgstr "" "Plik jest zbyt duży do pobrania.
Napisz do obsługi twojego serwera " "Matriksa z prośbą o pomoc." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:325 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Nie ustawiono żadnego serwera tożsamości" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:356 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Nie udało się utworzyć pokoju: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:386 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Nie udało się utworzyć przestrzeni: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Pomyślnie wysłano zgłoszenie." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1602 src/libneochat/neochatroom.cpp:1610 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3799,13 +3813,13 @@ msgstr "Wczytywanie odpowiedzi" msgid "Loading URL preview" msgstr "Wczytywanie podglądu adresu URL" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:86 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Otwórz zewnętrznie" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:99 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:101 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "menu" #| msgid "Enter Full Screen" @@ -3883,7 +3897,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Zakończone)" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:297 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -3974,12 +3988,6 @@ msgstr "Działania" msgid "Search in this room" msgstr "Poszukaj w tym pokoju" -#: src/roominfo/RoomInformation.qml:90 -#, kde-format -msgctxt "@action:title" -msgid "Search" -msgstr "Poszukaj" - #: src/roominfo/RoomInformation.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -4071,23 +4079,23 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "No Pinned Messages" msgstr "Brak przypiętych wiadomości" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:26 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:31 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search Messages" msgstr "Poszukaj wiadomości" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:37 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:43 #, kde-format msgid "Find messages…" msgstr "Poszukaj wiadomości…" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:38 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:44 #, kde-format msgid "Enter text to start searching" msgstr "Wpisz tekst, aby rozpocząć wyszukiwanie" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:39 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:45 #, kde-format msgid "No messages found" msgstr "Nie znaleziono żadnych wiadomości" diff --git a/po/pt/neochat.po b/po/pt/neochat.po index 3a9f776b4..d006a83ac 100644 --- a/po/pt/neochat.po +++ b/po/pt/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-31 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -159,68 +159,68 @@ msgstr "" msgid "Share a URL to Matrix" msgstr "" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:142 src/app/notificationsmanager.cpp:387 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386 #, kde-format msgid "Encrypted Message" msgstr "Mensagem Encriptada" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:226 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:225 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:232 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:231 #, kde-format msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "Abrir o NeoChat nesta sala" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 src/timeline/QuickActions.qml:66 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:244 src/timeline/QuickActions.qml:66 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Responder" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:246 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reply" msgid "Reply…" msgstr "Responder" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:305 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:304 #, kde-format msgid "%1 invited you to a room" msgstr "%1 convidou-o para uma sala" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:308 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:307 #, kde-format msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "Abrir este convite no NeoChat" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Accept" msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "Aceitar" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:319 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reject" msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "Rejeitar" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:321 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:320 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" msgstr "" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:380 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:379 #, kde-format msgid "%1 (%2)" msgstr "" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:391 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:390 #, fuzzy, kde-format #| msgid "NeoChat" msgid "Open NeoChat" @@ -1458,6 +1458,20 @@ msgid "Invite to private chat" msgstr "Abrir uma conversa privada" #: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:title" +#| msgid "Search Messages" +msgctxt "@action:button %1 is the name of the user." +msgid "Search room for %1's messages" +msgstr "Procurar as Mensagens" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:285 src/roominfo/RoomInformation.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search" +msgstr "Procurar" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:292 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Copiar a ligação" @@ -3330,28 +3344,28 @@ msgid "" msgstr "" "Contacte o administrador do seu servidor de Matrix para obter algum suporte." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:325 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:356 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Não foi possível criar a sala: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:386 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Não foi possível criar o espaço: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "O relatório foi enviado com sucesso." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1602 src/libneochat/neochatroom.cpp:1610 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -4007,14 +4021,14 @@ msgstr "A carregar…" msgid "Loading URL preview" msgstr "A carregar a antevisão do URL" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:86 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:88 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Externally" msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Abrir Externamente" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:99 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:101 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "menu" #| msgid "Enter Full Screen" @@ -4086,7 +4100,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Terminada)" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:297 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -4187,12 +4201,6 @@ msgstr "Localizações" msgid "Search in this room" msgstr "Procurar nesta sala" -#: src/roominfo/RoomInformation.qml:90 -#, kde-format -msgctxt "@action:title" -msgid "Search" -msgstr "Procurar" - #: src/roominfo/RoomInformation.qml:98 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Verify device" @@ -4290,25 +4298,25 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "No Pinned Messages" msgstr "Comunicar a Mensagem" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:26 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:31 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search Messages" msgstr "Procurar as Mensagens" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:37 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:43 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send a message…" msgid "Find messages…" msgstr "Enviar uma mensagem…" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:38 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:44 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Enter a text to start searching" msgid "Enter text to start searching" msgstr "Introduza texto para iniciar a pesquisa" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:39 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:45 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No results found" msgid "No messages found" diff --git a/po/pt_BR/neochat.po b/po/pt_BR/neochat.po index 1fbf8b1d7..4f7e5c1aa 100644 --- a/po/pt_BR/neochat.po +++ b/po/pt_BR/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-31 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-29 09:24-0300\n" "Last-Translator: Marcus Gama \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -155,65 +155,65 @@ msgstr "Somente uso interno." msgid "Share a URL to Matrix" msgstr "Compartilhar uma URL para o Matrix" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:142 src/app/notificationsmanager.cpp:387 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386 #, kde-format msgid "Encrypted Message" msgstr "Mensagem criptografada" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:226 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:225 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:232 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:231 #, kde-format msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "Abrir o NeoChat nesta sala" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 src/timeline/QuickActions.qml:66 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:244 src/timeline/QuickActions.qml:66 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Responder" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:246 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 #, kde-format msgid "Reply…" msgstr "Responder..." -#: src/app/notificationsmanager.cpp:305 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:304 #, kde-format msgid "%1 invited you to a room" msgstr "%1 convidou você para uma sala" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:308 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:307 #, kde-format msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "Abrir este convite no NeoChat" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:317 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "Aceitar" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:319 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "Rejeitar" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:321 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:320 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" msgstr "Rejeitar e ignorar o usuário" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:380 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:379 #, kde-format msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:391 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:390 #, kde-format msgid "Open NeoChat" msgstr "Abrir o NeoChat" @@ -1331,6 +1331,20 @@ msgid "Invite to private chat" msgstr "Convida para um bate-papo privado" #: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:title" +#| msgid "Search Messages" +msgctxt "@action:button %1 is the name of the user." +msgid "Search room for %1's messages" +msgstr "Pesquisar mensagens" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:285 src/roominfo/RoomInformation.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search" +msgstr "Procurar" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:292 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Copiar link" @@ -3080,28 +3094,28 @@ msgstr "" "Arquivo muito grande para baixar.
