diff --git a/po/ar/neochat.po b/po/ar/neochat.po index 20ea32312..ab9b48ad9 100644 --- a/po/ar/neochat.po +++ b/po/ar/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-22 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-23 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-12 20:49+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" @@ -1779,7 +1779,7 @@ msgstr "أمر غير صحيح" msgid "Couldn't find a message to react to" msgstr "لا يمكن العثور على رسالة ليتفاعل معها" -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:67 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:68 #, kde-format msgctxt "[user did something] n times" msgid " %1 time" @@ -1791,13 +1791,13 @@ msgstr[3] " %1 مرات" msgstr[4] " %1 مرة" msgstr[5] " %1 مرة" -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:74 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:75 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" msgid ", " msgstr "، " -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:77 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:78 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -1938,47 +1938,47 @@ msgstr "رقم التعريفي للغرفة التي تحاول الانضما msgid "Network Error" msgstr "خطأ شبكيّ" -#: src/main.cpp:147 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "نيوتشات" -#: src/main.cpp:149 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "عميل ماتركس" -#: src/main.cpp:151 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020بلاك هات، 2020-2022 مجتمع كدي" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "قبعة سوداء" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:154 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:160 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "مكتبة Qt5 لكتابة عملاء عابرة للأنظمة لماتركس" -#: src/main.cpp:248 +#: src/main.cpp:250 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "عميل لميفاق الاتصال ماتركس" -#: src/main.cpp:249 +#: src/main.cpp:251 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "يدعم مخطّط مسارات appstream:‎" diff --git a/po/az/neochat.po b/po/az/neochat.po index 08a0077c9..a605c6bdf 100644 --- a/po/az/neochat.po +++ b/po/az/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-22 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-23 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n" "Last-Translator: Kheyyam \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -1785,7 +1785,7 @@ msgstr "Səv əmr" msgid "Couldn't find a message to react to" msgstr "Cavab verəcək bir ismarıcınız tapılmadı" -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:67 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:68 #, kde-format msgctxt "[user did something] n times" msgid " %1 time" @@ -1793,13 +1793,13 @@ msgid_plural " %1 times" msgstr[0] " %1 dəfə" msgstr[1] " %1 dəfə" -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:74 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:75 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:77 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:78 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -1941,48 +1941,48 @@ msgstr "Qoşulmağa cəhd etdiyiniz otaq İD-si doğru deyil" msgid "Network Error" msgstr "Şəbəkə xətası" -#: src/main.cpp:147 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:149 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix müştərisi" -#: src/main.cpp:151 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Cəmiyyəti" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Qarapapaq" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:154 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:160 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Matrix üçün platformalararası müştərilər yazmaq üçün bir Qt5 kitabxanası" -#: src/main.cpp:248 +#: src/main.cpp:250 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Matrix kommunikasiya protokolu üçün müştəri" -#: src/main.cpp:249 +#: src/main.cpp:251 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "Appstream dəstəklənir: URL sxemi" diff --git a/po/ca/neochat.po b/po/ca/neochat.po index 4312a84b3..db49d3e4f 100644 --- a/po/ca/neochat.po +++ b/po/ca/neochat.po @@ -4,20 +4,21 @@ # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. # # Josep M. Ferrer , 2020, 2021, 2022. +# Antoni Bella Pérez , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-22 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-12 13:28+0200\n" -"Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-23 00:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 17:39+0200\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" +"X-Generator: Lokalize 22.08.1\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -333,47 +334,48 @@ msgstr "D'acord" msgid "" "Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order." msgstr "" +"Confirmeu que els emojis de sota es mostrin en els dos dispositius, en el " +"mateix ordre." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:39 #, kde-format msgid "They match" -msgstr "" +msgstr "Coincideixen" #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:45 #, kde-format msgid "They don't match" -msgstr "" +msgstr "No coincideixen" #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show notifications" +#, kde-format msgid "Session Verification" -msgstr "Mostra les notificacions" +msgstr "Verificació de la sessió" #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:36 #, kde-format msgid "Waiting for device to accept verification." -msgstr "" +msgstr "S'està esperant que el dispositiu accepti la verificació." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:42 #, kde-format msgid "Incoming key verification request from device **%1**" -msgstr "" +msgstr "Sol·licitud entrant de verificació de clau des del dispositiu **%1**" #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:48 #, kde-format msgid "Waiting for other party to verify." -msgstr "" +msgstr "S'està esperant la verificació de l'altra part." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:54 #, kde-format msgid "Compare a set of emoji on both devices" -msgstr "" +msgstr "Compara un conjunt d'emojis en els dos dispositius" #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:62 #, kde-format msgid "Successfully verified device **%1**" -msgstr "" +msgstr "Dispositiu **%1** verificat correctament" #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:138 @@ -382,35 +384,34 @@ msgid "Accept" msgstr "Accepta" #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:79 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Online" +#, kde-format msgid "Decline" -msgstr "Connectat" +msgstr "Declina" #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:21 #, kde-format msgid "The session verification was canceled for unknown reason." -msgstr "" +msgstr "La verificació de la sessió s'ha cancel·lat per un motiu desconegut." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:23 #, kde-format msgid "The session verification timed out." -msgstr "" +msgstr "La verificació de la sessió ha vençut." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:25 #, kde-format msgid "The session verification timed out for remote party." -msgstr "" +msgstr "La verificació de la sessió ha vençut per la part remota." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:27 #, kde-format msgid "You canceled the session verification." -msgstr "" +msgstr "Heu cancel·lat la verificació de la sessió." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:29 #, kde-format msgid "The remote party canceled the session verification." -msgstr "" +msgstr "La part remota ha cancel·lat la verificació de la sessió." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:31 #, kde-format @@ -418,6 +419,8 @@ msgid "" "The session verification was canceled because we received an unexpected " "message." msgstr "" +"La verificació de la sessió s'ha cancel·lat perquè s'ha rebut un missatge " +"inesperat." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:33 #, kde-format @@ -425,6 +428,8 @@ msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " "unexpected message." msgstr "" +"La part remota ha cancel·lat la verificació de la sessió perquè ha rebut un " +"missatge inesperat." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:35 #, kde-format @@ -432,6 +437,8 @@ msgid "" "The session verification was canceled because it received a message for an " "unknown session." msgstr "" +"La verificació de la sessió s'ha cancel·lat perquè s'ha rebut un missatge " +"per a una sessió desconeguda." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:37 #, kde-format @@ -439,6 +446,8 @@ msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received a " "message for an unknown session." msgstr "" +"La part remota ha cancel·lat la verificació de la sessió perquè ha rebut un " +"missatge per a una sessió desconeguda." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:39 #, kde-format @@ -446,6 +455,8 @@ msgid "" "The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " "this verification method." msgstr "" +"La verificació de la sessió s'ha cancel·lat perquè el NeoChat no pot " +"gestionar aquest mètode de verificació." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:41 #, kde-format @@ -453,11 +464,14 @@ msgid "" "The remote party canceled the session verification because it is unable to " "handle this verification method." msgstr "" +"La part remota ha cancel·lat la verificació de la sessió perquè no pot " +"gestionar aquest mètode de verificació." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:43 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." msgstr "" +"La verificació de la sessió s'ha cancel·lat perquè les claus són incorrectes." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:45 #, kde-format @@ -465,12 +479,16 @@ msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys are " "incorrect." msgstr "" +"La part remota ha cancel·lat la verificació de la sessió perquè les claus " +"són incorrectes." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:47 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." msgstr "" +"La verificació de la sessió s'ha cancel·lat perquè verifica un usuari " +"inesperat." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:49 #, kde-format @@ -478,12 +496,16 @@ msgid "" "The remote party canceled the session verification because it verifies an " "unexpected user." msgstr "" +"La part remota ha cancel·lat la verificació de la sessió perquè verifica un " +"usuari inesperat." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:51 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an invalid message." msgstr "" +"La verificació de la sessió s'ha cancel·lat perquè s'ha rebut un missatge no " +"vàlid." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:53 #, kde-format @@ -491,17 +513,20 @@ msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " "invalid message." msgstr "" +"La part remota ha cancel·lat la verificació de la sessió perquè ha rebut un " +"missatge no vàlid." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:55 #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:57 #, kde-format msgid "The session was accepted on a different device" -msgstr "" +msgstr "La sessió s'ha acceptat en un dispositiu diferent" #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:59 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." msgstr "" +"La verificació de la sessió s'ha cancel·lat perquè una clau no coincideix." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:61 #, kde-format @@ -509,11 +534,14 @@ msgid "" "The remote party canceled the session verification because of a mismatched " "key." msgstr "" +"La part remota ha cancel·lat la verificació de la sessió perquè una clau no " +"coincideix." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:63 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." msgstr "" +"La verificació de la sessió s'ha cancel·lat perquè les claus no coincideixen." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:65 #, kde-format @@ -521,11 +549,14 @@ msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys do not " "match." msgstr "" +"La part remota ha cancel·lat la verificació de la sessió perquè les claus no " +"coincideixen." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:67 #, kde-format msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "" +"La verificació de la sessió s'ha cancel·lat degut a un error desconegut." #: imports/NeoChat/Dialog/OpenFileDialog.qml:12 #, kde-format @@ -1094,7 +1125,7 @@ msgstr[1] "%2 estan escrivint" #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:476 #, kde-format msgid "This message was sent from a verified device" -msgstr "" +msgstr "El missatge s'ha enviat des d'un dispositiu verificat" #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:482 #, kde-format @@ -1483,10 +1514,9 @@ msgid "Edit device name" msgstr "Edita el nom del dispositiu" #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit device" +#, kde-format msgid "Verify device" -msgstr "Edita el dispositiu" +msgstr "Verifica el dispositiu" #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:57 #, kde-format @@ -1725,11 +1755,10 @@ msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" #: qml/main.qml:385 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show notifications" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" -msgstr "Mostra les notificacions" +msgstr "Verificació de la sessió" #: qml/main.qml:395 #, kde-format @@ -1772,7 +1801,7 @@ msgstr "Ordre no vàlida" msgid "Couldn't find a message to react to" msgstr "No s'ha pogut cap missatge al qual reaccionar" -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:67 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:68 #, kde-format msgctxt "[user did something] n times" msgid " %1 time" @@ -1780,13 +1809,13 @@ msgid_plural " %1 times" msgstr[0] " %1 vegada" msgstr[1] " %1 vegades" -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:74 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:75 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:77 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:78 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -1930,48 +1959,48 @@ msgstr "L'ID de la sala a la qual esteu intentant entrar no és vàlida" msgid "Network Error" msgstr "Error de la xarxa" -#: src/main.cpp:147 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:149 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Client de Matrix" -#: src/main.cpp:151 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 la comunitat KDE" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:154 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:160 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Una biblioteca Qt5 per a escriure clients multiplataforma per al Matrix" -#: src/main.cpp:248 +#: src/main.cpp:250 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Client per al protocol de comunicacions Matrix" -#: src/main.cpp:249 +#: src/main.cpp:251 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "Implementa l'esquema d'URL «appstream:»" diff --git a/po/ca@valencia/neochat.po b/po/ca@valencia/neochat.po index f014fa8e8..4632b855a 100644 --- a/po/ca@valencia/neochat.po +++ b/po/ca@valencia/neochat.po @@ -4,20 +4,21 @@ # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. # # Josep M. Ferrer , 2020, 2021, 2022. +# Antoni Bella Pérez , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-14 00:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-12 13:28+0200\n" -"Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-23 00:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 17:39+0200\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" +"X-Generator: Lokalize 22.08.1\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "Adjunt:" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:484 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:496 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "Edita" @@ -307,7 +308,7 @@ msgstr " (editat)" msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: imports/NeoChat/Dialog/CreateRoomDialog.qml:17 qml/main.qml:241 +#: imports/NeoChat/Dialog/CreateRoomDialog.qml:17 qml/main.qml:242 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "Crea una sala" @@ -328,6 +329,235 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ok" msgstr "D'acord" +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23 +#, kde-format +msgid "" +"Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order." +msgstr "" +"Confirmeu que els emojis de davall es mostren en els dos dispositius, en el " +"mateix ordre." + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:39 +#, kde-format +msgid "They match" +msgstr "Coincidixen" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:45 +#, kde-format +msgid "They don't match" +msgstr "No coincidixen" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:14 +#, kde-format +msgid "Session Verification" +msgstr "Verificació de la sessió" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:36 +#, kde-format +msgid "Waiting for device to accept verification." +msgstr "S'està esperant que el dispositiu accepte la verificació." + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:42 +#, kde-format +msgid "Incoming key verification request from device **%1**" +msgstr "Sol·licitud entrant de verificació de clau des del dispositiu **%1**" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:48 +#, kde-format +msgid "Waiting for other party to verify." +msgstr "S'està esperant la verificació de l'altra part." + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:54 +#, kde-format +msgid "Compare a set of emoji on both devices" +msgstr "Compara un conjunt d'emojis en els dos dispositius" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:62 +#, kde-format +msgid "Successfully verified device **%1**" +msgstr "Dispositiu **%1** verificat correctament" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Accept" +msgstr "Accepta" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:79 +#, kde-format +msgid "Decline" +msgstr "Declina" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:21 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled for unknown reason." +msgstr "La verificació de la sessió s'ha cancel·lat per un motiu desconegut." + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:23 +#, kde-format +msgid "The session verification timed out." +msgstr "La verificació de la sessió ha vençut." + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:25 +#, kde-format +msgid "The session verification timed out for remote party." +msgstr "La verificació de la sessió ha vençut per la part remota." + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:27 +#, kde-format +msgid "You canceled the session verification." +msgstr "Heu cancel·lat la verificació de la sessió." + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:29 +#, kde-format +msgid "The remote party canceled the session verification." +msgstr "La part remota ha cancel·lat la verificació de la sessió." + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:31 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because we received an unexpected " +"message." +msgstr "" +"La verificació de la sessió s'ha cancel·lat perquè s'ha rebut un missatge " +"inesperat." + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:33 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received an " +"unexpected message." +msgstr "" +"La part remota ha cancel·lat la verificació de la sessió perquè ha rebut un " +"missatge inesperat." + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:35 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because it received a message for an " +"unknown session." +msgstr "" +"La verificació de la sessió s'ha cancel·lat perquè s'ha rebut un missatge " +"per a una sessió desconeguda." + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:37 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received a " +"message for an unknown session." +msgstr "" +"La part remota ha cancel·lat la verificació de la sessió perquè ha rebut un " +"missatge per a una sessió desconeguda." + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:39 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " +"this verification method." +msgstr "" +"La verificació de la sessió s'ha cancel·lat perquè NeoChat no pot gestionar " +"este mètode de verificació." + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:41 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it is unable to " +"handle this verification method." +msgstr "" +"La part remota ha cancel·lat la verificació de la sessió perquè no pot " +"gestionar este mètode de verificació." + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:43 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." +msgstr "" +"La verificació de la sessió s'ha cancel·lat perquè les claus són incorrectes." + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:45 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because the keys are " +"incorrect." +msgstr "" +"La part remota ha cancel·lat la verificació de la sessió perquè les claus " +"són incorrectes." + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:47 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." +msgstr "" +"La verificació de la sessió s'ha cancel·lat perquè verifica un usuari " +"inesperat." + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:49 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it verifies an " +"unexpected user." +msgstr "" +"La part remota ha cancel·lat la verificació de la sessió perquè verifica un " +"usuari inesperat." + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:51 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because we received an invalid message." +msgstr "" +"La verificació de la sessió s'ha cancel·lat perquè s'ha rebut un missatge no " +"vàlid." + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:53 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received an " +"invalid message." +msgstr "" +"La part remota ha cancel·lat la verificació de la sessió perquè ha rebut un " +"missatge no vàlid." + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:55 +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:57 +#, kde-format +msgid "The session was accepted on a different device" +msgstr "La sessió s'ha acceptat en un dispositiu diferent" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:59 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." +msgstr "" +"La verificació de la sessió s'ha cancel·lat perquè una clau no coincidix." + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:61 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because of a mismatched " +"key." +msgstr "" +"La part remota ha cancel·lat la verificació de la sessió perquè una clau no " +"coincidix." + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:63 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." +msgstr "" +"La verificació de la sessió s'ha cancel·lat perquè les claus no coincidixen." + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:65 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because the keys do not " +"match." +msgstr "" +"La part remota ha cancel·lat la verificació de la sessió perquè les claus no " +"coincidixen." + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:67 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." +msgstr "" +"La verificació de la sessió s'ha cancel·lat degut a un error desconegut." + #: imports/NeoChat/Dialog/OpenFileDialog.qml:12 #, kde-format msgid "Please choose a file" @@ -427,7 +657,7 @@ msgctxt "menu" msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:27 qml/main.qml:251 qml/main.qml:256 +#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:27 qml/main.qml:252 qml/main.qml:257 #, kde-format msgid "Configure NeoChat..." msgstr "Configura NeoChat..." @@ -438,7 +668,7 @@ msgctxt "menu" msgid "Configure NeoChat..." msgstr "Configura NeoChat..." -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:32 qml/main.qml:254 +#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:32 qml/main.qml:255 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Configura" @@ -463,8 +693,8 @@ msgstr "Xat privat nou…" #: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:47 #: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:52 -#: imports/NeoChat/Page/StartChatPage.qml:19 qml/main.qml:235 qml/main.qml:238 -#: qml/main.qml:248 +#: imports/NeoChat/Page/StartChatPage.qml:19 qml/main.qml:236 qml/main.qml:239 +#: qml/main.qml:249 #, kde-format msgid "Start a Chat" msgstr "Inicia un xat" @@ -648,7 +878,7 @@ msgstr "Anomena i guarda" #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:497 src/notificationsmanager.cpp:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:509 src/notificationsmanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Respon" @@ -772,7 +1002,7 @@ msgstr "No hi ha cap usuari disponible" msgid "Send invitation" msgstr "Envia una invitació" -#: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:20 qml/main.qml:232 +#: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:20 qml/main.qml:233 #, kde-format msgid "Explore Rooms" msgstr "Exploració de sales" @@ -833,7 +1063,7 @@ msgstr "Entreu a diverses sales per a començar" msgid "Search in room directory" msgstr "Busca en el directori de sales" -#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:200 qml/main.qml:229 +#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:200 qml/main.qml:230 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Explora les sales" @@ -859,11 +1089,6 @@ msgstr "Accepteu esta invitació?" msgid "Reject" msgstr "Rebutja" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:138 -#, kde-format -msgid "Accept" -msgstr "Accepta" - #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Choose local file" @@ -897,7 +1122,12 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 està escrivint" msgstr[1] "%2 estan