diff --git a/po/ar/neochat.po b/po/ar/neochat.po index d818de79e..2acc7af9d 100644 --- a/po/ar/neochat.po +++ b/po/ar/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-11 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-12 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-10 18:39+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" @@ -259,6 +259,7 @@ msgid "Complete the authentication steps in your browser" msgstr "أكمل خطوات الاستيثاق في متصفحك" #: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReplyComponent.qml:124 #, kde-format msgid "" "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " @@ -329,7 +330,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "آخر قراءة: %1" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:73 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:84 #, kde-format msgid " (edited)" msgstr " (معدل)" diff --git a/po/az/neochat.po b/po/az/neochat.po index 66c58bb85..13fcc6298 100644 --- a/po/az/neochat.po +++ b/po/az/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-11 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-12 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n" "Last-Translator: Kheyyam \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -266,6 +266,7 @@ msgid "Complete the authentication steps in your browser" msgstr "Kimlik doğrulamasını veb-bələdçinizdə tamamlayın" #: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReplyComponent.qml:124 #, kde-format msgid "" "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " @@ -328,7 +329,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Sonuncu oxuma: %1" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:73 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:84 #, kde-format msgid " (edited)" msgstr " (düzəliş edildi)" diff --git a/po/ca/neochat.po b/po/ca/neochat.po index ba5a330de..23a0cc521 100644 --- a/po/ca/neochat.po +++ b/po/ca/neochat.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-11 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-10 09:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-12 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-11 10:03+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Edita" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:182 #, kde-format msgid "Cancel sending Image" -msgstr "" +msgstr "Cancel·la l'enviament de la imatge" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81 #, kde-format @@ -104,11 +104,10 @@ msgid "Replying to %1:" msgstr "S'està responent a %1:" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:100 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Cancel" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" -msgstr "Cancel·la" +msgstr "Cancel·la la resposta" #: imports/NeoChat/Component/Emoji/EmojiPicker.qml:63 #, kde-format @@ -265,6 +264,7 @@ msgid "Complete the authentication steps in your browser" msgstr "Completeu els passos d'autenticació al navegador" #: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReplyComponent.qml:124 #, kde-format msgid "" "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Última lectura: %1" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:73 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:84 #, kde-format msgid " (edited)" msgstr " (editat)" @@ -1850,10 +1850,8 @@ msgstr "Voleu iniciar un xat amb %1?" #: src/actionsmodel.cpp:28 src/actionsmodel.cpp:38 src/actionsmodel.cpp:48 #: src/actionsmodel.cpp:58 src/actionsmodel.cpp:78 src/actionsmodel.cpp:98 #: src/actionsmodel.cpp:114 src/actionsmodel.cpp:124 src/actionsmodel.cpp:134 -#, fuzzy -#| msgid "Send message" msgid "" -msgstr "Envia un missatge" +msgstr "" #: src/actionsmodel.cpp:29 src/commandmodel.cpp:32 #, kde-format @@ -1877,16 +1875,12 @@ msgid "Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message" msgstr "Prefixa ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) a un missatge de text net" #: src/actionsmodel.cpp:79 -#, fuzzy -#| msgid "Sends the given message coloured as a rainbow" msgid "Sends the given message colored as a rainbow" msgstr "Envia el missatge indicat acolorit com un arc de Sant Martí" #: src/actionsmodel.cpp:99 -#, fuzzy -#| msgid "Sends the given emote coloured as a rainbow" msgid "Sends the given emote colored as a rainbow" -msgstr "Envia l'emote donada acolorida com un arc de Sant Martí" +msgstr "Envia l'emote indicada acolorida com un arc de Sant Martí" #: src/actionsmodel.cpp:115 src/commandmodel.cpp:54 #, kde-format @@ -1894,176 +1888,153 @@ msgid "Sends the given message as a spoiler" msgstr "Envia el missatge indicat com un espòiler" #: src/actionsmodel.cpp:125 -#, fuzzy -#| msgid "Sends the given message as a spoiler" msgid "Sends the given emote" -msgstr "Envia el missatge indicat com un espòiler" +msgstr "Envia l'emote indicada" #: src/actionsmodel.cpp:135 -#, fuzzy -#| msgid "Sends the given message as a spoiler" msgid "Sends the given message as a notice" -msgstr "Envia el missatge indicat com un espòiler" +msgstr "Envia el missatge indicat com una nota" #: src/actionsmodel.cpp:144 src/actionsmodel.cpp:291 src/actionsmodel.cpp:319 #, kde-format msgctxt "'' does not look like a matrix id." msgid "'%1' does not look like a matrix id." -msgstr "" +msgstr "«%1» no sembla pas un ID de Matrix." #: src/actionsmodel.cpp:149 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "reinvited %1 to the room" +#, kde-format msgctxt " is already invited to this room." msgid "%1 is already invited to this room." -msgstr "s'ha tornat a convidar %1 a la sala" +msgstr "%1 ja està convidat en aquesta sala." #: src/actionsmodel.cpp:153 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "self-banned from the room" +#, kde-format msgctxt " is banned from this room." msgid "%1 is banned from this room." -msgstr "ell mateix s'ha vetat a la sala" +msgstr "%1 està vetat en aquesta sala." #: src/actionsmodel.cpp:158 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open NeoChat in this room" +#, kde-format msgid "You are already in this room." -msgstr "Obre el NeoChat en aquesta sala" +msgstr "Ja esteu en aquesta sala." #: src/actionsmodel.cpp:162 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open NeoChat in this room" +#, kde-format msgctxt " is already in this room." msgid "%1 is already in this room." -msgstr "Obre el NeoChat en aquesta sala" +msgstr "%1 ja està en aquesta sala." #: src/actionsmodel.cpp:166 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 invited you to a room" +#, kde-format msgctxt " was invited into this room" msgid "%1 was invited into this room" -msgstr "%1 us ha convidat a la sala" +msgstr "%1 s'ha convidat en aquesta sala" #: src/actionsmodel.cpp:171 src/actionsmodel.cpp:309 src/actionsmodel.cpp:337 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: src/actionsmodel.cpp:172 -#, fuzzy -#| msgid "Invite user to room" msgid "Invites the user to this room" -msgstr "Convida un usuari a la sala" +msgstr "Convida l'usuari en aquesta sala" #: src/actionsmodel.cpp:181 src/actionsmodel.cpp:204 src/actionsmodel.cpp:231 #: src/actionsmodel.cpp:263 #, kde-format msgctxt "'' does not look like a room id or alias." msgid "'%1' does not look like a room id or alias." -msgstr "" +msgstr "«%1» no sembla pas un ID de sala o un alias." #: src/actionsmodel.cpp:185 src/actionsmodel.cpp:208 #, kde-format msgctxt "You are already in room ." msgid "You are already in room %1." -msgstr "" +msgstr "Ja esteu en la sala %1." #: src/actionsmodel.cpp:188 src/actionsmodel.cpp:211 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure room" +#, kde-format msgctxt "Joining room ." msgid "Joining room %1." -msgstr "Configura la sala" +msgstr "Entrada en la sala %1." #: src/actionsmodel.cpp:194 src/actionsmodel.cpp:217 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: src/actionsmodel.cpp:195 src/actionsmodel.cpp:218 -#, fuzzy -#| msgid "joined the room" msgid "Joins the given room" -msgstr "ha entrat a la sala" +msgstr "Entra a la sala indicada" #: src/actionsmodel.cpp:224 src/actionsmodel.cpp:256 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open NeoChat in this room" +#, kde-format msgid "Leaving this room." -msgstr "Obre el NeoChat en aquesta sala" +msgstr "Sortida d'aquesta sala." #: src/actionsmodel.cpp:239 src/actionsmodel.cpp:271 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Leave room" +#, kde-format msgctxt "Leaving room ." msgid "Leaving room %1." -msgstr "Surt de la sala" +msgstr "Sortida de la sala %1." #: src/actionsmodel.cpp:242 src/actionsmodel.cpp:274 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room not found" +#, kde-format msgctxt "Room not found" msgid "Room %1 not found." -msgstr "No s'ha trobat la sala" +msgstr "No s'ha trobat la sala %1." #: src/actionsmodel.cpp:249 src/actionsmodel.cpp:281 msgid "[]" -msgstr "" +msgstr "[]" #: src/actionsmodel.cpp:250 src/actionsmodel.cpp:282 msgid "Leaves the given room or this room, if there is none given" -msgstr "" +msgstr "Surt de la sala indicada o d'aquesta sala, si no s'ha indicat cap" #: src/actionsmodel.cpp:296 #, kde-format msgctxt " is already ignored." msgid "%1 is already ignored." -msgstr "" +msgstr "%1 ja està ignorat." #: src/actionsmodel.cpp:301 #, kde-format msgctxt " is now ignored" msgid "%1 is now ignored." -msgstr "" +msgstr "%1 ara està ignorat." #: src/actionsmodel.cpp:303 src/actionsmodel.cpp:331 #, kde-format msgctxt " is not a known user" msgid "%1 is not a known user." -msgstr "" +msgstr "%1 no és un usuari conegut." #: src/actionsmodel.cpp:310 -#, fuzzy -#| msgid "Ignore this user" msgid "Ignores the given user" -msgstr "Ignora aquest usuari" +msgstr "Ignora l'usuari indicat" #: src/actionsmodel.cpp:325 #, kde-format msgctxt " is not ignored." msgid "%1 is not ignored." -msgstr "" +msgstr "%1 no està ignorat." #: src/actionsmodel.cpp:329 #, kde-format msgctxt " is no longer ignored." msgid "%1 is no longer ignored." -msgstr "" +msgstr "%1 ja no està ignorat." #: src/actionsmodel.cpp:338 -#, fuzzy -#| msgid "Unignore this user" msgid "Unignores the given user" -msgstr "No ignoris aquest usuari" +msgstr "Deixa d'ignorar l'usuari indicat" #: src/actionsmodel.cpp:358 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: src/actionsmodel.cpp:359 -#, fuzzy -#| msgid "React to this message with a text" msgid "React to the message with the given text" -msgstr "Reacciona a aquest missatge amb un text" +msgstr "Reacciona al missatge amb el text indicat" #: src/collapsestateproxymodel.cpp:68 #, kde-format @@ -2615,12 +2586,3 @@ msgstr "No s'ha pogut obrir l'URL" #, kde-format msgid "Show" msgstr "Mostra" - -#~ msgid "Invalid command" -#~ msgstr "Ordre no vàlida" - -#~ msgid "Couldn't find a message to react to" -#~ msgstr "No s'ha pogut cap missatge al qual reaccionar" - -#~ msgid "Image View - %1" -#~ msgstr "Vista de la imatge - %1" diff --git a/po/ca@valencia/neochat.po b/po/ca@valencia/neochat.po index 94f40ef37..40c78daf6 100644 --- a/po/ca@valencia/neochat.po +++ b/po/ca@valencia/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-11 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-12 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-10 09:44+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -265,6 +265,7 @@ msgid "Complete the authentication steps in your browser" msgstr "Completeu els passos d'autenticació en el navegador" #: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReplyComponent.qml:124 #, kde-format msgid "" "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " @@ -329,7 +330,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Última lectura: %1" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:73 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:84 #, kde-format msgid " (edited)" msgstr " (editat)" diff --git a/po/cs/neochat.po b/po/cs/neochat.po index 0688d87a5..724958d51 100644 --- a/po/cs/neochat.po +++ b/po/cs/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-11 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-12 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-11 15:44+0100\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -263,6 +263,7 @@ msgid "Complete the authentication steps in your browser" msgstr "" #: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReplyComponent.qml:124 #, kde-format msgid "" "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " @@ -327,7 +328,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Poslední přístup ke čtení: %1" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:73 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:84 #, kde-format msgid " (edited)" msgstr " (upraveno)" diff --git a/po/da/neochat.po b/po/da/neochat.po index 26f174a2d..1869bfda6 100644 --- a/po/da/neochat.po +++ b/po/da/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-11 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-12 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -273,6 +273,7 @@ msgid "Complete the authentication steps in your browser" msgstr "" #: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReplyComponent.qml:124 #, kde-format msgid "" "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " @@ -336,7 +337,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:73 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:84 #, kde-format msgid " (edited)" msgstr "" diff --git a/po/de/neochat.po b/po/de/neochat.po index 6b7c0e44a..3709777b2 100644 --- a/po/de/neochat.po +++ b/po/de/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-11 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-12 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-13 21:49+0200\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" @@ -268,6 +268,7 @@ msgid "Complete the authentication steps in your browser" msgstr "Vervollständigen Sie die Authentifizierung in Ihrem Browser" #: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReplyComponent.qml:124 #, kde-format msgid "" "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " @@ -330,7 +331,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Zuletzt gelesen: %1" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:73 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:84 #, kde-format msgid " (edited)" msgstr "(bearbeitet)" diff --git a/po/en_GB/neochat.po b/po/en_GB/neochat.po index 46697b32e..682d9d868 100644 --- a/po/en_GB/neochat.po +++ b/po/en_GB/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-11 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-12 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-18 12:14+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English \n" @@ -265,6 +265,7 @@ msgid "Complete the authentication steps in your browser" msgstr "Complete the authentication steps in your browser" #: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReplyComponent.qml:124 #, kde-format msgid "" "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " @@ -329,7 +330,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Last read: %1" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:73 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:84 #, kde-format msgid " (edited)" msgstr " (edited)" diff --git a/po/es/neochat.po b/po/es/neochat.po index 5a5e0f1c1..167dad8c9 100644 --- a/po/es/neochat.po +++ b/po/es/neochat.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-11 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-10 23:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-12 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-12 00:19+0200\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Editar" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:182 #, kde-format msgid "Cancel sending Image" -msgstr "" +msgstr "Cancelar envío de imagen" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81 #, kde-format @@ -101,11 +101,10 @@ msgid "Replying to %1:" msgstr "Respondiendo a %1:" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:100 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Cancel" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" -msgstr "Cancelar" +msgstr "Cancelar respuesta" #: imports/NeoChat/Component/Emoji/EmojiPicker.qml:63 #, kde-format @@ -262,6 +261,7 @@ msgid "Complete the authentication steps in your browser" msgstr "Complete los pasos de autenticación en su navegador" #: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReplyComponent.qml:124 #, kde-format msgid "" "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " @@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Última lectura: %1" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:73 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:84 #, kde-format msgid " (edited)" msgstr " (editado)" @@ -1849,9 +1849,6 @@ msgstr "¿Desea iniciar un chat con %1?" #: src/actionsmodel.cpp:28 src/actionsmodel.cpp:38 src/actionsmodel.cpp:48 #: src/actionsmodel.cpp:58 src/actionsmodel.cpp:78 src/actionsmodel.cpp:98 #: src/actionsmodel.cpp:114 src/actionsmodel.cpp:124 src/actionsmodel.cpp:134 -#, fuzzy -#| msgctxt "@label Parameter of a command" -#| msgid "" msgid "" msgstr "" @@ -1876,14 +1873,10 @@ msgid "Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message" msgstr "Antepone ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) a un mensaje de texto sin formato" #: src/actionsmodel.cpp:79 -#, fuzzy -#| msgid "Sends the given message coloured as a rainbow" msgid "Sends the given message colored as a rainbow" msgstr "Envía el mensaje especificado con los colores del arco iris" #: src/actionsmodel.cpp:99 -#, fuzzy -#| msgid "Sends the given emote coloured as a rainbow" msgid "Sends the given emote colored as a rainbow" msgstr "Envía el sentimiento especificado con los colores del arco iris" @@ -1893,182 +1886,153 @@ msgid "Sends the given message as a spoiler" msgstr "Envía el mensaje indicado como espóiler" #: src/actionsmodel.cpp:125 -#, fuzzy -#| msgid "Sends the given message as a spoiler" msgid "Sends the given emote" -msgstr "Envía el mensaje indicado como espóiler" +msgstr "Envía el sentimiento especificado" #: src/actionsmodel.cpp:135 -#, fuzzy -#| msgid "Sends the given message as a spoiler" msgid "Sends the given message as a notice" -msgstr "Envía el mensaje indicado como espóiler" +msgstr "Envía el mensaje indicado como aviso" #: src/actionsmodel.cpp:144 src/actionsmodel.cpp:291 src/actionsmodel.cpp:319 #, kde-format msgctxt "'' does not look like a matrix id." msgid "'%1' does not look like a matrix id." -msgstr "" +msgstr "Parece que «%1» no es una id. de matrix." #: src/actionsmodel.cpp:149 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "reinvited %1 to the room" +#, kde-format msgctxt " is already invited to this room." msgid "%1 is already invited to this room." -msgstr "ha vuelto a invitar a %1 a la sala" +msgstr "%1 ya está invitado a esta sala." #: src/actionsmodel.cpp:153 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "self-banned from the room" +#, kde-format msgctxt " is banned from this room." msgid "%1 is banned from this room." -msgstr "se ha inhabilitado a sí mismo en la sala" +msgstr "%1 está inhabilitado en esta sala." #: src/actionsmodel.cpp:158 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open NeoChat in this room" +#, kde-format msgid "You are already in this room." -msgstr "Abrir NeoChat en esta sala" +msgstr "Usted ya está en esta sala." #: src/actionsmodel.cpp:162 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open NeoChat in this room" +#, kde-format msgctxt " is already in this room." msgid "%1 is already in this room." -msgstr "Abrir NeoChat en esta sala" +msgstr "%1 ya está en esta sala." #: src/actionsmodel.cpp:166 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 invited you to a room" +#, kde-format msgctxt " was invited into this room" msgid "%1 was invited into this room" -msgstr "%1 le ha invitado a una sala" +msgstr "%1 ha sido invitado a esta sala" #: src/actionsmodel.cpp:171 src/actionsmodel.cpp:309 src/actionsmodel.cpp:337 -#, fuzzy -#| msgctxt "@label Parameter of a command" -#| msgid "" msgid "" msgstr "" #: src/actionsmodel.cpp:172 -#, fuzzy -#| msgid "Invite user to room" msgid "Invites the user to this room" -msgstr "Invitar usuario a la sala" +msgstr "Invita al usuario a la sala" #: src/actionsmodel.cpp:181 src/actionsmodel.cpp:204 src/actionsmodel.cpp:231 #: src/actionsmodel.cpp:263 #, kde-format msgctxt "'' does not look like a room id or alias." msgid "'%1' does not look like a room id or alias." -msgstr "" +msgstr "Parece que «%1» no es una id. o un alias." #: src/actionsmodel.cpp:185 src/actionsmodel.cpp:208 #, kde-format msgctxt "You are already in room ." msgid "You are already in room %1." -msgstr "" +msgstr "Usted ya está en la sala %1." #: src/actionsmodel.cpp:188 src/actionsmodel.cpp:211 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure room" +#, kde-format msgctxt "Joining room ." msgid "Joining room %1." -msgstr "Configurar la sala" +msgstr "Uniéndose a la sala %1." #: src/actionsmodel.cpp:194 src/actionsmodel.cpp:217 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: src/actionsmodel.cpp:195 src/actionsmodel.cpp:218 -#, fuzzy -#| msgid "joined the room" msgid "Joins the given room" -msgstr "se ha unido a la sala" +msgstr "Se une a la sala especificada" #: src/actionsmodel.cpp:224 src/actionsmodel.cpp:256 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open NeoChat in this room" +#, kde-format msgid "Leaving this room." -msgstr "Abrir NeoChat en esta sala" +msgstr "Saliendo de esta sala." #: src/actionsmodel.cpp:239 src/actionsmodel.cpp:271 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Leave room" +#, kde-format msgctxt "Leaving room ." msgid "Leaving room %1." -msgstr "Salir de la sala" +msgstr "Saliendo de la sala %1." #: src/actionsmodel.cpp:242 src/actionsmodel.cpp:274 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room not found" +#, kde-format msgctxt "Room not found" msgid "Room %1 not found." -msgstr "Sala no encontrada" +msgstr "Sala %1 no encontrada." #: src/actionsmodel.cpp:249 src/actionsmodel.cpp:281 msgid "[]" -msgstr "" +msgstr "[]" #: src/actionsmodel.cpp:250 src/actionsmodel.cpp:282 msgid "Leaves the given room or this room, if there is none given" -msgstr "" +msgstr "Sale de la sala indicada o de esta sala, si no se indica ninguna" #: src/actionsmodel.cpp:296 #, kde-format msgctxt " is already ignored." msgid "%1 is already ignored." -msgstr "" +msgstr "%1 ya está ignorado." #: src/actionsmodel.cpp:301 #, kde-format msgctxt " is now ignored" msgid "%1 is now ignored." -msgstr "" +msgstr "Ahora se ignora a %1." #: src/actionsmodel.cpp:303 src/actionsmodel.cpp:331 #, kde-format msgctxt " is not a known user" msgid "%1 is not a known user." -msgstr "" +msgstr "%1 no es un usuario conocido." #: src/actionsmodel.cpp:310 -#, fuzzy -#| msgid "Ignore this user" msgid "Ignores the given user" -msgstr "Ignorar a este usuario" +msgstr "Ignorar al usuario indicado" #: src/actionsmodel.cpp:325 #, kde-format msgctxt " is not ignored." msgid "%1 is not ignored." -msgstr "" +msgstr "No se ignora a %1." #: src/actionsmodel.cpp:329 #, kde-format msgctxt " is no longer ignored." msgid "%1 is no longer ignored." -msgstr "" +msgstr "Ya no se ignora a %1." #: src/actionsmodel.cpp:338 -#, fuzzy -#| msgid "Unignore this user" msgid "Unignores the given user" -msgstr "Dejar de ignorar a este usuario" +msgstr "Dejar de ignorar al usuario indicado" #: src/actionsmodel.cpp:358 -#, fuzzy -#| msgctxt "@label Parameter of a command" -#| msgid "" msgid "" msgstr "" #: src/actionsmodel.cpp:359 -#, fuzzy -#| msgid "React to this message with a text" msgid "React to the message with the given text" -msgstr "Reaccionar a este mensaje con un texto" +msgstr "Reaccionar al mensaje con el texto indicado" #: src/collapsestateproxymodel.cpp:68 #, kde-format diff --git a/po/eu/neochat.po b/po/eu/neochat.po index 2b9f370b9..91dca829a 100644 --- a/po/eu/neochat.po +++ b/po/eu/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-11 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-12 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-10 07:27+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -263,6 +263,7 @@ msgid "Complete the authentication steps in your browser" msgstr "Osatu autentifikatzeko urratsak zure arakatzailean" #: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReplyComponent.qml:124 #, kde-format msgid "" "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " @@ -326,7 +327,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Azken irakurketa: %1" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:73 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:84 #, kde-format msgid " (edited)" msgstr "(editatu da)" diff --git a/po/fi/neochat.po b/po/fi/neochat.po index 53e8a503e..afa4ad7eb 100644 --- a/po/fi/neochat.po +++ b/po/fi/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-11 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-12 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-21 18:59+0300\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -266,6 +266,7 @@ msgid "Complete the authentication steps in your browser" msgstr "Viimeistele todennus selaimessa" #: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReplyComponent.qml:124 #, kde-format msgid "" "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " @@ -329,7 +330,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Viimeksi luettu: %1" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:73 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:84 #, kde-format msgid " (edited)" msgstr "(muokattu)" diff --git a/po/fr/neochat.po b/po/fr/neochat.po index 55eca4687..da1c4ade1 100644 --- a/po/fr/neochat.po +++ b/po/fr/neochat.