Entre em contato com o administrador " "do seu servidor Matrix para obter suporte." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:325 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Nenhuma identidade de servidor configurada" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:356 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Criação de sala falhou: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:386 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Criação de espaço falhou: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Relatório enviado com sucesso." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1602 src/libneochat/neochatroom.cpp:1610 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3703,13 +3717,13 @@ msgstr "Carregando resposta" msgid "Loading URL preview" msgstr "Carregando visualização da URL" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:86 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Abrir externamente" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:99 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:101 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open Fullscreen" @@ -3779,7 +3793,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Terminado)" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:297 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -3870,12 +3884,6 @@ msgstr "Ações" msgid "Search in this room" msgstr "Procurar nesta sala" -#: src/roominfo/RoomInformation.qml:90 -#, kde-format -msgctxt "@action:title" -msgid "Search" -msgstr "Procurar" - #: src/roominfo/RoomInformation.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -3962,23 +3970,23 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "No Pinned Messages" msgstr "Nenhuma mensagem fixada" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:26 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:31 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search Messages" msgstr "Pesquisar mensagens" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:37 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:43 #, kde-format msgid "Find messages…" msgstr "Encontrar mensagens…" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:38 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:44 #, kde-format msgid "Enter text to start searching" msgstr "Digite o texto para começar a pesquisa" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:39 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:45 #, kde-format msgid "No messages found" msgstr "Nenhuma mensagem encontrada" diff --git a/po/ru/neochat.po b/po/ru/neochat.po index 1e8061a4e..fb15ea049 100644 --- a/po/ru/neochat.po +++ b/po/ru/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-31 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-28 12:31+0300\n" "Last-Translator: Olesya Gerasimenko \n" "Language-Team: Basealt Translation Team\n" @@ -154,65 +154,65 @@ msgstr "Только внутреннее использование" msgid "Share a URL to Matrix" msgstr "Опубликовать ссылку в Matrix" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:142 src/app/notificationsmanager.cpp:387 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386 #, kde-format msgid "Encrypted Message" msgstr "Зашифрованное сообщение" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:226 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:225 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:232 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:231 #, kde-format msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "Открыть эту комнату в NeoChat" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 src/timeline/QuickActions.qml:66 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:244 src/timeline/QuickActions.qml:66 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Ответить" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:246 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 #, kde-format msgid "Reply…" msgstr "Ответить…" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:305 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:304 #, kde-format msgid "%1 invited you to a room" msgstr "%1 пригласил(а) вас в комнату" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:308 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:307 #, kde-format msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "Открыть это приглашение в NeoChat" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:317 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "Принять" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:319 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "Отклонить" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:321 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:320 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" msgstr "Отклонить и игнорировать пользователя" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:380 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:379 #, kde-format msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:391 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:390 #, kde-format msgid "Open NeoChat" msgstr "Открыть NeoChat" @@ -1379,6 +1379,20 @@ msgid "Invite to private chat" msgstr "Пригласить в частный чат" #: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:title" +#| msgid "Search Messages" +msgctxt "@action:button %1 is the name of the user." +msgid "Search room for %1's messages" +msgstr "Поиск сообщений" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:285 src/roominfo/RoomInformation.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search" +msgstr "Поиск" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:292 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Скопировать ссылку" @@ -3132,28 +3146,28 @@ msgstr "" "Файл не может быть загружен из-за слишком большого размера.
