GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2023-03-15 03:36:56 +00:00
parent 7e06606cbd
commit dff908edd2
38 changed files with 804 additions and 827 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-14 02:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-15 02:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-28 21:04+0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-28 21:04+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n" "Language-Team: ar\n"
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr "افتح نيوتشات في هذه الغرفة"
#: src/notificationsmanager.cpp:85 #: src/notificationsmanager.cpp:85
#: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:550 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:558
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "ردّ" msgstr "ردّ"
@@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "المرفق:"
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:539 #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:547
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "حرّر" msgstr "حرّر"
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr "نجح في تَثَبّت من جهاز **%1**" msgstr "نجح في تَثَبّت من جهاز **%1**"
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 #: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:194 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:196
#, kde-format #, kde-format
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "اقبل" msgstr "اقبل"
@@ -2523,42 +2523,42 @@ msgstr "غرفة مكتومة"
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "اضبط الغرفة" msgstr "اضبط الغرفة"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:183 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Accept this invitation?" msgid "Accept this invitation?"
msgstr "هل تقبل هذه الدعوة؟" msgstr "هل تقبل هذه الدعوة؟"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:187 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:189
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "ارفض" msgstr "ارفض"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:285 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:287
#, kde-format #, kde-format
msgid "Choose local file" msgid "Choose local file"
msgstr "اختر ملف محلي" msgstr "اختر ملف محلي"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:312 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:314
#, kde-format #, kde-format
msgid "Clipboard image" msgid "Clipboard image"
msgstr "صورة الحافظة" msgstr "صورة الحافظة"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:364 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:368
#, kde-format #, kde-format
msgid "Jump to first unread message" msgid "Jump to first unread message"
msgstr "اقفز إلى أول رسالة غير المقروءة" msgstr "اقفز إلى أول رسالة غير المقروءة"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:389 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:395
#, kde-format #, kde-format
msgid "Jump to latest message" msgid "Jump to latest message"
msgstr "اقفز إلى أحدث رسالة" msgstr "اقفز إلى أحدث رسالة"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:414 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:420
#, kde-format #, kde-format
msgid "Drag items here to share them" msgid "Drag items here to share them"
msgstr "اسحب عناصر هنا لتشاركهم" msgstr "اسحب عناصر هنا لتشاركهم"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:446 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:452
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgctxt "Message displayed when some users are typing"
msgid "%2 is typing" msgid "%2 is typing"
@@ -2570,12 +2570,12 @@ msgstr[3] "%2 يكتبون"
msgstr[4] "%2 يكتبون" msgstr[4] "%2 يكتبون"
msgstr[5] "%2 يكتبون" msgstr[5] "%2 يكتبون"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:517 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:523
#, kde-format #, kde-format
msgid "This message was sent from a verified device" msgid "This message was sent from a verified device"
msgstr "هذه الرسالة أرسلت من جهاز متَثَبّت منه" msgstr "هذه الرسالة أرسلت من جهاز متَثَبّت منه"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:523 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:529
#, kde-format #, kde-format
msgid "React" msgid "React"
msgstr "تفاعل" msgstr "تفاعل"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-14 02:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-15 02:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr "NeoChatı bu otaqla açın"
#: src/notificationsmanager.cpp:85 #: src/notificationsmanager.cpp:85
#: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:550 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:558
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Cavab" msgstr "Cavab"
@@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "Qoşma fayl:"
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:539 #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:547
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Düzəliş etmək" msgstr "Düzəliş etmək"
@@ -1725,7 +1725,7 @@ msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 #: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:194 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:196
#, kde-format #, kde-format
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "Qəbul etmək" msgstr "Qəbul etmək"
@@ -2654,42 +2654,42 @@ msgstr "Səssiz"
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Otağı tənzimləmək" msgstr "Otağı tənzimləmək"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:183 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Accept this invitation?" msgid "Accept this invitation?"
msgstr "Bu dəvəti qəbul edirsiniz?" msgstr "Bu dəvəti qəbul edirsiniz?"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:187 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:189
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "İmtina etmək" msgstr "İmtina etmək"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:285 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:287
#, kde-format #, kde-format
msgid "Choose local file" msgid "Choose local file"
msgstr "Yerli faylı seçin" msgstr "Yerli faylı seçin"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:312 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:314
#, kde-format #, kde-format
msgid "Clipboard image" msgid "Clipboard image"
msgstr "Mübadilə yaddaşındakı şəkil" msgstr "Mübadilə yaddaşındakı şəkil"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:364 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:368
#, kde-format #, kde-format
msgid "Jump to first unread message" msgid "Jump to first unread message"
msgstr "Birinci oxunmammış ismarıca keçin" msgstr "Birinci oxunmammış ismarıca keçin"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:389 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:395
#, kde-format #, kde-format
msgid "Jump to latest message" msgid "Jump to latest message"
msgstr "Sonuncu ismarıca keçin" msgstr "Sonuncu ismarıca keçin"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:414 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:420
#, kde-format #, kde-format
msgid "Drag items here to share them" msgid "Drag items here to share them"
msgstr "Elementi paylaşmaq üçün buraya atın" msgstr "Elementi paylaşmaq üçün buraya atın"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:446 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:452
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgctxt "Message displayed when some users are typing"
msgid "%2 is typing" msgid "%2 is typing"
@@ -2697,12 +2697,12 @@ msgid_plural "%2 are typing"
msgstr[0] "%2 yazır" msgstr[0] "%2 yazır"
msgstr[1] "%2 yazırlar" msgstr[1] "%2 yazırlar"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:517 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:523
#, kde-format #, kde-format
msgid "This message was sent from a verified device" msgid "This message was sent from a verified device"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:523 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:529
#, kde-format #, kde-format
msgid "React" msgid "React"
msgstr "Reaksiya" msgstr "Reaksiya"

View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-14 02:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-15 02:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-09 10:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-14 08:44+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
@@ -670,19 +670,14 @@ msgid "[REDACTED: %1]"
msgstr "[REDACTAT: %1]" msgstr "[REDACTAT: %1]"
#: src/models/messageeventmodel.cpp:843 #: src/models/messageeventmodel.cpp:843
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "n users"
#| msgid " %1 user "
#| msgid_plural " %1 users "
msgid "1 user: " msgid "1 user: "
msgid_plural "%1 users: " msgid_plural "%1 users: "
msgstr[0] " %1 usuari " msgstr[0] "%1 usuari: "
msgstr[1] " %1 usuaris " msgstr[1] "%1 usuaris: "
#: src/models/messageeventmodel.cpp:850 #: src/models/messageeventmodel.cpp:850
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]"
#| msgid ", "
msgctxt "list separator" msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
msgstr ", " msgstr ", "
@@ -1062,7 +1057,7 @@ msgstr "Obre el NeoChat en aquesta sala"
#: src/notificationsmanager.cpp:85 #: src/notificationsmanager.cpp:85
#: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:550 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:558
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Respon" msgstr "Respon"
@@ -1099,7 +1094,7 @@ msgstr "Adjunt:"
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:539 #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:547
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Edita" msgstr "Edita"
@@ -1612,7 +1607,7 @@ msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr "Dispositiu **%1** verificat correctament" msgstr "Dispositiu **%1** verificat correctament"
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 #: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:194 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:196
#, kde-format #, kde-format
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "Accepta" msgstr "Accepta"
@@ -2538,42 +2533,42 @@ msgstr "Sala silenciada"
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Configura la sala" msgstr "Configura la sala"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:183 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Accept this invitation?" msgid "Accept this invitation?"
msgstr "Accepteu aquesta invitació?" msgstr "Accepteu aquesta invitació?"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:187 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:189
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "Rebutja" msgstr "Rebutja"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:285 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:287
#, kde-format #, kde-format
msgid "Choose local file" msgid "Choose local file"
msgstr "Trieu un fitxer local" msgstr "Trieu un fitxer local"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:312 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:314
#, kde-format #, kde-format
msgid "Clipboard image" msgid "Clipboard image"
msgstr "Imatge del porta-retalls" msgstr "Imatge del porta-retalls"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:364 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:368
#, kde-format #, kde-format
msgid "Jump to first unread message" msgid "Jump to first unread message"
msgstr "Ves al primer missatge sense llegir" msgstr "Ves al primer missatge sense llegir"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:389 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:395
#, kde-format #, kde-format
msgid "Jump to latest message" msgid "Jump to latest message"
msgstr "Ves al darrer missatge" msgstr "Ves al darrer missatge"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:414 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:420
#, kde-format #, kde-format
msgid "Drag items here to share them" msgid "Drag items here to share them"
msgstr "Arrossegueu aquí els elements per a compartir" msgstr "Arrossegueu aquí els elements per a compartir"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:446 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:452
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgctxt "Message displayed when some users are typing"
msgid "%2 is typing" msgid "%2 is typing"
@@ -2581,12 +2576,12 @@ msgid_plural "%2 are typing"
msgstr[0] "%2 està escrivint" msgstr[0] "%2 està escrivint"
msgstr[1] "%2 estan escrivint" msgstr[1] "%2 estan escrivint"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:517 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:523
#, kde-format #, kde-format
msgid "This message was sent from a verified device" msgid "This message was sent from a verified device"
msgstr "El missatge s'ha enviat des d'un dispositiu verificat" msgstr "El missatge s'ha enviat des d'un dispositiu verificat"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:523 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:529
#, kde-format #, kde-format
msgid "React" msgid "React"
msgstr "Reacciona" msgstr "Reacciona"
@@ -2804,35 +2799,35 @@ msgid "Add new alias"
msgstr "Afegeix un àlies nou" msgstr "Afegeix un àlies nou"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:271 #: src/qml/RoomSettings/General.qml:271
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Loading URL preview"
msgid "URL Previews" msgid "URL Previews"
msgstr "S'està carregant la vista prèvia de l'URL" msgstr "Vistes prèvies dels URL"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:274 #: src/qml/RoomSettings/General.qml:274
#, kde-format #, kde-format
msgid "Enable URL previews by default for room members" msgid "Enable URL previews by default for room members"
msgstr "" msgstr ""
"Activa les vistes prèvies dels URL de manera predeterminada per als membres "
"de la sala"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:282 #: src/qml/RoomSettings/General.qml:282
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Loading URL preview"
msgid "Enable URL previews" msgid "Enable URL previews"
msgstr "S'està carregant la vista prèvia de l'URL" msgstr "Activa les vistes prèvies dels URL"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:284 #: src/qml/RoomSettings/General.qml:284
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "<user> is already in this room."
#| msgid "%1 is already in this room."
msgid "URL previews are enabled by default in this room" msgid "URL previews are enabled by default in this room"
msgstr "%1 ja està en aquesta sala." msgstr ""
"Les vistes prèvies dels URL estan activades de manera predeterminada en "
"aquesta sala"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:284 #: src/qml/RoomSettings/General.qml:284
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "<user> is already in this room."
#| msgid "%1 is already in this room."
msgid "URL previews are disabled by default in this room" msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr "%1 ja està en aquesta sala." msgstr ""
"Les vistes prèvies dels URL estan desactivades de manera predeterminada en "
"aquesta sala"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:297 #: src/qml/RoomSettings/General.qml:297
#, kde-format #, kde-format
@@ -3459,10 +3454,9 @@ msgid "Show deleted messages"
msgstr "Mostra els missatges suprimits" msgstr "Mostra els missatges suprimits"
#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:95 #: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:95
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Show avatar update events"
msgid "Show state events" msgid "Show state events"
msgstr "Mostra els esdeveniments d'actualització d'avatar" msgstr "Mostra els esdeveniments d'estat"
#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112 #: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112
#, kde-format #, kde-format

View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-14 02:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-15 02:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-06 11:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-14 08:44+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca@valencia\n" "Language: ca@valencia\n"
@@ -670,19 +670,14 @@ msgid "[REDACTED: %1]"
msgstr "[REDACTAT: %1]" msgstr "[REDACTAT: %1]"
#: src/models/messageeventmodel.cpp:843 #: src/models/messageeventmodel.cpp:843
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "n users"
#| msgid " %1 user "
#| msgid_plural " %1 users "
msgid "1 user: " msgid "1 user: "
msgid_plural "%1 users: " msgid_plural "%1 users: "
msgstr[0] " %1 usuari " msgstr[0] "%1 usuari: "
msgstr[1] " %1 usuaris " msgstr[1] "%1 usuaris: "
#: src/models/messageeventmodel.cpp:850 #: src/models/messageeventmodel.cpp:850
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]"
#| msgid ", "
msgctxt "list separator" msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
msgstr ", " msgstr ", "
@@ -1062,7 +1057,7 @@ msgstr "Obri NeoChat en esta sala"
#: src/notificationsmanager.cpp:85 #: src/notificationsmanager.cpp:85
#: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:550 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:558
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Respon" msgstr "Respon"
@@ -1099,7 +1094,7 @@ msgstr "Adjunt:"
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:539 #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:547
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Edita" msgstr "Edita"
@@ -1612,7 +1607,7 @@ msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr "Dispositiu **%1** verificat correctament" msgstr "Dispositiu **%1** verificat correctament"
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 #: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:194 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:196
#, kde-format #, kde-format
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "Accepta" msgstr "Accepta"
@@ -2538,42 +2533,42 @@ msgstr "Sala silenciada"
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Configura la sala" msgstr "Configura la sala"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:183 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Accept this invitation?" msgid "Accept this invitation?"
msgstr "Accepteu esta invitació?" msgstr "Accepteu esta invitació?"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:187 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:189
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "Rebutja" msgstr "Rebutja"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:285 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:287
#, kde-format #, kde-format
msgid "Choose local file" msgid "Choose local file"
msgstr "Seleccioneu un fitxer local" msgstr "Seleccioneu un fitxer local"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:312 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:314
#, kde-format #, kde-format
msgid "Clipboard image" msgid "Clipboard image"
msgstr "Imatge del porta-retalls" msgstr "Imatge del porta-retalls"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:364 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:368
#, kde-format #, kde-format
msgid "Jump to first unread message" msgid "Jump to first unread message"
msgstr "Ves al primer missatge sense llegir" msgstr "Ves al primer missatge sense llegir"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:389 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:395
#, kde-format #, kde-format
msgid "Jump to latest message" msgid "Jump to latest message"
msgstr "Ves al últim missatge" msgstr "Ves al últim missatge"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:414 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:420
#, kde-format #, kde-format
msgid "Drag items here to share them" msgid "Drag items here to share them"
msgstr "Arrossegueu ací els elements per a compartir" msgstr "Arrossegueu ací els elements per a compartir"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:446 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:452
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgctxt "Message displayed when some users are typing"
msgid "%2 is typing" msgid "%2 is typing"
@@ -2581,12 +2576,12 @@ msgid_plural "%2 are typing"
msgstr[0] "%2 està escrivint" msgstr[0] "%2 està escrivint"
msgstr[1] "%2 estan escrivint" msgstr[1] "%2 estan escrivint"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:517 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:523
#, kde-format #, kde-format
msgid "This message was sent from a verified device" msgid "This message was sent from a verified device"
msgstr "El missatge s'ha enviat des d'un dispositiu verificat" msgstr "El missatge s'ha enviat des d'un dispositiu verificat"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:523 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:529
#, kde-format #, kde-format
msgid "React" msgid "React"
msgstr "Reacciona" msgstr "Reacciona"
@@ -2804,35 +2799,35 @@ msgid "Add new alias"
msgstr "Afig un àlies nou" msgstr "Afig un àlies nou"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:271 #: src/qml/RoomSettings/General.qml:271
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Loading URL preview"
msgid "URL Previews" msgid "URL Previews"
msgstr "S'està carregant la vista prèvia de l'URL" msgstr "Vistes prèvies dels URL"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:274 #: src/qml/RoomSettings/General.qml:274
#, kde-format #, kde-format
msgid "Enable URL previews by default for room members" msgid "Enable URL previews by default for room members"
msgstr "" msgstr ""
"Activa les vistes prèvies dels URL de manera predeterminada per als membres "
"de la sala"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:282 #: src/qml/RoomSettings/General.qml:282
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Loading URL preview"
msgid "Enable URL previews" msgid "Enable URL previews"
msgstr "S'està carregant la vista prèvia de l'URL" msgstr "Activa les vistes prèvies dels URL"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:284 #: src/qml/RoomSettings/General.qml:284
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "<user> is already in this room."
#| msgid "%1 is already in this room."
msgid "URL previews are enabled by default in this room" msgid "URL previews are enabled by default in this room"
msgstr "%1 ja es troba en esta sala." msgstr ""
"Les vistes prèvies dels URL estan activades de manera predeterminada en esta "
"sala"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:284 #: src/qml/RoomSettings/General.qml:284
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "<user> is already in this room."