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-11 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-12 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-10 20:59+0200\n" "Last-Translator: Xavier Besnard \n" "Language-Team: French \n" @@ -257,6 +257,7 @@ msgid "Complete the authentication steps in your browser" msgstr "Terminer les étapes d'authentification dans votre navigateur" #: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReplyComponent.qml:124 #, kde-format msgid "" "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " @@ -321,7 +322,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Dernier lu : %1" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:73 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:84 #, kde-format msgid " (edited)" msgstr " (modifié)" diff --git a/po/hu/neochat.po b/po/hu/neochat.po index 40b63d5e1..9a9746d41 100644 --- a/po/hu/neochat.po +++ b/po/hu/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-11 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-12 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-08 09:39+0100\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -270,6 +270,7 @@ msgid "Complete the authentication steps in your browser" msgstr "Fejezze be a hitelesítést a böngészőben" #: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReplyComponent.qml:124 #, kde-format msgid "" "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " @@ -334,7 +335,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Utoljára olvasva: %1" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:73 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:84 #, kde-format msgid " (edited)" msgstr "(szerkesztve)" diff --git a/po/ia/neochat.po b/po/ia/neochat.po index 7d99b5384..c4d2f8c8a 100644 --- a/po/ia/neochat.po +++ b/po/ia/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-11 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-12 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-15 12:09+0200\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -265,6 +265,7 @@ msgid "Complete the authentication steps in your browser" msgstr "Completa le passos de authentication in tu navigatr" #: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReplyComponent.qml:124 #, kde-format msgid "" "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " @@ -329,7 +330,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Ultime legite: %1" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:73 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:84 #, kde-format msgid " (edited)" msgstr "(edited)" diff --git a/po/id/neochat.po b/po/id/neochat.po index 6475178ae..9f3856edd 100644 --- a/po/id/neochat.po +++ b/po/id/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-11 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-12 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-25 19:56+0700\n" "Last-Translator: Linerly \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -266,6 +266,7 @@ msgid "Complete the authentication steps in your browser" msgstr "Selesaikan langkah-langkah autentikasi di browser Anda" #: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReplyComponent.qml:124 #, kde-format msgid "" "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " @@ -329,7 +330,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Terakhir dibaca: %1" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:73 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:84 #, kde-format msgid " (edited)" msgstr " (diedit)" diff --git a/po/it/neochat.po b/po/it/neochat.po index c3f87345c..a954b1f0f 100644 --- a/po/it/neochat.po +++ b/po/it/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-11 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-12 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-13 14:33+0200\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -265,6 +265,7 @@ msgid "Complete the authentication steps in your browser" msgstr "Completa i passaggi di autenticazione nel tuo browser" #: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReplyComponent.qml:124 #, kde-format msgid "" "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " @@ -329,7 +330,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Ultima lettura: %1" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:73 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:84 #, kde-format msgid " (edited)" msgstr " (modificato)" diff --git a/po/ja/neochat.po b/po/ja/neochat.po index 59d5cb219..7f1f0a7ab 100644 --- a/po/ja/neochat.po +++ b/po/ja/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-11 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-12 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -254,6 +254,7 @@ msgid "Complete the authentication steps in your browser" msgstr "" #: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReplyComponent.qml:124 #, kde-format msgid "" "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " @@ -316,7 +317,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:73 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:84 #, kde-format msgid " (edited)" msgstr "" diff --git a/po/ka/neochat.po b/po/ka/neochat.po index 99e0a77f5..31a7f5700 100644 --- a/po/ka/neochat.po +++ b/po/ka/neochat.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-11 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-30 11:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-12 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-11 07:14+0200\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "ჩასწორება" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:182 #, kde-format msgid "Cancel sending Image" -msgstr "" +msgstr "გამოსახულების გაგზავნის გაუქმება" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81 #, kde-format @@ -99,11 +99,10 @@ msgid "Replying to %1:" msgstr "%1-ის პასუხი:" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:100 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Cancel" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" -msgstr "_გაუქმება" +msgstr "პასუხის გაუქმება" #: imports/NeoChat/Component/Emoji/EmojiPicker.qml:63 #, kde-format @@ -111,35 +110,29 @@ msgid "Custom" msgstr "ხელით მითითებული" #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:80 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room settings" +#, kde-format msgid "Zoom in" -msgstr "ოთახის მორგება" +msgstr "გადიდება" #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:99 #, kde-format msgid "Zoom out" -msgstr "" +msgstr "დაპატარავება" #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:118 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button Rotate an image to the left" -#| msgid "Rotate left" +#, kde-format msgid "Rotate left" msgstr "მარცხნივ მოტრიალება" #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:132 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button Rotate an image to the right" -#| msgid "Rotate right" +#, kde-format msgid "Rotate right" msgstr "მარჯვნივ მოტრიალება" #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Save As" +#, kde-format msgid "Save as" -msgstr "შენახვა როგორც" +msgstr "შენახვა, როგორც" #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:164 #, kde-format @@ -266,6 +259,7 @@ msgid "Complete the authentication steps in your browser" msgstr "" #: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReplyComponent.qml:124 #, kde-format msgid "" "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " @@ -328,7 +322,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "ბოლოს წაიკითხა: %1" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:73 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:84 #, kde-format msgid " (edited)" msgstr " (ჩასწორებულია)" @@ -565,7 +559,7 @@ msgstr "გთხოვთ, აირჩიოთ ფაილი" #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" -msgstr "" +msgstr "ანგარიშის დეტალები" #: imports/NeoChat/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format @@ -575,27 +569,27 @@ msgstr "ონლაინ" #: imports/NeoChat/Dialog/UserDetailDialog.qml:94 #, kde-format msgid "Unignore this user" -msgstr "" +msgstr "ამ მომხმარებლის იგნორის გაუქმება" #: imports/NeoChat/Dialog/UserDetailDialog.qml:94 #, kde-format msgid "Ignore this user" -msgstr "" +msgstr "ამ მომხმარებლის იგნორირება" #: imports/NeoChat/Dialog/UserDetailDialog.qml:106 #, kde-format msgid "Kick this user" -msgstr "" +msgstr "ამ მომხმარებლის გაგდება" #: imports/NeoChat/Dialog/UserDetailDialog.qml:118 #, kde-format msgid "Ban this user" -msgstr "" +msgstr "ამ მომხმარებლის დაბანვა" #: imports/NeoChat/Dialog/UserDetailDialog.qml:131 #, kde-format msgid "Unban this user" -msgstr "" +msgstr "ამ მომხმარებლის ბანის მოხსნა" #: imports/NeoChat/Dialog/UserDetailDialog.qml:144 #, kde-format @@ -605,7 +599,7 @@ msgstr "" #: imports/NeoChat/Dialog/UserDetailDialog.qml:155 #, kde-format msgid "Open a private chat" -msgstr "" +msgstr "პირადი საუბრის გახსნა" #: imports/NeoChat/Menu/EditMenu.qml:17 #, kde-format @@ -727,7 +721,7 @@ msgctxt "" "menu item that opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers " "a fast keyboard-based interface for switching in between chats." msgid "Open Quick Switcher" -msgstr "" +msgstr "სწრაფი გადამრთველის გახსნა" #: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:78 #, kde-format @@ -836,13 +830,13 @@ msgstr "გამორთული" #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:106 #, kde-format msgid "Room Settings" -msgstr "" +msgstr "ოთახის მორგება" #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:113 #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:187 #, kde-format msgid "Leave Room" -msgstr "" +msgstr "ოთახიდან გასვლა" #: imports/NeoChat/Menu/ShareAction.qml:19 #, kde-format @@ -852,17 +846,17 @@ msgstr "გაზიარება" #: imports/NeoChat/Menu/ShareAction.qml:20 #, kde-format msgid "Share the selected media" -msgstr "" +msgstr "მონიშნული მედიის გაზიარება" #: imports/NeoChat/Menu/ShareDialog.qml:34 #, kde-format msgid "Sharing failed" -msgstr "" +msgstr "გაზიარების შეცდომა" #: imports/NeoChat/Menu/ShareDialog.qml:53 #, kde-format msgid "Shared url for image is %1" -msgstr "" +msgstr "გამოსახულების გაზიარებული URL-ია %1" #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:25 #, kde-format @@ -914,7 +908,7 @@ msgstr "წყაროს ნახვა" #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 #, kde-format msgid "Message Source" -msgstr "" +msgstr "შეტყობინების წყარო" #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:53 #, kde-format @@ -1007,24 +1001,24 @@ msgstr "სარკე" #: imports/NeoChat/Page/InviteUserPage.qml:17 #, kde-format msgid "Invite a User" -msgstr "" +msgstr "მომხმარებლის მოწვევა" #: imports/NeoChat/Page/InviteUserPage.qml:35 #: imports/NeoChat/Page/StartChatPage.qml:31 #, kde-format msgid "Find a user..." -msgstr "" +msgstr "მომხმარებლის პოვნა..." #: imports/NeoChat/Page/InviteUserPage.qml:42 #, kde-format msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "დამატება" #: imports/NeoChat/Page/InviteUserPage.qml:71 #: imports/NeoChat/Page/StartChatPage.qml:135 #, kde-format msgid "No users available" -msgstr "" +msgstr "მომხმარებლები ხელმისაწვდომი არაა" #: imports/NeoChat/Page/InviteUserPage.qml:121 #, kde-format @@ -1034,17 +1028,17 @@ msgstr "მოსაწვევის გაგზავნა" #: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:20 qml/main.qml:233 #, kde-format msgid "Explore Rooms" -msgstr "" +msgstr "ოთახების დათვალიერება" #: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:35 #, kde-format msgid "Find a room..." -msgstr "" +msgstr "ოთახის პოვნა..." #: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:43 #, kde-format msgid "View" -msgstr "" +msgstr "ნახვა" #: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:43 #, kde-format @@ -1064,23 +1058,23 @@ msgstr "გლობალური" #: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:131 #, kde-format msgid "Joined" -msgstr "" +msgstr "შეერთებული" #: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:51 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show All Rooms" -msgstr "" +msgstr "ყველა ოთახის ჩვენება" #: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:96 #, kde-format msgid "Rooms" -msgstr "" +msgstr "ოთახები" #: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:184 #, kde-format msgid "No rooms found" -msgstr "" +msgstr "ოთახები ვერ ვიპოვე" #: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:184 #, kde-format @@ -1095,23 +1089,23 @@ msgstr "" #: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:187 qml/main.qml:230 #, kde-format msgid "Explore rooms" -msgstr "" +msgstr "ოთახების დათვალიერება" #: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:268 #: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:319 #, kde-format msgid "No Name" -msgstr "" +msgstr "სახელის გარეშე" #: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:345 #, kde-format msgid "Configure room" -msgstr "" +msgstr "ოთახის მორგება" #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:121 #, kde-format msgid "Accept this invitation?" -msgstr "" +msgstr "დავეთანხმო მოსაწვევს?" #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:125 #, kde-format @@ -1121,7 +1115,7 @@ msgstr "უარყოფა" #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:248 #, kde-format msgid "Choose local file" -msgstr "" +msgstr "აირჩიეთ ლოკალური ფაილი" #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:275 #, kde-format @@ -1148,8 +1142,8 @@ msgstr "" msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" msgid_plural "%2 are typing" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%2 კრეფს" +msgstr[1] "%2 კრეფს" #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:473 #, kde-format @@ -1270,17 +1264,17 @@ msgstr "გაფრთხილებები" #: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:42 #, kde-format msgid "Update avatar" -msgstr "" +msgstr "ავატარის განახლება" #: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:60 #, kde-format msgid "Room Name:" -msgstr "" +msgstr "ოთახის სახელი:" #: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:68 #, kde-format msgid "Room topic:" -msgstr "" +msgstr "ოთახის თემა:" #: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:81 #, kde-format @@ -1290,7 +1284,7 @@ msgstr "" #: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:98 #, kde-format msgid "Other Aliases:" -msgstr "" +msgstr "სხვა მეტსახელები:" #: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:142 #, kde-format @@ -1300,17 +1294,17 @@ msgstr "" #: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:144 #, kde-format msgid "See older messages..." -msgstr "" +msgstr "ძველი შეტყობინებების ნახვა..." #: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:162 #, kde-format msgid "This room has been replaced." -msgstr "" +msgstr "ეს ოთახი გამოცვლილია." #: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:164 #, kde-format msgid "See new room..." -msgstr "" +msgstr "ახალი ოთახის ნახვა..." #: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:188 #: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:64 @@ -1322,7 +1316,7 @@ msgstr "გამოყენება" #: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:23 #, kde-format msgid "Follow global setting" -msgstr "" +msgstr "გლობალური პარამეტრის მიყოლა" #: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:24 #, kde-format @@ -1383,13 +1377,13 @@ msgstr "ანგარიშის ჩასწორება" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:58 #, kde-format msgid "Avatar:" -msgstr "" +msgstr "ავატარი:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:102 #, kde-format msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "სახელი:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:68 #, kde-format @@ -1409,18 +1403,18 @@ msgstr "ახალი პაროლი:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:85 #, kde-format msgid "Confirm new Password:" -msgstr "" +msgstr "დაადასტურეთ ახალი პაროლი:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:106 #, kde-format msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "შენახვა" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:115 #, kde-format msgid "Passwords do not match" -msgstr "" +msgstr "პაროლები არ ემთხვევა" #: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:15 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:22 @@ -1437,12 +1431,12 @@ msgstr "ახალი ანგარიშის დამატება" #: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:45 #, kde-format msgid "Edit this account" -msgstr "" +msgstr "ამ ანგარიშის ჩასწორება" #: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:50 #, kde-format msgid "Account editor" -msgstr "" +msgstr "ანგარიშების რედაქტორი" #: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:261 #, kde-format @@ -1457,7 +1451,7 @@ msgstr "პაროლი წარმატებით შეიცვალ #: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:99 #, kde-format msgid "Wrong password entered" -msgstr "" +msgstr "შეყვანილი პაროლი არასწორია" #: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:101 #, kde-format @@ -1483,7 +1477,7 @@ msgstr "დაპატარავება" #: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:180 #, kde-format msgid "Show Avatar:" -msgstr "" +msgstr "ავატარის ჩვენება:" #: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:181 #, kde-format @@ -1513,7 +1507,7 @@ msgstr "" #: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:225 #, kde-format msgid "Transparency:" -msgstr "" +msgstr "გამჭვირვალობა:" #: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:239 #, kde-format @@ -1809,10 +1803,8 @@ msgstr "" #: src/actionsmodel.cpp:28 src/actionsmodel.cpp:38 src/actionsmodel.cpp:48 #: src/actionsmodel.cpp:58 src/actionsmodel.cpp:78 src/actionsmodel.cpp:98 #: src/actionsmodel.cpp:114 src/actionsmodel.cpp:124 src/actionsmodel.cpp:134 -#, fuzzy -#| msgid "Send message" msgid "" -msgstr "შეტყობინების გაგზავნა" +msgstr "" #: src/actionsmodel.cpp:29 src/commandmodel.cpp:32 #, kde-format @@ -2049,7 +2041,7 @@ msgstr "" #: src/commandmodel.cpp:59 #, kde-format msgid "Leave room" -msgstr "" +msgstr "ოთახიდან გასვლა" #: src/commandmodel.cpp:61 #, kde-format @@ -2124,7 +2116,7 @@ msgstr "" #: src/login.cpp:76 src/login.cpp:87 #, kde-format msgid "Network Error" -msgstr "" +msgstr "ქსელის შეცდომა" #: src/main.cpp:140 #, kde-format @@ -2219,7 +2211,7 @@ msgstr "" #: src/neochatroom.cpp:449 #, kde-format msgid "a file" -msgstr "" +msgstr "ფაილი" #: src/neochatroom.cpp:493 #, kde-format @@ -2267,7 +2259,7 @@ msgstr "" #: src/neochatroom.cpp:524 #, kde-format msgid " and " -msgstr "" +msgstr " და " #: src/neochatroom.cpp:527 #, kde-format @@ -2428,7 +2420,7 @@ msgstr "" #: src/neochatroom.cpp:598 #, kde-format msgid "Unknown event" -msgstr "" +msgstr "უცნობი მოვლენა" #: src/neochatroom.cpp:1072 src/neochatroom.cpp:1073 #, kde-format @@ -2448,7 +2440,7 @@ msgstr "" #: src/notificationsmanager.cpp:75 #, kde-format msgid "Reply..." -msgstr "" +msgstr "პასუხი…" #: src/notificationsmanager.cpp:97 #, kde-format @@ -2463,12 +2455,12 @@ msgstr "" #: src/notificationsmanager.cpp:107 #, kde-format msgid "Accept Invitation" -msgstr "" +msgstr "მოსაწვევის მიღება" #: src/notificationsmanager.cpp:107 #, kde-format msgid "Reject Invitation" -msgstr "" +msgstr "მოსაწვევის უარყოფა" #: src/roomlistmodel.cpp:456 #, kde-format @@ -2513,7 +2505,7 @@ msgstr "" #: src/roommanager.cpp:65 #, kde-format msgid "Room not found" -msgstr "" +msgstr "ოთახი ვერ ვიპოვე" #: src/roommanager.cpp:65 #, kde-format diff --git a/po/ko/neochat.po b/po/ko/neochat.po index e95c68730..6e3762bc3 100644 --- a/po/ko/neochat.po +++ b/po/ko/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-11 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-12 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-09 13:27+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -266,6 +266,7 @@ msgid "Complete the authentication steps in your browser" msgstr "웹 브라우저에서 인증을 완료하십시오" #: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReplyComponent.qml:124 #, kde-format msgid "" "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " @@ -328,7 +329,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "마지막 읽음: %1" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:73 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:84 #, kde-format msgid " (edited)" msgstr "(편집됨)" diff --git a/po/nl/neochat.po b/po/nl/neochat.po index bcb2f09ed..01860b026 100644 --- a/po/nl/neochat.po +++ b/po/nl/neochat.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-11 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-27 18:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-12 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-11 11:27+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" "Language: nl\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Bewerken" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:182 #, kde-format msgid "Cancel sending Image" -msgstr "" +msgstr "Verzenden van afbeelding annuleren" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81 #, kde-format @@ -99,11 +99,10 @@ msgid "Replying to %1:" msgstr "Beantwoorden aan %1:" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:100 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Cancel" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" -msgstr "Annuleren" +msgstr "Antwoord annuleren" #: imports/NeoChat/Component/Emoji/EmojiPicker.qml:63 #, kde-format @@ -111,33 +110,27 @@ msgid "Custom" msgstr "Aangepast" #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:80 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room Settings" +#, kde-format msgid "Zoom in" -msgstr "Room-instellingen" +msgstr "Inzoomen" #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:99 #, kde-format msgid "Zoom out" -msgstr "" +msgstr "Uitzoomen" #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:118 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button Rotate an image to the left" -#| msgid "Rotate left" +#, kde-format msgid "Rotate left" msgstr "Linksom draaien" #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:132 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button Rotate an image to the right" -#| msgid "Rotate right" +#, kde-format msgid "Rotate right" msgstr "Rechtsom draaien" #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Save As" +#, kde-format msgid "Save as" msgstr "Opslaan als" @@ -266,6 +259,7 @@ msgid "Complete the authentication steps in your browser" msgstr "De authentificatiestappen in your browser voltooien" #: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReplyComponent.qml:124 #, kde-format msgid "" "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " @@ -330,7 +324,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Laatst gelezen: %1" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:73 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:84 #, kde-format msgid " (edited)" msgstr " (bewerkt)" @@ -1853,9 +1847,6 @@ msgstr "Wilt u een chat beginnen met %1?" #: src/actionsmodel.cpp:28 src/actionsmodel.cpp:38 src/actionsmodel.cpp:48 #: src/actionsmodel.cpp:58 src/actionsmodel.cpp:78 src/actionsmodel.cpp:98 #: src/actionsmodel.cpp:114 src/actionsmodel.cpp:124 src/actionsmodel.cpp:134 -#, fuzzy -#| msgctxt "@label Parameter of a command" -#| msgid "" msgid "" msgstr "" @@ -1880,14 +1871,10 @@ msgid "Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message" msgstr "Voegt ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) vóór aan een bericht met platte-tekst" #: src/actionsmodel.cpp:79 -#, fuzzy -#| msgid "Sends the given message coloured as a rainbow" msgid "Sends the given message colored as a rainbow" msgstr "Verzendt het gegeven bericht gekleurd als een regenboog" #: src/actionsmodel.cpp:99 -#, fuzzy -#| msgid "Sends the given emote coloured as a rainbow" msgid "Sends the given emote colored as a rainbow" msgstr "Verzendt het gegeven emoticon gekleurd als een regenboog" @@ -1897,182 +1884,153 @@ msgid "Sends the given message as a spoiler" msgstr "Verzendt het gegeven bericht als een spoiler" #: src/actionsmodel.cpp:125 -#, fuzzy -#| msgid "Sends the given message as a spoiler" msgid "Sends the given emote" -msgstr "Verzendt het gegeven bericht als een spoiler" +msgstr "Verzendt het gegeven emote" #: src/actionsmodel.cpp:135 -#, fuzzy -#| msgid "Sends the given message as a spoiler" msgid "Sends the given message as a notice" -msgstr "Verzendt het gegeven bericht als een spoiler" +msgstr "Verzendt het gegeven bericht als een notitie" #: src/actionsmodel.cpp:144 src/actionsmodel.cpp:291 src/actionsmodel.cpp:319 #, kde-format msgctxt "'' does not look like a matrix id." msgid "'%1' does not look like a matrix id." -msgstr "" +msgstr "'%1' ziet er niet uit als een matrix-id." #: src/actionsmodel.cpp:149 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "reinvited %1 to the room" +#, kde-format msgctxt " is already invited to this