escrivint" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:470 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:476 +#, kde-format +msgid "This message was sent from a verified device" +msgstr "El missatge s'ha enviat des d'un dispositiu verificat" + +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:482 #, kde-format msgid "React" msgstr "Reacciona" @@ -1133,7 +1363,7 @@ msgid "Avatar:" msgstr "Avatar:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:101 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Nom:" @@ -1159,7 +1389,7 @@ msgid "Confirm new Password:" msgstr "Confirma la contrasenya nova:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:105 #, kde-format msgid "Save" msgstr "Guarda" @@ -1191,7 +1421,7 @@ msgstr "Edita este compte" msgid "Account editor" msgstr "Editor de comptes" -#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260 +#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:261 #, kde-format msgid "Logout" msgstr "Eixida" @@ -1285,25 +1515,30 @@ msgstr "Edita el nom del dispositiu" #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 #, kde-format +msgid "Verify device" +msgstr "Verifica el dispositiu" + +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:57 +#, kde-format msgid "Logout device" msgstr "Desconnecta del dispositiu" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:64 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:74 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Elimina el dispositiu" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:78 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Contrasenya:" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:82 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "Confirma" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:87 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:97 #, kde-format msgid "Edit device" msgstr "Edita el dispositiu" @@ -1505,27 +1740,33 @@ msgstr "Diccionari de verificació ortogràfica" msgid "Delete word" msgstr "Suprimix una paraula" -#: qml/main.qml:129 +#: qml/main.qml:130 #, kde-format msgid "Warning: %1" msgstr "Avís: %1" -#: qml/main.qml:266 src/trayicon.cpp:30 +#: qml/main.qml:267 src/trayicon.cpp:30 #, kde-format msgid "Quit" msgstr "Ix" -#: qml/main.qml:346 +#: qml/main.qml:347 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" -#: qml/main.qml:382 +#: qml/main.qml:385 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Session Verification" +msgstr "Verificació de la sessió" + +#: qml/main.qml:395 #, kde-format msgid "User consent" msgstr "Consentiment de l'usuari" -#: qml/main.qml:387 +#: qml/main.qml:400 #, kde-format msgid "" "Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before " @@ -1534,17 +1775,17 @@ msgstr "" "El servidor domèstic requerix que accepteu els seus termes i condicions " "abans de poder-lo utilitzar. Feu clic en el botó de davall per a llegir-los." -#: qml/main.qml:392 +#: qml/main.qml:405 #, kde-format msgid "Open" msgstr "Obri" -#: qml/main.qml:421 +#: qml/main.qml:434 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "Inicia un xat" -#: qml/main.qml:423 +#: qml/main.qml:436 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Voleu iniciar un xat amb %1?" @@ -1561,7 +1802,7 @@ msgstr "Ordre no vàlida" msgid "Couldn't find a message to react to" msgstr "No s'ha pogut cap missatge al qual reaccionar" -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:67 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:68 #, kde-format msgctxt "[user did something] n times" msgid " %1 time" @@ -1569,13 +1810,13 @@ msgid_plural " %1 times" msgstr[0] " %1 vegada" msgstr[1] " %1 vegades" -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:74 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:75 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:77 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:78 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -1720,47 +1961,47 @@ msgstr "L'ID de la sala a la qual esteu intentant entrar no és vàlida" msgid "Network Error" msgstr "S'ha produït un error de la xarxa" -#: src/main.cpp:144 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:146 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Client de Matrix" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 la comunitat KDE" -#: src/main.cpp:149 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:150 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:151 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:160 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Una biblioteca Qt5 per a escriure clients multiplataforma per a Matrix" -#: src/main.cpp:240 +#: src/main.cpp:250 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Client per al protocol de comunicacions Matrix" -#: src/main.cpp:241 +#: src/main.cpp:251 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "Implementa l'esquema d'URL «appstream:»" @@ -1775,37 +2016,37 @@ msgstr "L'element multimèdia amb ID «%1» no seguix el patró servidor/mediaId msgid "Image request has been cancelled" msgstr "S'ha cancel·lat la sol·licitud d'imatge" -#: src/messageeventmodel.cpp:327 +#: src/messageeventmodel.cpp:328 #, kde-format msgid "Today" msgstr "Hui" -#: src/messageeventmodel.cpp:330 +#: src/messageeventmodel.cpp:331 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "Ahir" -#: src/messageeventmodel.cpp:333 +#: src/messageeventmodel.cpp:334 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "Abans-d'ahir" -#: src/messageeventmodel.cpp:435 +#: src/messageeventmodel.cpp:436 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Este missatge s'ha suprimit]" -#: src/messageeventmodel.cpp:436 +#: src/messageeventmodel.cpp:437 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Este missatge s'ha suprimit: %1]" -#: src/messageeventmodel.cpp:515 +#: src/messageeventmodel.cpp:516 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[REDACTAT]" -#: src/messageeventmodel.cpp:515 +#: src/messageeventmodel.cpp:516 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[REDACTAT: %1]" diff --git a/po/cs/neochat.po b/po/cs/neochat.po index 7b3c5aa3e..fe506709d 100644 --- a/po/cs/neochat.po +++ b/po/cs/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-22 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-23 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-11 15:44+0100\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "Neplatný příkaz" msgid "Couldn't find a message to react to" msgstr "" -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:67 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:68 #, kde-format msgctxt "[user did something] n times" msgid " %1 time" @@ -1769,13 +1769,13 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:74 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:75 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" msgid ", " msgstr "" -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:77 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:78 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -1916,47 +1916,47 @@ msgstr "" msgid "Network Error" msgstr "Chyba sítě" -#: src/main.cpp:147 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:149 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Klient protokolu Matrix" -#: src/main.cpp:151 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:154 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:160 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" -#: src/main.cpp:248 +#: src/main.cpp:250 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "" -#: src/main.cpp:249 +#: src/main.cpp:251 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "" diff --git a/po/da/neochat.po b/po/da/neochat.po index 424ca1972..e8c31bfd1 100644 --- a/po/da/neochat.po +++ b/po/da/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-22 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-23 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -1785,7 +1785,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't find a message to react to" msgstr "" -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:67 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:68 #, kde-format msgctxt "[user did something] n times" msgid " %1 time" @@ -1793,13 +1793,13 @@ msgid_plural " %1 times" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:74 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:75 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" msgid ", " msgstr "" -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:77 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:78 #, fuzzy, kde-format #| msgid " and " msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" @@ -1943,48 +1943,48 @@ msgstr "" msgid "Network Error" msgstr "Netværksfejl" -#: src/main.cpp:147 +#: src/main.cpp:149 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Chat" msgid "NeoChat" msgstr "Chat" -#: src/main.cpp:149 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "" -#: src/main.cpp:151 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:154 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:160 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" -#: src/main.cpp:248 +#: src/main.cpp:250 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "" -#: src/main.cpp:249 +#: src/main.cpp:251 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "" diff --git a/po/de/neochat.po b/po/de/neochat.po index cbc791dbc..a921d5938 100644 --- a/po/de/neochat.po +++ b/po/de/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-22 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-23 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-13 21:49+0200\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" @@ -1788,7 +1788,7 @@ msgstr "Ungültiger Befehl" msgid "Couldn't find a message to react to" msgstr "Es wurde keine Nachricht gefunden, auf die reagiert werden muss" -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:67 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:68 #, kde-format msgctxt "[user did something] n times" msgid " %1 time" @@ -1796,13 +1796,13 @@ msgid_plural " %1 times" msgstr[0] "%1 Mal" msgstr[1] "%1 Mal" -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:74 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:75 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:77 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:78 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -1944,49 +1944,49 @@ msgstr "Die Kennung des Raums, den Sie betreten möchten, ist nicht gültig" msgid "Network Error" msgstr "Netzwerkfehler" -#: src/main.cpp:147 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:149 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix-Programm" -#: src/main.cpp:151 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "Copyright © 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE-Gemeinschaft" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:154 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:160 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Eine Qt5-Bibliothek zum Schreiben vo plattformübergreifenden Programmen für " "Matrix" -#: src/main.cpp:248 +#: src/main.cpp:250 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Programm für das Matrix-Protokoll" -#: src/main.cpp:249 +#: src/main.cpp:251 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "Unterstützt Appstream: Adressschema" diff --git a/po/en_GB/neochat.po b/po/en_GB/neochat.po index 1303d5c5b..c6c0863af 100644 --- a/po/en_GB/neochat.po +++ b/po/en_GB/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-22 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-23 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-18 12:14+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English \n" @@ -1766,7 +1766,7 @@ msgstr "Invalid command" msgid "Couldn't find a message to react to" msgstr "Could not find a message to react to" -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:67 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:68 #, kde-format msgctxt "[user did something] n times" msgid " %1 time" @@ -1774,13 +1774,13 @@ msgid_plural " %1 times" msgstr[0] " %1 time" msgstr[1] " %1 times" -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:74 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:75 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:77 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:78 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -1921,47 +1921,47 @@ msgstr "The room ID you are trying to join is not valid" msgid "Network Error" msgstr "Network Error" -#: src/main.cpp:147 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:149 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix client" -#: src/main.cpp:151 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:154 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:160 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" -#: src/main.cpp:248 +#: src/main.cpp:250 