#| msgid "%1 is already in this room."
msgid "URL previews are disabled by default in this room" msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr "%1 ja es troba en esta sala." msgstr ""
"Les vistes prèvies dels URL estan desactivades de manera predeterminada en "
"esta sala"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:297 #: src/qml/RoomSettings/General.qml:297
#, kde-format #, kde-format
@@ -3169,7 +3164,7 @@ msgstr "Quant a NeoChat"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "About KDE" msgid "About KDE"
msgstr "" msgstr "Quant a KDE"
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:17 #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:17
#, kde-format #, kde-format
@@ -3458,10 +3453,9 @@ msgid "Show deleted messages"
msgstr "Mostra els missatges suprimits" msgstr "Mostra els missatges suprimits"
#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:95 #: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:95
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Show avatar update events"
msgid "Show state events" msgid "Show state events"
msgstr "Mostra els esdeveniments d'actualització d'avatar" msgstr "Mostra els esdeveniments d'estat"
#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112 #: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112
#, kde-format #, kde-format
@@ -3721,7 +3715,7 @@ msgstr "Quant a NeoChat"
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:58 #: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:58
#, kde-format #, kde-format
msgid "About KDE" msgid "About KDE"
msgstr "" msgstr "Quant a KDE"
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:50 #: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:50
#, kde-format #, kde-format

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-14 02:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-15 02:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-08 14:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-08 14:12+0100\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n" "Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:85 #: src/notificationsmanager.cpp:85
#: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:550 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:558
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Odpovědět" msgstr "Odpovědět"
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr "Příloha:"
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:539 #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:547
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Upravit" msgstr "Upravit"
@@ -1602,7 +1602,7 @@ msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 #: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:194 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:196
#, kde-format #, kde-format
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "Přijmout" msgstr "Přijmout"
@@ -2494,42 +2494,42 @@ msgstr ""
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:183 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Accept this invitation?" msgid "Accept this invitation?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:187 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:189
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "Odmítnout" msgstr "Odmítnout"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:285 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:287
#, kde-format #, kde-format
msgid "Choose local file" msgid "Choose local file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:312 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:314
#, kde-format #, kde-format
msgid "Clipboard image" msgid "Clipboard image"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:364 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:368
#, kde-format #, kde-format
msgid "Jump to first unread message" msgid "Jump to first unread message"
msgstr "Přejít na první nepřečtenou zprávu" msgstr "Přejít na první nepřečtenou zprávu"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:389 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:395
#, kde-format #, kde-format
msgid "Jump to latest message" msgid "Jump to latest message"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:414 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:420
#, kde-format #, kde-format
msgid "Drag items here to share them" msgid "Drag items here to share them"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:446 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:452
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgctxt "Message displayed when some users are typing"
msgid "%2 is typing" msgid "%2 is typing"
@@ -2538,12 +2538,12 @@ msgstr[0] "%2 píše"
msgstr[1] "%2 píší" msgstr[1] "%2 píší"
msgstr[2] "%2 píší" msgstr[2] "%2 píší"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:517 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:523
#, kde-format #, kde-format
msgid "This message was sent from a verified device" msgid "This message was sent from a verified device"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:523 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:529
#, kde-format #, kde-format
msgid "React" msgid "React"
msgstr "Zareagovat" msgstr "Zareagovat"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-14 02:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-15 02:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n" "Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:85 #: src/notificationsmanager.cpp:85
#: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:550 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:558
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Svar" msgstr "Svar"
@@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:539 #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:547
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Redigér" msgstr "Redigér"
@@ -1628,7 +1628,7 @@ msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 #: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:194 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:196
#, kde-format #, kde-format
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "Acceptér" msgstr "Acceptér"
@@ -2551,42 +2551,42 @@ msgstr "Lydløs"
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:183 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Accept this invitation?" msgid "Accept this invitation?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:187 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:189
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "Afvis" msgstr "Afvis"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:285 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:287
#, kde-format #, kde-format
msgid "Choose local file" msgid "Choose local file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:312 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:314
#, kde-format #, kde-format
msgid "Clipboard image" msgid "Clipboard image"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:364 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:368
#, kde-format #, kde-format
msgid "Jump to first unread message" msgid "Jump to first unread message"
msgstr "Gå til første ulæste besked" msgstr "Gå til første ulæste besked"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:389 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:395
#, kde-format #, kde-format
msgid "Jump to latest message" msgid "Jump to latest message"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:414 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:420
#, kde-format #, kde-format
msgid "Drag items here to share them" msgid "Drag items here to share them"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:446 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:452
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgctxt "Message displayed when some users are typing"
msgid "%2 is typing" msgid "%2 is typing"
@@ -2594,12 +2594,12 @@ msgid_plural "%2 are typing"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:517 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:523
#, kde-format #, kde-format
msgid "This message was sent from a verified device" msgid "This message was sent from a verified device"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:523 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:529
#, kde-format #, kde-format
msgid "React" msgid "React"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-14 02:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-15 02:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 14:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-20 14:10+0100\n"
"Last-Translator: Frank Steinmetzger <dev-kde@felsenfleischer.de>\n" "Last-Translator: Frank Steinmetzger <dev-kde@felsenfleischer.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr "NeoChat in diesem Raum öffnen"
#: src/notificationsmanager.cpp:85 #: src/notificationsmanager.cpp:85
#: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:550 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:558
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Antworten" msgstr "Antworten"
@@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "Anhang:"
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:539 #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:547
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten" msgstr "Bearbeiten"
@@ -1648,7 +1648,7 @@ msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr "Gerät **%1** erfolgreich verifiziert" msgstr "Gerät **%1** erfolgreich verifiziert"
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 #: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:194 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:196
#, kde-format #, kde-format
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "Annehmen" msgstr "Annehmen"
@@ -2586,42 +2586,42 @@ msgstr "Stummgeschaltet"
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Raum konfigurieren" msgstr "Raum konfigurieren"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:183 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Accept this invitation?" msgid "Accept this invitation?"
msgstr "Diese Einladung annehmen?" msgstr "Diese Einladung annehmen?"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:187 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:189
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "Ablehnen" msgstr "Ablehnen"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:285 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:287
#, kde-format #, kde-format
msgid "Choose local file" msgid "Choose local file"
msgstr "Lokale Datei auswählen" msgstr "Lokale Datei auswählen"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:312 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:314
#, kde-format #, kde-format
msgid "Clipboard image" msgid "Clipboard image"
msgstr "Bild aus Zwischenablage" msgstr "Bild aus Zwischenablage"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:364 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:368
#, kde-format #, kde-format
msgid "Jump to first unread message" msgid "Jump to first unread message"
msgstr "Zur ersten ungelesenen Nachricht springen" msgstr "Zur ersten ungelesenen Nachricht springen"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:389 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:395
#, kde-format #, kde-format
msgid "Jump to latest message" msgid "Jump to latest message"
msgstr "Zur neuesten Nachricht springen" msgstr "Zur neuesten Nachricht springen"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:414 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:420
#, kde-format #, kde-format
msgid "Drag items here to share them" msgid "Drag items here to share them"
msgstr "Einträge hier einfügen um sie zu teilen" msgstr "Einträge hier einfügen um sie zu teilen"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:446 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:452
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgctxt "Message displayed when some users are typing"
msgid "%2 is typing" msgid "%2 is typing"
@@ -2629,12 +2629,12 @@ msgid_plural "%2 are typing"
msgstr[0] "%2 schreibt gerade" msgstr[0] "%2 schreibt gerade"
msgstr[1] "%2 schreiben gerade" msgstr[1] "%2 schreiben gerade"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:517 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:523
#, kde-format #, kde-format
msgid "This message was sent from a verified device" msgid "This message was sent from a verified device"
msgstr "Diese Nachricht wurde von einem verifizierten Gerät gesendet" msgstr "Diese Nachricht wurde von einem verifizierten Gerät gesendet"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:523 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:529
#, kde-format #, kde-format
msgid "React" msgid "React"
msgstr "Reagieren" msgstr "Reagieren"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-14 02:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-15 02:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 16:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-06 16:47+0200\n"
"Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n" "Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n" "Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
@@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "Άνοιγμα NeoChat σε αυτήν την αίθουσα"
#: src/notificationsmanager.cpp:85 #: src/notificationsmanager.cpp:85
#: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:550 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:558
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Απάντηση" msgstr "Απάντηση"
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "Συνημμένο:"
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:539 #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:547
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία" msgstr "Επεξεργασία"
@@ -1641,7 +1641,7 @@ msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr "Επιτυχημένη επαλήθευση συσκευής **%1**" msgstr "Επιτυχημένη επαλήθευση συσκευής **%1**"
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 #: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:194 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:196
#, kde-format #, kde-format
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "Αποδοχή" msgstr "Αποδοχή"
@@ -2565,42 +2565,42 @@ msgstr "Αίθουσα σε σίγαση"
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Διαμόρφωση αίθουσας" msgstr "Διαμόρφωση αίθουσας"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:183 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Accept this invitation?" msgid "Accept this invitation?"
msgstr "Αποδέχεσαι αυτήν την πρόσκληση;" msgstr "Αποδέχεσαι αυτήν την πρόσκληση;"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:187 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:189
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "Απόρριψη" msgstr "Απόρριψη"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:285 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:287
#, kde-format #, kde-format
msgid "Choose local file" msgid "Choose local file"
msgstr "Επιλογή τοπικού αρχείου" msgstr "Επιλογή τοπικού αρχείου"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:312 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:314
#, kde-format #, kde-format
msgid "Clipboard image" msgid "Clipboard image"
msgstr "Εικόνα πρόχειρου" msgstr "Εικόνα πρόχειρου"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:364 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:368
#, kde-format #, kde-format
msgid "Jump to first unread message" msgid "Jump to first unread message"
msgstr "Μετάβαση στο πρώτο μη αναγνωσμένο μήνυμα" msgstr "Μετάβαση στο πρώτο μη αναγνωσμένο μήνυμα"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:389 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:395
#, kde-format #, kde-format
msgid "Jump to latest message" msgid "Jump to latest message"
msgstr "Μετάβαση στο τελευταίο μήνυμα" msgstr "Μετάβαση στο τελευταίο μήνυμα"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:414 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:420
#, kde-format #, kde-format
msgid "Drag items here to share them" msgid "Drag items here to share them"
msgstr "Έλκυσε αντικείμενα εδώ για να τα μοιραστείς" msgstr "Έλκυσε αντικείμενα εδώ για να τα μοιραστείς"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:446 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:452
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgctxt "Message displayed when some users are typing"
msgid "%2 is typing" msgid "%2 is typing"
@@ -2608,12 +2608,12 @@ msgid_plural "%2 are typing"
msgstr[0] "%2 πληκτρολογεί" msgstr[0] "%2 πληκτρολογεί"
msgstr[1] "%2 πληκτρολογούν" msgstr[1] "%2 πληκτρολογούν"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:517 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:523
#, kde-format #, kde-format
msgid "This message was sent from a verified device" msgid "This message was sent from a verified device"
msgstr "Αυτό το μήνυμα εστάλη από επιβεβαιωμένη συσκευή" msgstr "Αυτό το μήνυμα εστάλη από επιβεβαιωμένη συσκευή"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:523 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:529
#, kde-format #, kde-format
msgid "React" msgid "React"
msgstr "Αντίδραση" msgstr "Αντίδραση"

View File

@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-14 02:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-15 02:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-10 17:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-14 21:08+0000\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n" "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English\n" "Language-Team: British English\n"
"Language: en_GB\n" "Language: en_GB\n"
@@ -663,19 +663,14 @@ msgid "[REDACTED: %1]"
msgstr "[REDACTED: %1]" msgstr "[REDACTED: %1]"
#: src/models/messageeventmodel.cpp:843 #: src/models/messageeventmodel.cpp:843
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "n users"
#| msgid " %1 user "
#| msgid_plural " %1 users "
msgid "1 user: " msgid "1 user: "
msgid_plural "%1 users: " msgid_plural "%1 users: "
msgstr[0] " %1 user " msgstr[0] "1 user: "
msgstr[1] " %1 users " msgstr[1] "%1 users: "
#: src/models/messageeventmodel.cpp:850 #: src/models/messageeventmodel.cpp:850
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]"
#| msgid ", "
msgctxt "list separator" msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
msgstr ", " msgstr ", "
@@ -1054,7 +1049,7 @@ msgstr "Open NeoChat in this room"
#: src/notificationsmanager.cpp:85 #: src/notificationsmanager.cpp:85
#: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:550 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:558
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Reply" msgstr "Reply"
@@ -1091,7 +1086,7 @@ msgstr "Attachment:"
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:539 #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:547
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Edit" msgstr "Edit"
@@ -1602,7 +1597,7 @@ msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr "Successfully verified device **%1**" msgstr "Successfully verified device **%1**"
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 #: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:194 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:196
#, kde-format #, kde-format
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "Accept" msgstr "Accept"
@@ -2524,42 +2519,42 @@ msgstr "Muted room"
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Configure room" msgstr "Configure room"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:183 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Accept this invitation?" msgid "Accept this invitation?"
msgstr "Accept this invitation?" msgstr "Accept this invitation?"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:187 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:189
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "Reject" msgstr "Reject"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:285 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:287
#, kde-format #, kde-format
msgid "Choose local file" msgid "Choose local file"
msgstr "Choose local file" msgstr "Choose local file"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:312 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:314
#, kde-format #, kde-format
msgid "Clipboard image" msgid "Clipboard image"
msgstr "Clipboard image" msgstr "Clipboard image"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:364 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:368
#, kde-format #, kde-format
msgid "Jump to first unread message" msgid "Jump to first unread message"
msgstr "Jump to first unread message" msgstr "Jump to first unread message"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:389 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:395
#, kde-format #, kde-format
msgid "Jump to latest message" msgid "Jump to latest message"
msgstr "Jump to latest message" msgstr "Jump to latest message"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:414 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:420
#, kde-format #, kde-format
msgid "Drag items here to share them" msgid "Drag items here to share them"
msgstr "Drag items here to share them" msgstr "Drag items here to share them"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:446 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:452
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgctxt "Message displayed when some users are typing"
msgid "%2 is typing" msgid "%2 is typing"
@@ -2567,12 +2562,12 @@ msgid_plural "%2 are typing"
msgstr[0] "%2 is typing" msgstr[0] "%2 is typing"
msgstr[1] "%2 are typing" msgstr[1] "%2 are typing"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:517 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:523
#, kde-format #, kde-format
msgid "This message was sent from a verified device" msgid "This message was sent from a verified device"
msgstr "This message was sent from a verified device" msgstr "This message was sent from a verified device"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:523 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:529
#, kde-format #, kde-format
msgid "React" msgid "React"
msgstr "React" msgstr "React"
@@ -2790,35 +2785,29 @@ msgid "Add new alias"
msgstr "Add new alias" msgstr "Add new alias"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:271 #: src/qml/RoomSettings/General.qml:271
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Loading URL preview"
msgid "URL Previews" msgid "URL Previews"
msgstr "Loading URL preview" msgstr "URL Previews"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:274 #: src/qml/RoomSettings/General.qml:274
#, kde-format #, kde-format
msgid "Enable URL previews by default for room members" msgid "Enable URL previews by default for room members"
msgstr "" msgstr "Enable URL previews by default for room members"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:282 #: src/qml/RoomSettings/General.qml:282
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Loading URL preview"
msgid "Enable URL previews" msgid "Enable URL previews"
msgstr "Loading URL preview" msgstr "Enable URL previews"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:284 #: src/qml/RoomSettings/General.qml:284
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "<user> is already in this room."
#| msgid "%1 is already in this room."
msgid "URL previews are enabled by default in this room" msgid "URL previews are enabled by default in this room"
msgstr "%1 is already in this room." msgstr "URL previews are enabled by default in this room"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:284 #: src/qml/RoomSettings/General.qml:284
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "<user> is already in this room."
#| msgid "%1 is already in this room."
msgid "URL previews are disabled by default in this room" msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr "%1 is already in this room." msgstr "URL previews are disabled by default in this room"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:297 #: src/qml/RoomSettings/General.qml:297
#, kde-format #, kde-format
@@ -3433,10 +3422,9 @@ msgid "Show deleted messages"
msgstr "Show deleted messages" msgstr "Show deleted messages"
#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:95 #: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:95
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Show avatar update events"
msgid "Show state events" msgid "Show state events"
msgstr "Show avatar update events" msgstr "Show state events"
#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112 #: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112
#, kde-format #, kde-format

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-14 02:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-15 02:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-09 11:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-14 13:23+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n" "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@@ -669,19 +669,14 @@ msgid "[REDACTED: %1]"
msgstr "[CORREGIDO: %1]" msgstr "[CORREGIDO: %1]"
#: src/models/messageeventmodel.cpp:843 #: src/models/messageeventmodel.cpp:843
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "n users"
#| msgid " %1 user "
#| msgid_plural " %1 users "
msgid "1 user: " msgid "1 user: "
msgid_plural "%1 users: " msgid_plural "%1 users: "
msgstr[0] " %1 usuario " msgstr[0] "1 usuario: "
msgstr[1] " %1 usuarios " msgstr[1] "%1 usuarios: "
#: src/models/messageeventmodel.cpp:850 #: src/models/messageeventmodel.cpp:850
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]"
#| msgid ", "
msgctxt "list separator" msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
msgstr ", " msgstr ", "
@@ -1060,7 +1055,7 @@ msgstr "Abrir NeoChat en esta sala"
#: src/notificationsmanager.cpp:85 #: src/notificationsmanager.cpp:85
#: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:550 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:558
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Responder" msgstr "Responder"
@@ -1097,7 +1092,7 @@ msgstr "Adjunto:"
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:539 #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:547
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Editar" msgstr "Editar"
@@ -1608,7 +1603,7 @@ msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr "El dispositivo **%1** se ha verificado correctamente" msgstr "El dispositivo **%1** se ha verificado correctamente"
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 #: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:194 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:196
#, kde-format #, kde-format
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "Aceptar" msgstr "Aceptar"
@@ -2536,42 +2531,42 @@ msgstr "Sala silenciada"
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Configurar la sala" msgstr "Configurar la sala"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:183 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Accept this invitation?" msgid "Accept this invitation?"
msgstr "¿Aceptar esta invitación?" msgstr "¿Aceptar esta invitación?"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:187 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:189
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "Rechazar" msgstr "Rechazar"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:285 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:287
#, kde-format #, kde-format
msgid "Choose local file" msgid "Choose local file"
msgstr "Escoger archivo local" msgstr "Escoger archivo local"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:312 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:314
#, kde-format #, kde-format
msgid "Clipboard image" msgid "Clipboard image"
msgstr "Imagen del portapapeles" msgstr "Imagen del portapapeles"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:364 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:368
#, kde-format #, kde-format
msgid "Jump to first unread message" msgid "Jump to first unread message"
msgstr "Saltar al primer mensaje sin leer" msgstr "Saltar al primer mensaje sin leer"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:389 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:395
#, kde-format #, kde-format
msgid "Jump to latest message" msgid "Jump to latest message"
msgstr "Saltar al último mensaje" msgstr "Saltar al último mensaje"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:414 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:420
#, kde-format #, kde-format
msgid "Drag items here to share them" msgid "Drag items here to share them"
msgstr "Arrastre elementos aquí para compartirlos" msgstr "Arrastre elementos aquí para compartirlos"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:446 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:452
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgctxt "Message displayed when some users are typing"
msgid "%2 is typing" msgid "%2 is typing"
@@ -2579,12 +2574,12 @@ msgid_plural "%2 are typing"
msgstr[0] "%2 está escribiendo" msgstr[0] "%2 está escribiendo"
msgstr[1] "%2 están escribiendo" msgstr[1] "%2 están escribiendo"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:517 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:523
#, kde-format #, kde-format
msgid "This message was sent from a verified device" msgid "This message was sent from a verified device"
msgstr "Este mensaje se ha enviado desde un dispositivo verificado" msgstr "Este mensaje se ha enviado desde un dispositivo verificado"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:523 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:529
#, kde-format #, kde-format
msgid "React" msgid "React"
msgstr "Reaccionar" msgstr "Reaccionar"
@@ -2802,35 +2797,35 @@ msgid "Add new alias"
msgstr "Añadir nuevo alias" msgstr "Añadir nuevo alias"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:271 #: src/qml/RoomSettings/General.qml:271
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Loading URL preview"
msgid "URL Previews" msgid "URL Previews"
msgstr "Cargando vista previa de URL" msgstr "Vistas previas de URL"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:274 #: src/qml/RoomSettings/General.qml:274
#, kde-format #, kde-format
msgid "Enable URL previews by default for room members" msgid "Enable URL previews by default for room members"
msgstr "" msgstr ""
"Activar las vistas previas de URL de forma predeterminada para los miembros "
"de la sala"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:282 #: src/qml/RoomSettings/General.qml:282
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Loading URL preview"
msgid "Enable URL previews" msgid "Enable URL previews"
msgstr "Cargando vista previa de URL" msgstr "Activar vistas previas de URL"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:284 #: src/qml/RoomSettings/General.qml:284
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "<user> is already in this room."