room." msgid "%1 is already invited to this room." -msgstr "%1 opnieuw uitgenodigd naar de room" +msgstr "%1 is al uitgenodigd in deze room" #: src/actionsmodel.cpp:153 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "self-banned from the room" +#, kde-format msgctxt " is banned from this room." msgid "%1 is banned from this room." -msgstr "zelf verbannen uit de room" +msgstr "%1 is verbannen uit deze room" #: src/actionsmodel.cpp:158 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open NeoChat in this room" +#, kde-format msgid "You are already in this room." -msgstr "NeoChat in deze room openen" +msgstr "U bent al in deze room." #: src/actionsmodel.cpp:162 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open NeoChat in this room" +#, kde-format msgctxt " is already in this room." msgid "%1 is already in this room." -msgstr "NeoChat in deze room openen" +msgstr "%1 in al in deze room" #: src/actionsmodel.cpp:166 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 invited you to a room" +#, kde-format msgctxt " was invited into this room" msgid "%1 was invited into this room" -msgstr "%1 heeft u uitgenodigd naar de room" +msgstr "%1 is uitgenodigd in deze room" #: src/actionsmodel.cpp:171 src/actionsmodel.cpp:309 src/actionsmodel.cpp:337 -#, fuzzy -#| msgctxt "@label Parameter of a command" -#| msgid "" msgid "" msgstr "" #: src/actionsmodel.cpp:172 -#, fuzzy -#| msgid "Invite user to room" msgid "Invites the user to this room" -msgstr "Gebruiker uitnodigen in room" +msgstr "Nodigt de gebruiker uit in deze room" #: src/actionsmodel.cpp:181 src/actionsmodel.cpp:204 src/actionsmodel.cpp:231 #: src/actionsmodel.cpp:263 #, kde-format msgctxt "'' does not look like a room id or alias." msgid "'%1' does not look like a room id or alias." -msgstr "" +msgstr "'%1' ziet er niet uit als een room-id of alias." #: src/actionsmodel.cpp:185 src/actionsmodel.cpp:208 #, kde-format msgctxt "You are already in room ." msgid "You are already in room %1." -msgstr "" +msgstr "U bent al in room %1." #: src/actionsmodel.cpp:188 src/actionsmodel.cpp:211 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure room" +#, kde-format msgctxt "Joining room ." msgid "Joining room %1." -msgstr "Room configureren" +msgstr "Meedoen in room \"%1." #: src/actionsmodel.cpp:194 src/actionsmodel.cpp:217 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: src/actionsmodel.cpp:195 src/actionsmodel.cpp:218 -#, fuzzy -#| msgid "joined the room" msgid "Joins the given room" -msgstr "doet mee met de room" +msgstr "Doet mee in de gegeven room" #: src/actionsmodel.cpp:224 src/actionsmodel.cpp:256 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open NeoChat in this room" +#, kde-format msgid "Leaving this room." -msgstr "NeoChat in deze room openen" +msgstr "Deze room verlaten." #: src/actionsmodel.cpp:239 src/actionsmodel.cpp:271 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Leave room" +#, kde-format msgctxt "Leaving room ." msgid "Leaving room %1." -msgstr "Room verlaten" +msgstr "Room %1 wordt verlaten." #: src/actionsmodel.cpp:242 src/actionsmodel.cpp:274 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room not found" +#, kde-format msgctxt "Room not found" msgid "Room %1 not found." -msgstr "Room niet gevonden" +msgstr "Room %1 niet gevonden." #: src/actionsmodel.cpp:249 src/actionsmodel.cpp:281 msgid "[]" -msgstr "" +msgstr "[]" #: src/actionsmodel.cpp:250 src/actionsmodel.cpp:282 msgid "Leaves the given room or this room, if there is none given" -msgstr "" +msgstr "Verlaat de gegeven room of deze room, als er geen is gegeven" #: src/actionsmodel.cpp:296 #, kde-format msgctxt " is already ignored." msgid "%1 is already ignored." -msgstr "" +msgstr "%1 wordt al genegeerd." #: src/actionsmodel.cpp:301 #, kde-format msgctxt " is now ignored" msgid "%1 is now ignored." -msgstr "" +msgstr "%1 wordt nu genegeerd." #: src/actionsmodel.cpp:303 src/actionsmodel.cpp:331 #, kde-format msgctxt " is not a known user" msgid "%1 is not a known user." -msgstr "" +msgstr "%1 is geen bekende gebruiker." #: src/actionsmodel.cpp:310 -#, fuzzy -#| msgid "Ignore this user" msgid "Ignores the given user" -msgstr "Deze gebruiker negeren" +msgstr "Negeert de gegeven gebruiker" #: src/actionsmodel.cpp:325 #, kde-format msgctxt " is not ignored." msgid "%1 is not ignored." -msgstr "" +msgstr "%1 wordt niet genegeerd." #: src/actionsmodel.cpp:329 #, kde-format msgctxt " is no longer ignored." msgid "%1 is no longer ignored." -msgstr "" +msgstr "%1 wordt niet langer genegeerd." #: src/actionsmodel.cpp:338 -#, fuzzy -#| msgid "Unignore this user" msgid "Unignores the given user" -msgstr "Negeren van deze gebruiker ongedaan maken" +msgstr "Negeren van de gegeven gebruiker ongedaan maken" #: src/actionsmodel.cpp:358 -#, fuzzy -#| msgctxt "@label Parameter of a command" -#| msgid "" msgid "" msgstr "" #: src/actionsmodel.cpp:359 -#, fuzzy -#| msgid "React to this message with a text" msgid "React to the message with the given text" -msgstr "Op dit bericht met een tekst reageren" +msgstr "Op het bericht met de gegeven tekst reageren" #: src/collapsestateproxymodel.cpp:68 #, kde-format diff --git a/po/pa/neochat.po b/po/pa/neochat.po index e5370b410..920586f1a 100644 --- a/po/pa/neochat.po +++ b/po/pa/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-11 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-12 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -267,6 +267,7 @@ msgid "Complete the authentication steps in your browser" msgstr "ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਪੜਾਅ ਆਪਣੇ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਵਿੱਚ ਪੂਰੇ ਕਰੋ" #: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReplyComponent.qml:124 #, kde-format msgid "" "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " @@ -329,7 +330,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "ਆਖਰੀ ਪੜ੍ਹੇ: %1" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:73 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:84 #, kde-format msgid " (edited)" msgstr "(ਸੋਧੇ)" diff --git a/po/pl/neochat.po b/po/pl/neochat.po index aa34d3080..54d162cf7 100644 --- a/po/pl/neochat.po +++ b/po/pl/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-11 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-12 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-28 20:42+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -268,6 +268,7 @@ msgid "Complete the authentication steps in your browser" msgstr "Ukończ kroki uwierzytelniające w swojej przeglądarce sieciowej" #: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReplyComponent.qml:124 #, kde-format msgid "" "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " @@ -334,7 +335,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Ostatnio odczytywany: %1" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:73 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:84 #, kde-format msgid " (edited)" msgstr " (edytowana)" diff --git a/po/pt/neochat.po b/po/pt/neochat.po index 05b2d3b57..8929d3718 100644 --- a/po/pt/neochat.po +++ b/po/pt/neochat.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-11 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-29 23:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-12 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-11 17:12+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Editar" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:182 #, kde-format msgid "Cancel sending Image" -msgstr "" +msgstr "Cancelar o Envio da Imagem" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81 #, kde-format @@ -99,11 +99,10 @@ msgid "Replying to %1:" msgstr "A responder a %1:" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:100 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Cancel" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" -msgstr "Cancelar" +msgstr "Cancelar a resposta" #: imports/NeoChat/Component/Emoji/EmojiPicker.qml:63 #, kde-format @@ -111,35 +110,29 @@ msgid "Custom" msgstr "Personalizado" #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:80 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room Settings" +#, kde-format msgid "Zoom in" -msgstr "Configuração da Sala" +msgstr "Ampliar" #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:99 #, kde-format msgid "Zoom out" -msgstr "" +msgstr "Reduzir" #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:118 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button Rotate an image to the left" -#| msgid "Rotate left" +#, kde-format msgid "Rotate left" msgstr "Rodar à esquerda" #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:132 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button Rotate an image to the right" -#| msgid "Rotate right" +#, kde-format msgid "Rotate right" msgstr "Rodar à direita" #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Save As" +#, kde-format msgid "Save as" -msgstr "Gravar Como" +msgstr "Gravar como" #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:164 #, kde-format @@ -266,6 +259,7 @@ msgid "Complete the authentication steps in your browser" msgstr "Terminar os passos de autenticação no seu navegador" #: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReplyComponent.qml:124 #, kde-format msgid "" "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " @@ -330,7 +324,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Última leitura: %1" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:73 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:84 #, kde-format msgid " (edited)" msgstr " (editado)" @@ -1849,10 +1843,8 @@ msgstr "Deseja iniciar uma conversa com %1?" #: src/actionsmodel.cpp:28 src/actionsmodel.cpp:38 src/actionsmodel.cpp:48 #: src/actionsmodel.cpp:58 src/actionsmodel.cpp:78 src/actionsmodel.cpp:98 #: src/actionsmodel.cpp:114 src/actionsmodel.cpp:124 src/actionsmodel.cpp:134 -#, fuzzy -#| msgid "Send message" msgid "" -msgstr "Enviar uma mensagem" +msgstr "" #: src/actionsmodel.cpp:29 src/commandmodel.cpp:32 #, kde-format @@ -1875,16 +1867,12 @@ msgid "Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message" msgstr "Antecede ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) a uma mensagem de texto simples" #: src/actionsmodel.cpp:79 -#, fuzzy -#| msgid "Sends the given message coloured as a rainbow" msgid "Sends the given message colored as a rainbow" -msgstr "Envia a mensagem colorida como um arco-íris" +msgstr "Envia a mensagem indicada, colorida como um arco-íris" #: src/actionsmodel.cpp:99 -#, fuzzy -#| msgid "Sends the given emote coloured as a rainbow" msgid "Sends the given emote colored as a rainbow" -msgstr "Envia o ícone emotivo colorido como um arco-íris" +msgstr "Envia o ícone emotivo indicado, colorido como um arco-íris" #: src/actionsmodel.cpp:115 src/commandmodel.cpp:54 #, kde-format @@ -1892,176 +1880,153 @@ msgid "Sends the given message as a spoiler" msgstr "Envia a mensagem indicada como uma revelação" #: src/actionsmodel.cpp:125 -#, fuzzy -#| msgid "Sends the given message as a spoiler" msgid "Sends the given emote" -msgstr "Envia a mensagem indicada como uma revelação" +msgstr "Envia o ícone emotivo indicado" #: src/actionsmodel.cpp:135 -#, fuzzy -#| msgid "Sends the given message as a spoiler" msgid "Sends the given message as a notice" -msgstr "Envia a mensagem indicada como uma revelação" +msgstr "Envia a mensagem indicada como um aviso" #: src/actionsmodel.cpp:144 src/actionsmodel.cpp:291 src/actionsmodel.cpp:319 #, kde-format msgctxt "'' does not look like a matrix id." msgid "'%1' does not look like a matrix id." -msgstr "" +msgstr "O '%1' não parece ser um ID do Matrix." #: src/actionsmodel.cpp:149 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "reinvited %1 to the room" +#, kde-format msgctxt " is already invited to this room." msgid "%1 is already invited to this room." -msgstr "voltou a convidar o %1 para a sala" +msgstr "O %1 já foi convidado para esta sala." #: src/actionsmodel.cpp:153 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "self-banned from the room" +#, kde-format msgctxt " is banned from this room." msgid "%1 is banned from this room." -msgstr "expulsou-se a si próprio da sala" +msgstr "O %1 foi expulso desta sala." #: src/actionsmodel.cpp:158 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open NeoChat in this room" +#, kde-format msgid "You are already in this room." -msgstr "Abrir o NeoChat nesta sala" +msgstr "Já se encontra nesta sala." #: src/actionsmodel.cpp:162 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open NeoChat in this room" +#, kde-format msgctxt " is already