GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
110
po/ca/neochat.po
110
po/ca/neochat.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-13 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-15 00:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-10 21:21+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
@@ -126,91 +126,91 @@ msgstr "Destinació"
|
||||
msgid "Network Error"
|
||||
msgstr "Error de la xarxa"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:157
|
||||
#: src/main.cpp:159
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "NeoChat"
|
||||
msgstr "NeoChat"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:159
|
||||
#: src/main.cpp:161
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matrix client"
|
||||
msgstr "Client de Matrix"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:161
|
||||
#: src/main.cpp:163
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community"
|
||||
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 la comunitat KDE"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:162
|
||||
#: src/main.cpp:164
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Carl Schwan"
|
||||
msgstr "Carl Schwan"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:162 src/main.cpp:163 src/main.cpp:164
|
||||
#: src/main.cpp:164 src/main.cpp:165 src/main.cpp:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Maintainer"
|
||||
msgstr "Mantenidor"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:163
|
||||
#: src/main.cpp:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tobias Fella"
|
||||
msgstr "Tobias Fella"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:164
|
||||
#: src/main.cpp:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "James Graham"
|
||||
msgstr "Nate Graham"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:165
|
||||
#: src/main.cpp:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Black Hat"
|
||||
msgstr "Black Hat"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:165
|
||||
#: src/main.cpp:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Original author of Spectral"
|
||||
msgstr "Autor original de l'Spectral"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:166
|
||||
#: src/main.cpp:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Alexey Rusakov"
|
||||
msgstr "Alexey Rusakov"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:166
|
||||
#: src/main.cpp:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Maintainer of Quotient"
|
||||
msgstr "Mantenidor del Quotient"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:167
|
||||
#: src/main.cpp:169
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your names"
|
||||
msgstr "Josep M. Ferrer"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:167
|
||||
#: src/main.cpp:169
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "txemaq@gmail.com"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:171
|
||||
#: src/main.cpp:173
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Una biblioteca Qt5 per a escriure clients multiplataforma per al Matrix"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:174
|
||||
#: src/main.cpp:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
|
||||
msgid "%1 (built against %2)"
|
||||
msgstr "%1 (construïda amb %2)"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:314
|
||||
#: src/main.cpp:318
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
||||
msgstr "Client per al protocol de comunicacions Matrix"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:315
|
||||
#: src/main.cpp:319
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
||||
msgstr "Implementa l'esquema d'URL «matrix:»"
|
||||
@@ -634,7 +634,7 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji"
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Personalitzats"
|
||||
|
||||
#: src/models/imagepacksmodel.cpp:73
|
||||
#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Own Stickers"
|
||||
msgstr "Adhesius propis"
|
||||
@@ -1280,6 +1280,8 @@ msgid "Emojis"
|
||||
msgstr "Emojis"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/Emoji/EmojiPicker.qml:56
|
||||
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:43 src/qml/Settings/StickersPage.qml:14
|
||||
#: src/qml/Settings/StickersPage.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Stickers"
|
||||
msgstr "Adhesius"
|
||||
@@ -2493,7 +2495,7 @@ msgid "Notification settings"
|
||||
msgstr "Configuració de les notificacions"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:32 src/qml/Settings/DevicesPage.qml:14
|
||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:26 src/qml/Settings/SettingsPage.qml:56
|
||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:26 src/qml/Settings/SettingsPage.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr "Dispositius"
|
||||
@@ -2833,6 +2835,7 @@ msgstr "Actualitza l'avatar"
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:110
|
||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:105
|
||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:170
|
||||
#: src/qml/Settings/StickerEditorPage.qml:117
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Desa"
|
||||
@@ -3693,7 +3696,7 @@ msgid "Call invitation"
|
||||
msgstr "Invitació de trucada"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:27
|
||||
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:50
|
||||
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:56
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Network Proxy"
|
||||
msgstr "Servidor intermediari de la xarxa"
|
||||
@@ -3784,17 +3787,17 @@ msgstr "Aparença"
|
||||
msgid "Custom Emojis"
|
||||
msgstr "Emojis personalitzats"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:43
|
||||
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell Checking"
|
||||
msgstr "Verificació ortogràfica"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:62
|
||||
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "About NeoChat"
|
||||
msgstr "Quant al NeoChat"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:68
|
||||
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "About KDE"
|
||||
msgstr "Quant a KDE"
|
||||
@@ -3886,6 +3889,65 @@ msgstr "Afegeix una paraula"
|
||||
msgid "Delete word"
|
||||
msgstr "Suprimeix una paraula"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/StickerEditorPage.qml:29
|
||||
#: src/qml/Settings/StickersPage.qml:104
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Stickers"
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Add Sticker"
|
||||
msgstr "Adhesius"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/StickerEditorPage.qml:29
|
||||
#: src/qml/Settings/StickersPage.qml:55
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Stickers"
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Edit Sticker"
|
||||
msgstr "Adhesius"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/StickerEditorPage.qml:38
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Stickers"
|
||||
msgid "Sticker"
|
||||
msgstr "Adhesius"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/StickerEditorPage.qml:67
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Change the room name"
|
||||
msgid "Change Image"
|
||||
msgstr "Canviar el nom de la sala"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/StickerEditorPage.qml:67
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/StickerEditorPage.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shortcode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/StickerEditorPage.qml:112
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "The location being downloaded to"
|
||||
#| msgid "Destination"
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr "Destinació"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/StickersPage.qml:73
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "The location being downloaded to"
|
||||
#| msgid "Destination"
|
||||
msgctxt "As in 'This sticker has no description'"
|
||||
msgid "No Description"
|
||||
msgstr "Destinació"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/StickersPage.qml:113
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Stickers"
|
||||
msgid "Add Sticker"
|
||||
msgstr "Adhesius"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:52
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Malformed or empty Matrix id"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user