Обратитесь " "за помощью к администратору сервера Matrix." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:325 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Не настроен сервер профилей" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:356 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Не удалось создать комнату: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:386 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Не удалось создать пространство: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Жалоба отправлена." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1602 src/libneochat/neochatroom.cpp:1610 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3754,13 +3768,13 @@ msgstr "Загрузка ответа" msgid "Loading URL preview" msgstr "Загрузка предпросмотра содержимого по ссылке" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:86 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Открыть во внешней программе" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:99 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:101 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open Fullscreen" @@ -3838,7 +3852,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Завершено)" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:297 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -3930,12 +3944,6 @@ msgstr "Действия" msgid "Search in this room" msgstr "Искать в этой комнате" -#: src/roominfo/RoomInformation.qml:90 -#, kde-format -msgctxt "@action:title" -msgid "Search" -msgstr "Поиск" - #: src/roominfo/RoomInformation.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -4024,23 +4032,23 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "No Pinned Messages" msgstr "Закреплённые сообщения отсутствуют" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:26 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:31 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search Messages" msgstr "Поиск сообщений" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:37 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:43 #, kde-format msgid "Find messages…" msgstr "Поиск сообщений…" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:38 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:44 #, kde-format msgid "Enter text to start searching" msgstr "Введите текст для начала поиска" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:39 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:45 #, kde-format msgid "No messages found" msgstr "Не найдено ни одного сообщения" diff --git a/po/sa/neochat.po b/po/sa/neochat.po index c46ab67e3..b592a124a 100644 --- a/po/sa/neochat.po +++ b/po/sa/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-31 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-29 23:07+0530\n" "Last-Translator: kali \n" "Language-Team: Sanskrit \n" @@ -153,66 +153,66 @@ msgstr "आन्तरिकप्रयोगमात्रम् ।" msgid "Share a URL to Matrix" msgstr "Matrix कृते URL साझां कुर्वन्तु" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:142 src/app/notificationsmanager.cpp:387 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386 #, kde-format msgid "Encrypted Message" msgstr "एन्क्रिप्टेड् सन्देशः" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:226 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:225 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:232 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:231 #, kde-format msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "अस्मिन् कक्षे NeoChat उद्घाटयन्तु" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 src/timeline/QuickActions.qml:66 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:244 src/timeline/QuickActions.qml:66 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "उत्तरं" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:246 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reply" msgid "Reply…" msgstr "उत्तरं" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:305 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:304 #, kde-format msgid "%1 invited you to a room" msgstr "%1 भवन्तं कक्षे आमन्त्रितवान्" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:308 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:307 #, kde-format msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "NeoChat इत्यत्र एतत् आमन्त्रणं उद्घाटयन्तु" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:317 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "स्वीकरोतु" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:319 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "अस्वीकार" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:321 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:320 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" msgstr "उपयोक्तारं अङ्गीकुर्वन्तु अवहेलयन्तु च" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:380 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:379 #, kde-format msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:391 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:390 #, kde-format msgid "Open NeoChat" msgstr "NeoChat उद्घाटयन्तु" @@ -1390,6 +1390,20 @@ msgid "Invite to private chat" msgstr "निजी गपशपं आमन्त्रयन्तु" #: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:title" +#| msgid "Search Messages" +msgctxt "@action:button %1 is the name of the user." +msgid "Search room for %1's messages" +msgstr "सन्देशान् अन्वेष्टुम्" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:285 src/roominfo/RoomInformation.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search" +msgstr "अन्वेषण" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:292 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "प्रतिलिङ्कं लिङ्कं कुर्वन्तु" @@ -3138,28 +3152,28 @@ msgstr "" "सञ्चिका अतीव विशाला डाउनलोड् कर्तुं।
समर्थनार्थं स्वस्य matrix server प्रशासकेन सह " "सम्पर्कं कुर्वन्तु ।" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:325 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "कोऽपि परिचयसर्वरः विन्यस्तः नास्ति" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:356 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "कक्षनिर्माणं विफलम्: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:386 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "अन्तरिक्षनिर्माणं विफलम्: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "प्रतिवेदनं सफलतया प्रेषितम्।" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1602 src/libneochat/neochatroom.cpp:1610 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3773,13 +3787,13 @@ msgstr "उत्तरं लोडयति" msgid "Loading URL preview" msgstr "URL पूर्वावलोकनं लोड् भवति" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:86 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "बाह्यरूपेण उद्घाटयतु" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:99 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:101 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "menu" #| msgid "Enter Full Screen" @@ -3851,7 +3865,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(समाप्तः)" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:297 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -3943,12 +3957,6 @@ msgstr "कर्माणि" msgid "Search in this room" msgstr "अस्मिन् कक्षे अन्वेषणं कुर्वन्तु" -#: src/roominfo/RoomInformation.qml:90 -#, kde-format -msgctxt "@action:title" -msgid "Search" -msgstr "अन्वेषण" - #: src/roominfo/RoomInformation.