in this room." msgid "%1 is already in this room." -msgstr "Abrir o NeoChat nesta sala" +msgstr "O %1 já se encontra nesta sala." #: src/actionsmodel.cpp:166 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 invited you to a room" +#, kde-format msgctxt " was invited into this room" msgid "%1 was invited into this room" -msgstr "%1 convidou-o para uma sala" +msgstr "O %1 foi convidado para esta sala" #: src/actionsmodel.cpp:171 src/actionsmodel.cpp:309 src/actionsmodel.cpp:337 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: src/actionsmodel.cpp:172 -#, fuzzy -#| msgid "Invite user to room" msgid "Invites the user to this room" -msgstr "Convidar o utilizador para a sala" +msgstr "Convida o utilizador para esta sala" #: src/actionsmodel.cpp:181 src/actionsmodel.cpp:204 src/actionsmodel.cpp:231 #: src/actionsmodel.cpp:263 #, kde-format msgctxt "'' does not look like a room id or alias." msgid "'%1' does not look like a room id or alias." -msgstr "" +msgstr "O '%1' não parece ser um ID ou alcunha de sala." #: src/actionsmodel.cpp:185 src/actionsmodel.cpp:208 #, kde-format msgctxt "You are already in room ." msgid "You are already in room %1." -msgstr "" +msgstr "Já se encontra na sala %1." #: src/actionsmodel.cpp:188 src/actionsmodel.cpp:211 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure room" +#, kde-format msgctxt "Joining room ." msgid "Joining room %1." -msgstr "Configurar a sala" +msgstr "A juntar-se à sala %1." #: src/actionsmodel.cpp:194 src/actionsmodel.cpp:217 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: src/actionsmodel.cpp:195 src/actionsmodel.cpp:218 -#, fuzzy -#| msgid "joined the room" msgid "Joins the given room" -msgstr "juntou-se à sala" +msgstr "Junta-se à sala indicada" #: src/actionsmodel.cpp:224 src/actionsmodel.cpp:256 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open NeoChat in this room" +#, kde-format msgid "Leaving this room." -msgstr "Abrir o NeoChat nesta sala" +msgstr "A sair desta sala." #: src/actionsmodel.cpp:239 src/actionsmodel.cpp:271 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Leave room" +#, kde-format msgctxt "Leaving room ." msgid "Leaving room %1." -msgstr "Sair da sala" +msgstr "A sair da sala %1." #: src/actionsmodel.cpp:242 src/actionsmodel.cpp:274 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room not found" +#, kde-format msgctxt "Room not found" msgid "Room %1 not found." -msgstr "Sala não encontrada" +msgstr "A sala %1 não foi encontrada." #: src/actionsmodel.cpp:249 src/actionsmodel.cpp:281 msgid "[]" -msgstr "" +msgstr "[]" #: src/actionsmodel.cpp:250 src/actionsmodel.cpp:282 msgid "Leaves the given room or this room, if there is none given" -msgstr "" +msgstr "Sai da sala indicada ou desta sala, caso não seja indicada nenhuma" #: src/actionsmodel.cpp:296 #, kde-format msgctxt " is already ignored." msgid "%1 is already ignored." -msgstr "" +msgstr "O %1 já está a ser ignorado." #: src/actionsmodel.cpp:301 #, kde-format msgctxt " is now ignored" msgid "%1 is now ignored." -msgstr "" +msgstr "O %1 está agora ignorado." #: src/actionsmodel.cpp:303 src/actionsmodel.cpp:331 #, kde-format msgctxt " is not a known user" msgid "%1 is not a known user." -msgstr "" +msgstr "O %1 não é um utilizador conhecido." #: src/actionsmodel.cpp:310 -#, fuzzy -#| msgid "Ignore this user" msgid "Ignores the given user" -msgstr "Ignorar este utilizador" +msgstr "Ignora o utilizador indicado" #: src/actionsmodel.cpp:325 #, kde-format msgctxt " is not ignored." msgid "%1 is not ignored." -msgstr "" +msgstr "O %1 não está ignorado." #: src/actionsmodel.cpp:329 #, kde-format msgctxt " is no longer ignored." msgid "%1 is no longer ignored." -msgstr "" +msgstr "O %1 já não é mais ignorado." #: src/actionsmodel.cpp:338 -#, fuzzy -#| msgid "Unignore this user" msgid "Unignores the given user" -msgstr "Reactivar este utilizador" +msgstr "Reactiva o utilizador indicado" #: src/actionsmodel.cpp:358 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: src/actionsmodel.cpp:359 -#, fuzzy -#| msgid "React to this message with a text" msgid "React to the message with the given text" -msgstr "Reagir a esta mensagem com um texto" +msgstr "Reagir a esta mensagem com o texto indicado" #: src/collapsestateproxymodel.cpp:68 #, kde-format @@ -2611,12 +2576,3 @@ msgstr "Não foi possível abrir o URL" #, kde-format msgid "Show" msgstr "Mostrar" - -#~ msgid "Invalid command" -#~ msgstr "Comando inválido" - -#~ msgid "Couldn't find a message to react to" -#~ msgstr "Não foi possível encontrar uma mensagem com que reagir" - -#~ msgid "Image View - %1" -#~ msgstr "Área da Imagem - %1" diff --git a/po/pt_BR/neochat.po b/po/pt_BR/neochat.po index 05d8b8549..693e737eb 100644 --- a/po/pt_BR/neochat.po +++ b/po/pt_BR/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-11 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-12 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-19 15:06-0300\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -267,6 +267,7 @@ msgid "Complete the authentication steps in your browser" msgstr "Conclua os passos da autenticação em seu navegador" #: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReplyComponent.qml:124 #, kde-format msgid "" "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " @@ -331,7 +332,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Última leitura: %1" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:73 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:84 #, kde-format msgid " (edited)" msgstr "(editado)" diff --git a/po/ru/neochat.po b/po/ru/neochat.po index 39e366748..05849610c 100644 --- a/po/ru/neochat.po +++ b/po/ru/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-11 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-12 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-11 21:33+0300\n" "Last-Translator: Alexander Yavorsky \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -260,6 +260,7 @@ msgid "Complete the authentication steps in your browser" msgstr "" #: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReplyComponent.qml:124 #, kde-format msgid "" "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " @@ -324,7 +325,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:73 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:84 #, kde-format msgid " (edited)" msgstr "" diff --git a/po/sk/neochat.po b/po/sk/neochat.po index 960d39eec..901422ec6 100644 --- a/po/sk/neochat.po +++ b/po/sk/neochat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-11 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-12 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-18 17:58+0200\n" "Last-Translator: Roman Paholik \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -267,6 +267,7 @@ msgid "Complete the authentication steps in your browser" msgstr "Dokončite kroky overenia totožnosti v prehliadači" #: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReplyComponent.qml:124 #, kde-format msgid "" "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " @@ -331,7 +332,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Naposledy prečítané: %1" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:73 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:84 #, kde-format msgid " (edited)" msgstr "(upravené)" diff --git a/po/sl/neochat.po b/po/sl/neochat.po index 763b6e41d..c14f4dbf4 100644 --- a/po/sl/neochat.po +++ b/po/sl/neochat.po @@ -8,16 +8,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-11 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-28 07:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-12 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-11 09:07+0200\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 3 : 0);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n" +"%100<=4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Poedit 3.1.1\n" #, kde-format @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Uredi" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:182 #, kde-format msgid "Cancel sending Image" -msgstr "" +msgstr "Prekliči pošiljanje slike" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81 #, kde-format @@ -100,11 +100,10 @@ msgid "Replying to %1:" msgstr "Odgovarjanje na %1:" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:100 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Cancel" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" -msgstr "Prekliči" +msgstr "Prekliči odgovor" #: imports/NeoChat/Component/Emoji/EmojiPicker.qml:63 #, kde-format @@ -112,33 +111,27 @@ msgid "Custom" msgstr "Po meri" #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:80 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room Settings" +#, kde-format msgid "Zoom in" -msgstr "Nastavitve sobe" +msgstr "Približaj" #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:99 #, kde-format msgid "Zoom out" -msgstr "" +msgstr "Oddalji" #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:118 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button Rotate an image to the left" -#| msgid "Rotate left" +#, kde-format msgid "Rotate left" msgstr "Zasukaj v levo" #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:132 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button Rotate an image to the right" -#| msgid "Rotate right" +#, kde-format msgid "Rotate right" msgstr "Zasukaj v desno" #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Save As" +#, kde-format msgid "Save as" msgstr "Shrani kot" @@ -267,6 +260,7 @@ msgid "Complete the authentication steps in your browser" msgstr "Dokončajte korake za opolnomočenja v brskalniku xxx" #: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReplyComponent.qml:124 #, kde-format msgid "" "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " @@ -334,7 +328,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Zadnje prebrano: %1" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:73 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:84 #, kde-format msgid " (edited)" msgstr " (urejano)" @@ -1851,10 +1845,8 @@ msgstr "Ali želite začeti pogovor s %1?" #: src/actionsmodel.cpp:28 src/actionsmodel.cpp:38 src/actionsmodel.cpp:48 #: src/actionsmodel.cpp:58 src/actionsmodel.cpp:78 src/actionsmodel.cpp:98 #: src/actionsmodel.cpp:114 src/actionsmodel.cpp:124 src/actionsmodel.cpp:134 -#, fuzzy -#| msgid "Send message" msgid "" -msgstr "Pošlji sporočilo" +msgstr "" #: src/actionsmodel.cpp:29 src/commandmodel.cpp:32 #, kde-format @@ -1877,14 +1869,10 @@ msgid "Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message" msgstr "Doda predpono ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) pred enostavno besedilo sporočila" #: src/actionsmodel.cpp:79 -#, fuzzy -#| msgid "Sends the given message coloured as a rainbow" msgid "Sends the given message colored as a rainbow" msgstr "Pošlji dano sporočilo obarvano kot mavrica" #: src/actionsmodel.cpp:99 -#, fuzzy -#| msgid "Sends the given emote coloured as a rainbow" msgid "Sends the given emote colored as a rainbow" msgstr "Pošlji dan čustvenček obarvan kot mavrica" @@ -1894,176 +1882,153 @@ msgid "Sends the given message as a spoiler" msgstr "Pošlji dano sporočilo kot motilnik" #: src/actionsmodel.cpp:125 -#, fuzzy -#| msgid "Sends the given message as a spoiler" msgid "Sends the given emote" -msgstr "Pošlji dano sporočilo kot motilnik" +msgstr "Pošlji dan čustvenček" #: src/actionsmodel.cpp:135 -#, fuzzy -#| msgid "Sends the given message as a spoiler" msgid "Sends the given message as a notice" -msgstr "Pošlji dano sporočilo kot motilnik" +msgstr "Pošlji dano sporočilo kot obvestilo" #: src/actionsmodel.cpp:144 src/actionsmodel.cpp:291 src/actionsmodel.cpp:319 #, kde-format msgctxt "'' does not look like a matrix id." msgid "'%1' does not look like a matrix id." -msgstr "" +msgstr "'%1' ne izgleda kot določilnik matrike." #: src/actionsmodel.cpp:149 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "reinvited %1 to the room" +#, kde-format msgctxt " is already invited to this room." msgid "%1 is already invited to this room." -msgstr "ponovno povabljen %1 v sobo" +msgstr "%1 je ponovno povabljen v to sobo." #: src/actionsmodel.cpp:153 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "self-banned from the room" +#, kde-format msgctxt " is banned from this room." msgid "%1 is banned from this room." -msgstr "samo-prepovedano iz sobe" +msgstr "%1 je izobčen iz te sobe." #: src/actionsmodel.cpp:158 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open NeoChat in this room" +#, kde-format msgid "You are already in this room." -msgstr "Odpri Neo-chat v tej sobi" +msgstr "Ste