#| msgid "%1 is already in this room."
msgid "URL previews are enabled by default in this room" msgid "URL previews are enabled by default in this room"
msgstr "%1 ya está en esta sala." msgstr ""
"Las vistas previas de URL están activadas de forma predeterminada en esta "
"sala"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:284 #: src/qml/RoomSettings/General.qml:284
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "<user> is already in this room."
#| msgid "%1 is already in this room."
msgid "URL previews are disabled by default in this room" msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr "%1 ya está en esta sala." msgstr ""
"Las vistas previas de URL están desactivadas de forma predeterminada en esta "
"sala"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:297 #: src/qml/RoomSettings/General.qml:297
#, kde-format #, kde-format
@@ -3455,10 +3450,9 @@ msgid "Show deleted messages"
msgstr "Mostrar mensajes borrados" msgstr "Mostrar mensajes borrados"
#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:95 #: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:95
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Show avatar update events"
msgid "Show state events" msgid "Show state events"
msgstr "Mostrar eventos de actualización de avatar" msgstr "Mostrar eventos de estado"
#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112 #: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112
#, kde-format #, kde-format

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-14 02:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-15 02:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-23 20:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-23 20:06+0100\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n" "Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
@@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "Ireki NeoChat gela honetan"
#: src/notificationsmanager.cpp:85 #: src/notificationsmanager.cpp:85
#: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:550 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:558
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Erantzun" msgstr "Erantzun"
@@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "Eranskina:"
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:539 #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:547
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Editatu" msgstr "Editatu"
@@ -1609,7 +1609,7 @@ msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr "**%1** gailuaren egiaztatze arrakastatsua" msgstr "**%1** gailuaren egiaztatze arrakastatsua"
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 #: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:194 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:196
#, kde-format #, kde-format
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "Onartu" msgstr "Onartu"
@@ -2533,42 +2533,42 @@ msgstr "Isilarazitako gela"
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Konfiguratu gela" msgstr "Konfiguratu gela"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:183 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Accept this invitation?" msgid "Accept this invitation?"
msgstr "Gonbidapen hau onartu?" msgstr "Gonbidapen hau onartu?"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:187 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:189
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "Errefusatu" msgstr "Errefusatu"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:285 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:287
#, kde-format #, kde-format
msgid "Choose local file" msgid "Choose local file"
msgstr "Hautatu tokiko fitxategia" msgstr "Hautatu tokiko fitxategia"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:312 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:314
#, kde-format #, kde-format
msgid "Clipboard image" msgid "Clipboard image"
msgstr "Arbelako irudia" msgstr "Arbelako irudia"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:364 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:368
#, kde-format #, kde-format
msgid "Jump to first unread message" msgid "Jump to first unread message"
msgstr "Jauzi irakurri gabeko lehenengo mezura" msgstr "Jauzi irakurri gabeko lehenengo mezura"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:389 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:395
#, kde-format #, kde-format
msgid "Jump to latest message" msgid "Jump to latest message"
msgstr "Jauzi azken mezura" msgstr "Jauzi azken mezura"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:414 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:420
#, kde-format #, kde-format
msgid "Drag items here to share them" msgid "Drag items here to share them"
msgstr "Arrastatu elementuak hona haiek partekatzeko" msgstr "Arrastatu elementuak hona haiek partekatzeko"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:446 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:452
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgctxt "Message displayed when some users are typing"
msgid "%2 is typing" msgid "%2 is typing"
@@ -2576,12 +2576,12 @@ msgid_plural "%2 are typing"
msgstr[0] "%2 tekleatzen ari da" msgstr[0] "%2 tekleatzen ari da"
msgstr[1] "%2 tekleatzen ari dira" msgstr[1] "%2 tekleatzen ari dira"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:517 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:523
#, kde-format #, kde-format
msgid "This message was sent from a verified device" msgid "This message was sent from a verified device"
msgstr "Mezu hau egiaztatutako gailu batetik bidali da" msgstr "Mezu hau egiaztatutako gailu batetik bidali da"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:523 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:529
#, kde-format #, kde-format
msgid "React" msgid "React"
msgstr "Erreakzioa" msgstr "Erreakzioa"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-14 02:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-15 02:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-08 23:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-08 23:02+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "Avaa NeoChat tähän huoneeseen"
#: src/notificationsmanager.cpp:85 #: src/notificationsmanager.cpp:85
#: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:550 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:558
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Vastaa" msgstr "Vastaa"
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "Liite:"
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:539 #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:547
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa" msgstr "Muokkaa"
@@ -1602,7 +1602,7 @@ msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr "Laitteen **%1** todennus onnistui" msgstr "Laitteen **%1** todennus onnistui"
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 #: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:194 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:196
#, kde-format #, kde-format
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "Hyväksy" msgstr "Hyväksy"
@@ -2515,42 +2515,42 @@ msgstr "Vaimennettu huone"
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Huoneen asetukset" msgstr "Huoneen asetukset"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:183 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Accept this invitation?" msgid "Accept this invitation?"
msgstr "Hyväksytäänkö kutsu?" msgstr "Hyväksytäänkö kutsu?"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:187 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:189
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "Hylkää" msgstr "Hylkää"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:285 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:287
#, kde-format #, kde-format
msgid "Choose local file" msgid "Choose local file"
msgstr "Valitse paikallinen tiedosto" msgstr "Valitse paikallinen tiedosto"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:312 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:314
#, kde-format #, kde-format
msgid "Clipboard image" msgid "Clipboard image"
msgstr "Leikepöydän kuva" msgstr "Leikepöydän kuva"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:364 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:368
#, kde-format #, kde-format
msgid "Jump to first unread message" msgid "Jump to first unread message"
msgstr "Hyppää ensimmäiseen lukemattomaan viestiin" msgstr "Hyppää ensimmäiseen lukemattomaan viestiin"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:389 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:395
#, kde-format #, kde-format
msgid "Jump to latest message" msgid "Jump to latest message"
msgstr "Hyppää viimeisimpään viestiin" msgstr "Hyppää viimeisimpään viestiin"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:414 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:420
#, kde-format #, kde-format
msgid "Drag items here to share them" msgid "Drag items here to share them"
msgstr "Jaa kohteita vetämällä ne tähän" msgstr "Jaa kohteita vetämällä ne tähän"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:446 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:452
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgctxt "Message displayed when some users are typing"
msgid "%2 is typing" msgid "%2 is typing"
@@ -2558,12 +2558,12 @@ msgid_plural "%2 are typing"
msgstr[0] "%2 kirjoittaa" msgstr[0] "%2 kirjoittaa"
msgstr[1] "%2 kirjoittavat" msgstr[1] "%2 kirjoittavat"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:517 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:523
#, kde-format #, kde-format
msgid "This message was sent from a verified device" msgid "This message was sent from a verified device"
msgstr "Tämä viesti lähetettiin todennetulta laitteelta" msgstr "Tämä viesti lähetettiin todennetulta laitteelta"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:523 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:529
#, kde-format #, kde-format
msgid "React" msgid "React"
msgstr "Reagoi" msgstr "Reagoi"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-14 02:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-15 02:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-10 11:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-10 11:59+0100\n"
"Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard]neuf.fr>\n" "Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard]neuf.fr>\n"
"Language-Team: fr\n" "Language-Team: fr\n"
@@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "Ouvrir NeoChat dans cette salon"
#: src/notificationsmanager.cpp:85 #: src/notificationsmanager.cpp:85
#: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:550 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:558
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Répondre" msgstr "Répondre"
@@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "Pièces jointes :"
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:539 #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:547
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Modifier" msgstr "Modifier"
@@ -1612,7 +1612,7 @@ msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr "Périphérique **%1** vérifié avec succès" msgstr "Périphérique **%1** vérifié avec succès"
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 #: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:194 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:196
#, kde-format #, kde-format
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "Accepter" msgstr "Accepter"
@@ -2539,42 +2539,42 @@ msgstr "Salon en pause"
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Configurer un salon" msgstr "Configurer un salon"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:183 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Accept this invitation?" msgid "Accept this invitation?"
msgstr "Accepter l'invitation ?" msgstr "Accepter l'invitation ?"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:187 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:189
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "Rejeter" msgstr "Rejeter"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:285 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:287
#, kde-format #, kde-format
msgid "Choose local file" msgid "Choose local file"
msgstr "Sélectionner un fichier local" msgstr "Sélectionner un fichier local"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:312 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:314
#, kde-format #, kde-format
msgid "Clipboard image" msgid "Clipboard image"
msgstr "Image du presse-papier" msgstr "Image du presse-papier"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:364 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:368
#, kde-format #, kde-format
msgid "Jump to first unread message" msgid "Jump to first unread message"
msgstr "Aller au premier message non lu." msgstr "Aller au premier message non lu."
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:389 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:395
#, kde-format #, kde-format
msgid "Jump to latest message" msgid "Jump to latest message"
msgstr "Aller au message le plus ancien." msgstr "Aller au message le plus ancien."
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:414 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:420
#, kde-format #, kde-format
msgid "Drag items here to share them" msgid "Drag items here to share them"
msgstr "Faites glisser les éléments ici pour les partager" msgstr "Faites glisser les éléments ici pour les partager"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:446 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:452
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgctxt "Message displayed when some users are typing"
msgid "%2 is typing" msgid "%2 is typing"
@@ -2582,12 +2582,12 @@ msgid_plural "%2 are typing"
msgstr[0] "%2 est entrain d'écrire" msgstr[0] "%2 est entrain d'écrire"
msgstr[1] "%2 sont entrain d'écrire" msgstr[1] "%2 sont entrain d'écrire"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:517 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:523
#, kde-format #, kde-format
msgid "This message was sent from a verified device" msgid "This message was sent from a verified device"
msgstr "Ce message a été envoyé à partir d'un périphérique vérifié." msgstr "Ce message a été envoyé à partir d'un périphérique vérifié."
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:523 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:529
#, kde-format #, kde-format
msgid "React" msgid "React"
msgstr "Réaction" msgstr "Réaction"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-14 02:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-15 02:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-08 09:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-08 09:39+0100\n"
"Last-Translator: Kristof Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "NeoChat megnyitása ebben a szobában"
#: src/notificationsmanager.cpp:85 #: src/notificationsmanager.cpp:85
#: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:550 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:558
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Válasz" msgstr "Válasz"
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgstr "Csatolmány:"
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:539 #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:547
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés" msgstr "Szerkesztés"
@@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 #: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:194 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:196
#, kde-format #, kde-format
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "Elfogadás" msgstr "Elfogadás"
@@ -2658,42 +2658,42 @@ msgstr "Némítva"
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Szoba beállítása" msgstr "Szoba beállítása"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:183 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Accept this invitation?" msgid "Accept this invitation?"
msgstr "Elfogadod a meghívást?" msgstr "Elfogadod a meghívást?"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:187 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:189
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "Elutasítás" msgstr "Elutasítás"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:285 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:287
#, kde-format #, kde-format
msgid "Choose local file" msgid "Choose local file"
msgstr "Helyi fájl kiválasztása" msgstr "Helyi fájl kiválasztása"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:312 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:314
#, kde-format #, kde-format
msgid "Clipboard image" msgid "Clipboard image"
msgstr "Vágólap kép" msgstr "Vágólap kép"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:364 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:368
#, kde-format #, kde-format
msgid "Jump to first unread message" msgid "Jump to first unread message"
msgstr "Ugrás az első olvasatlan üzenetre" msgstr "Ugrás az első olvasatlan üzenetre"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:389 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:395
#, kde-format #, kde-format
msgid "Jump to latest message" msgid "Jump to latest message"
msgstr "Ugrás a legújabb üzenetre" msgstr "Ugrás a legújabb üzenetre"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:414 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:420
#, kde-format #, kde-format
msgid "Drag items here to share them" msgid "Drag items here to share them"
msgstr "Húzz ide elemeket a megosztásukhoz" msgstr "Húzz ide elemeket a megosztásukhoz"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:446 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:452
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgctxt "Message displayed when some users are typing"
msgid "%2 is typing" msgid "%2 is typing"
@@ -2701,12 +2701,12 @@ msgid_plural "%2 are typing"
msgstr[0] "%2 gépel" msgstr[0] "%2 gépel"
msgstr[1] "%2 gépel" msgstr[1] "%2 gépel"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:517 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:523
#, kde-format #, kde-format
msgid "This message was sent from a verified device" msgid "This message was sent from a verified device"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:523 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:529
#, kde-format #, kde-format
msgid "React" msgid "React"
msgstr "Reagálás" msgstr "Reagálás"

View File

@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-14 02:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-15 02:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-23 15:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-14 22:23+0100\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n" "Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ia\n" "Language: ia\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
#: src/controller.cpp:198 #: src/controller.cpp:198
#, kde-format #, kde-format
@@ -570,7 +570,7 @@ msgctxt "n times"
msgid " %1 time " msgid " %1 time "
msgid_plural " %1 times " msgid_plural " %1 times "
msgstr[0] "Tempore" msgstr[0] "Tempore"
msgstr[1] "%1 vices" msgstr[1] "; %1 vices"
#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:76 #: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:76
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
@@ -592,7 +592,7 @@ msgstr ", "
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]"
msgid " or " msgid " or "
msgstr " o " msgstr " or "
#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:89 #: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:89
#, kde-format #, kde-format
@@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr "Aperi NeoChat in iste sala"
#: src/notificationsmanager.cpp:85 #: src/notificationsmanager.cpp:85
#: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:550 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:558
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Responde" msgstr "Responde"
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr "Attachamento:"
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:539 #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:547
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Modifica" msgstr "Modifica"
@@ -1663,7 +1663,7 @@ msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 #: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:194 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:196
#, kde-format #, kde-format
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "Accepta" msgstr "Accepta"
@@ -1828,13 +1828,13 @@ msgstr ""
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Members" #| msgid "Members"
msgid "Member (0)" msgid "Member (0)"
msgstr "Membros" msgstr "%1 Member"
#: src/qml/Dialog/PowerLevelDialog.qml:38 #: src/qml/Dialog/PowerLevelDialog.qml:38
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:75 #: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:75
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Moderator (50)" msgid "Moderator (50)"
msgstr "" msgstr "Moderator"
#: src/qml/Dialog/PowerLevelDialog.qml:39 #: src/qml/Dialog/PowerLevelDialog.qml:39
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:76 #: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:76
@@ -2573,42 +2573,42 @@ msgstr "Sala Silentiate"
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Configura sala" msgstr "Configura sala"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:183 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Accept this invitation?" msgid "Accept this invitation?"