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -4043,23 +4051,23 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "No Pinned Messages" msgstr "अधिकांशः अपठितः सन्देशः" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:26 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:31 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search Messages" msgstr "सन्देशान् अन्वेष्टुम्" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:37 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:43 #, kde-format msgid "Find messages…" msgstr "सन्देशान् अन्वेष्टुम्..." -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:38 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:44 #, kde-format msgid "Enter text to start searching" msgstr "अन्वेषणं आरभ्य पाठं प्रविशन्तु" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:39 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:45 #, kde-format msgid "No messages found" msgstr "न सन्देशाः प्राप्ताः" diff --git a/po/sk/neochat.po b/po/sk/neochat.po index bfa1f5ee3..1fe4e4d59 100644 --- a/po/sk/neochat.po +++ b/po/sk/neochat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-31 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-10 11:41+0100\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: KDE-SK\n" @@ -154,69 +154,69 @@ msgstr "" msgid "Share a URL to Matrix" msgstr "" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:142 src/app/notificationsmanager.cpp:387 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386 #, kde-format msgid "Encrypted Message" msgstr "Zašifrovaná správa" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:226 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:225 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:232 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:231 #, kde-format msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "Otvoriť NeoChat v tejto miestnosti" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 src/timeline/QuickActions.qml:66 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:244 src/timeline/QuickActions.qml:66 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Odpovedať" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:246 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reply" msgid "Reply…" msgstr "Odpovedať" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:305 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:304 #, fuzzy, kde-format #| msgid "invited %1 to the room" msgid "%1 invited you to a room" msgstr "pozval %1 do miestnosti" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:308 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:307 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open a private chat" msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "Otvoriť súkromný chat" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Accept" msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "Prijať" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:319 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "Odmietnuť" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:321 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:320 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" msgstr "" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:380 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:379 #, kde-format msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:391 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:390 #, fuzzy, kde-format #| msgid "NeoChat" msgid "Open NeoChat" @@ -1427,6 +1427,19 @@ msgid "Invite to private chat" msgstr "Otvoriť súkromný chat" #: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Direct Messages" +msgctxt "@action:button %1 is the name of the user." +msgid "Search room for %1's messages" +msgstr "Priame správy" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:285 src/roominfo/RoomInformation.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search" +msgstr "Hľadať" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:292 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Kopírovať odkaz" @@ -3327,31 +3340,31 @@ msgid "" "for support." msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:325 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:356 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Vytvorenie miestnosti zlyhalo: \"%1\"" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:386 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Vytvorenie miestnosti zlyhalo: \"%1\"" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password changed successfully" msgid "Report sent successfully." msgstr "Heslo úspešne zmenené" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1602 src/libneochat/neochatroom.cpp:1610 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3991,13 +4004,13 @@ msgstr "Načítava sa…" msgid "Loading URL preview" msgstr "" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:86 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Otvoriť externe" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:99 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:101 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "menu" #| msgid "Enter Full Screen" @@ -4072,7 +4085,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "ukončené" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:297 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -4171,12 +4184,6 @@ msgstr "Akcie" msgid "Search in this room" msgstr "Hľadať v tejto miestnosti" -#: src/roominfo/RoomInformation.qml:90 -#, kde-format -msgctxt "@action:title" -msgid "Search" -msgstr "Hľadať" - #: src/roominfo/RoomInformation.qml:98 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit device" @@ -4278,25 +4285,25 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "No Pinned Messages" msgstr "Preposlať správu" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:26 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:31 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Direct Messages" msgctxt "@action:title" msgid "Search Messages" msgstr "Priame správy" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:37 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:43 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgid "Find messages…" msgstr "Nájsť správy" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:38 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:44 #, kde-format msgid "Enter text to start searching" msgstr "" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:39 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:45 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No rooms found" msgid "No messages found" diff --git a/po/sl/neochat.po b/po/sl/neochat.po index 01585abc2..9d42255df 100644 --- a/po/sl/neochat.po +++ b/po/sl/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-31 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-29 10:11+0200\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -154,65 +154,65 @@ msgstr "Samo za interno rabo." msgid "Share a URL to Matrix" msgstr "Deli URL z Matrixom" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:142 src/app/notificationsmanager.cpp:387 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386 #, kde-format msgid "Encrypted Message" msgstr "Šifrirano sporočilo" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:226 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:225 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:232 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:231 #, kde-format msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "Odpri Neo-chat v tej sobi" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 src/timeline/QuickActions.qml:66 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:244 src/timeline/QuickActions.qml:66 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Odgovori" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:246 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 #, kde-format msgid "Reply…" msgstr "Odgovori…" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:305 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:304 #, kde-format msgid "%1 invited you to a room" msgstr "%1 vas je povabil v sobo" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:308 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:307 #, kde-format msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "Odprite to povabilo v NeoChat" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:317 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "Sprejmi" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:319 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "Zavrni" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:321 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:320 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" msgstr "Zavrni in prezri uporabnika" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:380 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:379 #, kde-format msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:391 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:390 #, kde-format msgid "Open NeoChat" msgstr "Odpri NeoChat" @@ -1332,6 +1332,20 @@ msgid "Invite to private chat" msgstr "Povabi na zasebni klepet" #: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:title" +#| msgid "Search Messages" +msgctxt "@action:button %1 is the name of the user." +msgid "Search room for %1's messages" +msgstr "Išči sporočila" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:285 src/roominfo/RoomInformation.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search" +msgstr "Išči" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:292 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Kopiraj povezavo" @@ -3079,28 +3093,28 @@ msgstr "" "Datoteka je prevelika za prenos.
