GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2025-02-10 01:33:12 +00:00
parent 5d7cb5c28f
commit e28452dfd1
44 changed files with 743 additions and 440 deletions

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-05 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-08 15:55+0100\n"
"Last-Translator: Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -1049,8 +1049,8 @@ msgid "Registration is disabled on this server."
msgstr "Die Registrierung ist auf diesem Server deaktiviert."
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:257
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:285 src/timeline/LoadComponent.qml:33
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:265
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:293 src/timeline/LoadComponent.qml:33
#, kde-format
msgid "Loading"
msgstr "Wird geladen"
@@ -1716,14 +1716,14 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis"
msgstr "Eigene Emojis"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:255
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:283
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:263
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:291
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, kde-format
msgid "Loading reply"
msgstr "Antwort wird geladen"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:278
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:286
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -1935,13 +1935,13 @@ msgctxt "Notification type"
msgid "Call invitation"
msgstr "Einladung zu einem Anruf"
#: src/models/reactionmodel.cpp:63
#: src/models/reactionmodel.cpp:68
#, kde-format
msgctxt "Separate the usernames of users"
msgid " and "
msgstr " und "
#: src/models/reactionmodel.cpp:70
#: src/models/reactionmodel.cpp:75
#, kde-format
msgctxt "%1 is the number of other users"
msgid " and %1 other"
@@ -1949,7 +1949,7 @@ msgid_plural " and %1 others"
msgstr[0] " und %1 weiterer"
msgstr[1] " und %1 weitere"
#: src/models/reactionmodel.cpp:74
#: src/models/reactionmodel.cpp:79
#, kde-format
msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given"
msgid "%2 reacted with %3"
@@ -6012,7 +6012,7 @@ msgid ""
"follow the instructions there and then click the button above"
msgstr ""
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:241
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
#, kde-format
msgid "%1 started a user verification"
msgstr "%1 startete eine Überprüfung des Benutzers"
@@ -6158,6 +6158,13 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'"
msgid "(Ended)"
msgstr "(Beendet)"
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "React"
msgctxt "@button"
msgid "React"
msgstr "Reagieren"
#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:42
#, kde-format
msgctxt "Relative time since the room was last read"