msgstr "Tu accepta iste invitation?" msgstr "Tu accepta iste invitation?"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:187 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:189
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "Rejecta" msgstr "Rejecta"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:285 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:287
#, kde-format #, kde-format
msgid "Choose local file" msgid "Choose local file"
msgstr "Selige file local" msgstr "Selige file local"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:312 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:314
#, kde-format #, kde-format
msgid "Clipboard image" msgid "Clipboard image"
msgstr "Image de Area de transferentia" msgstr "Image de Area de transferentia"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:364 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:368
#, kde-format #, kde-format
msgid "Jump to first unread message" msgid "Jump to first unread message"
msgstr "Salta al prime message non legite" msgstr "Salta al prime message non legite"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:389 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:395
#, kde-format #, kde-format
msgid "Jump to latest message" msgid "Jump to latest message"
msgstr "Salta al ultime message" msgstr "Salta al ultime message"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:414 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:420
#, kde-format #, kde-format
msgid "Drag items here to share them" msgid "Drag items here to share them"
msgstr "Trahe elementos hic per compartir los" msgstr "Trahe elementos hic per compartir los"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:446 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:452
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgctxt "Message displayed when some users are typing"
msgid "%2 is typing" msgid "%2 is typing"
@@ -2616,12 +2616,12 @@ msgid_plural "%2 are typing"
msgstr[0] "%2 es typante" msgstr[0] "%2 es typante"
msgstr[1] "%2 es typante" msgstr[1] "%2 es typante"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:517 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:523
#, kde-format #, kde-format
msgid "This message was sent from a verified device" msgid "This message was sent from a verified device"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:523 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:529
#, kde-format #, kde-format
msgid "React" msgid "React"
msgstr "Reage" msgstr "Reage"
@@ -3204,7 +3204,7 @@ msgstr "A proposito de NeoChat"
#| msgid "About" #| msgid "About"
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
msgid "About KDE" msgid "About KDE"
msgstr "A proposito" msgstr "A proposio de KDE"
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:17 #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:17
#, kde-format #, kde-format
@@ -3771,7 +3771,7 @@ msgstr "A proposito de NeoChat"
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "About" #| msgid "About"
msgid "About KDE" msgid "About KDE"
msgstr "A proposito" msgstr "A proposio de KDE"
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:50 #: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:50
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-14 02:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-15 02:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-15 16:40+0700\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-15 16:40+0700\n"
"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n" "Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr "Buka NeoChat di ruangan ini"
#: src/notificationsmanager.cpp:85 #: src/notificationsmanager.cpp:85
#: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:550 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:558
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Balas" msgstr "Balas"
@@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "Lampiran:"
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:539 #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:547
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Sunting" msgstr "Sunting"
@@ -1613,7 +1613,7 @@ msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr "Berhasil memverifikasi peranti **%1**" msgstr "Berhasil memverifikasi peranti **%1**"
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 #: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:194 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:196
#, kde-format #, kde-format
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "Terima" msgstr "Terima"
@@ -2533,42 +2533,42 @@ msgstr "Ruangan dibusukan"
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Konfigurasi ruangan" msgstr "Konfigurasi ruangan"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:183 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Accept this invitation?" msgid "Accept this invitation?"
msgstr "Terima undangan ini?" msgstr "Terima undangan ini?"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:187 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:189
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "Tolak" msgstr "Tolak"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:285 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:287
#, kde-format #, kde-format
msgid "Choose local file" msgid "Choose local file"
msgstr "Pilih berkas lokal" msgstr "Pilih berkas lokal"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:312 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:314
#, kde-format #, kde-format
msgid "Clipboard image" msgid "Clipboard image"
msgstr "Gambar papan klip" msgstr "Gambar papan klip"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:364 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:368
#, kde-format #, kde-format
msgid "Jump to first unread message" msgid "Jump to first unread message"
msgstr "Pergi ke pesan pertama yang belum dibaca" msgstr "Pergi ke pesan pertama yang belum dibaca"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:389 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:395
#, kde-format #, kde-format
msgid "Jump to latest message" msgid "Jump to latest message"
msgstr "Pergi ke pesan terkini" msgstr "Pergi ke pesan terkini"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:414 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:420
#, kde-format #, kde-format
msgid "Drag items here to share them" msgid "Drag items here to share them"
msgstr "Seret item ke sini untuk membagikannya" msgstr "Seret item ke sini untuk membagikannya"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:446 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:452
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgctxt "Message displayed when some users are typing"
msgid "%2 is typing" msgid "%2 is typing"
@@ -2576,12 +2576,12 @@ msgid_plural "%2 are typing"
msgstr[0] "%2 sedang mengetik" msgstr[0] "%2 sedang mengetik"
msgstr[1] "%2 sedang mengetik" msgstr[1] "%2 sedang mengetik"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:517 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:523
#, kde-format #, kde-format
msgid "This message was sent from a verified device" msgid "This message was sent from a verified device"
msgstr "Pesan ini terkirim dari peranti yang telah diverifikasi" msgstr "Pesan ini terkirim dari peranti yang telah diverifikasi"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:523 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:529
#, kde-format #, kde-format
msgid "React" msgid "React"
msgstr "Reaksi" msgstr "Reaksi"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-14 02:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-15 02:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n"
"Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n" "Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
"Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n" "Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n"
@@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr "Aperter NeoChat in ti chambre"
#: src/notificationsmanager.cpp:85 #: src/notificationsmanager.cpp:85
#: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:550 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:558
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Responder" msgstr "Responder"
@@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "Atachament:"
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:539 #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:547
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Modificar" msgstr "Modificar"
@@ -1656,7 +1656,7 @@ msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr "Null medium in li unité por %1" msgstr "Null medium in li unité por %1"
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 #: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:194 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:196
#, kde-format #, kde-format
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "Acceptar" msgstr "Acceptar"
@@ -2569,42 +2569,42 @@ msgstr "Assurdat"
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Configurar" msgstr "Configurar"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:183 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Accept this invitation?" msgid "Accept this invitation?"
msgstr "Acceptar ti invitation?" msgstr "Acceptar ti invitation?"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:187 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:189
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "Rejecter" msgstr "Rejecter"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:285 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:287
#, kde-format #, kde-format
msgid "Choose local file" msgid "Choose local file"
msgstr "Selecter un local file" msgstr "Selecter un local file"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:312 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:314
#, kde-format #, kde-format
msgid "Clipboard image" msgid "Clipboard image"
msgstr "Image in li Paperiere" msgstr "Image in li Paperiere"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:364 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:368
#, kde-format #, kde-format
msgid "Jump to first unread message" msgid "Jump to first unread message"
msgstr "Ear al prim ínleet missage" msgstr "Ear al prim ínleet missage"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:389 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:395
#, kde-format #, kde-format
msgid "Jump to latest message" msgid "Jump to latest message"
msgstr "Ear al ultim missage" msgstr "Ear al ultim missage"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:414 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:420
#, kde-format #, kde-format
msgid "Drag items here to share them" msgid "Drag items here to share them"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:446 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:452
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgctxt "Message displayed when some users are typing"
msgid "%2 is typing" msgid "%2 is typing"
@@ -2612,12 +2612,12 @@ msgid_plural "%2 are typing"
msgstr[0] "%2 tippa" msgstr[0] "%2 tippa"
msgstr[1] "%2 tippa" msgstr[1] "%2 tippa"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:517 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:523
#, kde-format #, kde-format
msgid "This message was sent from a verified device" msgid "This message was sent from a verified device"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:523 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:529
#, kde-format #, kde-format
msgid "React" msgid "React"
msgstr "Reacter" msgstr "Reacter"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-14 02:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-15 02:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-09 22:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-09 22:49+0100\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr "Apri NeoChat in questa stanza"
#: src/notificationsmanager.cpp:85 #: src/notificationsmanager.cpp:85
#: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:550 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:558
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Rispondi" msgstr "Rispondi"
@@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "Allegato:"
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:539 #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:547
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Modifica" msgstr "Modifica"
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr "Dispositivo **%1** verificato correttamente" msgstr "Dispositivo **%1** verificato correttamente"
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 #: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:194 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:196
#, kde-format #, kde-format
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "Accetta" msgstr "Accetta"
@@ -2537,42 +2537,42 @@ msgstr "Stanza silenziata"
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Configura la stanza" msgstr "Configura la stanza"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:183 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Accept this invitation?" msgid "Accept this invitation?"
msgstr "Vuoi accettare questo invito?" msgstr "Vuoi accettare questo invito?"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:187 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:189
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "Rifiuta" msgstr "Rifiuta"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:285 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:287
#, kde-format #, kde-format
msgid "Choose local file" msgid "Choose local file"
msgstr "Scegli file locale" msgstr "Scegli file locale"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:312 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:314
#, kde-format #, kde-format
msgid "Clipboard image" msgid "Clipboard image"
msgstr "Immagine dagli appunti" msgstr "Immagine dagli appunti"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:364 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:368
#, kde-format #, kde-format
msgid "Jump to first unread message" msgid "Jump to first unread message"
msgstr "Passa al primo messaggio non letto" msgstr "Passa al primo messaggio non letto"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:389 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:395
#, kde-format #, kde-format
msgid "Jump to latest message" msgid "Jump to latest message"
msgstr "Salta all'ultimo messaggio" msgstr "Salta all'ultimo messaggio"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:414 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:420
#, kde-format #, kde-format
msgid "Drag items here to share them" msgid "Drag items here to share them"
msgstr "Trascina qui gli elementi per condividerli" msgstr "Trascina qui gli elementi per condividerli"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:446 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:452
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgctxt "Message displayed when some users are typing"
msgid "%2 is typing" msgid "%2 is typing"
@@ -2580,12 +2580,12 @@ msgid_plural "%2 are typing"
msgstr[0] "%2 sta scrivendo" msgstr[0] "%2 sta scrivendo"
msgstr[1] "%2 stanno scrivendo" msgstr[1] "%2 stanno scrivendo"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:517 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:523
#, kde-format #, kde-format
msgid "This message was sent from a verified device" msgid "This message was sent from a verified device"
msgstr "Questo messaggio è stato inviato da un dispositivo verificato" msgstr "Questo messaggio è stato inviato da un dispositivo verificato"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:523 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:529
#, kde-format #, kde-format
msgid "React" msgid "React"
msgstr "Reagisci" msgstr "Reagisci"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-14 02:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-15 02:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n"
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n" "Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:85 #: src/notificationsmanager.cpp:85
#: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:550 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:558
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:539 #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:547
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 #: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:194 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:196
#, kde-format #, kde-format
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2480,42 +2480,42 @@ msgstr ""
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:183 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Accept this invitation?" msgid "Accept this invitation?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:187 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:189
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:285 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:287
#, kde-format #, kde-format
msgid "Choose local file" msgid "Choose local file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:312 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:314
#, kde-format #, kde-format
msgid "Clipboard image" msgid "Clipboard image"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:364 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:368
#, kde-format #, kde-format
msgid "Jump to first unread message" msgid "Jump to first unread message"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:389 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:395
#, kde-format #, kde-format
msgid "Jump to latest message" msgid "Jump to latest message"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:414 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:420
#, kde-format #, kde-format
msgid "Drag items here to share them" msgid "Drag items here to share them"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:446 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:452
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgctxt "Message displayed when some users are typing"
msgid "%2 is typing" msgid "%2 is typing"
@@ -2523,12 +2523,12 @@ msgid_plural "%2 are typing"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:517 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:523
#, kde-format #, kde-format
msgid "This message was sent from a verified device" msgid "This message was sent from a verified device"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:523 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:529
#, kde-format #, kde-format
msgid "React" msgid "React"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-14 02:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-15 02:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-10 02:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-14 04:48+0100\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ka\n" "Language: ka\n"
@@ -665,19 +665,14 @@ msgid "[REDACTED: %1]"
msgstr "[ჩასწორებულია: %1]" msgstr "[ჩასწორებულია: %1]"
#: src/models/messageeventmodel.cpp:843 #: src/models/messageeventmodel.cpp:843
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "n users"
#| msgid " %1 user "
#| msgid_plural " %1 users "
msgid "1 user: " msgid "1 user: "
msgid_plural "%1 users: " msgid_plural "%1 users: "
msgstr[0] " %1 მომხმარებელი " msgstr[0] "1 მომხმარებელი: "
msgstr[1] " %1 მომხმარებელი " msgstr[1] "%1 მომხმარებელი: "
#: src/models/messageeventmodel.cpp:850 #: src/models/messageeventmodel.cpp:850
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]"
#| msgid ", "
msgctxt "list separator" msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
msgstr ", " msgstr ", "
@@ -1056,7 +1051,7 @@ msgstr "ამ ოთახში NeoChat-ის გახსნა"
#: src/notificationsmanager.cpp:85 #: src/notificationsmanager.cpp:85
#: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:550 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:558
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "პასუხი" msgstr "პასუხი"
@@ -1093,7 +1088,7 @@ msgstr "მიმაგრება:"
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:539 #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:547
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "ჩასწორება" msgstr "ჩასწორება"
@@ -1603,7 +1598,7 @@ msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr "მოწყობილობა **%1** წარმატებით გადამოწმდა" msgstr "მოწყობილობა **%1** წარმატებით გადამოწმდა"
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 #: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:194 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:196
#, kde-format #, kde-format
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "დასტური" msgstr "დასტური"
@@ -2510,42 +2505,42 @@ msgstr "დადუმებული ოთახი"
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "ოთახის მორგება" msgstr "ოთახის მორგება"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:183 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Accept this invitation?" msgid "Accept this invitation?"
msgstr "დავეთანხმო მოსაწვევს?" msgstr "დავეთანხმო მოსაწვევს?"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:187 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:189
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "უარყოფა" msgstr "უარყოფა"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:285 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:287
#, kde-format #, kde-format
msgid "Choose local file" msgid "Choose local file"
msgstr "აირჩიეთ ლოკალური ფაილი" msgstr "აირჩიეთ ლოკალური ფაილი"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:312 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:314
#, kde-format #, kde-format
msgid "Clipboard image" msgid "Clipboard image"
msgstr "ბუფერის გამოსახულება" msgstr "ბუფერის გამოსახულება"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:364 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:368
#, kde-format #, kde-format
msgid "Jump to first unread message" msgid "Jump to first unread message"
msgstr "პირველ წაუკითხავ შეტყობინებაზე გადასვლა" msgstr "პირველ წაუკითხავ შეტყობინებაზე გადასვლა"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:389 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:395
#, kde-format #, kde-format
msgid "Jump to latest message" msgid "Jump to latest message"
msgstr "უახლეს შეტყობინებებზე გადასვლა" msgstr "უახლეს შეტყობინებებზე გადასვლა"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:414 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:420
#, kde-format #, kde-format
msgid "Drag items here to share them" msgid "Drag items here to share them"
msgstr "გადმოათრიეთ საგნები აქ, მათ გასაზიარებლად" msgstr "გადმოათრიეთ საგნები აქ, მათ გასაზიარებლად"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:446 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:452
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgctxt "Message displayed when some users are typing"
msgid "%2 is typing" msgid "%2 is typing"
@@ -2553,12 +2548,12 @@ msgid_plural "%2 are typing"
msgstr[0] "%2 კრეფს" msgstr[0] "%2 კრეფს"
msgstr[1] "%2 კრეფს" msgstr[1] "%2 კრეფს"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:517 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:523
#, kde-format #, kde-format
msgid "This message was sent from a verified device" msgid "This message was sent from a verified device"
msgstr "ეს შეტყობინება შემოწმებული მოწყობილობიდანაა გამოგზავნილი" msgstr "ეს შეტყობინება შემოწმებული მოწყობილობიდანაა გამოგზავნილი"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:523 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:529
#, kde-format #, kde-format
msgid "React" msgid "React"
msgstr "რეაქცია" msgstr "რეაქცია"
@@ -2776,35 +2771,29 @@ msgid "Add new alias"
msgstr "ახალი მეტსახელის დამატება" msgstr "ახალი მეტსახელის დამატება"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:271 #: src/qml/RoomSettings/General.qml:271
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Loading URL preview"
msgid "URL Previews" msgid "URL Previews"
msgstr "URL-ის მინიატურის ჩატვირთვა" msgstr "ბმულის მინიატურები"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:274 #: src/qml/RoomSettings/General.qml:274
#, kde-format #, kde-format
msgid "Enable URL previews by default for room members" msgid "Enable URL previews by default for room members"
msgstr "" msgstr "ოთახის წევრებისთვის ბმულების მინიატურების ნაგულისხმევად ჩართვა"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:282 #: src/qml/RoomSettings/General.qml:282
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Loading URL preview"
msgid "Enable URL previews" msgid "Enable URL previews"
msgstr "URL-ის მინიატურის ჩატვირთვა" msgstr "ბმულის მინიატურების ჩართვა"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:284 #: src/qml/RoomSettings/General.qml:284
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "<user> is already in this room."
#| msgid "%1 is already in this room."
msgid "URL previews are enabled by default in this room" msgid "URL previews are enabled by default in this room"
msgstr "%1 უკვე ოთახშია." msgstr "ამ ოთახში ბმულების ავტომატური მინიატურები ნაგულისხმებადაა ჩართული"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:284 #: src/qml/RoomSettings/General.qml:284
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "<user> is already in this room."