Za podporo se obrnite na skrbnika " "strežnika matrix." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:325 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Ni konfigurirana identiteta strežnika" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:356 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Ustvarjanje sobe ni uspelo: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:386 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Ustvarjanje prostora ni uspelo: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Poročilo uspešno poslano." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1602 src/libneochat/neochatroom.cpp:1610 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3698,13 +3712,13 @@ msgstr "Nalaganje odgovora" msgid "Loading URL preview" msgstr "Nalaganje predogleda URL" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:86 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Odpri od zunaj" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:99 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:101 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open Fullscreen" @@ -3782,7 +3796,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Končano)" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:297 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -3873,12 +3887,6 @@ msgstr "Dejavnosti" msgid "Search in this room" msgstr "Išči v tej sobi" -#: src/roominfo/RoomInformation.qml:90 -#, kde-format -msgctxt "@action:title" -msgid "Search" -msgstr "Išči" - #: src/roominfo/RoomInformation.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -3967,23 +3975,23 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "No Pinned Messages" msgstr "Ni pripetih sporočil" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:26 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:31 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search Messages" msgstr "Išči sporočila" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:37 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:43 #, kde-format msgid "Find messages…" msgstr "Najdi sporočila …" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:38 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:44 #, kde-format msgid "Enter text to start searching" msgstr "Vnesite besedilo za začetek iskanja" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:39 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:45 #, kde-format msgid "No messages found" msgstr "Ni najdenih sporočil" diff --git a/po/sv/neochat.po b/po/sv/neochat.po index b7ce3823f..051c06bde 100644 --- a/po/sv/neochat.po +++ b/po/sv/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-31 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-29 08:02+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -150,65 +150,65 @@ msgstr "Bara intern användning." msgid "Share a URL to Matrix" msgstr "Dela en webbadress med Matrix" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:142 src/app/notificationsmanager.cpp:387 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386 #, kde-format msgid "Encrypted Message" msgstr "Krypterat meddelande" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:226 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:225 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:232 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:231 #, kde-format msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "Öppna NeoChat för rummet" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 src/timeline/QuickActions.qml:66 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:244 src/timeline/QuickActions.qml:66 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Svara" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:246 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 #, kde-format msgid "Reply…" msgstr "Svara…" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:305 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:304 #, kde-format msgid "%1 invited you to a room" msgstr "%1 bjöd in dig till ett rum" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:308 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:307 #, kde-format msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "Öppna inbjudan i NeoChat" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:317 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "Acceptera" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:319 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "Avslå" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:321 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:320 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" msgstr "Avslå och ignorera användare" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:380 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:379 #, kde-format msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:391 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:390 #, kde-format msgid "Open NeoChat" msgstr "Öppna NeoChat" @@ -1324,6 +1324,20 @@ msgid "Invite to private chat" msgstr "Bjud in till privat chatt" #: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:title" +#| msgid "Search Messages" +msgctxt "@action:button %1 is the name of the user." +msgid "Search room for %1's messages" +msgstr "Sök meddelanden" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:285 src/roominfo/RoomInformation.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search" +msgstr "Sök" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:292 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Kopiera länk" @@ -3067,28 +3081,28 @@ msgstr "" "Filen är för stor för att ladda ner.
Kontakta matrix-" "serveradministratören för support." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:325 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Ingen identitetsserver inställd" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:356 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Misslyckades skapa rum: \"%1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:386 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Misslyckades skapa utrymme: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Rapport skickades med lyckat resultat." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1602 src/libneochat/neochatroom.cpp:1610 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3690,13 +3704,13 @@ msgstr "Läser in svar" msgid "Loading URL preview" msgstr "Läser in webbadressförhandsgranskning" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:86 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Öppna externt" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:99 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:101 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open Fullscreen" @@ -3766,7 +3780,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Avslutad)" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:297 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -3857,12 +3871,6 @@ msgstr "Åtgärder" msgid "Search in this room" msgstr "Sök i rummet" -#: src/roominfo/RoomInformation.qml:90 -#, kde-format -msgctxt "@action:title" -msgid "Search" -msgstr "Sök" - #: src/roominfo/RoomInformation.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -3949,23 +3957,23 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "No Pinned Messages" msgstr "Inga uppsatta meddelanden" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:26 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:31 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search Messages" msgstr "Sök meddelanden" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:37 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:43 #, kde-format msgid "Find messages…" msgstr "Sök efter meddelanden…" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:38 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:44 #, kde-format msgid "Enter text to start searching" msgstr "Skriv in text för att börja söka" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:39 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:45 #, kde-format msgid "No messages found" msgstr "Inga meddelanden hittades" diff --git a/po/ta/neochat.po b/po/ta/neochat.po index 0b3c260e3..8ffbeb1ad 100644 --- a/po/ta/neochat.po +++ b/po/ta/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-31 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-10 21:12+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -150,65 +150,65 @@ msgstr "உள்ளக் பயன்பாட்டு மட்டும். msgid "Share a URL to Matrix" msgstr "Matrix-க்கு ஓர் முகவரியை பகிர்" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:142 src/app/notificationsmanager.cpp:387 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386 #, kde-format msgid "Encrypted Message" msgstr "மறையாக்கப்பட்டுள்ள செய்தி" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:226 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:225 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:232 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:231 #, kde-format msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "இந்த அரங்கில் நியோச்சாட்டை திற" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 src/timeline/QuickActions.qml:66 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:244 src/timeline/QuickActions.qml:66 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "பதிலளி" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:246 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 #, kde-format msgid "Reply…" msgstr "பதிலளி…" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:305 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:304 #, kde-format msgid "%1 invited you to a room" msgstr "%1 உங்களை ஒர் அரங்குக்கு வரவழைத்தார்" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:308 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:307 #, kde-format msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "இவ்வழைப்பை நியோச்சாட்டில் திற" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:317 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "ஏற்றுக்கொள்" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:319 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "மறு" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:321 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:320 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" msgstr "மறுத்து பயனரைத் தடு" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:380 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:379 #, kde-format msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:391 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:390 #, kde-format msgid "Open NeoChat" msgstr "நியோச்சாட்டைத் திற" @@ -1375,6 +1375,20 @@ msgid "Invite to private chat" msgstr "தனிப்பட்ட உரையாடலுக்கு அழை" #: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:title" +#| msgid "Search Messages" +msgctxt "@action:button %1 is the name of the user." +msgid "Search room for %1's messages" +msgstr "செய்திகளில் தேடு" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:285 src/roominfo/RoomInformation.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search" +msgstr "தேடல்" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:292 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "இணைப்பை நகலெடு" @@ -3135,28 +3149,28 @@ msgstr "" "கோப்பு பதிவிறக்கக்கூடியதைவிட பெரிதாக உள்ளது.