že v tej sobi." #: src/actionsmodel.cpp:162 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open NeoChat in this room" +#, kde-format msgctxt " is already in this room." msgid "%1 is already in this room." -msgstr "Odpri Neo-chat v tej sobi" +msgstr "%1 je že v tej sobi." #: src/actionsmodel.cpp:166 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 invited you to a room" +#, kde-format msgctxt " was invited into this room" msgid "%1 was invited into this room" -msgstr "%1 vas je povabil v sobo" +msgstr "%1 je bi povabljen v to sobo" #: src/actionsmodel.cpp:171 src/actionsmodel.cpp:309 src/actionsmodel.cpp:337 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: src/actionsmodel.cpp:172 -#, fuzzy -#| msgid "Invite user to room" msgid "Invites the user to this room" -msgstr "Povabite uporabnika v sobo" +msgstr "Povabi uporabnika v to sobo" #: src/actionsmodel.cpp:181 src/actionsmodel.cpp:204 src/actionsmodel.cpp:231 #: src/actionsmodel.cpp:263 #, kde-format msgctxt "'' does not look like a room id or alias." msgid "'%1' does not look like a room id or alias." -msgstr "" +msgstr "'%1' ne izgleda kot določilnik sobe ali vzdevek." #: src/actionsmodel.cpp:185 src/actionsmodel.cpp:208 #, kde-format msgctxt "You are already in room ." msgid "You are already in room %1." -msgstr "" +msgstr "Ste že v sobi %1." #: src/actionsmodel.cpp:188 src/actionsmodel.cpp:211 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure room" +#, kde-format msgctxt "Joining room ." msgid "Joining room %1." -msgstr "Nastavi sobo" +msgstr "Se pridružujem sobi %1." #: src/actionsmodel.cpp:194 src/actionsmodel.cpp:217 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: src/actionsmodel.cpp:195 src/actionsmodel.cpp:218 -#, fuzzy -#| msgid "joined the room" msgid "Joins the given room" -msgstr "se je pridružil v sobi" +msgstr "Se pridružuje dani sobi" #: src/actionsmodel.cpp:224 src/actionsmodel.cpp:256 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open NeoChat in this room" +#, kde-format msgid "Leaving this room." -msgstr "Odpri Neo-chat v tej sobi" +msgstr "Zapušča to sobo." #: src/actionsmodel.cpp:239 src/actionsmodel.cpp:271 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Leave room" +#, kde-format msgctxt "Leaving room ." msgid "Leaving room %1." -msgstr "Zapusti sobo" +msgstr "Zapušča sobo %1." #: src/actionsmodel.cpp:242 src/actionsmodel.cpp:274 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room not found" +#, kde-format msgctxt "Room not found" msgid "Room %1 not found." -msgstr "Sobe ni mogoče najti" +msgstr "Sobe %1 ni mogoče najti." #: src/actionsmodel.cpp:249 src/actionsmodel.cpp:281 msgid "[]" -msgstr "" +msgstr "[]" #: src/actionsmodel.cpp:250 src/actionsmodel.cpp:282 msgid "Leaves the given room or this room, if there is none given" -msgstr "" +msgstr "Zapušča dano sobo ali to sobo, če ni nobene določene" #: src/actionsmodel.cpp:296 #, kde-format msgctxt " is already ignored." msgid "%1 is already ignored." -msgstr "" +msgstr "%1 je že prezrt." #: src/actionsmodel.cpp:301 #, kde-format msgctxt " is now ignored" msgid "%1 is now ignored." -msgstr "" +msgstr "%1 je zdaj prezrt." #: src/actionsmodel.cpp:303 src/actionsmodel.cpp:331 #, kde-format msgctxt " is not a known user" msgid "%1 is not a known user." -msgstr "" +msgstr "%1 ni znan uporabnik." #: src/actionsmodel.cpp:310 -#, fuzzy -#| msgid "Ignore this user" msgid "Ignores the given user" -msgstr "Prezri tega uporabnika" +msgstr "Prezri danega uporabnika" #: src/actionsmodel.cpp:325 #, kde-format msgctxt " is not ignored." msgid "%1 is not ignored." -msgstr "" +msgstr "%1 ni prezrt." #: src/actionsmodel.cpp:329 #, kde-format msgctxt " is no longer ignored." msgid "%1 is no longer ignored." -msgstr "" +msgstr "%1 ni več prezrt." #: src/actionsmodel.cpp:338 -#, fuzzy -#| msgid "Unignore this user" msgid "Unignores the given user" -msgstr "Ne prezri tega uporabnika" +msgstr "Od-prezri danega uporabnika" #: src/actionsmodel.cpp:358 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: src/actionsmodel.cpp:359 -#, fuzzy -#| msgid "React to this message with a text" msgid "React to the message with the given text" -msgstr "Odzovi se na to sporočilo z besedilom" +msgstr "Odzovi se na to sporočilo z danim besedilom" #: src/collapsestateproxymodel.cpp:68 #, kde-format diff --git a/po/sv/neochat.po b/po/sv/neochat.po index 899ade233..4294b4e1d 100644 --- a/po/sv/neochat.po +++ b/po/sv/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-11 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-12 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-28 16:37+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -265,6 +265,7 @@ msgid "Complete the authentication steps in your browser" msgstr "Slutför behörighetskontrollstegen i webbläsaren" #: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReplyComponent.qml:124 #, kde-format msgid "" "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " @@ -329,7 +330,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Senast läst: %1" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:73 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:84 #, kde-format msgid " (edited)" msgstr " (redigerad)" diff --git a/po/ta/neochat.po b/po/ta/neochat.po index 946e3b89a..68e2eed4a 100644 --- a/po/ta/neochat.po +++ b/po/ta/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-11 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-12 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-04 21:36+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -266,6 +266,7 @@ msgid "Complete the authentication steps in your browser" msgstr "உங்கள் உலாவியில் உறுதிப்பாட்டை தொடருங்கள்" #: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReplyComponent.qml:124 #, kde-format msgid "" "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " @@ -329,7 +330,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "கடைசியாக படித்தது: %1" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:73 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:84 #, kde-format msgid " (edited)" msgstr "(திருத்தப்பட்டது)" diff --git a/po/tok/neochat.po b/po/tok/neochat.po index 339f4b283..4d1aff5a0 100644 --- a/po/tok/neochat.po +++ b/po/tok/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-11 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-12 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-20 03:30+0000\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: Toki Pona \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Düzenle" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:182 #, kde-format msgid "Cancel sending Image" -msgstr "" +msgstr "Görsel Göndermeyi İptal Et" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81 #, kde-format @@ -98,11 +98,10 @@ msgid "Replying to %1:" msgstr "%1 yanıtlanıyor:" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:100 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Cancel" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" -msgstr "İptal" +msgstr "Yanıtı İptal Et" #: imports/NeoChat/Component/Emoji/EmojiPicker.qml:63 #, kde-format @@ -259,6 +258,7 @@ msgid "Complete the authentication steps in your browser" msgstr "Kimlik doğrulama adımlarını tarayıcınızda tamamlayın" #: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReplyComponent.qml:124 #, kde-format msgid "" "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " @@ -321,7 +321,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Son okunma: %1" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:73 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:84 #, kde-format msgid " (edited)" msgstr " (düzenlendi)" @@ -1832,10 +1832,8 @@ msgstr "%1 ile bir sohbet başlatmak istiyor musunuz?" #: src/actionsmodel.cpp:28 src/actionsmodel.cpp:38 src/actionsmodel.cpp:48 #: src/actionsmodel.cpp:58 src/actionsmodel.cpp:78 src/actionsmodel.cpp:98 #: src/actionsmodel.cpp:114 src/actionsmodel.cpp:124 src/actionsmodel.cpp:134 -#, fuzzy -#| msgid "Send message" msgid "" -msgstr "İleti gönder" +msgstr "" #: src/actionsmodel.cpp:29 src/commandmodel.cpp:32 #, kde-format @@ -1858,14 +1856,10 @@ msgid "Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message" msgstr "Bir düz metin iletiye ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) ekler" #: src/actionsmodel.cpp:79 -#, fuzzy -#| msgid "Sends the given message coloured as a rainbow" msgid "Sends the given message colored as a rainbow" msgstr "Verilen iletiyi gökkuşağı renklerinde gönderir" #: src/actionsmodel.cpp:99 -#, fuzzy -#| msgid "Sends the given emote coloured as a rainbow" msgid "Sends the given emote colored as a rainbow" msgstr "Verilen gülücüğü gökkuşağı renklerinde gönderir" @@ -1875,176 +1869,153 @@ msgid "Sends the given message as a spoiler" msgstr "Verilen iletiyi tatkaçıran olarak gönderir" #: src/actionsmodel.cpp:125 -#, fuzzy -#| msgid "Sends the given message as a spoiler" msgid "Sends the given emote" -msgstr "Verilen iletiyi tatkaçıran olarak gönderir" +msgstr "Verilen gülücüğü gönderir" #: src/actionsmodel.cpp:135 -#, fuzzy -#| msgid "Sends the given message as a spoiler" msgid "Sends the given message as a notice" -msgstr "Verilen iletiyi tatkaçıran olarak gönderir" +msgstr "Verilen iletiyi bildirim olarak gönderir" #: src/actionsmodel.cpp:144 src/actionsmodel.cpp:291 src/actionsmodel.cpp:319 #, kde-format msgctxt "'' does not look like a matrix id." msgid "'%1' does not look like a matrix id." -msgstr "" +msgstr "'%1', bir Matrix kimliği gibi görünmüyor." #: src/actionsmodel.cpp:149 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "reinvited %1 to the room" +#, kde-format msgctxt " is already invited to this room." msgid "%1 is already invited to this room." -msgstr "%1, odaya yeniden davet edildi" +msgstr "%1, halihazırda bu odaya davet edildi" #: src/actionsmodel.cpp:153 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "self-banned from the room" +#, kde-format msgctxt " is banned from this room." msgid "%1 is banned from this room." -msgstr "kendini yasakladı" +msgstr "%1, bu odadan yasaklı." #: src/actionsmodel.cpp:158 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open NeoChat in this room" +#, kde-format msgid "You are already in this room." -msgstr "Bu odada NeoChat'i açın" +msgstr "Halihazırda bu odadasınız." #: src/actionsmodel.cpp:162 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open NeoChat in this room" +#, kde-format msgctxt " is already in this room." msgid "%1 is already in this room." -msgstr "Bu odada NeoChat'i açın" +msgstr "%1, halihazırda bu odada." #: src/actionsmodel.cpp:166 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 invited you to a room" +#, kde-format msgctxt " was invited into this room" msgid "%1 was invited into this room" -msgstr "%1, sizi bir odaya davet etti" +msgstr "%1, sizi bu odaya davet etti" #: src/actionsmodel.cpp:171 src/actionsmodel.cpp:309 src/actionsmodel.cpp:337 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: src/actionsmodel.cpp:172 -#, fuzzy -#| msgid "Invite user to room" msgid "Invites the user to this room" -msgstr "Kullanıcıyı odaya davet et" +msgstr "Kullanıcıyı bu odaya davet eder" #: src/actionsmodel.cpp:181 src/actionsmodel.cpp:204 src/actionsmodel.cpp:231 #: src/actionsmodel.cpp:263 #, kde-format msgctxt "'' does not look like a room id or alias." msgid "'%1' does not look like a room id or alias." -msgstr "" +msgstr "'%1', bir oda kimliği veya arması gibi görünmüyor." #: src/actionsmodel.cpp:185 src/actionsmodel.cpp:208 #, kde-format msgctxt "You are already in room ." msgid "You are already in room %1." -msgstr "" +msgstr "Halihazırda %1 odasındasınız." #: src/actionsmodel.cpp:188 src/actionsmodel.cpp:211 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure room" +#, kde-format msgctxt "Joining room ." msgid "Joining room %1." -msgstr "Odayı yapılandır" +msgstr "%1 odasına katılınıyor." #: src/actionsmodel.cpp:194 src/actionsmodel.cpp:217 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: src/actionsmodel.cpp:195 src/actionsmodel.cpp:218 -#, fuzzy -#| msgid "joined the room" msgid "Joins the given room" -msgstr "odaya katıldı" +msgstr "Verilen odaya katılır" #: src/actionsmodel.cpp:224 src/actionsmodel.cpp:256 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open NeoChat in this room" +#, kde-format msgid "Leaving this room." -msgstr "Bu odada NeoChat'i açın" +msgstr "Bu odadan ayrılınıyor." #: src/actionsmodel.cpp:239 src/actionsmodel.cpp:271 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Leave room" +#, kde-format msgctxt "Leaving room ." msgid "Leaving room %1." -msgstr "Odadan ayrıl" +msgstr "%1 odasından ayrılınıyor." #: src/actionsmodel.cpp:242 src/actionsmodel.cpp:274 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room not found" +#, kde-format msgctxt "Room not found" msgid "Room %1 not found." -msgstr "Oda bulunamadı" +msgstr "%1 odası bulunamadı." #: src/actionsmodel.cpp:249 src/actionsmodel.cpp:281 msgid "[]" -msgstr "" +msgstr "[]" #: src/actionsmodel.cpp:250 src/actionsmodel.cpp:282 msgid "Leaves the given room or this room, if there is none given" -msgstr "" +msgstr "Verilen odadan veya bir tane verilmemişse bu odadan ayrılır" #: src/actionsmodel.cpp:296 #, kde-format msgctxt " is already ignored." msgid "%1 is already ignored." -msgstr "" +msgstr "%1, halihazırda yok sayılıyor." #: src/actionsmodel.cpp:301 #, kde-format msgctxt " is now ignored" msgid "%1 is now ignored." -msgstr "" +msgstr "%1, artık yok sayılıyor." #: src/actionsmodel.cpp:303 src/actionsmodel.cpp:331 #, kde-format msgctxt " is not a known user" msgid "%1 is not a known user." -msgstr "" +msgstr "%1, bilinen bir kullanıcı değil." #: src/actionsmodel.cpp:310 -#, fuzzy -#| msgid "Ignore this user" msgid "Ignores the given user" -msgstr "Bu kullanıcıyı yok say" +msgstr "Verilen kullanıcıyı yok sayar" #: src/actionsmodel.cpp:325 #, kde-format msgctxt " is not ignored." msgid "%1 is not ignored." -msgstr "" +msgstr "%1, yok sayılmıyor." #: src/actionsmodel.cpp:329 #, kde-format msgctxt " is no longer ignored." msgid "%1 is no longer ignored." -msgstr "" +msgstr "%1, artık yok sayılmıyor." #: src/actionsmodel.cpp:338 -#, fuzzy -#| msgid "Unignore this user" msgid "Unignores the given user" -msgstr "Bu kullanıcıyı yok saymayı durdur" +msgstr "Verilen kullanıcıyı yok saymayı durdurur" #: src/actionsmodel.cpp:358 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: src/actionsmodel.cpp:359 -#, fuzzy -#| msgid "React to this message with a text" msgid "React to the message with the given text" -msgstr "Bu iletiye bir metin ile tepki ver" +msgstr "Bu iletiye verilmiş metinle tepki ver" #: src/collapsestateproxymodel.cpp:68 #, kde-format diff --git a/po/uk/neochat.po b/po/uk/neochat.po index 122cb9350..bd9a0105b 100644 --- a/po/uk/neochat.po +++ b/po/uk/neochat.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-11 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-10 18:40+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-12 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-11 12:57+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Змінити" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:182 #, kde-format msgid "Cancel sending Image" -msgstr "" +msgstr "Скасувати надсилання зображення" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81 #, kde-format @@ -104,11 +104,10 @@ msgid "Replying to %1:" msgstr "Відповідаємо %1:" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:100 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Cancel" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" -msgstr "Скасувати" +msgstr "Скасувати відповідь" #: imports/NeoChat/Component/Emoji/EmojiPicker.qml:63 #, kde-format @@ -265,6 +264,7 @@ msgid "Complete the authentication steps in your browser" msgstr "Завершіть кроки розпізнавання у вашій програмі для перегляду інтернету" #: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReplyComponent.qml:124 #, kde-format msgid "" "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " @@ -333,7 +333,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Востаннє прочитано: %1" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:73 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:84 #, kde-format msgid " (edited)" msgstr " (змінено)" @@ -1853,9 +1853,6 @@ msgstr "Хочете розпочати спілкування з %1?" #: src/actionsmodel.cpp:28 src/actionsmodel.cpp:38 src/actionsmodel.cpp:48 #: src/actionsmodel.cpp:58 src/actionsmodel.cpp:78 src/actionsmodel.cpp:98 #: src/actionsmodel.cpp:114 src/actionsmodel.cpp:124 src/actionsmodel.cpp:134 -#, fuzzy -#| msgctxt "@label Parameter of a command" -#| msgid "" msgid "" msgstr "<повідомлення>" @@ -1880,14 +1877,10 @@ msgid "Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message" msgstr "Дописати ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) перед звичайним текстовим повідомленням" #: src/actionsmodel.cpp:79 -#, fuzzy -#| msgid "Sends the given message coloured as a rainbow" msgid "Sends the given message colored as a rainbow" msgstr "Надіслати вказане повідомлення розфарбованим у кольори веселки" #: src/actionsmodel.cpp:99 -#, fuzzy -#| msgid "Sends the given emote coloured as a rainbow" msgid "Sends the given emote colored as a rainbow" msgstr "Надіслати вказану емоцію розфарбованою у кольори веселки" @@ -1897,182 +1890,153 @@ msgid "Sends the given message as a spoiler" msgstr "Надіслати вказане повідомлення як спойлер" #: src/actionsmodel.cpp:125 -#, fuzzy -#| msgid "Sends the given message as a spoiler" msgid "Sends the given emote" -msgstr "Надіслати вказане повідомлення як спойлер" +msgstr "Надіслати вказану емоцію" #: src/actionsmodel.cpp:135 -#, fuzzy -#| msgid "Sends the given message as a spoiler" msgid "Sends the given message as a notice" -msgstr "Надіслати вказане повідомлення як спойлер" +msgstr "Надіслати вказане повідомлення як зауваження" #: src/actionsmodel.cpp:144 src/actionsmodel.cpp:291 src/actionsmodel.cpp:319 #, kde-format msgctxt "'' does not look like a matrix id." msgid "'%1' does not look like a matrix id." -msgstr "" +msgstr "Здається, «%1» не є ідентифікатором matrix." #: src/actionsmodel.cpp:149 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "reinvited %1 to the room" +#, kde-format msgctxt " is already invited to this room." msgid "%1 is already invited to this room." -msgstr "повторно запрошено %1 до кімнати" +msgstr "%1 вже запрошено до цієї кімнати." #: src/actionsmodel.cpp:153 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "self-banned from the room" +#, kde-format msgctxt " is banned from this room." msgid "%1 is banned from this room." -msgstr "самозаблоковується у кімнаті" +msgstr "%1 заблоковано у цій кімнаті." #: src/actionsmodel.cpp:158 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open NeoChat in this room" +#, kde-format msgid "You are already in this room." -msgstr "Відкрити NeoChat у цій кімнаті" +msgstr "Ви вже перебуваєте у цій кімнаті." #: src/actionsmodel.cpp:162 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open NeoChat in this room" +#, kde-format msgctxt " is already in this room." msgid "%1 is already in this room." -msgstr "Відкрити NeoChat у цій кімнаті" +msgstr "%1 вже перебуває у цій кімнаті." #: src/actionsmodel.cpp:166 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 invited you to a room" +#, kde-format msgctxt " was invited into this room" msgid "%1 was invited into this room" -msgstr "Вас запрошено до кімнати %1" +msgstr "%1 було запрошено до цієї кімнати" #: src/actionsmodel.cpp:171 src/actionsmodel.cpp:309 src/actionsmodel.cpp:337 -#, fuzzy -#| msgctxt "@label Parameter of a command" -#| msgid "" msgid "" -msgstr "<ідентифікатор_користувача>" +msgstr "<ідентифікатор користувача>" #: src/actionsmodel.cpp:172 -#, fuzzy -#| msgid "Invite user to room" msgid "Invites the user to this room" -msgstr "Запросити користувача до кімнати" +msgstr "Запрошує користувача до цієї кімнати" #: src/actionsmodel.cpp:181 src/actionsmodel.cpp:204 src/actionsmodel.cpp:231 #: src/actionsmodel.cpp:263 #, kde-format msgctxt "'' does not look like a room id or alias." msgid "'%1' does not look like a room id or alias." -msgstr "" +msgstr "Здається, «%1» не є ідентифікатором або альтернативною назвою кімнати." #: src/actionsmodel.cpp:185 src/actionsmodel.cpp:208 #, kde-format msgctxt "You are already in room ." msgid "You are already in room %1." -msgstr "" +msgstr "Ви вже перебуваєте у кімнаті %1." #: src/actionsmodel.cpp:188 src/actionsmodel.cpp:211 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure room" +#, kde-format msgctxt "Joining room ." msgid "Joining room %1." -msgstr "Налаштувати кімнату" +msgstr "Долучається до кімнати %1." #: src/actionsmodel.cpp:194 src/actionsmodel.cpp:217 msgid "" -msgstr "" +msgstr "<альтернативна назва або ідентифікатор кімнати>" #: src/actionsmodel.cpp:195 src/actionsmodel.cpp:218 -#, fuzzy -#| msgid "joined the room" msgid "Joins the given room" -msgstr "долучається до кімнати" +msgstr "Долучається до вказаної кімнати" #: src/actionsmodel.cpp:224 src/actionsmodel.cpp:256 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open NeoChat in this room" +#, kde-format msgid "Leaving this room." -msgstr "Відкрити NeoChat у цій кімнаті" +msgstr "Полишаємо цю кімнату." #: src/actionsmodel.cpp:239 src/actionsmodel.cpp:271 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Leave room" +#, kde-format msgctxt "Leaving room ." msgid "Leaving room %1." -msgstr "Покинути кімнату" +msgstr "Полишаємо кімнату %1." #: src/actionsmodel.cpp:242 src/actionsmodel.cpp:274 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room not found" +#, kde-format msgctxt "Room not found" msgid "Room %1 not found." -msgstr "Кімнату не знайдено" +msgstr "Кімнати %1 не знайдено." #: src/actionsmodel.cpp:249 src/actionsmodel.cpp:281 msgid "[]" -msgstr "" +msgstr "[<альтернативна назва або ідентифікатор кімнати>]" #: src/actionsmodel.cpp:250 src/actionsmodel.cpp:282 msgid "Leaves the given room or this room, if there is none given" -msgstr "" +msgstr "Полишає вказану кімнату або цю кімнату, якщо кімнату не вказано" #: src/actionsmodel.cpp:296 #, kde-format msgctxt " is already ignored." msgid "%1 is already ignored." -msgstr "" +msgstr "%1 вже додано до ігнорованих." #: src/actionsmodel.cpp:301 #, kde-format msgctxt " is now ignored" msgid "%1 is now ignored." -msgstr "" +msgstr "%1 тепер є ігнорованим." #: src/actionsmodel.cpp:303 src/actionsmodel.cpp:331 #, kde-format msgctxt " is not a known user" msgid "%1 is not a known user." -msgstr "" +msgstr "%1 не є відомим користувачем." #: src/actionsmodel.cpp:310 -#, fuzzy -#| msgid "Ignore this user" msgid "Ignores the given user" -msgstr "Ігнорувати цього користувача" +msgstr "Ігнорує вказаного користувача" #: src/actionsmodel.cpp:325 #, kde-format msgctxt " is not ignored." msgid "%1 is not ignored." -msgstr "" +msgstr "%1 не включено до ігнорованих." #: src/actionsmodel.cpp:329 #, kde-format msgctxt " is no longer ignored." msgid "%1 is no longer ignored." -msgstr "" +msgstr "%1 Ігнорується." #: src/actionsmodel.cpp:338 -#, fuzzy -#| msgid "Unignore this user" msgid "Unignores the given user" -msgstr "Скасувати ігнорування цього користувача" +msgstr "Скасовує ігнорування вказаного користувача" #: src/actionsmodel.cpp:358 -#, fuzzy -#| msgctxt "@label Parameter of a command" -#| msgid "" msgid "" msgstr "<текст реакції>" #: src/actionsmodel.cpp:359 -#, fuzzy -#| msgid "React to this message with a text" msgid "React to the message with the given text" -msgstr "Зреагувати на це повідомлення текстом" +msgstr "Зреагувати на це повідомлення вказаним текстом" #: src/collapsestateproxymodel.cpp:68 #, kde-format diff --git a/po/zh_CN/neochat.po b/po/zh_CN/neochat.po index fffaf9b0c..c309f4124 100644 --- a/po/zh_CN/neochat.po +++ b/po/zh_CN/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-11 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-12 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-02 15:50\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" @@ -268,6 +268,7 @@ msgid "Complete the authentication steps in your browser" msgstr "请完成在您浏览器中的身份验证步骤" #: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReplyComponent.qml:124 #, kde-format msgid "" "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " @@ -328,7 +329,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:73 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:84 #, kde-format msgid " (edited)" msgstr "(已编辑)" diff --git a/po/zh_TW/neochat.po b/po/zh_TW/neochat.po index d7e7a6211..942f44c66 100644 --- a/po/zh_TW/neochat.po +++ b/po/zh_TW/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-11 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-12 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-08 00:46+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -258,6 +258,7 @@ msgid "Complete the authentication steps in your browser" msgstr "" #: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReplyComponent.qml:124 #, kde-format msgid "" "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " @@ -320,7 +321,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:73 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:84 #, kde-format msgid " (edited)" msgstr ""