#| msgid "%1 is already in this room."
msgid "URL previews are disabled by default in this room" msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr "%1 უკვე ოთახშია." msgstr "ამ ოთახში ბმულების ავტომატური მინიატურები ნაგულისხმევად გამორთულია"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:297 #: src/qml/RoomSettings/General.qml:297
#, kde-format #, kde-format
@@ -3423,10 +3412,9 @@ msgid "Show deleted messages"
msgstr "წაშლილი შეტყობინებების ჩვენება" msgstr "წაშლილი შეტყობინებების ჩვენება"
#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:95 #: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:95
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Show avatar update events"
msgid "Show state events" msgid "Show state events"
msgstr "ავატარის განახლების მოვლენების ჩვენება" msgstr "მდგომარეობის მოვლენების ჩვენება"
#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112 #: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112
#, kde-format #, kde-format

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-14 02:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-15 02:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-09 13:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-09 13:27+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n" "Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n" "Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "이 대화방에서 NeoChat 열기"
#: src/notificationsmanager.cpp:85 #: src/notificationsmanager.cpp:85
#: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:550 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:558
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "답장" msgstr "답장"
@@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "첨부:"
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:539 #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:547
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "편집" msgstr "편집"
@@ -1708,7 +1708,7 @@ msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 #: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:194 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:196
#, kde-format #, kde-format
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "수락" msgstr "수락"
@@ -2637,54 +2637,54 @@ msgstr "음소거됨"
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "대화방 설정" msgstr "대화방 설정"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:183 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Accept this invitation?" msgid "Accept this invitation?"
msgstr "이 초대를 수락하시겠습니까?" msgstr "이 초대를 수락하시겠습니까?"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:187 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:189
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "거부" msgstr "거부"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:285 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:287
#, kde-format #, kde-format
msgid "Choose local file" msgid "Choose local file"
msgstr "로컬 파일 선택" msgstr "로컬 파일 선택"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:312 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:314
#, kde-format #, kde-format
msgid "Clipboard image" msgid "Clipboard image"
msgstr "클립보드의 그림" msgstr "클립보드의 그림"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:364 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:368
#, kde-format #, kde-format
msgid "Jump to first unread message" msgid "Jump to first unread message"
msgstr "첫 읽지 않은 메시지로 이동" msgstr "첫 읽지 않은 메시지로 이동"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:389 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:395
#, kde-format #, kde-format
msgid "Jump to latest message" msgid "Jump to latest message"
msgstr "최신 메시지로 이동" msgstr "최신 메시지로 이동"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:414 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:420
#, kde-format #, kde-format
msgid "Drag items here to share them" msgid "Drag items here to share them"
msgstr "공유할 항목을 여기에 드래그" msgstr "공유할 항목을 여기에 드래그"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:446 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:452
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgctxt "Message displayed when some users are typing"
msgid "%2 is typing" msgid "%2 is typing"
msgid_plural "%2 are typing" msgid_plural "%2 are typing"
msgstr[0] "%2 님이 메시지를 입력하는 중" msgstr[0] "%2 님이 메시지를 입력하는 중"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:517 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:523
#, kde-format #, kde-format
msgid "This message was sent from a verified device" msgid "This message was sent from a verified device"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:523 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:529
#, kde-format #, kde-format
msgid "React" msgid "React"
msgstr "반응" msgstr "반응"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-14 02:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-15 02:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:85 #: src/notificationsmanager.cpp:85
#: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:550 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:558
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:539 #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:547
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1599,7 +1599,7 @@ msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 #: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:194 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:196
#, kde-format #, kde-format
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2491,42 +2491,42 @@ msgstr ""
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:183 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Accept this invitation?" msgid "Accept this invitation?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:187 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:189
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:285 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:287
#, kde-format #, kde-format
msgid "Choose local file" msgid "Choose local file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:312 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:314
#, kde-format #, kde-format
msgid "Clipboard image" msgid "Clipboard image"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:364 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:368
#, kde-format #, kde-format
msgid "Jump to first unread message" msgid "Jump to first unread message"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:389 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:395
#, kde-format #, kde-format
msgid "Jump to latest message" msgid "Jump to latest message"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:414 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:420
#, kde-format #, kde-format
msgid "Drag items here to share them" msgid "Drag items here to share them"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:446 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:452
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgctxt "Message displayed when some users are typing"
msgid "%2 is typing" msgid "%2 is typing"
@@ -2535,12 +2535,12 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
msgstr[2] "" msgstr[2] ""
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:517 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:523
#, kde-format #, kde-format
msgid "This message was sent from a verified device" msgid "This message was sent from a verified device"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:523 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:529
#, kde-format #, kde-format
msgid "React" msgid "React"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -6,10 +6,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-14 02:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-15 02:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-09 10:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-14 13:20+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -664,19 +664,14 @@ msgid "[REDACTED: %1]"
msgstr "[GEREDIGEERD: %1]" msgstr "[GEREDIGEERD: %1]"
#: src/models/messageeventmodel.cpp:843 #: src/models/messageeventmodel.cpp:843
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "n users"
#| msgid " %1 user "
#| msgid_plural " %1 users "
msgid "1 user: " msgid "1 user: "
msgid_plural "%1 users: " msgid_plural "%1 users: "
msgstr[0] " %1 gebruiker " msgstr[0] "1 gebruiker: "
msgstr[1] " %1 gebruikers " msgstr[1] "%1 gebruikers: "
#: src/models/messageeventmodel.cpp:850 #: src/models/messageeventmodel.cpp:850
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]"
#| msgid ", "
msgctxt "list separator" msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
msgstr ", " msgstr ", "
@@ -1055,7 +1050,7 @@ msgstr "NeoChat in deze room openen"
#: src/notificationsmanager.cpp:85 #: src/notificationsmanager.cpp:85
#: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:550 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:558
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Beantwoorden" msgstr "Beantwoorden"
@@ -1092,7 +1087,7 @@ msgstr "Bijlage:"
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:539 #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:547
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Bewerken" msgstr "Bewerken"
@@ -1605,7 +1600,7 @@ msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr "Apparaat **%1** is met succes geverifieerd" msgstr "Apparaat **%1** is met succes geverifieerd"
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 #: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:194 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:196
#, kde-format #, kde-format
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "Accepteren" msgstr "Accepteren"
@@ -2532,42 +2527,42 @@ msgstr "Gedempte room"
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Room configureren" msgstr "Room configureren"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:183 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Accept this invitation?" msgid "Accept this invitation?"
msgstr "Deze uitnodiging accepteren?" msgstr "Deze uitnodiging accepteren?"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:187 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:189
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "Afwijzen" msgstr "Afwijzen"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:285 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:287
#, kde-format #, kde-format
msgid "Choose local file" msgid "Choose local file"
msgstr "Lokaal bestand kiezen" msgstr "Lokaal bestand kiezen"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:312 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:314
#, kde-format #, kde-format
msgid "Clipboard image" msgid "Clipboard image"
msgstr "Afbeelding in klembord" msgstr "Afbeelding in klembord"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:364 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:368
#, kde-format #, kde-format
msgid "Jump to first unread message" msgid "Jump to first unread message"
msgstr "Naar het eerste ongelezen bericht gaan" msgstr "Naar het eerste ongelezen bericht gaan"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:389 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:395
#, kde-format #, kde-format
msgid "Jump to latest message" msgid "Jump to latest message"
msgstr "Naar het laatste bericht gaan" msgstr "Naar het laatste bericht gaan"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:414 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:420
#, kde-format #, kde-format
msgid "Drag items here to share them" msgid "Drag items here to share them"
msgstr "Items hierheen verslepen om ze te delen" msgstr "Items hierheen verslepen om ze te delen"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:446 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:452
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgctxt "Message displayed when some users are typing"
msgid "%2 is typing" msgid "%2 is typing"
@@ -2575,12 +2570,12 @@ msgid_plural "%2 are typing"
msgstr[0] "%2 is bezig met typen" msgstr[0] "%2 is bezig met typen"
msgstr[1] "%2 zijn bezig met het typen" msgstr[1] "%2 zijn bezig met het typen"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:517 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:523
#, kde-format #, kde-format
msgid "This message was sent from a verified device" msgid "This message was sent from a verified device"
msgstr "Dit bericht is verzonden van een geverifieerd apparaat" msgstr "Dit bericht is verzonden van een geverifieerd apparaat"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:523 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:529
#, kde-format #, kde-format
msgid "React" msgid "React"
msgstr "Reageer" msgstr "Reageer"
@@ -2798,35 +2793,29 @@ msgid "Add new alias"
msgstr "Nieuwe alias toevoegen" msgstr "Nieuwe alias toevoegen"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:271 #: src/qml/RoomSettings/General.qml:271
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Loading URL preview"
msgid "URL Previews" msgid "URL Previews"
msgstr "URL voorbeeld laden" msgstr "URL voorbeelden"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:274 #: src/qml/RoomSettings/General.qml:274
#, kde-format #, kde-format
msgid "Enable URL previews by default for room members" msgid "Enable URL previews by default for room members"
msgstr "" msgstr "URL voorbeelden standaard inschakelen voor roomleden"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:282 #: src/qml/RoomSettings/General.qml:282
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Loading URL preview"
msgid "Enable URL previews" msgid "Enable URL previews"
msgstr "URL voorbeeld laden" msgstr "URL voorbeelden inschakelen"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:284 #: src/qml/RoomSettings/General.qml:284
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "<user> is already in this room."
#| msgid "%1 is already in this room."
msgid "URL previews are enabled by default in this room" msgid "URL previews are enabled by default in this room"
msgstr "%1 in al in deze room" msgstr "URL voorbeelden zijn ingeschakeld voor dit room"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:284 #: src/qml/RoomSettings/General.qml:284
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "<user> is already in this room."
#| msgid "%1 is already in this room."
msgid "URL previews are disabled by default in this room" msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr "%1 in al in deze room" msgstr "URL voorbeelden zijn uitgeschakeld voor dit room"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:297 #: src/qml/RoomSettings/General.qml:297
#, kde-format #, kde-format
@@ -3451,10 +3440,9 @@ msgid "Show deleted messages"
msgstr "Verwijderde berichten tonen" msgstr "Verwijderde berichten tonen"
#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:95 #: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:95
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Show avatar update events"
msgid "Show state events" msgid "Show state events"
msgstr "Gebeurtenissen met bijwerken van avatar tonen" msgstr "Status van gebeurtenissen tonen"
#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112 #: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112
#, kde-format #, kde-format

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 00:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-14 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-15 11:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-15 11:17+0100\n"
"Last-Translator: Øystein Steffensen-Alværvik <oysteins.omsetting@protonmail." "Last-Translator: Øystein Steffensen-Alværvik <oysteins.omsetting@protonmail."
"com>\n" "com>\n"
@@ -631,399 +631,412 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji"
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "" msgstr ""
#: src/models/messageeventmodel.cpp:353 src/models/searchmodel.cpp:156 #: src/models/messageeventmodel.cpp:359 src/models/searchmodel.cpp:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "I dag" msgstr "I dag"
#: src/models/messageeventmodel.cpp:356 src/models/searchmodel.cpp:159 #: src/models/messageeventmodel.cpp:362 src/models/searchmodel.cpp:159
#, kde-format #, kde-format
msgid "Yesterday" msgid "Yesterday"
msgstr "I går" msgstr "I går"
#: src/models/messageeventmodel.cpp:359 src/models/searchmodel.cpp:162 #: src/models/messageeventmodel.cpp:365 src/models/searchmodel.cpp:162
#, kde-format #, kde-format
msgid "The day before yesterday" msgid "The day before yesterday"
msgstr "I forgårs" msgstr "I forgårs"
#: src/models/messageeventmodel.cpp:461 src/models/messageeventmodel.cpp:470 #: src/models/messageeventmodel.cpp:467 src/models/messageeventmodel.cpp:476
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[Denne meldinga er sletta]</i>" msgstr "<i>[Denne meldinga er sletta]</i>"
#: src/models/messageeventmodel.cpp:462 #: src/models/messageeventmodel.cpp:468
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
msgstr "<i>[Denne meldinga er sletta: %1]</i>" msgstr "<i>[Denne meldinga er sletta: %1]</i>"
# Eller «SENSURERT»? # Eller «SENSURERT»?
#: src/models/messageeventmodel.cpp:557 #: src/models/messageeventmodel.cpp:563
#, kde-format #, kde-format
msgid "[REDACTED]" msgid "[REDACTED]"
msgstr "[TREKT TILBAKE]" msgstr "[TREKT TILBAKE]"
#: src/models/messageeventmodel.cpp:557 #: src/models/messageeventmodel.cpp:563
#, kde-format #, kde-format
msgid "[REDACTED: %1]" msgid "[REDACTED: %1]"
msgstr "[TREKT TILBAKE: %1]" msgstr "[TREKT TILBAKE: %1]"
#: src/models/roomlistmodel.cpp:473 #: src/models/messageeventmodel.cpp:843
#, kde-format
msgid "1 user: "
msgid_plural "%1 users: "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/models/messageeventmodel.cpp:850
#, kde-format
msgctxt "list separator"
msgid ", "
msgstr ""
#: src/models/roomlistmodel.cpp:452
#, kde-format #, kde-format
msgid "Invited" msgid "Invited"
msgstr "Invitert" msgstr "Invitert"
#: src/models/roomlistmodel.cpp:475 #: src/models/roomlistmodel.cpp:454
#, kde-format #, kde-format
msgid "Favorite" msgid "Favorite"
msgstr "Favoritt" msgstr "Favoritt"
#: src/models/roomlistmodel.cpp:477 #: src/models/roomlistmodel.cpp:456
#, kde-format #, kde-format
msgid "Direct Messages" msgid "Direct Messages"
msgstr "Direktemeldingar" msgstr "Direktemeldingar"
#: src/models/roomlistmodel.cpp:479 #: src/models/roomlistmodel.cpp:458
#, kde-format #, kde-format
msgid "Normal" msgid "Normal"
msgstr "Vanleg" msgstr "Vanleg"
#: src/models/roomlistmodel.cpp:481 #: src/models/roomlistmodel.cpp:460
#, kde-format #, kde-format
msgid "Low priority" msgid "Low priority"
msgstr "Låg prioritet" msgstr "Låg prioritet"
#: src/models/roomlistmodel.cpp:483 #: src/models/roomlistmodel.cpp:462
#, kde-format #, kde-format
msgid "Spaces" msgid "Spaces"
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatroom.cpp:491 #: src/neochatroom.cpp:471
#, kde-format #, kde-format
msgid "a file" msgid "a file"
msgstr "ei fil" msgstr "ei fil"
#: src/neochatroom.cpp:536 #: src/neochatroom.cpp:522
#, kde-format #, kde-format
msgid "reinvited %1 to the room" msgid "reinvited %1 to the room"
msgstr "inviterte %1 på nytt til rommet" msgstr "inviterte %1 på nytt til rommet"
#: src/neochatroom.cpp:538 #: src/neochatroom.cpp:524
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Optional reason for an invitation" msgctxt "Optional reason for an invitation"
msgid ": %1" msgid ": %1"
msgstr ": %1" msgstr ": %1"
#: src/neochatroom.cpp:547 src/neochatroom.cpp:688 #: src/neochatroom.cpp:533 src/neochatroom.cpp:674
#, kde-format #, kde-format
msgid "joined the room (repeated)" msgid "joined the room (repeated)"
msgstr "kom inn i rommet (på nytt)" msgstr "kom inn i rommet (på nytt)"
#: src/neochatroom.cpp:549 #: src/neochatroom.cpp:535
#, kde-format #, kde-format
msgid "invited %1 to the room" msgid "invited %1 to the room"
msgstr "inviterte %1 til rommet" msgstr "inviterte %1 til rommet"
#: src/neochatroom.cpp:549 src/neochatroom.cpp:690 #: src/neochatroom.cpp:535 src/neochatroom.cpp:676
#, kde-format #, kde-format
msgid "joined the room" msgid "joined the room"
msgstr "kom inn i rommet" msgstr "kom inn i rommet"
#: src/neochatroom.cpp:553 #: src/neochatroom.cpp:539
#, kde-format #, kde-format
msgid ": %1" msgid ": %1"
msgstr ": %1" msgstr ": %1"
#: src/neochatroom.cpp:560 src/neochatroom.cpp:698 #: src/neochatroom.cpp:546 src/neochatroom.cpp:684
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "their refers to a singular user" msgctxt "their refers to a singular user"
msgid "cleared their display name" msgid "cleared their display name"
msgstr "fjerna visingsnamnet" msgstr "fjerna visingsnamnet"
#: src/neochatroom.cpp:562 #: src/neochatroom.cpp:548
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "their refers to a singular user" msgctxt "their refers to a singular user"
msgid "changed their display name to %1" msgid "changed their display name to %1"
msgstr "endra visingsnamn til %1" msgstr "endra visingsnamn til %1"
#: src/neochatroom.cpp:567 src/neochatroom.cpp:705 #: src/neochatroom.cpp:553 src/neochatroom.cpp:691
#, kde-format #, kde-format
msgid " and " msgid " and "
msgstr " og " msgstr " og "
#: src/neochatroom.cpp:570 src/neochatroom.cpp:708 #: src/neochatroom.cpp:556 src/neochatroom.cpp:694
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "their refers to a singular user" msgctxt "their refers to a singular user"
msgid "cleared their avatar" msgid "cleared their avatar"
msgstr "fjerna avataren" msgstr "fjerna avataren"
#: src/neochatroom.cpp:576 src/neochatroom.cpp:714 #: src/neochatroom.cpp:562 src/neochatroom.cpp:700
#, kde-format #, kde-format
msgid "set an avatar" msgid "set an avatar"
msgstr "valde ein avatar" msgstr "valde ein avatar"
#: src/neochatroom.cpp:578 src/neochatroom.cpp:716 #: src/neochatroom.cpp:564 src/neochatroom.cpp:702
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "their refers to a singular user" msgctxt "their refers to a singular user"
msgid "updated their avatar" msgid "updated their avatar"
msgstr "bytte avataren sin" msgstr "bytte avataren sin"
#: src/neochatroom.cpp:582 src/neochatroom.cpp:720 #: src/neochatroom.cpp:568 src/neochatroom.cpp:706
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<user> changed nothing" msgctxt "<user> changed nothing"
msgid "changed nothing" msgid "changed nothing"
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatroom.cpp:588 #: src/neochatroom.cpp:574
#, kde-format #, kde-format
msgid "withdrew %1's invitation" msgid "withdrew %1's invitation"
msgstr "trekte tilbake invitasjonen til %1" msgstr "trekte tilbake invitasjonen til %1"
#: src/neochatroom.cpp:588 src/neochatroom.cpp:726 #: src/neochatroom.cpp:574 src/neochatroom.cpp:712
#, kde-format #, kde-format
msgid "rejected the invitation" msgid "rejected the invitation"