உதவிக்கு உங்கள் மேட்ரிக்ஸு சேவையக " "நிர்வாகியை தொடர்புகொள்ளவும்." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:325 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "எந்த அடையாளச் சேவையகமும் அமைக்கப்பட்டிருக்கவில்லை" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:356 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "அரங்கு உருவாக்கம் தோல்வியடைந்தது: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:386 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "இட உருவாக்கம் தோல்வியடைந்தது: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "புகார் வெற்றிகரமாக அனுப்பப்பட்டுள்ளது." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1602 src/libneochat/neochatroom.cpp:1610 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3771,13 +3785,13 @@ msgstr "பதில் ஏற்றப்படுகிறது…" msgid "Loading URL preview" msgstr "முகவரியின் முன்னோட்டம் ஏற்றப்படுகிறது" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:86 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "வெளியமைவாகத் திற" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:99 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:101 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "menu" #| msgid "Enter Full Screen" @@ -3851,7 +3865,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(முடிந்துள்ளது)" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:297 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -3942,12 +3956,6 @@ msgstr "செயல்கள்" msgid "Search in this room" msgstr "இவ்வரங்கில் தேடு" -#: src/roominfo/RoomInformation.qml:90 -#, kde-format -msgctxt "@action:title" -msgid "Search" -msgstr "தேடல்" - #: src/roominfo/RoomInformation.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -4038,23 +4046,23 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "No Pinned Messages" msgstr "தக்கவைத்த செய்திகள் இல்லை" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:26 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:31 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search Messages" msgstr "செய்திகளில் தேடு" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:37 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:43 #, kde-format msgid "Find messages…" msgstr "செய்திகளைக் கண்டுபிடி" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:38 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:44 #, kde-format msgid "Enter text to start searching" msgstr "தேடுவதற்கான உரையை உள்ளிடவும்" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:39 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:45 #, kde-format msgid "No messages found" msgstr "எதுவும் கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை" diff --git a/po/tok/neochat.po b/po/tok/neochat.po index cc951f087..2e542aa0f 100644 --- a/po/tok/neochat.po +++ b/po/tok/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-31 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-08 19:47-0500\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: Toki Pona \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -152,65 +152,65 @@ msgstr "Yalnızca içsel kullanım." msgid "Share a URL to Matrix" msgstr "Matrix’e URL Paylaş" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:142 src/app/notificationsmanager.cpp:387 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386 #, kde-format msgid "Encrypted Message" msgstr "Şifreli İleti" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:226 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:225 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:232 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:231 #, kde-format msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "Bu odayı NeoChat’te açın" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 src/timeline/QuickActions.qml:66 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:244 src/timeline/QuickActions.qml:66 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Yanıtla" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:246 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 #, kde-format msgid "Reply…" msgstr "Yanıtla…" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:305 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:304 #, kde-format msgid "%1 invited you to a room" msgstr "%1, sizi bir odaya davet etti" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:308 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:307 #, kde-format msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "Bu daveti NeoChat’te aç" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:317 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "Kabul Et" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:319 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "Reddet" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:321 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:320 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" msgstr "Kullanıcı Reddet ve Yok Say" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:380 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:379 #, kde-format msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:391 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:390 #, kde-format msgid "Open NeoChat" msgstr "Aç: NeoChat" @@ -1327,6 +1327,20 @@ msgid "Invite to private chat" msgstr "Özel Sohbete Davet Et" #: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:title" +#| msgid "Search Messages" +msgctxt "@action:button %1 is the name of the user." +msgid "Search room for %1's messages" +msgstr "İletileri Ara" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:285 src/roominfo/RoomInformation.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search" +msgstr "Ara" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:292 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Bağlantıyı Kopyala" @@ -3072,28 +3086,28 @@ msgstr "" "Dosya indirmek için pek büyük.
