GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2023-05-15 01:50:59 +00:00
parent a64d4d0989
commit e0df447998
36 changed files with 3039 additions and 910 deletions

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-13 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-15 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-10 08:57+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@@ -127,92 +127,92 @@ msgstr "Призначення"
msgid "Network Error"
msgstr "Помилка у мережі"
#: src/main.cpp:157
#: src/main.cpp:159
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: src/main.cpp:159
#: src/main.cpp:161
#, kde-format
msgid "Matrix client"
msgstr "Клієнт Matrix"
#: src/main.cpp:161
#: src/main.cpp:163
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community"
msgstr "© Black Hat, 2018-2020, Спільнота KDE, 20202022"
#: src/main.cpp:162
#: src/main.cpp:164
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/main.cpp:162 src/main.cpp:163 src/main.cpp:164
#: src/main.cpp:164 src/main.cpp:165 src/main.cpp:166
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "Супровідник"
#: src/main.cpp:163
#: src/main.cpp:165
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/main.cpp:164
#: src/main.cpp:166
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "James Graham"
#: src/main.cpp:165
#: src/main.cpp:167
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat"
#: src/main.cpp:165
#: src/main.cpp:167
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Перший автор Spectral"
#: src/main.cpp:166
#: src/main.cpp:168
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/main.cpp:166
#: src/main.cpp:168
#, kde-format
msgid "Maintainer of Quotient"
msgstr "Супровідник Quotient"
#: src/main.cpp:167
#: src/main.cpp:169
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Юрій Чорноіван"
#: src/main.cpp:167
#: src/main.cpp:169
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "yurchor@ukr.net"
#: src/main.cpp:171
#: src/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr ""
"Бібліотека Qt5 для написання багатоплатформових клієнтських програм для "
"Matrix"
#: src/main.cpp:174
#: src/main.cpp:176
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (зібрано з %2)"
#: src/main.cpp:314
#: src/main.cpp:318
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Клієнт для протоколу обміну даними matrix"
#: src/main.cpp:315
#: src/main.cpp:319
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Передбачає підтримку схеми адрес matrix:"
@@ -641,7 +641,7 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji"
msgid "Custom"
msgstr "Нетипова"
#: src/models/imagepacksmodel.cpp:73
#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87
#, kde-format
msgid "Own Stickers"
msgstr "Власні наліпки"
@@ -1288,6 +1288,8 @@ msgid "Emojis"
msgstr "Емоційки"
#: src/qml/Component/Emoji/EmojiPicker.qml:56
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:43 src/qml/Settings/StickersPage.qml:14
#: src/qml/Settings/StickersPage.qml:25
#, kde-format
msgid "Stickers"
msgstr "Наліпки"
@@ -2503,7 +2505,7 @@ msgid "Notification settings"
msgstr "Параметри сповіщень"
#: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:32 src/qml/Settings/DevicesPage.qml:14
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:26 src/qml/Settings/SettingsPage.qml:56
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:26 src/qml/Settings/SettingsPage.qml:62
#, kde-format
msgid "Devices"
msgstr "Пристрої"
@@ -2845,6 +2847,7 @@ msgstr "Оновити аватар"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:110
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:105
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:170
#: src/qml/Settings/StickerEditorPage.qml:117
#, kde-format
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
@@ -3700,7 +3703,7 @@ msgid "Call invitation"
msgstr "Запрошення до дзвінка"
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:27
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:50
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:56
#, kde-format
msgid "Network Proxy"
msgstr "Проксі-сервер мережі"
@@ -3791,17 +3794,17 @@ msgstr "Вигляд"
msgid "Custom Emojis"
msgstr "Нетипові емодзі"
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:43
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:49
#, kde-format
msgid "Spell Checking"
msgstr "Перевірка правопису"
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:62
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:68
#, kde-format
msgid "About NeoChat"
msgstr "Про NeoChat"
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:68
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:74
#, kde-format
msgid "About KDE"
msgstr "Про KDE"
@@ -3893,6 +3896,65 @@ msgstr "Додати слово"
msgid "Delete word"
msgstr "Вилучити слово"
#: src/qml/Settings/StickerEditorPage.qml:29
#: src/qml/Settings/StickersPage.qml:104
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Stickers"
msgctxt "@title"
msgid "Add Sticker"
msgstr "Наліпки"
#: src/qml/Settings/StickerEditorPage.qml:29
#: src/qml/Settings/StickersPage.qml:55
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Stickers"
msgctxt "@title"
msgid "Edit Sticker"
msgstr "Наліпки"
#: src/qml/Settings/StickerEditorPage.qml:38
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Stickers"
msgid "Sticker"
msgstr "Наліпки"
#: src/qml/Settings/StickerEditorPage.qml:67
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Change the room name"
msgid "Change Image"
msgstr "Зміна назви кімнати"
#: src/qml/Settings/StickerEditorPage.qml:67
#, kde-format
msgid "Set Image"
msgstr ""
#: src/qml/Settings/StickerEditorPage.qml:107
#, kde-format
msgid "Shortcode:"
msgstr ""
#: src/qml/Settings/StickerEditorPage.qml:112
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "The location being downloaded to"
#| msgid "Destination"
msgid "Description:"
msgstr "Призначення"
#: src/qml/Settings/StickersPage.qml:73
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "The location being downloaded to"
#| msgid "Destination"
msgctxt "As in 'This sticker has no description'"
msgid "No Description"
msgstr "Призначення"
#: src/qml/Settings/StickersPage.qml:113
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Stickers"
msgid "Add Sticker"
msgstr "Наліпки"
#: src/roommanager.cpp:52
#, kde-format
msgid "Malformed or empty Matrix id"