msgstr "avviste invitasjonen" msgstr "avviste invitasjonen"
#: src/neochatroom.cpp:592 #: src/neochatroom.cpp:578
#, kde-format #, kde-format
msgid "unbanned %1" msgid "unbanned %1"
msgstr "oppheva utestenging av %1" msgstr "oppheva utestenging av %1"
#: src/neochatroom.cpp:592 src/neochatroom.cpp:730 #: src/neochatroom.cpp:578 src/neochatroom.cpp:716
#, kde-format #, kde-format
msgid "self-unbanned" msgid "self-unbanned"
msgstr "utestengde seg sjølv" msgstr "utestengde seg sjølv"
#: src/neochatroom.cpp:595 #: src/neochatroom.cpp:581
#, kde-format #, kde-format
msgid "has put %1 out of the room: %2" msgid "has put %1 out of the room: %2"
msgstr "fjerna %1 frå rommet: %2" msgstr "fjerna %1 frå rommet: %2"
#: src/neochatroom.cpp:596 src/neochatroom.cpp:732 #: src/neochatroom.cpp:582 src/neochatroom.cpp:718
#, kde-format #, kde-format
msgid "left the room" msgid "left the room"
msgstr "forlét rommet" msgstr "forlét rommet"
#: src/neochatroom.cpp:600 #: src/neochatroom.cpp:586
#, kde-format #, kde-format
msgid "banned %1 from the room" msgid "banned %1 from the room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatroom.cpp:602 #: src/neochatroom.cpp:588
#, kde-format #, kde-format
msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "banned %1 from the room: %2"
msgstr "utestengde %1 frå rommet: %2" msgstr "utestengde %1 frå rommet: %2"
#: src/neochatroom.cpp:605 src/neochatroom.cpp:737 #: src/neochatroom.cpp:591 src/neochatroom.cpp:723
#, kde-format #, kde-format
msgid "self-banned from the room" msgid "self-banned from the room"
msgstr "utestengde seg sjølv frå rommet" msgstr "utestengde seg sjølv frå rommet"
#: src/neochatroom.cpp:609 src/neochatroom.cpp:740 #: src/neochatroom.cpp:595 src/neochatroom.cpp:726
#, kde-format #, kde-format
msgid "requested an invite" msgid "requested an invite"
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatroom.cpp:609 #: src/neochatroom.cpp:595
#, kde-format #, kde-format
msgid "requested an invite with reason: %1" msgid "requested an invite with reason: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatroom.cpp:613 src/neochatroom.cpp:744 #: src/neochatroom.cpp:599 src/neochatroom.cpp:730
#, kde-format #, kde-format
msgid "made something unknown" msgid "made something unknown"
msgstr "gjorde noko ukjend" msgstr "gjorde noko ukjend"
#: src/neochatroom.cpp:616 src/neochatroom.cpp:747 #: src/neochatroom.cpp:602 src/neochatroom.cpp:733
#, kde-format #, kde-format
msgid "cleared the room main alias" msgid "cleared the room main alias"
msgstr "fjerna hovudaliaset til rommet" msgstr "fjerna hovudaliaset til rommet"
#: src/neochatroom.cpp:616 #: src/neochatroom.cpp:602
#, kde-format #, kde-format
msgid "set the room main alias to: %1" msgid "set the room main alias to: %1"
msgstr "bytte hovudalias for rommet til: %1" msgstr "bytte hovudalias for rommet til: %1"
#: src/neochatroom.cpp:619 src/neochatroom.cpp:750 #: src/neochatroom.cpp:605 src/neochatroom.cpp:736
#, kde-format #, kde-format
msgid "cleared the room name" msgid "cleared the room name"
msgstr "fjerna romnamnet" msgstr "fjerna romnamnet"
#: src/neochatroom.cpp:619 #: src/neochatroom.cpp:605
#, kde-format #, kde-format
msgid "set the room name to: %1" msgid "set the room name to: %1"
msgstr "bytte romnamnet til: %1" msgstr "bytte romnamnet til: %1"
#: src/neochatroom.cpp:622 src/neochatroom.cpp:753 #: src/neochatroom.cpp:608 src/neochatroom.cpp:739
#, kde-format #, kde-format
msgid "cleared the topic" msgid "cleared the topic"
msgstr "tømte emnefeltet" msgstr "tømte emnefeltet"
#: src/neochatroom.cpp:622 #: src/neochatroom.cpp:608
#, kde-format #, kde-format
msgid "set the topic to: %1" msgid "set the topic to: %1"
msgstr "bytte emnet til: %1" msgstr "bytte emnet til: %1"
#: src/neochatroom.cpp:625 src/neochatroom.cpp:756 #: src/neochatroom.cpp:611 src/neochatroom.cpp:742
#, kde-format #, kde-format
msgid "changed the room avatar" msgid "changed the room avatar"
msgstr "bytte ut romavataren" msgstr "bytte ut romavataren"
#: src/neochatroom.cpp:628 src/neochatroom.cpp:759 #: src/neochatroom.cpp:614 src/neochatroom.cpp:745
#, kde-format #, kde-format
msgid "activated End-to-End Encryption" msgid "activated End-to-End Encryption"
msgstr "slå på ende-til-ende-kryptering" msgstr "slå på ende-til-ende-kryptering"
#: src/neochatroom.cpp:631 #: src/neochatroom.cpp:617
#, kde-format #, kde-format
msgid "upgraded the room to version %1" msgid "upgraded the room to version %1"
msgstr "oppgraderte rommet til versjon %1" msgstr "oppgraderte rommet til versjon %1"
#: src/neochatroom.cpp:632 #: src/neochatroom.cpp:618
#, kde-format #, kde-format
msgid "created the room, version %1" msgid "created the room, version %1"
msgstr "oppretta rommet, versjon %1" msgstr "oppretta rommet, versjon %1"
#: src/neochatroom.cpp:635 src/neochatroom.cpp:765 #: src/neochatroom.cpp:621 src/neochatroom.cpp:751
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'power level' means permission level" msgctxt "'power level' means permission level"
msgid "changed the power levels for this room" msgid "changed the power levels for this room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatroom.cpp:639 src/neochatroom.cpp:769 #: src/neochatroom.cpp:625 src/neochatroom.cpp:755
#, kde-format #, kde-format
msgid "changed the server access control lists for this room" msgid "changed the server access control lists for this room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatroom.cpp:643 #: src/neochatroom.cpp:629
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "[User] added <name> widget" msgctxt "[User] added <name> widget"
msgid "added %1 widget" msgid "added %1 widget"
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatroom.cpp:646 #: src/neochatroom.cpp:632
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "[User] removed <name> widget" msgctxt "[User] removed <name> widget"
msgid "removed %1 widget" msgid "removed %1 widget"
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatroom.cpp:648 #: src/neochatroom.cpp:634
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "[User] configured <name> widget" msgctxt "[User] configured <name> widget"
msgid "configured %1 widget" msgid "configured %1 widget"
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatroom.cpp:650 #: src/neochatroom.cpp:636
#, kde-format #, kde-format
msgid "updated %1 state" msgid "updated %1 state"
msgstr "oppdaterte %1-tilstand" msgstr "oppdaterte %1-tilstand"
#: src/neochatroom.cpp:651 #: src/neochatroom.cpp:637
#, kde-format #, kde-format
msgid "updated %1 state for %2" msgid "updated %1 state for %2"
msgstr "oppdaterte %1-tilstand for %2" msgstr "oppdaterte %1-tilstand for %2"
#: src/neochatroom.cpp:658 src/neochatroom.cpp:787 #: src/neochatroom.cpp:644 src/neochatroom.cpp:773
#, kde-format #, kde-format
msgid "Unknown event" msgid "Unknown event"
msgstr "Ukjend hending" msgstr "Ukjend hending"
#: src/neochatroom.cpp:671 #: src/neochatroom.cpp:657
#, kde-format #, kde-format
msgid "sent a message" msgid "sent a message"
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatroom.cpp:675 #: src/neochatroom.cpp:661
#, kde-format #, kde-format
msgid "sent a sticker" msgid "sent a sticker"
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatroom.cpp:681 #: src/neochatroom.cpp:667
#, kde-format #, kde-format
msgid "reinvited someone to the room" msgid "reinvited someone to the room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatroom.cpp:690 #: src/neochatroom.cpp:676
#, kde-format #, kde-format
msgid "invited someone to the room" msgid "invited someone to the room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatroom.cpp:700 #: src/neochatroom.cpp:686
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "their refers to a singular user" msgctxt "their refers to a singular user"
msgid "changed their display name" msgid "changed their display name"
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatroom.cpp:726 #: src/neochatroom.cpp:712
#, kde-format #, kde-format
msgid "withdrew a user's invitation" msgid "withdrew a user's invitation"
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatroom.cpp:730 #: src/neochatroom.cpp:716
#, kde-format #, kde-format
msgid "unbanned a user" msgid "unbanned a user"
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatroom.cpp:732 #: src/neochatroom.cpp:718
#, kde-format #, kde-format
msgid "put a user out of the room" msgid "put a user out of the room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatroom.cpp:735 #: src/neochatroom.cpp:721
#, kde-format #, kde-format
msgid "banned a user from the room" msgid "banned a user from the room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatroom.cpp:747 #: src/neochatroom.cpp:733
#, kde-format #, kde-format
msgid "set the room main alias" msgid "set the room main alias"
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatroom.cpp:750 #: src/neochatroom.cpp:736
#, kde-format #, kde-format
msgid "set the room name" msgid "set the room name"
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatroom.cpp:753 #: src/neochatroom.cpp:739
#, kde-format #, kde-format
msgid "set the topic" msgid "set the topic"
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatroom.cpp:762 #: src/neochatroom.cpp:748
#, kde-format #, kde-format
msgid "upgraded the room version" msgid "upgraded the room version"
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatroom.cpp:762 #: src/neochatroom.cpp:748
#, kde-format #, kde-format
msgid "created the room" msgid "created the room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatroom.cpp:773 #: src/neochatroom.cpp:759
#, kde-format #, kde-format
msgid "added a widget" msgid "added a widget"
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatroom.cpp:776 #: src/neochatroom.cpp:762
#, kde-format #, kde-format
msgid "removed a widget" msgid "removed a widget"
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatroom.cpp:778 #: src/neochatroom.cpp:764
#, kde-format #, kde-format
msgid "configured a widget" msgid "configured a widget"
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatroom.cpp:780 #: src/neochatroom.cpp:766
#, kde-format #, kde-format
msgid "updated the state" msgid "updated the state"
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatroom.cpp:784 #: src/neochatroom.cpp:770
#, kde-format #, kde-format
msgid "started a poll" msgid "started a poll"
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatroom.cpp:1618 src/neochatroom.cpp:1619 #: src/neochatroom.cpp:1689 src/neochatroom.cpp:1690
#, kde-format #, kde-format
msgid "Report sent successfully." msgid "Report sent successfully."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1051,22 +1064,22 @@ msgstr "Svar"
msgid "Reply..." msgid "Reply..."
msgstr "Svar …" msgstr "Svar …"
#: src/notificationsmanager.cpp:105 #: src/notificationsmanager.cpp:107
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1 invited you to a room" msgid "%1 invited you to a room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:109 #: src/notificationsmanager.cpp:111
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat" msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "" msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:115 #: src/notificationsmanager.cpp:117
#, kde-format #, kde-format
msgid "Accept Invitation" msgid "Accept Invitation"
msgstr "" msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:115 #: src/notificationsmanager.cpp:117
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reject Invitation" msgid "Reject Invitation"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1425,7 +1438,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1" msgid "Last read: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Component/Timeline/RichLabel.qml:78 #: src/qml/Component/Timeline/RichLabel.qml:61
#, kde-format #, kde-format
msgid " (edited)" msgid " (edited)"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1761,7 +1774,7 @@ msgstr ""
msgid "Admin (100)" msgid "Admin (100)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Dialog/PowerLevelDialog.qml:43 src/qml/RoomSettings/General.qml:321 #: src/qml/Dialog/PowerLevelDialog.qml:43 src/qml/RoomSettings/General.qml:347
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:186 #: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:186
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
@@ -2746,30 +2759,55 @@ msgstr ""
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:271 #: src/qml/RoomSettings/General.qml:271
#, kde-format #, kde-format
msgid "URL Previews"
msgstr ""
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:274
#, kde-format
msgid "Enable URL previews by default for room members"
msgstr ""
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:282
#, kde-format
msgid "Enable URL previews"
msgstr ""
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:284
#, kde-format
msgid "URL previews are enabled by default in this room"
msgstr ""
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:284
#, kde-format
msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr ""
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:297
#, kde-format
msgid "This room continues another conversation." msgid "This room continues another conversation."
msgstr "Rommet inneheld framhald av ei anna samtale." msgstr "Rommet inneheld framhald av ei anna samtale."
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:275 #: src/qml/RoomSettings/General.qml:301
#, kde-format #, kde-format
msgid "See older messages…" msgid "See older messages…"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:286 #: src/qml/RoomSettings/General.qml:312
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has been replaced." msgid "This room has been replaced."
msgstr "Rommet er bytt ut." msgstr "Rommet er bytt ut."
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:290 #: src/qml/RoomSettings/General.qml:316
#, kde-format #, kde-format
msgid "See new room…" msgid "See new room…"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:311 #: src/qml/RoomSettings/General.qml:337
#, kde-format #, kde-format
msgid "Upgrade the Room" msgid "Upgrade the Room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:315 #: src/qml/RoomSettings/General.qml:341
#, kde-format #, kde-format
msgid "Select new version" msgid "Select new version"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3345,61 +3383,66 @@ msgstr ""
#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:82 #: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:82
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show deleted messages"
msgstr ""
#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:95
#, kde-format
msgid "Show state events"
msgstr ""
#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112
#, kde-format
msgid "Show leave and join events" msgid "Show leave and join events"
msgstr "Vis når personar kjem eller går" msgstr "Vis når personar kjem eller går"
#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:95 #: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:130
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show name change events" msgid "Show name change events"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:108 #: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:148
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show avatar update events" msgid "Show avatar update events"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:121 #: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:165
#, kde-format
msgid "Show deleted messages"
msgstr ""
#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:138
#, kde-format #, kde-format
msgid "Rooms and private chats" msgid "Rooms and private chats"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:141 #: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:168
#, kde-format #, kde-format
msgid "Separated" msgid "Separated"
msgstr "Skilde" msgstr "Skilde"
#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:150 #: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:177
#, kde-format #, kde-format
msgid "Intermixed" msgid "Intermixed"
msgstr "Blanda" msgstr "Blanda"
#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:167 #: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:194
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Chat Editor" msgctxt "Chat Editor"
msgid "Editor" msgid "Editor"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:171 #: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:198
#, kde-format #, kde-format
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message" msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:182 #: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:209
#, kde-format #, kde-format
msgid "Send typing notifications" msgid "Send typing notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:199 #: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:226
#, kde-format #, kde-format
msgid "Developer Settings" msgid "Developer Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:202 #: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:229
#, kde-format #, kde-format
msgid "Enable developer tools" msgid "Enable developer tools"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-14 02:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-15 02:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
@@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "ਇਸ ਰੂਮ ਵਿੱਚ ਨਿਓ-ਚੈਟ ਖੋਲ੍ਹੋ"
#: src/notificationsmanager.cpp:85 #: src/notificationsmanager.cpp:85
#: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:550 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:558
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "ਜਵਾਬ ਦਿਓ" msgstr "ਜਵਾਬ ਦਿਓ"
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr "ਨੱਥੀ:"
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:539 #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:547
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "ਸੋਧੋ" msgstr "ਸੋਧੋ"
@@ -1704,7 +1704,7 @@ msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 #: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:194 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:196
#, kde-format #, kde-format
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰੋ" msgstr "ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰੋ"
@@ -2630,42 +2630,42 @@ msgstr "ਮੌਨ ਕੀਤਾ"
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "ਰੂਮ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ" msgstr "ਰੂਮ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:183 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Accept this invitation?" msgid "Accept this invitation?"
msgstr "ਇਹ ਸੱਦਾ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਨਾ ਹੈ?" msgstr "ਇਹ ਸੱਦਾ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਨਾ ਹੈ?"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:187 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:189
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:285 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:287
#, kde-format #, kde-format
msgid "Choose local file" msgid "Choose local file"
msgstr "ਲੋਕਲ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ" msgstr "ਲੋਕਲ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:312 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:314
#, kde-format #, kde-format
msgid "Clipboard image" msgid "Clipboard image"
msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਚਿੱਤਰ" msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਚਿੱਤਰ"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:364 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:368
#, kde-format #, kde-format
msgid "Jump to first unread message" msgid "Jump to first unread message"
msgstr "ਪਹਿਲੇ ਨਾ-ਪੜ੍ਹੇ ਸੁਨੇਹੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ" msgstr "ਪਹਿਲੇ ਨਾ-ਪੜ੍ਹੇ ਸੁਨੇਹੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:389 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:395
#, kde-format #, kde-format
msgid "Jump to latest message" msgid "Jump to latest message"
msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਨਵੇ ਸੁਨੇਹੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ" msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਨਵੇ ਸੁਨੇਹੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:414 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:420
#, kde-format #, kde-format
msgid "Drag items here to share them" msgid "Drag items here to share them"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:446 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:452
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgctxt "Message displayed when some users are typing"
msgid "%2 is typing" msgid "%2 is typing"
@@ -2673,12 +2673,12 @@ msgid_plural "%2 are typing"
msgstr[0] "%2 ਲਿਖ ਰਹੇ ਹਨ" msgstr[0] "%2 ਲਿਖ ਰਹੇ ਹਨ"
msgstr[1] "%2 ਲਿਖ ਰਹੇ ਹਨ" msgstr[1] "%2 ਲਿਖ ਰਹੇ ਹਨ"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:517 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:523
#, kde-format #, kde-format
msgid "This message was sent from a verified device" msgid "This message was sent from a verified device"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:523 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:529
#, kde-format #, kde-format
msgid "React" msgid "React"
msgstr "ਅਸਰ" msgstr "ਅਸਰ"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-14 02:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-15 02:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-12 09:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-12 09:18+0100\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "Otwórz NeoChat w tym pokoju"
#: src/notificationsmanager.cpp:85 #: src/notificationsmanager.cpp:85
#: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:550 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:558
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Odpowiedz" msgstr "Odpowiedz"
@@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "Załącznik:"
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:539 #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:547
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Edytuj" msgstr "Edytuj"
@@ -1610,7 +1610,7 @@ msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr "Pomyślnie sprawdzono urządzenie **%1**" msgstr "Pomyślnie sprawdzono urządzenie **%1**"
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 #: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:194 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:196
#, kde-format #, kde-format
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "Zaakceptuj" msgstr "Zaakceptuj"
@@ -2528,42 +2528,42 @@ msgstr "Wyciszony pokój"
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Ustawienia pokoju" msgstr "Ustawienia pokoju"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:183 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Accept this invitation?" msgid "Accept this invitation?"