Destek için Matrix sunucusu yöneticisine " "ulaşın." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:325 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Yapılandırılmış kimlik sunucusu yok" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:356 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Oda oluşturulamadı: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:386 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Alan oluşturma başarısız: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Rapor başarıyla gönderildi." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1602 src/libneochat/neochatroom.cpp:1610 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3692,13 +3706,13 @@ msgstr "Yanıt yükleniyor" msgid "Loading URL preview" msgstr "URL önizlemesi yükleniyor" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:86 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Dışarıda Aç" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:99 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:101 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open Fullscreen" @@ -3768,7 +3782,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Bitti)" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:297 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -3859,12 +3873,6 @@ msgstr "Eylemler" msgid "Search in this room" msgstr "Bu odada ara" -#: src/roominfo/RoomInformation.qml:90 -#, kde-format -msgctxt "@action:title" -msgid "Search" -msgstr "Ara" - #: src/roominfo/RoomInformation.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -3951,23 +3959,23 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "No Pinned Messages" msgstr "Sabitlenmiş ileti yok" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:26 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:31 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search Messages" msgstr "İletileri Ara" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:37 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:43 #, kde-format msgid "Find messages…" msgstr "İletileri bul…" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:38 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:44 #, kde-format msgid "Enter text to start searching" msgstr "Aramaya başlamak için metin gir" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:39 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:45 #, kde-format msgid "No messages found" msgstr "İleti bulunamadı" @@ -6526,16 +6534,13 @@ msgid "Add to Space" msgstr "Alana Ekle" #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:160 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reply" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Reply" msgstr "Yanıtla" #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:171 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button" -#| msgid "Reply in Thread" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Reply in Thread" msgstr "İleti Dizisinde Yanıtla" @@ -6700,15 +6705,13 @@ msgid "Report Message" msgstr "İletiyi Bildir" #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:340 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Search for '%1'" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Search for '%1'" msgstr "Ara: “%1”" #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:360 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure Web Shortcuts…" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Configure Web Shortcuts…" msgstr "Web Kısayollarını Yapılandır…" @@ -6738,11 +6741,10 @@ msgid "Pin" msgstr "Sabitle" #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:403 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "View Source" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "View Source" -msgstr "Kaynağını Göster" +msgstr "Kaynağı Görüntüle" #: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:112 #, kde-format diff --git a/po/uk/neochat.po b/po/uk/neochat.po index dcc5f0a44..db2c5b17c 100644 --- a/po/uk/neochat.po +++ b/po/uk/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-31 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-29 19:02+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -154,65 +154,65 @@ msgstr "Лише для внутрішнього використання." msgid "Share a URL to Matrix" msgstr "Оприлюднити адресу у Matrix" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:142 src/app/notificationsmanager.cpp:387 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386 #, kde-format msgid "Encrypted Message" msgstr "Зашифроване повідомлення" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:226 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:225 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:232 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:231 #, kde-format msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "Відкрити NeoChat у цій кімнаті" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 src/timeline/QuickActions.qml:66 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:244 src/timeline/QuickActions.qml:66 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Відповісти" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:246 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 #, kde-format msgid "Reply…" msgstr "Відповісти…" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:305 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:304 #, kde-format msgid "%1 invited you to a room" msgstr "Вас запрошено до кімнати %1" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:308 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:307 #, kde-format msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "Відкрити це запрошення у NeoChat" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:317 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "Прийняти" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:319 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "Відмовити" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:321 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:320 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" msgstr "Відмовити та ігнорувати користувача" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:380 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:379 #, kde-format msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:391 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:390 #, kde-format msgid "Open NeoChat" msgstr "Відкрити NeoChat" @@ -1338,6 +1338,20 @@ msgid "Invite to private chat" msgstr "Запросити до особистого спілкування" #: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:title" +#| msgid "Search Messages" +msgctxt "@action:button %1 is the name of the user." +msgid "Search room for %1's messages" +msgstr "Пошук повідомлень" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:285 src/roominfo/RoomInformation.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search" +msgstr "Пошук" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:292 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Копіювати посилання" @@ -3088,28 +3102,28 @@ msgstr "" "Файл є надто великим для отримання.
Зв'яжіться із адміністратором " "вашого сервера matrix, щоб отримати допомогу." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:325 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Не налаштовано жодного сервера профілів" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:356 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Не вдалося створити кімнату: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:386 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Не вдалося створити простір: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Скаргу успішно надіслано." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1602 src/libneochat/neochatroom.cpp:1610 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3711,13 +3725,13 @@ msgstr "Завантаження відповіді" msgid "Loading URL preview" msgstr "Завантажуємо попередній перегляд адреси" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:86 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "Відкрити у сторонній програмі" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:99 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:101 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open Fullscreen" @@ -3795,7 +3809,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Завершено)" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:297 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -3886,12 +3900,6 @@ msgstr "Дії" msgid "Search in this room" msgstr "Шукати у цій кімнаті" -#: src/roominfo/RoomInformation.qml:90 -#, kde-format -msgctxt "@action:title" -msgid "Search" -msgstr "Пошук" - #: src/roominfo/RoomInformation.