msgstr "Czy przyjąć to zaproszenie?" msgstr "Czy przyjąć to zaproszenie?"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:187 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:189
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "Odrzuć" msgstr "Odrzuć"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:285 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:287
#, kde-format #, kde-format
msgid "Choose local file" msgid "Choose local file"
msgstr "Wybierz plik lokalny" msgstr "Wybierz plik lokalny"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:312 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:314
#, kde-format #, kde-format
msgid "Clipboard image" msgid "Clipboard image"
msgstr "Obraz ze schowka" msgstr "Obraz ze schowka"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:364 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:368
#, kde-format #, kde-format
msgid "Jump to first unread message" msgid "Jump to first unread message"
msgstr "Przeskocz do pierwszej nieprzeczytanej wiadomości" msgstr "Przeskocz do pierwszej nieprzeczytanej wiadomości"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:389 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:395
#, kde-format #, kde-format
msgid "Jump to latest message" msgid "Jump to latest message"
msgstr "Przeskocz do ostatniej wiadomości" msgstr "Przeskocz do ostatniej wiadomości"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:414 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:420
#, kde-format #, kde-format
msgid "Drag items here to share them" msgid "Drag items here to share them"
msgstr "Przeciągnij tutaj elementy, aby je udostępnić" msgstr "Przeciągnij tutaj elementy, aby je udostępnić"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:446 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:452
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgctxt "Message displayed when some users are typing"
msgid "%2 is typing" msgid "%2 is typing"
@@ -2572,12 +2572,12 @@ msgstr[0] "%2 pisze"
msgstr[1] "%2 piszą" msgstr[1] "%2 piszą"
msgstr[2] "%2 pisze" msgstr[2] "%2 pisze"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:517 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:523
#, kde-format #, kde-format
msgid "This message was sent from a verified device" msgid "This message was sent from a verified device"
msgstr "Wiadomość tę wysłano ze sprawdzonego urządzenia" msgstr "Wiadomość tę wysłano ze sprawdzonego urządzenia"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:523 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:529
#, kde-format #, kde-format
msgid "React" msgid "React"
msgstr "Dodaj reakcję" msgstr "Dodaj reakcję"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-14 02:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-15 02:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-06 15:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-06 15:32+0000\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "Abrir o NeoChat nesta sala"
#: src/notificationsmanager.cpp:85 #: src/notificationsmanager.cpp:85
#: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:550 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:558
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Responder" msgstr "Responder"
@@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "Anexo:"
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:539 #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:547
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Editar" msgstr "Editar"
@@ -1610,7 +1610,7 @@ msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr "O dispositivo **%1** foi verificado com sucesso" msgstr "O dispositivo **%1** foi verificado com sucesso"
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 #: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:194 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:196
#, kde-format #, kde-format
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "Aceitar" msgstr "Aceitar"
@@ -2535,42 +2535,42 @@ msgstr "Sala em silêncio"
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Configurar a sala" msgstr "Configurar a sala"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:183 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Accept this invitation?" msgid "Accept this invitation?"
msgstr "Deseja aceitar este convite?" msgstr "Deseja aceitar este convite?"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:187 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:189
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "Rejeitar" msgstr "Rejeitar"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:285 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:287
#, kde-format #, kde-format
msgid "Choose local file" msgid "Choose local file"
msgstr "Escolher um ficheiro local" msgstr "Escolher um ficheiro local"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:312 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:314
#, kde-format #, kde-format
msgid "Clipboard image" msgid "Clipboard image"
msgstr "Imagem da área de transferência" msgstr "Imagem da área de transferência"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:364 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:368
#, kde-format #, kde-format
msgid "Jump to first unread message" msgid "Jump to first unread message"
msgstr "Ir para a primeira mensagem não-lida" msgstr "Ir para a primeira mensagem não-lida"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:389 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:395
#, kde-format #, kde-format
msgid "Jump to latest message" msgid "Jump to latest message"
msgstr "Ir para a última mensagem" msgstr "Ir para a última mensagem"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:414 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:420
#, kde-format #, kde-format
msgid "Drag items here to share them" msgid "Drag items here to share them"
msgstr "Arraste os itens para aqui para os partilhar" msgstr "Arraste os itens para aqui para os partilhar"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:446 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:452
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgctxt "Message displayed when some users are typing"
msgid "%2 is typing" msgid "%2 is typing"
@@ -2578,12 +2578,12 @@ msgid_plural "%2 are typing"
msgstr[0] "%2 está a escrever" msgstr[0] "%2 está a escrever"
msgstr[1] "%2 estão a escrever" msgstr[1] "%2 estão a escrever"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:517 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:523
#, kde-format #, kde-format
msgid "This message was sent from a verified device" msgid "This message was sent from a verified device"
msgstr "Esta mensagem foi enviada a partir de um dispositivo verificado" msgstr "Esta mensagem foi enviada a partir de um dispositivo verificado"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:523 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:529
#, kde-format #, kde-format
msgid "React" msgid "React"
msgstr "Reagir" msgstr "Reagir"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-14 02:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-15 02:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 15:06-0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-19 15:06-0300\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n" "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr "Abrir o NeoChat nesta sala"
#: src/notificationsmanager.cpp:85 #: src/notificationsmanager.cpp:85
#: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:550 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:558
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Responder" msgstr "Responder"
@@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "Anexo:"
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:539 #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:547
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Editar" msgstr "Editar"
@@ -1727,7 +1727,7 @@ msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 #: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:194 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:196
#, kde-format #, kde-format
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "Aceitar" msgstr "Aceitar"
@@ -2656,42 +2656,42 @@ msgstr "Mudo"
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Configurar sala" msgstr "Configurar sala"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:183 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Accept this invitation?" msgid "Accept this invitation?"
msgstr "Aceitar este convite?" msgstr "Aceitar este convite?"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:187 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:189
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "Rejeitar" msgstr "Rejeitar"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:285 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:287
#, kde-format #, kde-format
msgid "Choose local file" msgid "Choose local file"
msgstr "Escolher arquivo local" msgstr "Escolher arquivo local"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:312 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:314
#, kde-format #, kde-format
msgid "Clipboard image" msgid "Clipboard image"
msgstr "Imagem da área de transferência" msgstr "Imagem da área de transferência"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:364 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:368
#, kde-format #, kde-format
msgid "Jump to first unread message" msgid "Jump to first unread message"
msgstr "Ir para primeira mensagem não lida" msgstr "Ir para primeira mensagem não lida"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:389 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:395
#, kde-format #, kde-format
msgid "Jump to latest message" msgid "Jump to latest message"
msgstr "Ir para a mensagem mais antiga" msgstr "Ir para a mensagem mais antiga"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:414 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:420
#, kde-format #, kde-format
msgid "Drag items here to share them" msgid "Drag items here to share them"
msgstr "Arraste itens aqui para compartilhar" msgstr "Arraste itens aqui para compartilhar"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:446 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:452
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgctxt "Message displayed when some users are typing"
msgid "%2 is typing" msgid "%2 is typing"
@@ -2699,12 +2699,12 @@ msgid_plural "%2 are typing"
msgstr[0] "%2 está digitando" msgstr[0] "%2 está digitando"
msgstr[1] "%2 estão digitando" msgstr[1] "%2 estão digitando"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:517 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:523
#, kde-format #, kde-format
msgid "This message was sent from a verified device" msgid "This message was sent from a verified device"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:523 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:529
#, kde-format #, kde-format
msgid "React" msgid "React"
msgstr "Reagir" msgstr "Reagir"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-14 02:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-15 02:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-25 23:09+0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-25 23:09+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "Открыть эту комнату в NeoChat"
#: src/notificationsmanager.cpp:85 #: src/notificationsmanager.cpp:85
#: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:550 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:558
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Ответить" msgstr "Ответить"
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "Вложение:"
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:539 #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:547
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Изменить" msgstr "Изменить"
@@ -1655,7 +1655,7 @@ msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr "Устройство **%1** успешно проверено." msgstr "Устройство **%1** успешно проверено."
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 #: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:194 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:196
#, kde-format #, kde-format
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "Принять" msgstr "Принять"
@@ -2565,42 +2565,42 @@ msgstr "Уведомления отключены"
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Настроить комнату" msgstr "Настроить комнату"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:183 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Accept this invitation?" msgid "Accept this invitation?"
msgstr "Принять приглашение?" msgstr "Принять приглашение?"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:187 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:189
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "Отклонить" msgstr "Отклонить"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:285 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:287
#, kde-format #, kde-format
msgid "Choose local file" msgid "Choose local file"
msgstr "Выберите файл на компьютере" msgstr "Выберите файл на компьютере"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:312 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:314
#, kde-format #, kde-format
msgid "Clipboard image" msgid "Clipboard image"
msgstr "Изображение из буфера обмена" msgstr "Изображение из буфера обмена"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:364 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:368
#, kde-format #, kde-format
msgid "Jump to first unread message" msgid "Jump to first unread message"
msgstr "Перейти к первому непрочитанному сообщению" msgstr "Перейти к первому непрочитанному сообщению"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:389 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:395
#, kde-format #, kde-format
msgid "Jump to latest message" msgid "Jump to latest message"
msgstr "Перейти к последнему сообщению" msgstr "Перейти к последнему сообщению"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:414 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:420
#, kde-format #, kde-format
msgid "Drag items here to share them" msgid "Drag items here to share them"
msgstr "Чтобы опубликовать файла, перетащите их сюда" msgstr "Чтобы опубликовать файла, перетащите их сюда"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:446 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:452
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgctxt "Message displayed when some users are typing"
msgid "%2 is typing" msgid "%2 is typing"
@@ -2610,12 +2610,12 @@ msgstr[1] "%2 набирают сообщение"
msgstr[2] "%2 набирают сообщение" msgstr[2] "%2 набирают сообщение"
msgstr[3] "%2 набирает сообщение" msgstr[3] "%2 набирает сообщение"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:517 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:523
#, kde-format #, kde-format
msgid "This message was sent from a verified device" msgid "This message was sent from a verified device"
msgstr "Это сообщение было отправлено с проверенного устройства" msgstr "Это сообщение было отправлено с проверенного устройства"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:523 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:529
#, kde-format #, kde-format
msgid "React" msgid "React"
msgstr "Реакция" msgstr "Реакция"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-14 02:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-15 02:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-18 17:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-18 17:58+0200\n"
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n" "Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
@@ -1163,7 +1163,7 @@ msgstr "Otvoriť NeoChat v tejto miestnosti"
#: src/notificationsmanager.cpp:85 #: src/notificationsmanager.cpp:85
#: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:550 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:558
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Odpovedať" msgstr "Odpovedať"
@@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "Príloha:"
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:539 #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:547
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Upraviť" msgstr "Upraviť"
@@ -1734,7 +1734,7 @@ msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 #: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:194 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:196
#, kde-format #, kde-format
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "Prijať" msgstr "Prijať"
@@ -2664,42 +2664,42 @@ msgstr "Stlmený"
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Nastaviť miestnosť" msgstr "Nastaviť miestnosť"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:183 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Accept this invitation?" msgid "Accept this invitation?"
msgstr "Prijať pozvanie?" msgstr "Prijať pozvanie?"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:187 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:189
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "Odmietnuť" msgstr "Odmietnuť"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:285 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:287
#, kde-format #, kde-format
msgid "Choose local file" msgid "Choose local file"
msgstr "Vybrať miestny súbor" msgstr "Vybrať miestny súbor"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:312 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:314
#, kde-format #, kde-format
msgid "Clipboard image" msgid "Clipboard image"
msgstr "Obrázok schránky" msgstr "Obrázok schránky"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:364 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:368
#, kde-format #, kde-format
msgid "Jump to first unread message" msgid "Jump to first unread message"
msgstr "Skočiť na prvú neprečítanú správu" msgstr "Skočiť na prvú neprečítanú správu"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:389 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:395
#, kde-format #, kde-format
msgid "Jump to latest message" msgid "Jump to latest message"
msgstr "Prejsť na najnovšiu správu" msgstr "Prejsť na najnovšiu správu"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:414 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:420
#, kde-format #, kde-format
msgid "Drag items here to share them" msgid "Drag items here to share them"
msgstr "Presuňte položky sem na zdieľanie" msgstr "Presuňte položky sem na zdieľanie"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:446 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:452
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgctxt "Message displayed when some users are typing"
msgid "%2 is typing" msgid "%2 is typing"
@@ -2708,12 +2708,12 @@ msgstr[0] "%2 píše"
msgstr[1] "%2 píšu" msgstr[1] "%2 píšu"
msgstr[2] "%2 píšu" msgstr[2] "%2 píšu"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:517 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:523
#, kde-format #, kde-format
msgid "This message was sent from a verified device" msgid "This message was sent from a verified device"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:523 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:529
#, kde-format #, kde-format
msgid "React" msgid "React"
msgstr "Reagovať" msgstr "Reagovať"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-14 02:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-15 02:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-10 07:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-10 07:32+0100\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n" "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "Odpri Neo-chat v tej sobi"
#: src/notificationsmanager.cpp:85 #: src/notificationsmanager.cpp:85
#: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:550 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:558
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Odgovori" msgstr "Odgovori"
@@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "Priloga:"
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:539 #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:547
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Uredi" msgstr "Uredi"
@@ -1616,7 +1616,7 @@ msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr "Uspešno verificirana naprava **%1**" msgstr "Uspešno verificirana naprava **%1**"
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 #: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:194 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:196
#, kde-format #, kde-format
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "Sprejemam" msgstr "Sprejemam"
@@ -2534,42 +2534,42 @@ msgstr "Utišana soba"
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Nastavi sobo" msgstr "Nastavi sobo"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:183 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Accept this invitation?" msgid "Accept this invitation?"
msgstr "Ali sprejemate povabilo?" msgstr "Ali sprejemate povabilo?"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:187 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:189
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "Zavračam" msgstr "Zavračam"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:285 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:287
#, kde-format #, kde-format
msgid "Choose local file" msgid "Choose local file"
msgstr "Izberi lokalno datoteko" msgstr "Izberi lokalno datoteko"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:312 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:314
#, kde-format #, kde-format
msgid "Clipboard image" msgid "Clipboard image"
msgstr "Slika odložišča" msgstr "Slika odložišča"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:364 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:368
#, kde-format #, kde-format
msgid "Jump to first unread message" msgid "Jump to first unread message"
msgstr "Skoči na prvo neprebrano sporočilo" msgstr "Skoči na prvo neprebrano sporočilo"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:389 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:395
#, kde-format #, kde-format
msgid "Jump to latest message" msgid "Jump to latest message"
msgstr "Skoči na nedavno sporočilo" msgstr "Skoči na nedavno sporočilo"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:414 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:420
#, kde-format #, kde-format
msgid "Drag items here to share them" msgid "Drag items here to share them"
msgstr "Povleci predmete sem, da jih deliš z drugimi" msgstr "Povleci predmete sem, da jih deliš z drugimi"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:446 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:452
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgctxt "Message displayed when some users are typing"
msgid "%2 is typing" msgid "%2 is typing"
@@ -2579,12 +2579,12 @@ msgstr[1] "%2 tipkata"
msgstr[2] "%2 tipkajo" msgstr[2] "%2 tipkajo"
msgstr[3] "%2 tipka" msgstr[3] "%2 tipka"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:517 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:523
#, kde-format #, kde-format
msgid "This message was sent from a verified device" msgid "This message was sent from a verified device"
msgstr "To sporočilo je bilo poslano iz verificirane naprave" msgstr "To sporočilo je bilo poslano iz verificirane naprave"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:523 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:529
#, kde-format #, kde-format
msgid "React" msgid "React"
msgstr "Reagiraj" msgstr "Reagiraj"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-14 02:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-15 02:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-28 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-28 16:37+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "Öppna NeoChat för rummet"
#: src/notificationsmanager.cpp:85 #: src/notificationsmanager.cpp:85
#: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:550 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:558
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Svara" msgstr "Svara"
@@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "Bilaga:"
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:539 #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:547
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Redigera" msgstr "Redigera"
@@ -1722,7 +1722,7 @@ msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr "Verifierade enhet **%1** med lyckat resultat" msgstr "Verifierade enhet **%1** med lyckat resultat"
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 #: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:194 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:196
#, kde-format #, kde-format
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "Acceptera" msgstr "Acceptera"
@@ -2669,42 +2669,42 @@ msgstr "Tystad"
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Anpassa rum" msgstr "Anpassa rum"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:183 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Accept this invitation?" msgid "Accept this invitation?"
msgstr "Acceptera inbjudan?" msgstr "Acceptera inbjudan?"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:187 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:189
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "Avslå" msgstr "Avslå"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:285 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:287
#, kde-format #, kde-format
msgid "Choose local file" msgid "Choose local file"
msgstr "Välj lokal fil" msgstr "Välj lokal fil"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:312 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:314
#, kde-format #, kde-format
msgid "Clipboard image" msgid "Clipboard image"
msgstr "Klippbordsbild" msgstr "Klippbordsbild"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:364 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:368
#, kde-format #, kde-format
msgid "Jump to first unread message" msgid "Jump to first unread message"
msgstr "Gå till första olästa meddelande" msgstr "Gå till första olästa meddelande"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:389 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:395
#, kde-format #, kde-format
msgid "Jump to latest message" msgid "Jump to latest message"
msgstr "Gå till sista meddelande" msgstr "Gå till sista meddelande"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:414 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:420
#, kde-format #, kde-format
msgid "Drag items here to share them" msgid "Drag items here to share them"
msgstr "Dra objekt hit för att dela dem" msgstr "Dra objekt hit för att dela dem"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:446 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:452
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgctxt "Message displayed when some users are typing"
msgid "%2 is typing" msgid "%2 is typing"
@@ -2712,12 +2712,12 @@ msgid_plural "%2 are typing"
msgstr[0] "%2 skriver" msgstr[0] "%2 skriver"
msgstr[1] "%2 skriver" msgstr[1] "%2 skriver"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:517 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:523
#, kde-format #, kde-format
msgid "This message was sent from a verified device" msgid "This message was sent from a verified device"
msgstr "Meddelandet skickades från en verifierad enhet" msgstr "Meddelandet skickades från en verifierad enhet"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:523 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:529
#, kde-format #, kde-format
msgid "React" msgid "React"
msgstr "Reagera" msgstr "Reagera"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-14 02:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-15 02:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-12 16:34+0530\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-12 16:34+0530\n"
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr "இந்த அரங்கில் நியோச்சாட்ட
#: src/notificationsmanager.cpp:85 #: src/notificationsmanager.cpp:85
#: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:550 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:558
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "பதிலளி" msgstr "பதிலளி"
@@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "உடனிணைப்பு:"
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:539 #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:547
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "திருத்து" msgstr "திருத்து"
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr "**%1** சாதனம் வெற்றிகரமாக உறுதிப்படுத்தப்பட்டுள்ளது" msgstr "**%1** சாதனம் வெற்றிகரமாக உறுதிப்படுத்தப்பட்டுள்ளது"
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 #: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:194 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:196
#, kde-format #, kde-format
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "ஏற்றுக்கொள்" msgstr "ஏற்றுக்கொள்"
@@ -2512,42 +2512,42 @@ msgstr "அடக்கப்பட்டுள்ள அரங்கு"
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "அரங்கை அமை" msgstr "அரங்கை அமை"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:183 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Accept this invitation?" msgid "Accept this invitation?"
msgstr "அழைப்பை ஏற்கிறீர்களா?" msgstr "அழைப்பை ஏற்கிறீர்களா?"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:187 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:189
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "மறு" msgstr "மறு"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:285 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:287
#, kde-format #, kde-format
msgid "Choose local file" msgid "Choose local file"
msgstr "உள்ளமைக் கோப்பைத் தேர்ந்தெடு" msgstr "உள்ளமைக் கோப்பைத் தேர்ந்தெடு"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:312 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:314
#, kde-format #, kde-format
msgid "Clipboard image" msgid "Clipboard image"
msgstr "பிடிப்புப்பலகைப் படம்" msgstr "பிடிப்புப்பலகைப் படம்"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:364 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:368
#, kde-format #, kde-format
msgid "Jump to first unread message" msgid "Jump to first unread message"
msgstr "படிக்காத முதல் செய்திக்குத் தாவு" msgstr "படிக்காத முதல் செய்திக்குத் தாவு"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:389 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:395
#, kde-format #, kde-format
msgid "Jump to latest message" msgid "Jump to latest message"
msgstr "கடைசி செய்திக்குத் தாவு" msgstr "கடைசி செய்திக்குத் தாவு"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:414 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:420
#, kde-format #, kde-format
msgid "Drag items here to share them" msgid "Drag items here to share them"
msgstr "எதையாவது பகிர, அதை இங்கு இழுத்துப் போடுங்கள்" msgstr "எதையாவது பகிர, அதை இங்கு இழுத்துப் போடுங்கள்"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:446 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:452
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgctxt "Message displayed when some users are typing"
msgid "%2 is typing" msgid "%2 is typing"
@@ -2555,12 +2555,12 @@ msgid_plural "%2 are typing"
msgstr[0] "%2 தட்டச்சிடுகிறார்" msgstr[0] "%2 தட்டச்சிடுகிறார்"
msgstr[1] "%2 தட்டச்சிடுகிறார்கள்" msgstr[1] "%2 தட்டச்சிடுகிறார்கள்"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:517 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:523
#, kde-format #, kde-format
msgid "This message was sent from a verified device" msgid "This message was sent from a verified device"
msgstr "உறுதிப்படுத்தப்பட்டுள்ள சாதனத்திலிருந்து இச்செய்தி அனுப்பப்பட்டது" msgstr "உறுதிப்படுத்தப்பட்டுள்ள சாதனத்திலிருந்து இச்செய்தி அனுப்பப்பட்டது"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:523 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:529
#, kde-format #, kde-format
msgid "React" msgid "React"
msgstr "எதிர்வினையிடு" msgstr "எதிர்வினையிடு"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-14 02:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-15 02:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-20 03:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-20 03:30+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n" "Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n"
"Language-Team: Toki Pona <http://weblate.blackquill.cc/projects/ante-toki-pi-" "Language-Team: Toki Pona <http://weblate.blackquill.cc/projects/ante-toki-pi-"
@@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:85 #: src/notificationsmanager.cpp:85
#: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:550 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:558
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr "lipu:"
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:539 #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:547
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "ante" msgstr "ante"
@@ -1641,7 +1641,7 @@ msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 #: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:194 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:196
#, kde-format #, kde-format
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2548,42 +2548,42 @@ msgstr ""
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:183 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Accept this invitation?" msgid "Accept this invitation?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:187 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:189
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:285 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:287
#, kde-format #, kde-format
msgid "Choose local file" msgid "Choose local file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:312 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:314
#, kde-format #, kde-format
msgid "Clipboard image" msgid "Clipboard image"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:364 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:368
#, kde-format #, kde-format
msgid "Jump to first unread message" msgid "Jump to first unread message"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:389 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:395
#, kde-format #, kde-format
msgid "Jump to latest message" msgid "Jump to latest message"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:414 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:420
#, kde-format #, kde-format
msgid "Drag items here to share them" msgid "Drag items here to share them"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:446 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:452
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgctxt "Message displayed when some users are typing"
msgid "%2 is typing" msgid "%2 is typing"
@@ -2593,12 +2593,12 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] "" msgstr[2] ""
msgstr[3] "" msgstr[3] ""
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:517 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:523
#, kde-format #, kde-format
msgid "This message was sent from a verified device" msgid "This message was sent from a verified device"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:523 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:529
#, kde-format #, kde-format
msgid "React" msgid "React"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-14 02:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-15 02:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-09 13:12+0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-14 14:49+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n" "Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n" "Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
@@ -665,19 +665,14 @@ msgid "[REDACTED: %1]"
msgstr "[DEĞİŞTİRİLDİ: %1]" msgstr "[DEĞİŞTİRİLDİ: %1]"
#: src/models/messageeventmodel.cpp:843 #: src/models/messageeventmodel.cpp:843
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "n users"
#| msgid " %1 user "
#| msgid_plural " %1 users "
msgid "1 user: " msgid "1 user: "
msgid_plural "%1 users: " msgid_plural "%1 users: "
msgstr[0] " %1 kullanıcı " msgstr[0] "%1 kullanıcı: "
msgstr[1] " %1 kullanıcı " msgstr[1] "%1 kullanıcı: "
#: src/models/messageeventmodel.cpp:850 #: src/models/messageeventmodel.cpp:850
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]"
#| msgid ", "
msgctxt "list separator" msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
msgstr ", " msgstr ", "
@@ -1056,7 +1051,7 @@ msgstr "Bu odada NeoChat'i açın"
#: src/notificationsmanager.cpp:85 #: src/notificationsmanager.cpp:85
#: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:550 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:558
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Yanıtla" msgstr "Yanıtla"
@@ -1093,7 +1088,7 @@ msgstr "İlişik:"
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:539 #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:547
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Düzenle" msgstr "Düzenle"
@@ -1603,7 +1598,7 @@ msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr "**%1** aygıtı başarıyla doğrulandı" msgstr "**%1** aygıtı başarıyla doğrulandı"
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 #: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:194 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:196
#, kde-format #, kde-format
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "Kabul Et" msgstr "Kabul Et"
@@ -2521,42 +2516,42 @@ msgstr "Sessize alınmış oda"
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Odayı yapılandır" msgstr "Odayı yapılandır"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:183 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Accept this invitation?" msgid "Accept this invitation?"
msgstr "Bu davet kabul edilsin mi?" msgstr "Bu davet kabul edilsin mi?"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:187 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:189
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "Reddet" msgstr "Reddet"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:285 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:287
#, kde-format #, kde-format
msgid "Choose local file" msgid "Choose local file"
msgstr "Yerel dosya seçin" msgstr "Yerel dosya seçin"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:312 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:314
#, kde-format #, kde-format
msgid "Clipboard image" msgid "Clipboard image"
msgstr "Pano görseli" msgstr "Pano görseli"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:364 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:368
#, kde-format #, kde-format
msgid "Jump to first unread message" msgid "Jump to first unread message"
msgstr "İlk okunmamış iletiye atla" msgstr "İlk okunmamış iletiye atla"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:389 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:395
#, kde-format #, kde-format
msgid "Jump to latest message" msgid "Jump to latest message"
msgstr "En son iletiye atla" msgstr "En son iletiye atla"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:414 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:420
#, kde-format #, kde-format
msgid "Drag items here to share them" msgid "Drag items here to share them"
msgstr "Onları paylaşmak için ögeleri buraya sürükleyin" msgstr "Onları paylaşmak için ögeleri buraya sürükleyin"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:446 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:452
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgctxt "Message displayed when some users are typing"
msgid "%2 is typing" msgid "%2 is typing"
@@ -2564,12 +2559,12 @@ msgid_plural "%2 are typing"
msgstr[0] "%2 yazıyor" msgstr[0] "%2 yazıyor"
msgstr[1] "%2 yazıyor" msgstr[1] "%2 yazıyor"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:517 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:523
#, kde-format #, kde-format
msgid "This message was sent from a verified device" msgid "This message was sent from a verified device"
msgstr "Bu ileti, doğrulanan bir aygıttan gönderildi" msgstr "Bu ileti, doğrulanan bir aygıttan gönderildi"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:523 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:529
#, kde-format #, kde-format
msgid "React" msgid "React"
msgstr "Tepki" msgstr "Tepki"
@@ -2787,35 +2782,29 @@ msgid "Add new alias"
msgstr "Yeni arma ekle" msgstr "Yeni arma ekle"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:271 #: src/qml/RoomSettings/General.qml:271
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Loading URL preview"
msgid "URL Previews" msgid "URL Previews"
msgstr "URL önizlemesi yükleniyor" msgstr "URL Önizlemeleri"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:274 #: src/qml/RoomSettings/General.qml:274
#, kde-format #, kde-format
msgid "Enable URL previews by default for room members" msgid "Enable URL previews by default for room members"
msgstr "" msgstr "Oda üyeleri için URL önizlemelerini öntanımlı olarak etkinleştir"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:282 #: src/qml/RoomSettings/General.qml:282
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Loading URL preview"
msgid "Enable URL previews" msgid "Enable URL previews"
msgstr "URL önizlemesi yükleniyor" msgstr "URL önizlemelerini etkinleştir"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:284 #: src/qml/RoomSettings/General.qml:284
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "<user> is already in this room."
#| msgid "%1 is already in this room."
msgid "URL previews are enabled by default in this room" msgid "URL previews are enabled by default in this room"
msgstr "%1, halihazırda bu odada." msgstr "URL önizlemeleri, bu odada öntanımlı olarak etkin"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:284 #: src/qml/RoomSettings/General.qml:284
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "<user> is already in this room."
#| msgid "%1 is already in this room."
msgid "URL previews are disabled by default in this room" msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr "%1, halihazırda bu odada." msgstr "URL önizlemeleri, bu odada öntanımlı olarak devre dışı"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:297 #: src/qml/RoomSettings/General.qml:297
#, kde-format #, kde-format
@@ -3433,10 +3422,9 @@ msgid "Show deleted messages"
msgstr "Silinen iletileri göster" msgstr "Silinen iletileri göster"
#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:95 #: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:95
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Show avatar update events"
msgid "Show state events" msgid "Show state events"
msgstr "Avatar güncelleme olaylarını göster" msgstr "Durum olaylarını göster"
#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112 #: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112
#, kde-format #, kde-format

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-14 02:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-15 02:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-09 08:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-09 08:32+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "Відкрити NeoChat у цій кімнаті"
#: src/notificationsmanager.cpp:85 #: src/notificationsmanager.cpp:85
#: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:550 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:558
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Відповісти" msgstr "Відповісти"
@@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr "Долучення:"
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:539 #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:547
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Змінити" msgstr "Змінити"
@@ -1626,7 +1626,7 @@ msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr "Успішно перевірено пристрій **%1**" msgstr "Успішно перевірено пристрій **%1**"
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 #: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:194 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:196
#, kde-format #, kde-format
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "Прийняти" msgstr "Прийняти"
@@ -2546,42 +2546,42 @@ msgstr "Кімната із вимкненим спілкуванням"
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Налаштувати кімнату" msgstr "Налаштувати кімнату"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:183 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Accept this invitation?" msgid "Accept this invitation?"
msgstr "Прийняти це запрошення?" msgstr "Прийняти це запрошення?"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:187 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:189
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "Відкинути" msgstr "Відкинути"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:285 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:287
#, kde-format #, kde-format
msgid "Choose local file" msgid "Choose local file"
msgstr "Виберіть локальний файл" msgstr "Виберіть локальний файл"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:312 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:314
#, kde-format #, kde-format
msgid "Clipboard image" msgid "Clipboard image"
msgstr "Зображення з буфера" msgstr "Зображення з буфера"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:364 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:368
#, kde-format #, kde-format
msgid "Jump to first unread message" msgid "Jump to first unread message"
msgstr "Перейти до першого непрочитаного повідомлення" msgstr "Перейти до першого непрочитаного повідомлення"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:389 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:395
#, kde-format #, kde-format
msgid "Jump to latest message" msgid "Jump to latest message"
msgstr "Перейти до останнього повідомлення" msgstr "Перейти до останнього повідомлення"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:414 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:420
#, kde-format #, kde-format
msgid "Drag items here to share them" msgid "Drag items here to share them"
msgstr "Перетягніть пункти сюди, щоб оприлюднити їх" msgstr "Перетягніть пункти сюди, щоб оприлюднити їх"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:446 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:452
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgctxt "Message displayed when some users are typing"
msgid "%2 is typing" msgid "%2 is typing"
@@ -2591,12 +2591,12 @@ msgstr[1] "%2 вводять текст…"
msgstr[2] "%2 вводять текст…" msgstr[2] "%2 вводять текст…"
msgstr[3] "%2 вводить текст…" msgstr[3] "%2 вводить текст…"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:517 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:523
#, kde-format #, kde-format
msgid "This message was sent from a verified device" msgid "This message was sent from a verified device"
msgstr "Це повідомлення було надіслано із перевіреного пристрою" msgstr "Це повідомлення було надіслано із перевіреного пристрою"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:523 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:529
#, kde-format #, kde-format
msgid "React" msgid "React"
msgstr "Реагувати" msgstr "Реагувати"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n" "Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-14 02:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-15 02:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-24 12:44\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-24 12:44\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
@@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "在此聊天室打开 NeoChat"
#: src/notificationsmanager.cpp:85 #: src/notificationsmanager.cpp:85
#: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:550 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:558
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "回复" msgstr "回复"
@@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "附件:"
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:539 #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:547
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "编辑" msgstr "编辑"
@@ -1592,7 +1592,7 @@ msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr "成功验证了设备 **%1**" msgstr "成功验证了设备 **%1**"
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 #: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:194 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:196
#, kde-format #, kde-format
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "接受" msgstr "接受"
@@ -2488,54 +2488,54 @@ msgstr "已静音的聊天室"
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "配置聊天室" msgstr "配置聊天室"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:183 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Accept this invitation?" msgid "Accept this invitation?"
msgstr "要接受此邀请吗?" msgstr "要接受此邀请吗?"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:187 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:189
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "拒绝" msgstr "拒绝"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:285 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:287
#, kde-format #, kde-format
msgid "Choose local file" msgid "Choose local file"
msgstr "选择本地文件" msgstr "选择本地文件"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:312 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:314
#, kde-format #, kde-format
msgid "Clipboard image" msgid "Clipboard image"
msgstr "剪贴板图像" msgstr "剪贴板图像"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:364 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:368
#, kde-format #, kde-format
msgid "Jump to first unread message" msgid "Jump to first unread message"
msgstr "跳转到第一条未读消息" msgstr "跳转到第一条未读消息"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:389 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:395
#, kde-format #, kde-format
msgid "Jump to latest message" msgid "Jump to latest message"
msgstr "跳转到最新消息" msgstr "跳转到最新消息"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:414 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:420
#, kde-format #, kde-format
msgid "Drag items here to share them" msgid "Drag items here to share them"
msgstr "拖动项目到此处来分享" msgstr "拖动项目到此处来分享"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:446 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:452
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgctxt "Message displayed when some users are typing"
msgid "%2 is typing" msgid "%2 is typing"
msgid_plural "%2 are typing" msgid_plural "%2 are typing"
msgstr[0] "%2 正在輸入" msgstr[0] "%2 正在輸入"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:517 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:523
#, kde-format #, kde-format
msgid "This message was sent from a verified device" msgid "This message was sent from a verified device"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:523 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:529
#, kde-format #, kde-format
msgid "React" msgid "React"
msgstr "回应" msgstr "回应"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-14 02:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-15 02:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-30 18:05+0900\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-30 18:05+0900\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n" "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:85 #: src/notificationsmanager.cpp:85
#: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:550 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:558
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:539 #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:547
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 #: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:194 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:196
#, kde-format #, kde-format
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2480,54 +2480,54 @@ msgstr ""
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:183 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Accept this invitation?" msgid "Accept this invitation?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:187 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:189
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:285 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:287
#, kde-format #, kde-format
msgid "Choose local file" msgid "Choose local file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:312 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:314
#, kde-format #, kde-format
msgid "Clipboard image" msgid "Clipboard image"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:364 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:368
#, kde-format #, kde-format
msgid "Jump to first unread message" msgid "Jump to first unread message"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:389 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:395
#, kde-format #, kde-format
msgid "Jump to latest message" msgid "Jump to latest message"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:414 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:420
#, kde-format #, kde-format
msgid "Drag items here to share them" msgid "Drag items here to share them"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:446 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:452
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgctxt "Message displayed when some users are typing"
msgid "%2 is typing" msgid "%2 is typing"
msgid_plural "%2 are typing" msgid_plural "%2 are typing"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:517 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:523
#, kde-format #, kde-format
msgid "This message was sent from a verified device" msgid "This message was sent from a verified device"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:523 #: src/qml/Page/RoomPage.qml:529
#, kde-format #, kde-format
msgid "React" msgid "React"
msgstr "" msgstr ""