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -3980,23 +3988,23 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "No Pinned Messages" msgstr "Немає пришпилених повідомлень" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:26 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:31 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search Messages" msgstr "Пошук повідомлень" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:37 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:43 #, kde-format msgid "Find messages…" msgstr "Знайти повідомлення…" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:38 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:44 #, kde-format msgid "Enter text to start searching" msgstr "Введіть фрагмент тексту, щоб почати пошук" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:39 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:45 #, kde-format msgid "No messages found" msgstr "Відповідних повідомлень не знайдено" diff --git a/po/zh_CN/neochat.po b/po/zh_CN/neochat.po index f29e55399..b010982bd 100644 --- a/po/zh_CN/neochat.po +++ b/po/zh_CN/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-31 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-23 19:24\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" @@ -154,65 +154,65 @@ msgstr "仅内部使用。" msgid "Share a URL to Matrix" msgstr "分享 URL 到 Matrix" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:142 src/app/notificationsmanager.cpp:387 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386 #, kde-format msgid "Encrypted Message" msgstr "加密的消息" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:226 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:225 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1:%2" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:232 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:231 #, kde-format msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "在此聊天室打开 NeoChat" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 src/timeline/QuickActions.qml:66 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:244 src/timeline/QuickActions.qml:66 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "回复" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:246 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 #, kde-format msgid "Reply…" msgstr "" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:305 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:304 #, kde-format msgid "%1 invited you to a room" msgstr "%1 邀请您加入聊天室" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:308 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:307 #, kde-format msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "在 NeoChat 中打开此邀请" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:317 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "接受" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:319 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "拒绝" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:321 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:320 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" msgstr "拒绝并忽略用户" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:380 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:379 #, kde-format msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:391 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:390 #, kde-format msgid "Open NeoChat" msgstr "打开 NeoChat" @@ -1320,6 +1320,20 @@ msgid "Invite to private chat" msgstr "邀请到私人聊天" #: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:title" +#| msgid "Search Messages" +msgctxt "@action:button %1 is the name of the user." +msgid "Search room for %1's messages" +msgstr "搜索消息" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:285 src/roominfo/RoomInformation.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search" +msgstr "搜索" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:292 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "复制链接" @@ -3028,28 +3042,28 @@ msgid "" "for support." msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:325 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:356 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "聊天室创建失败:%1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:386 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "空间创建失败:%1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "举报成功。" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1602 src/libneochat/neochatroom.cpp:1610 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3643,13 +3657,13 @@ msgstr "正在加载回复" msgid "Loading URL preview" msgstr "正在加载 URL 预览" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:86 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "在外部打开" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:99 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:101 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open Fullscreen" @@ -3713,7 +3727,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(已结束)" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:297 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -3804,12 +3818,6 @@ msgstr "" msgid "Search in this room" msgstr "在此聊天室中搜索" -#: src/roominfo/RoomInformation.qml:90 -#, kde-format -msgctxt "@action:title" -msgid "Search" -msgstr "搜索" - #: src/roominfo/RoomInformation.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -3895,23 +3903,23 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "No Pinned Messages" msgstr "" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:26 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:31 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search Messages" msgstr "搜索消息" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:37 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:43 #, kde-format msgid "Find messages…" msgstr "查找消息..." -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:38 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:44 #, kde-format msgid "Enter text to start searching" msgstr "请输入文本以开始搜索" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:39 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:45 #, kde-format msgid "No messages found" msgstr "未找到消息" diff --git a/po/zh_TW/neochat.po b/po/zh_TW/neochat.po index b99f938c7..68d343b46 100644 --- a/po/zh_TW/neochat.po +++ b/po/zh_TW/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-31 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-08 02:11+0900\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -153,65 +153,65 @@ msgstr "僅內部用。" msgid "Share a URL to Matrix" msgstr "將網址分享到 Matrix" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:142 src/app/notificationsmanager.cpp:387 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:386 #, kde-format msgid "Encrypted Message" msgstr "已加密訊息" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:226 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:225 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:232 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:231 #, kde-format msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "在這個聊天室開啟 NeoChat" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 src/timeline/QuickActions.qml:66 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:244 src/timeline/QuickActions.qml:66 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "回覆" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:246 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:245 #, kde-format msgid "Reply…" msgstr "回覆…" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:305 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:304 #, kde-format msgid "%1 invited you to a room" msgstr "%1 邀請了您到聊天室" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:308 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:307 #, kde-format msgid "Open this invitation in NeoChat" msgstr "在 NeoChat 開啟這個邀請" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:317 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" msgid "Accept" msgstr "接受" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:319 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject" msgstr "拒絕" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:321 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:320 #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" msgstr "拒絕並忽略使用者" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:380 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:379 #, kde-format msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: src/app/notificationsmanager.cpp:391 +#: src/app/notificationsmanager.cpp:390 #, kde-format msgid "Open NeoChat" msgstr "開啟 NeoChat" @@ -1355,6 +1355,20 @@ msgid "Invite to private chat" msgstr "邀請到私人聊天室" #: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:title" +#| msgid "Search Messages" +msgctxt "@action:button %1 is the name of the user." +msgid "Search room for %1's messages" +msgstr "搜尋訊息" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:285 src/roominfo/RoomInformation.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search" +msgstr "搜尋" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:292 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "複製連結" @@ -3076,28 +3090,28 @@ msgid "" "for support." msgstr "檔案超過下載大小上限。請聯絡您的 matrix 伺服器管理員以求支援。" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:325 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "未設定身份伺服器" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:356 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "聊天室建立失敗:%1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:386 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "聊天空間建立失敗:%1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "已成功傳送檢舉" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1602 src/libneochat/neochatroom.cpp:1610 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3692,13 +3706,13 @@ msgstr "載入回覆中" msgid "Loading URL preview" msgstr "正在載入網址預覽" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:86 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:88 #, kde-format msgctxt "@action:button Open the location in an external program" msgid "Open Externally" msgstr "在外部開啟" -#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:99 +#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:101 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open Fullscreen" @@ -3763,7 +3777,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(已結束)" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:297 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -3854,12 +3868,6 @@ msgstr "動作" msgid "Search in this room" msgstr "在這個聊天室裡搜尋" -#: src/roominfo/RoomInformation.qml:90 -#, kde-format -msgctxt "@action:title" -msgid "Search" -msgstr "搜尋" - #: src/roominfo/RoomInformation.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -3945,23 +3953,23 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "No Pinned Messages" msgstr "沒有置頂訊息" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:26 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:31 #, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Search Messages" msgstr "搜尋訊息" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:37 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:43 #, kde-format msgid "Find messages…" msgstr "尋找訊息…" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:38 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:44 #, kde-format msgid "Enter text to start searching" msgstr "輸入文字開始搜尋" -#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:39 +#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:45 #, kde-format msgid "No messages found" msgstr "找不到訊息"