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Client for the matrix communication protocol" -#: src/main.cpp:249 +#: src/main.cpp:251 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "Supports appstream: url scheme" diff --git a/po/es/neochat.po b/po/es/neochat.po index 9d29d8114..b372edaef 100644 --- a/po/es/neochat.po +++ b/po/es/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-22 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-23 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-12 13:53+0200\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -1770,7 +1770,7 @@ msgstr "Orden no válida" msgid "Couldn't find a message to react to" msgstr "No se ha encontrado un mensaje al que reaccionar" -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:67 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:68 #, kde-format msgctxt "[user did something] n times" msgid " %1 time" @@ -1778,13 +1778,13 @@ msgid_plural " %1 times" msgstr[0] " %1 vez" msgstr[1] " %1 veces" -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:74 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:75 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:77 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:78 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -1927,48 +1927,48 @@ msgstr "El ID de la sala a la que está intentando unirse no es válido" msgid "Network Error" msgstr "Error de red" -#: src/main.cpp:147 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:149 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Cliente para Matrix" -#: src/main.cpp:151 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 La Comunidad KDE" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:154 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:160 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Biblioteca Qt5 para la escritura de clientes multiplataforma para Matrix" -#: src/main.cpp:248 +#: src/main.cpp:250 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Cliente para el protocolo de comunicaciones Matrix" -#: src/main.cpp:249 +#: src/main.cpp:251 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "Permite el esquema de URL «appstream:»" diff --git a/po/eu/neochat.po b/po/eu/neochat.po index 1c95612cc..759acf23b 100644 --- a/po/eu/neochat.po +++ b/po/eu/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-22 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-23 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-12 07:03+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -1771,7 +1771,7 @@ msgstr "Komando baliogabea" msgid "Couldn't find a message to react to" msgstr "Ezin izan da erreakzionatzeko mezurik aurkitu" -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:67 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:68 #, kde-format msgctxt "[user did something] n times" msgid " %1 time" @@ -1779,13 +1779,13 @@ msgid_plural " %1 times" msgstr[0] "Aldi %1ean" msgstr[1] "%1 aldiz" -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:74 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:75 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:77 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:78 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -1928,47 +1928,47 @@ msgstr "Batzen saiatzen ari zaren gelaren IDa ez da baliozkoa" msgid "Network Error" msgstr "Sareko errorea" -#: src/main.cpp:147 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:149 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix bezeroa" -#: src/main.cpp:151 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE komunitatea" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:154 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:160 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Plataforma anitzeko Matrix bezeroak idazteko Qt5 liburutegi bat" -#: src/main.cpp:248 +#: src/main.cpp:250 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Matrix, deszentralizatutako komunikazio protokolorako bezeroa" -#: src/main.cpp:249 +#: src/main.cpp:251 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "onartzen du «appstream: url» eskema" diff --git a/po/fi/neochat.po b/po/fi/neochat.po index fa0309dd2..97e6dfd4b 100644 --- a/po/fi/neochat.po +++ b/po/fi/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-22 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-23 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-21 18:59+0300\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -1783,7 +1783,7 @@ msgstr "Virheellinen komento" msgid "Couldn't find a message to react to" msgstr "Ei löytynyt viestiä, johon reagoida" -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:67 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:68 #, kde-format msgctxt "[user did something] n times" msgid " %1 time" @@ -1791,13 +1791,13 @@ msgid_plural " %1 times" msgstr[0] " %1 kerran" msgstr[1] " %1 kertaa" -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:74 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:75 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:77 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:78 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -1938,47 +1938,47 @@ msgstr "Yrität liittyä huoneeseen, jonka tunniste ei ole kelvollinen" msgid "Network Error" msgstr "Verkkovirhe" -#: src/main.cpp:147 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:149 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix-asiakas" -#: src/main.cpp:151 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018–2020 Black Hat, 2020–2022 KDE-yhteisö" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:154 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:160 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Qt5-kirjasto eri alustojen asiakkaiden Matrix-kirjoitukseen" -#: src/main.cpp:248 +#: src/main.cpp:250 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Matrix-viestintäyhteyskäytäntöasiakas" -#: src/main.cpp:249 +#: src/main.cpp:251 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "Tukee appstream:-URL-skeemaa" diff --git a/po/fr/neochat.po b/po/fr/neochat.po index 97327d05d..21eddc6b9 100644 --- a/po/fr/neochat.po +++ b/po/fr/neochat.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-22 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-23 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-13 15:27+0200\n" "Last-Translator: Xavier Besnard \n" "Language-Team: French \n" @@ -1770,7 +1770,7 @@ msgstr "Commande non valable" msgid "Couldn't find a message to react to" msgstr "Impossible de trouver un message pour y réagir" -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:67 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:68 #, kde-format msgctxt "[user did something] n times" msgid " %1 time" @@ -1778,13 +1778,13 @@ msgid_plural " %1 times" msgstr[0] "une fois" msgstr[1] "%1 fois" -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:74 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:75 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:77 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:78 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -1931,48 +1931,48 @@ msgstr "L'identifiant du salon que vous essayez de rejoindre est non valable." msgid "Network Error" msgstr "Erreur du réseau" -#: src/main.cpp:147 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:149 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Client « Matrix »" -#: src/main.cpp:151 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 Communauté de KDE" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:154 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:160 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Une bibliothèque Qt5 pour écrire des clients multi-plate-formes pour Matrix" -#: src/main.cpp:248 +#: src/main.cpp:250 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Un client pour le protocole de communications  Matrix »" -#: src/main.cpp:249 +#: src/main.cpp:251 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "Prend en charge le thème « appstream : url »" diff --git a/po/hu/neochat.po b/po/hu/neochat.po index b1a45ac7c..bad4bdf19 100644 --- a/po/hu/neochat.po +++ b/po/hu/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-22 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-23 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-08 09:39+0100\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -1795,7 +1795,7 @@ msgstr "Érvénytelen parancs" msgid "Couldn't find a message to react to" msgstr "Nem találtunk olyan üzenetet, amelyre reagálni lehet" -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:67 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:68 #, kde-format msgctxt "[user did something] n times" msgid " %1 time" @@ -1803,13 +1803,13 @@ msgid_plural " %1 times" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:74 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:75 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" msgid ", " msgstr "" -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:77 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:78 #, fuzzy, kde-format #| msgid " and " msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" @@ -1955,48 +1955,48 @@ msgstr "A szobaazonosító, amelyhez csatlakozni szeretne, érvénytelen" msgid "Network Error" msgstr "Hálózati hiba" -#: src/main.cpp:147 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:149 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix kliens" -#: src/main.cpp:151 +#: src/main.cpp:153 #, fuzzy, kde-format #| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2021 KDE Community" msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© Black Hat, 2018-2020, A KDE közösség, 2020-2021" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:154 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:160 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Qt5 könyvtár cross-platform Matrix kliensek létrehozásához" -#: src/main.cpp:248 +#: src/main.cpp:250 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Kliens a matrix kommunikációs protokollhoz" -#: src/main.cpp:249 +#: src/main.cpp:251 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "Támogatja az 'appstream:' url sémát" diff --git a/po/ia/neochat.po b/po/ia/neochat.po index 071ebf797..dbb253a7d 100644 --- a/po/ia/neochat.po +++ b/po/ia/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-22 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-23 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-15 12:09+0200\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -1783,7 +1783,7 @@ msgstr "Commando invalide" msgid "Couldn't find a message to react to" msgstr "Non poteva trovar un messaga al qual reager" -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:67 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:68 #, kde-format msgctxt "[user did something] n times" msgid " %1 time" @@ -1791,13 +1791,13 @@ msgid_plural " %1 times" msgstr[0] "%1 vice" msgstr[1] "%1 vices" -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:74 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:75 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:77 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:78 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -1939,49 +1939,49 @@ msgstr "Iste id de sala que tu es essayante a unir non es valid" msgid "Network Error" msgstr "Error de rete" -#: src/main.cpp:147 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "Neochat" -#: src/main.cpp:149 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Cliente de Matrix" -#: src/main.cpp:151 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020 -2022 Communitate de KDE" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:154 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:160 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Un bibliotheca de Qt5 per scriber clientes de cross-platform (platteformas " "cruciate) per Matrix" -#: src/main.cpp:248 +#: src/main.cpp:250 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Cliente per le protocollo de cmmmunication de matrice" -#: src/main.cpp:249 +#: src/main.cpp:251 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "Supporta appstream: url schema" diff --git a/po/id/neochat.po b/po/id/neochat.po index 15c4ea7fd..4cab91a91 100644 --- a/po/id/neochat.po +++ b/po/id/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-22 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-23 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-26 23:44+0700\n" "Last-Translator: Wantoyèk \n" "Language-Team: https://t.me/Localizations_KDE_Indonesia\n" @@ -1785,7 +1785,7 @@ msgstr "Perintah tidak valid" msgid "Couldn't find a message to react to" msgstr "Tidak dapat menemukan pesan untuk direaksi" -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:67 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:68 #, kde-format msgctxt "[user did something] n times" msgid " %1 time" @@ -1793,13 +1793,13 @@ msgid_plural " %1 times" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:74 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:75 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" msgid ", " msgstr "" -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:77 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:78 #, fuzzy, kde-format #| msgid " and " msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" @@ -1942,48 +1942,48 @@ msgstr "ID ruangan yang Anda coba bergabung tidak valid" msgid "Network Error" msgstr "Kesalahan Jaringan" -#: src/main.cpp:147 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:149 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Klien Matrix" -#: src/main.cpp:151 +#: src/main.cpp:153 #, fuzzy, kde-format #| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2021 KDE Community" msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2021 Komunitas KDE" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:154 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:160 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Sebuah pustaka Qt5 untuk membuat klien lintas platform untuk Matrix" -#: src/main.cpp:248 +#: src/main.cpp:250 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Klien untuk protokol komunikasi Matrix" -#: src/main.cpp:249 +#: src/main.cpp:251 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "Mendukung skema URL appstream:" diff --git a/po/it/neochat.po b/po/it/neochat.po index 50a49a520..368511cbe 100644 --- a/po/it/neochat.po +++ b/po/it/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-22 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-23 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-13 14:33+0200\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -1768,7 +1768,7 @@ msgstr "Comando non valido" msgid "Couldn't find a message to react to" msgstr "Impossibile trovare un messaggio a cui reagire" -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:67 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:68 #, kde-format msgctxt "[user did something] n times" msgid " %1 time" @@ -1776,13 +1776,13 @@ msgid_plural " %1 times" msgstr[0] " %1 volta" msgstr[1] " %1 volte" -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:74 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:75 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:77 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:78 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -1925,47 +1925,47 @@ msgstr "L'ID della stanza che stai tentando di entrare non è valida" msgid "Network Error" msgstr "Errore di rete" -#: src/main.cpp:147 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:149 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Client Matrix" -#: src/main.cpp:151 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 La comunità KDE" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:154 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:160 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Una libreria Qt5 per scrivere client multipiattaforma per Matrix" -#: src/main.cpp:248 +#: src/main.cpp:250 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Client per il protocollo di comunicazione matrix" -#: src/main.cpp:249 +#: src/main.cpp:251 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "Supporta lo schema di URL appstream:" diff --git a/po/ja/neochat.po b/po/ja/neochat.po index 6710f0298..226cea0fe 100644 --- a/po/ja/neochat.po +++ b/po/ja/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-22 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-23 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -1749,7 +1749,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't find a message to react to" msgstr "" -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:67 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:68 #, kde-format msgctxt "[user did something] n times" msgid " %1 time" @@ -1757,13 +1757,13 @@ msgid_plural " %1 times" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:74 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:75 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" msgid ", " msgstr "" -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:77 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:78 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -1904,47 +1904,47 @@ msgstr "" msgid "Network Error" msgstr "" -#: src/main.cpp:147 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "" -#: src/main.cpp:149 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "" -#: src/main.cpp:151 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "" -#: src/main.cpp:154 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:160 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" -#: src/main.cpp:248 +#: src/main.cpp:250 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "" -#: src/main.cpp:249 +#: src/main.cpp:251 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "" diff --git a/po/ko/neochat.po b/po/ko/neochat.po index fc77fe72a..f4772cacd 100644 --- a/po/ko/neochat.po +++ b/po/ko/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-22 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-23 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-09 13:27+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -1779,20 +1779,20 @@ msgstr "잘못된 명령" msgid "Couldn't find a message to react to" msgstr "반응할 메시지를 찾을 수 없음" -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:67 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:68 #, kde-format msgctxt "[user did something] n times" msgid " %1 time" msgid_plural " %1 times" msgstr[0] ": %1회" -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:74 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:75 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:77 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:78 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -1933,47 +1933,47 @@ msgstr "입장하려는 대화방의 ID가 잘못됨" msgid "Network Error" msgstr "네트워크 오류" -#: src/main.cpp:147 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:149 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix 클라이언트" -#: src/main.cpp:151 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:154 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:160 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "크로스 플랫폼 Matrix 클라이언트를 작성할 수 있는 Qt5 라이브러리" -#: src/main.cpp:248 +#: src/main.cpp:250 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Matrix 대화 프로토콜 클라이언트" -#: src/main.cpp:249 +#: src/main.cpp:251 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "appstream: URL 형식 지원" diff --git a/po/nl/neochat.po b/po/nl/neochat.po index 82dbb7dfd..17b131744 100644 --- a/po/nl/neochat.po +++ b/po/nl/neochat.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-22 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-12 12:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-23 00:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 23:39+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" "Language: nl\n" @@ -329,47 +329,48 @@ msgstr "OK" msgid "" "Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order." msgstr "" +"Bevestig dat de onderstaande emoji getoond worden op beide apparaten, in " +"dezelfde volgorde." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:39 #, kde-format msgid "They match" -msgstr "" +msgstr "Ze komen overeen" #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:45 #, kde-format msgid "They don't match" -msgstr "" +msgstr "Ze komen niet overeen" #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show notifications" +#, kde-format msgid "Session Verification" -msgstr "Meldingen tonen" +msgstr "Verificatie van sessie" #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:36 #, kde-format msgid "Waiting for device to accept verification." -msgstr "" +msgstr "Wacht op apparaat om verificatie te accepteren." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:42 #, kde-format msgid "Incoming key verification request from device **%1**" -msgstr "" +msgstr "Inkomend verzoek voor verificatie van sleutel van apparaat **%1**" #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:48 #, kde-format msgid "Waiting for other party to verify." -msgstr "" +msgstr "Wacht op andere partij om te verifiëren." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:54 #, kde-format msgid "Compare a set of emoji on both devices" -msgstr "" +msgstr "Een set emoji vergelijken op beide apparaten" #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:62 #, kde-format msgid "Successfully verified device **%1**" -msgstr "" +msgstr "Apparaat **%1** is met succes geverifieerd" #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:138 @@ -378,35 +379,34 @@ msgid "Accept" msgstr "Accepteren" #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:79 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Timeline:" +#, kde-format msgid "Decline" -msgstr "Tijdlijn:" +msgstr "Afwijzen" #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:21 #, kde-format msgid "The session verification was canceled for unknown reason." -msgstr "" +msgstr "Verificatie van de sessie is geannuleerd om onbekende reden." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:23 #, kde-format msgid "The session verification timed out." -msgstr "" +msgstr "Verificatie van sessie overschreed tijdslimiet." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:25 #, kde-format msgid "The session verification timed out for remote party." -msgstr "" +msgstr "Verificatie van sessie overschreed tijdslimiet voor partij op afstand." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:27 #, kde-format msgid "You canceled the session verification." -msgstr "" +msgstr "Verificatie van sessie is door u geannuleerd." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:29 #, kde-format msgid "The remote party canceled the session verification." -msgstr "" +msgstr "Verificatie van sessie is de partij op afstand geannuleerd." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:31 #, kde-format @@ -414,6 +414,8 @@ msgid "" "The session verification was canceled because we received an unexpected " "message." msgstr "" +"Verificatie van de sessie is geannuleerd omdat we een onverwacht bericht " +"ontvingen." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:33 #, kde-format @@ -421,6 +423,8 @@ msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " "unexpected message." msgstr "" +"Verificatie van de sessie is geannuleerd door de partij op afstand omdat het " +"een onverwacht bericht ontving." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:35 #, kde-format @@ -428,6 +432,8 @@ msgid "" "The session verification was canceled because it received a message for an " "unknown session." msgstr "" +"Verificatie van de sessie is geannuleerd omdat het een bericht ontving voor " +"een onbekende sessie." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:37 #, kde-format @@ -435,6 +441,8 @@ msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received a " "message for an unknown session." msgstr "" +"Verificatie van de sessie is geannuleerd door de partij op afstand omdat het " +"een bericht ontving voor een onbekende sessie." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:39 #, kde-format @@ -442,6 +450,8 @@ msgid "" "The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " "this verification method." msgstr "" +"Verificatie van de sessie is geannuleerd omdat NeoChat niet in staat is deze " +"verificatiemethode te behandelen." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:41 #, kde-format @@ -449,11 +459,14 @@ msgid "" "The remote party canceled the session verification because it is unable to " "handle this verification method." msgstr "" +"Verificatie van de sessie is geannuleerd door de partij op afstand omdat het " +"niet in staat is deze verificatiemethode te behandelen." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:43 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." msgstr "" +"Verificatie van de sessie is geannuleerd omdat de sleutels onjuist zijn." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:45 #, kde-format @@ -461,12 +474,16 @@ msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys are " "incorrect." msgstr "" +"Verificatie van sessie is de partij op afstand geannuleerd omdat de sleutels " +"onjuist zijn." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:47 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." msgstr "" +"Verificatie van de sessie is geannuleerd omdat het een onverwachte gebruiker " +"verifieert." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:49 #, kde-format @@ -474,12 +491,16 @@ msgid "" "The remote party canceled the session verification because it verifies an " "unexpected user." msgstr "" +"Verificatie van de sessie is geannuleerd door de partij op afstand omdat het " +"een onverwachte gebruiker verifieert." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:51 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an invalid message." msgstr "" +"Verificatie van de sessie is geannuleerd omdat we een ongeldig bericht " +"ontvingen." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:53 #, kde-format @@ -487,17 +508,21 @@ msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " "invalid message." msgstr "" +"Verificatie van de sessie is geannuleerd door de partij op afstand omdat het " +"een ongeldig bericht ontving." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:55 #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:57 #, kde-format msgid "The session was accepted on a different device" -msgstr "" +msgstr "De sessie is geaccepteerd op een ander apparaat" #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:59 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." msgstr "" +"Verificatie van de sessie is geannuleerd omdat een sleutels niet overeen " +"kwam." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:61 #, kde-format @@ -505,11 +530,15 @@ msgid "" "The remote party canceled the session verification because of a mismatched " "key." msgstr "" +"Verificatie van de sessie door de partij op afstand is geannuleerd omdat een " +"sleutel niet overeen kwam." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:63 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." msgstr "" +"Verificatie van de sessie is geannuleerd omdat de sleutels niet overeen " +"kwamen." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:65 #, kde-format @@ -517,11 +546,13 @@ msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys do not " "match." msgstr "" +"Verificatie van sessie door de partij op afstand is geannuleerd omdat de " +"sleutels niet overeen kwamen." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:67 #, kde-format msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." -msgstr "" +msgstr "Verificatie van de sessie is geannuleerd vanwege een onbekende fout." #: imports/NeoChat/Dialog/OpenFileDialog.qml:12 #, kde-format @@ -1090,7 +1121,7 @@ msgstr[1] "%2 zijn bezig met het typen" #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:476 #, kde-format msgid "This message was sent from a verified device" -msgstr "" +msgstr "Dit bericht is verzonden van een geverifieerd apparaat" #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:482 #, kde-format @@ -1479,10 +1510,9 @@ msgid "Edit device name" msgstr "Apparaatnaam bewerken" #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit device" +#, kde-format msgid "Verify device" -msgstr "Apparaat bewerken" +msgstr "Apparaat verifiëren" #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:57 #, kde-format @@ -1722,11 +1752,10 @@ msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" #: qml/main.qml:385 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show notifications" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" -msgstr "Meldingen tonen" +msgstr "Verificatie van sessie" #: qml/main.qml:395 #, kde-format @@ -1769,7 +1798,7 @@ msgstr "Ongeldig commando" msgid "Couldn't find a message to react to" msgstr "Kon geen bericht vinden om op te reageren" -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:67 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:68 #, kde-format msgctxt "[user did something] n times" msgid " %1 time" @@ -1777,13 +1806,13 @@ msgid_plural " %1 times" msgstr[0] " %1 keer" msgstr[1] " %1 keren" -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:74 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:75 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:77 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:78 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -1926,47 +1955,47 @@ msgstr "Het room-id waaraan u mee wilt doen is niet geldig" msgid "Network Error" msgstr "Netwerkfout" -#: src/main.cpp:147 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "Neochat" -#: src/main.cpp:149 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix-client" -#: src/main.cpp:151 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE-gemeenschap" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:154 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:160 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Een Qt5 bibliotheek om cross-platform clients voor Matrix te schrijven" -#: src/main.cpp:248 +#: src/main.cpp:250 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Client voor het matrix communicatieprotocol" -#: src/main.cpp:249 +#: src/main.cpp:251 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "Ondersteunt appstream: url schema" diff --git a/po/nn/neochat.po b/po/nn/neochat.po index 6f4ab36d8..3427984ba 100644 --- a/po/nn/neochat.po +++ b/po/nn/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-14 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-22 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-15 11:17+0100\n" "Last-Translator: Oystein Steffensen-Alvaervik \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Vedlegg:" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:484 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:496 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "Rediger" @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "" msgid "Video" msgstr "Video" -#: imports/NeoChat/Dialog/CreateRoomDialog.qml:17 qml/main.qml:241 +#: imports/NeoChat/Dialog/CreateRoomDialog.qml:17 qml/main.qml:242 #, kde-format msgid "Create a Room" msgstr "Opprett rom" @@ -323,6 +323,203 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ok" msgstr "OK" +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23 +#, kde-format +msgid "" +"Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:39 +#, kde-format +msgid "They match" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:45 +#, kde-format +msgid "They don't match" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:14 +#, kde-format +msgid "Session Verification" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:36 +#, kde-format +msgid "Waiting for device to accept verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:42 +#, kde-format +msgid "Incoming key verification request from device **%1**" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:48 +#, kde-format +msgid "Waiting for other party to verify." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:54 +#, kde-format +msgid "Compare a set of emoji on both devices" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:62 +#, kde-format +msgid "Successfully verified device **%1**" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Accept" +msgstr "Godta" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:79 +#, kde-format +msgid "Decline" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:21 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled for unknown reason." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:23 +#, kde-format +msgid "The session verification timed out." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:25 +#, kde-format +msgid "The session verification timed out for remote party." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:27 +#, kde-format +msgid "You canceled the session verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:29 +#, kde-format +msgid "The remote party canceled the session verification." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:31 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because we received an unexpected " +"message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:33 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received an " +"unexpected message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:35 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because it received a message for an " +"unknown session." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:37 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received a " +"message for an unknown session." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:39 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " +"this verification method." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:41 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it is unable to " +"handle this verification method." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:43 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:45 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because the keys are " +"incorrect." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:47 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:49 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it verifies an " +"unexpected user." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:51 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because we received an invalid message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:53 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received an " +"invalid message." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:55 +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:57 +#, kde-format +msgid "The session was accepted on a different device" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:59 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:61 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because of a mismatched " +"key." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:63 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:65 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because the keys do not " +"match." +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:67 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." +msgstr "" + #: imports/NeoChat/Dialog/OpenFileDialog.qml:12 #, kde-format msgid "Please choose a file" @@ -422,7 +619,7 @@ msgctxt "menu" msgid "NeoChat" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:27 qml/main.qml:251 qml/main.qml:256 +#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:27 qml/main.qml:252 qml/main.qml:257 #, kde-format msgid "Configure NeoChat..." msgstr "" @@ -433,7 +630,7 @@ msgctxt "menu" msgid "Configure NeoChat..." msgstr "" -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:32 qml/main.qml:254 +#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:32 qml/main.qml:255 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "" @@ -458,8 +655,8 @@ msgstr "" #: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:47 #: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:52 -#: imports/NeoChat/Page/StartChatPage.qml:19 qml/main.qml:235 qml/main.qml:238 -#: qml/main.qml:248 +#: imports/NeoChat/Page/StartChatPage.qml:19 qml/main.qml:236 qml/main.qml:239 +#: qml/main.qml:249 #, kde-format msgid "Start a Chat" msgstr "Start prat" @@ -643,7 +840,7 @@ msgstr "Lagra som" #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:497 src/notificationsmanager.cpp:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:509 src/notificationsmanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Svar" @@ -767,7 +964,7 @@ msgstr "Ingen brukarar er tilgjengelege" msgid "Send invitation" msgstr "Send invitasjon" -#: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:20 qml/main.qml:232 +#: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:20 qml/main.qml:233 #, kde-format msgid "Explore Rooms" msgstr "Utforsk rom" @@ -828,7 +1025,7 @@ msgstr "Start ved å verta med i nokre rom" msgid "Search in room directory" msgstr "Søk i romkatalogen" -#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:200 qml/main.qml:229 +#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:200 qml/main.qml:230 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Utforsk rom" @@ -854,11 +1051,6 @@ msgstr "Vil du godta invitasjonen?" msgid "Reject" msgstr "Avvis" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:138 -#, kde-format -msgid "Accept" -msgstr "Godta" - #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Choose local file" @@ -892,7 +1084,12 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 skriv" msgstr[1] "%2 skriv" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:470 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:476 +#, kde-format +msgid "This message was sent from a verified device" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:482 #, kde-format msgid "React" msgstr "Reager" @@ -1128,7 +1325,7 @@ msgid "Avatar:" msgstr "Avatar:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:101 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Namn:" @@ -1154,7 +1351,7 @@ msgid "Confirm new Password:" msgstr "Stadfest passord:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:105 #, kde-format msgid "Save" msgstr "Lagra" @@ -1186,7 +1383,7 @@ msgstr "Rediger kontoen" msgid "Account editor" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260 +#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:261 #, kde-format msgid "Logout" msgstr "Logg ut" @@ -1280,25 +1477,30 @@ msgstr "Rediger einingsnamn" #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 #, kde-format +msgid "Verify device" +msgstr "" + +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:57 +#, kde-format msgid "Logout device" msgstr "Logg ut av eininga" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:64 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:74 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Fjern eininga" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:78 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Passord:" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:82 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "Stadfest" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:87 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:97 #, kde-format msgid "Edit device" msgstr "Rediger eining" @@ -1495,27 +1697,33 @@ msgstr "" msgid "Delete word" msgstr "" -#: qml/main.qml:129 +#: qml/main.qml:130 #, kde-format msgid "Warning: %1" msgstr "" -#: qml/main.qml:266 src/trayicon.cpp:30 +#: qml/main.qml:267 src/trayicon.cpp:30 #, kde-format msgid "Quit" msgstr "Avslutt" -#: qml/main.qml:346 +#: qml/main.qml:347 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" -#: qml/main.qml:382 +#: qml/main.qml:385 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Session Verification" +msgstr "" + +#: qml/main.qml:395 #, kde-format msgid "User consent" msgstr "Brukar­samtykke" -#: qml/main.qml:387 +#: qml/main.qml:400 #, kde-format msgid "" "Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before " @@ -1524,17 +1732,17 @@ msgstr "" "Heimetenaren krev at du godtek brukarvilkåra før du kan ta han i bruk. Trykk " "på knappen nedanfor for å lesa vilkåra." -#: qml/main.qml:392 +#: qml/main.qml:405 #, kde-format msgid "Open" msgstr "Opna" -#: qml/main.qml:421 +#: qml/main.qml:434 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "" -#: qml/main.qml:423 +#: qml/main.qml:436 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "" @@ -1706,47 +1914,47 @@ msgstr "Rom-ID-en du prøver å bruka, er ikkje gyldig" msgid "Network Error" msgstr "Nettverksfeil" -#: src/main.cpp:144 +#: src/main.cpp:147 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:146 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix-klient" -#: src/main.cpp:148 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "" -#: src/main.cpp:149 +#: src/main.cpp:152 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:150 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:151 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:158 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" -#: src/main.cpp:240 +#: src/main.cpp:248 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Lynmeldings­klient for Matrix-protokollen" -#: src/main.cpp:241 +#: src/main.cpp:249 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "" @@ -1761,38 +1969,38 @@ msgstr "Medie-ID-en «%1» følgjer ikkje mønsteret «tenar/medie-ID»" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "Biletførespurnaden vart avbroten" -#: src/messageeventmodel.cpp:327 +#: src/messageeventmodel.cpp:328 #, kde-format msgid "Today" msgstr "I dag" -#: src/messageeventmodel.cpp:330 +#: src/messageeventmodel.cpp:331 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "I går" -#: src/messageeventmodel.cpp:333 +#: src/messageeventmodel.cpp:334 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "I forgårs" -#: src/messageeventmodel.cpp:435 +#: src/messageeventmodel.cpp:436 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Denne meldinga er sletta]" -#: src/messageeventmodel.cpp:436 +#: src/messageeventmodel.cpp:437 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Denne meldinga er sletta: %1]" # Eller «SENSURERT»? -#: src/messageeventmodel.cpp:515 +#: src/messageeventmodel.cpp:516 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[TREKT TILBAKE]" -#: src/messageeventmodel.cpp:515 +#: src/messageeventmodel.cpp:516 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[TREKT TILBAKE: %1]" diff --git a/po/pa/neochat.po b/po/pa/neochat.po index a386eb73d..7808fd515 100644 --- a/po/pa/neochat.po +++ b/po/pa/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-22 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-23 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr "ਗਲਤ ਕਮਾਂਡ" msgid "Couldn't find a message to react to" msgstr "" -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:67 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:68 #, kde-format msgctxt "[user did something] n times" msgid " %1 time" @@ -1789,13 +1789,13 @@ msgid_plural " %1 times" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:74 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:75 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" msgid ", " msgstr "" -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:77 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:78 #, fuzzy, kde-format #| msgid " and " msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" @@ -1939,48 +1939,48 @@ msgstr "" msgid "Network Error" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਗ਼ਲਤੀ" -#: src/main.cpp:147 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "ਨਿਓ-ਚੈਟ" -#: src/main.cpp:149 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "ਮੈਟਰਿਕਸ ਕਲਾਈਂਟ" -#: src/main.cpp:151 +#: src/main.cpp:153 #, fuzzy, kde-format #| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2021 KDE Community" msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2021 KDE Community" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "ਕਾਰਲ ਸਚਵਾਨ" -#: src/main.cpp:154 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "ਟੋਬਿਸ ਫੇਲਾ" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:160 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" -#: src/main.cpp:248 +#: src/main.cpp:250 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "" -#: src/main.cpp:249 +#: src/main.cpp:251 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "" diff --git a/po/pl/neochat.po b/po/pl/neochat.po index 7ba6e3e70..31581e456 100644 --- a/po/pl/neochat.po +++ b/po/pl/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-22 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-23 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-30 19:21+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -1789,7 +1789,7 @@ msgstr "Nieprawidłowe polecenie" msgid "Couldn't find a message to react to" msgstr "Nie można znaleźć wiadomości do odpowiedzenia" -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:67 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:68 #, kde-format msgctxt "[user did something] n times" msgid " %1 time" @@ -1798,13 +1798,13 @@ msgstr[0] " %1 raz" msgstr[1] " %1 razy" msgstr[2] " %1 razy" -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:74 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:75 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:77 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:78 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -1945,47 +1945,47 @@ msgstr "Id pokoju, do którego próbujesz dołączyć, jest nieprawidłowy" msgid "Network Error" msgstr "Błąd sieci" -#: src/main.cpp:147 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:149 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Klient Matrix" -#: src/main.cpp:151 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 Społeczność KDE" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:154 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:160 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Biblioteka Qt5 do pisania wieloplatformowych programów dla Matriksa" -#: src/main.cpp:248 +#: src/main.cpp:250 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Program do obsługi protokołu matrix" -#: src/main.cpp:249 +#: src/main.cpp:251 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "Obsługuje strumień aplikacji: schemat url" diff --git a/po/pt/neochat.po b/po/pt/neochat.po index ae55e56b1..8e7efa835 100644 --- a/po/pt/neochat.po +++ b/po/pt/neochat.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-22 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-12 10:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-23 00:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 16:05+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-POFile-SpellExtra: mediaId avatar Emoji Avatar NeoChat Markdown\n" "X-POFile-SpellExtra: appstream novonomeemojiaqui KWallet Gnome Keyring\n" "X-POFile-IgnoreConsistency: Show\n" -"X-POFile-SpellExtra: Emojis\n" +"X-POFile-SpellExtra: Emojis emojis\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -329,47 +329,48 @@ msgstr "Ok" msgid "" "Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order." msgstr "" +"Confirme que os emojis abaixo aparecem em ambos os dispositivos e pela mesma " +"ordem." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:39 #, kde-format msgid "They match" -msgstr "" +msgstr "Correspondem" #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:45 #, kde-format msgid "They don't match" -msgstr "" +msgstr "Não correspondem" #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show notifications" +#, kde-format msgid "Session Verification" -msgstr "Mostrar as notificações" +msgstr "Verificação da Sessão" #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:36 #, kde-format msgid "Waiting for device to accept verification." -msgstr "" +msgstr "À espera do dispositivo para aceitar a verificação." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:42 #, kde-format msgid "Incoming key verification request from device **%1**" -msgstr "" +msgstr "Foi recebido um pedido de verificação da chave do dispositivo **%1**" #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:48 #, kde-format msgid "Waiting for other party to verify." -msgstr "" +msgstr "À espera que o outro contacto verifique." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:54 #, kde-format msgid "Compare a set of emoji on both devices" -msgstr "" +msgstr "Comparar um conjunto de emojis em ambos os dispositivos" #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:62 #, kde-format msgid "Successfully verified device **%1**" -msgstr "" +msgstr "O dispositivo **%1** foi verificado com sucesso" #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:138 @@ -378,35 +379,34 @@ msgid "Accept" msgstr "Aceitar" #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:79 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Online" +#, kde-format msgid "Decline" -msgstr "Ligado" +msgstr "Rejeitar" #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:21 #, kde-format msgid "The session verification was canceled for unknown reason." -msgstr "" +msgstr "A verificação da sessão foi cancelada por um motivo desconhecido." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:23 #, kde-format msgid "The session verification timed out." -msgstr "" +msgstr "Passou o tempo-limite de verificação da sessão." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:25 #, kde-format msgid "The session verification timed out for remote party." -msgstr "" +msgstr "Passou o tempo-limite de verificação da sessão do outro contacto." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:27 #, kde-format msgid "You canceled the session verification." -msgstr "" +msgstr "Cancelou a verificação da sessão." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:29 #, kde-format msgid "The remote party canceled the session verification." -msgstr "" +msgstr "O outro contacto cancelou a verificação da sessão." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:31 #, kde-format @@ -414,6 +414,8 @@ msgid "" "The session verification was canceled because we received an unexpected " "message." msgstr "" +"A verificação da sessão foi cancelada porque foi recebida uma mensagem " +"inesperada." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:33 #, kde-format @@ -421,6 +423,8 @@ msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " "unexpected message." msgstr "" +"O outro contacto cancelou a verificação da sessão porque recebeu uma " +"mensagem inesperada." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:35 #, kde-format @@ -428,6 +432,8 @@ msgid "" "The session verification was canceled because it received a message for an " "unknown session." msgstr "" +"A verificação da sessão foi cancelada porque foi recebida uma mensagem de " +"uma sessão desconhecida." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:37 #, kde-format @@ -435,6 +441,8 @@ msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received a " "message for an unknown session." msgstr "" +"O outro contacto cancelou a verificação da sessão porque recebeu uma " +"mensagem de uma sessão desconhecida." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:39 #, kde-format @@ -442,6 +450,8 @@ msgid "" "The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " "this verification method." msgstr "" +"A verificação da sessão foi cancelada porque o NeoChat não conseguiu lidar " +"com este método de verificação." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:41 #, kde-format @@ -449,11 +459,14 @@ msgid "" "The remote party canceled the session verification because it is unable to " "handle this verification method." msgstr "" +"O outro contacto cancelou a verificação da sessão porque não conseguiu lidar " +"com este método de verificação." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:43 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." msgstr "" +"A verificação da sessão foi cancelada porque as chaves estão incorrectas." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:45 #, kde-format @@ -461,12 +474,16 @@ msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys are " "incorrect." msgstr "" +"O outro contacto cancelou a verificação da sessão porque as chaves estão " +"incorrectas." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:47 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." msgstr "" +"A verificação da sessão foi cancelada porque está a verificar um utilizador " +"inesperado." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:49 #, kde-format @@ -474,12 +491,16 @@ msgid "" "The remote party canceled the session verification because it verifies an " "unexpected user." msgstr "" +"O outro contacto cancelou a verificação da sessão porque está a ser " +"verificado um utilizador inesperado." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:51 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an invalid message." msgstr "" +"A verificação da sessão foi cancelada porque foi recebida uma mensagem " +"inválida." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:53 #, kde-format @@ -487,17 +508,20 @@ msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " "invalid message." msgstr "" +"O outro contacto cancelou a verificação da sessão porque foi recebida uma " +"mensagem inválida." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:55 #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:57 #, kde-format msgid "The session was accepted on a different device" -msgstr "" +msgstr "A sessão foi aceite num dispositivo diferente" #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:59 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." msgstr "" +"A verificação da sessão foi cancelada devido a um chave não correspondente." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:61 #, kde-format @@ -505,11 +529,14 @@ msgid "" "The remote party canceled the session verification because of a mismatched " "key." msgstr "" +"O outro contacto cancelou a verificação da sessão devido a um chave não " +"correspondente." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:63 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." msgstr "" +"A verificação da sessão foi cancelada porque as chaves não correspondem." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:65 #, kde-format @@ -517,11 +544,13 @@ msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys do not " "match." msgstr "" +"O outro contacto cancelou a verificação da sessão porque as chaves não " +"correspondem." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:67 #, kde-format msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." -msgstr "" +msgstr "A verificação da sessão foi cancelada devido a um erro desconhecido." #: imports/NeoChat/Dialog/OpenFileDialog.qml:12 #, kde-format @@ -1090,7 +1119,7 @@ msgstr[1] "%2 estão a escrever" #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:476 #, kde-format msgid "This message was sent from a verified device" -msgstr "" +msgstr "Esta mensagem foi enviada a partir de um dispositivo verificado" #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:482 #, kde-format @@ -1479,10 +1508,9 @@ msgid "Edit device name" msgstr "Editar o nome do dispositivo" #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit device" +#, kde-format msgid "Verify device" -msgstr "Editar o dispositivo" +msgstr "Verificar o dispositivo" #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:57 #, kde-format @@ -1720,11 +1748,10 @@ msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" #: qml/main.qml:385 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show notifications" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" -msgstr "Mostrar as notificações" +msgstr "Verificação da Sessão" #: qml/main.qml:395 #, kde-format @@ -1767,7 +1794,7 @@ msgstr "Comando inválido" msgid "Couldn't find a message to react to" msgstr "Não foi possível encontrar uma mensagem com que reagir" -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:67 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:68 #, kde-format msgctxt "[user did something] n times" msgid " %1 time" @@ -1775,13 +1802,13 @@ msgid_plural " %1 times" msgstr[0] " %1 vez" msgstr[1] " %1 vezes" -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:74 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:75 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:77 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:78 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -1924,48 +1951,48 @@ msgstr "O ID da sala a se que está a tentar ligar não é válido" msgid "Network Error" msgstr "Erro de Rede" -#: src/main.cpp:147 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:149 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Cliente do Matrix" -#: src/main.cpp:151 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 da Comunidade do KDE" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:154 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:160 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Uma biblioteca do Qt5 para criar clientes multi-plataforma para o Matrix" -#: src/main.cpp:248 +#: src/main.cpp:250 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Cliente para o protocolo de comunicações Matrix" -#: src/main.cpp:249 +#: src/main.cpp:251 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "Suporta o esquema de URL's 'appstream:'" diff --git a/po/pt_BR/neochat.po b/po/pt_BR/neochat.po index 4eb30fbb7..768199346 100644 --- a/po/pt_BR/neochat.po +++ b/po/pt_BR/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-22 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-23 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-19 15:06-0300\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -1787,7 +1787,7 @@ msgstr "Comando inválido" msgid "Couldn't find a message to react to" msgstr "Não foi possível localizar uma mensagem para reagir" -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:67 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:68 #, kde-format msgctxt "[user did something] n times" msgid " %1 time" @@ -1795,13 +1795,13 @@ msgid_plural " %1 times" msgstr[0] "%1 vez" msgstr[1] "%1 vezes" -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:74 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:75 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:77 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:78 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -1942,48 +1942,48 @@ msgstr "O id da sala em que você está tentando entrar não é válido" msgid "Network Error" msgstr "Erro de rede" -#: src/main.cpp:147 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:149 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Cliente Matrix" -#: src/main.cpp:151 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 A comunidade KDE" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:154 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:160 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Uma biblioteca Qt5 para escrever clientes multiplataformas para o Matrix" -#: src/main.cpp:248 +#: src/main.cpp:250 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Cliente para o protocolo de comunicação Matrix" -#: src/main.cpp:249 +#: src/main.cpp:251 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "Suporte ao esquema appstream: url" diff --git a/po/ru/neochat.po b/po/ru/neochat.po index 44a4e8c81..1b515bcb1 100644 --- a/po/ru/neochat.po +++ b/po/ru/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-22 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-23 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-11 21:33+0300\n" "Last-Translator: Alexander Yavorsky \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -1762,7 +1762,7 @@ msgstr "Недопустимая команда" msgid "Couldn't find a message to react to" msgstr "" -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:67 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:68 #, fuzzy, kde-format msgctxt "[user did something] n times" msgid " %1 time" @@ -1771,13 +1771,13 @@ msgstr[0] "Время" msgstr[1] "; %1 раза" msgstr[2] "; %1 раз" -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:74 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:75 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" msgid ", " msgstr "" -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:77 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:78 #, fuzzy, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -1918,47 +1918,47 @@ msgstr "" msgid "Network Error" msgstr "Ошибка соединения" -#: src/main.cpp:147 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "" -#: src/main.cpp:149 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "" -#: src/main.cpp:151 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:155 #, fuzzy, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:154 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:160 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" -#: src/main.cpp:248 +#: src/main.cpp:250 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "" -#: src/main.cpp:249 +#: src/main.cpp:251 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "Поддерживает схему URL «appstream:»." diff --git a/po/sk/neochat.po b/po/sk/neochat.po index 0f34b4299..f4bf2883b 100644 --- a/po/sk/neochat.po +++ b/po/sk/neochat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-22 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-23 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-18 17:58+0200\n" "Last-Translator: Roman Paholik \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -1799,7 +1799,7 @@ msgstr "Neplatný príkaz" msgid "Couldn't find a message to react to" msgstr "" -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:67 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:68 #, kde-format msgctxt "[user did something] n times" msgid " %1 time" @@ -1808,13 +1808,13 @@ msgstr[0] " %1 krát" msgstr[1] " %1 krát" msgstr[2] " %1 krát" -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:74 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:75 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:77 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:78 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -1962,48 +1962,48 @@ msgstr "Miestnosť, do ktorej sa pokúšate pripojiť, je neplatná" msgid "Network Error" msgstr "Chyba siete" -#: src/main.cpp:147 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:149 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix client" -#: src/main.cpp:151 +#: src/main.cpp:153 #, fuzzy, kde-format #| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020 KDE Community" msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020 KDE komunita" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:154 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:160 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" -#: src/main.cpp:248 +#: src/main.cpp:250 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Klient pre komunikačný protokol matrix" -#: src/main.cpp:249 +#: src/main.cpp:251 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "Podporuje appstream: url schému" diff --git a/po/sl/neochat.po b/po/sl/neochat.po index defd4dd4a..4c21424a9 100644 --- a/po/sl/neochat.po +++ b/po/sl/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-22 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-23 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-13 07:24+0200\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -1776,7 +1776,7 @@ msgstr "Neveljaven ukaz" msgid "Couldn't find a message to react to" msgstr "Ni bilo mogoče najti sporočila, na katerega bi se odzvali" -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:67 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:68 #, kde-format msgctxt "[user did something] n times" msgid " %1 time" @@ -1786,13 +1786,13 @@ msgstr[1] " %1 krat" msgstr[2] " %1 krat" msgstr[3] " %1 krat" -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:74 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:75 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:77 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:78 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -1933,47 +1933,47 @@ msgstr "Identifikacija sobe, kamor se poskušate pridružiti, ni veljavna" msgid "Network Error" msgstr "Napaka omrežja" -#: src/main.cpp:147 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:149 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrixov odjemalec" -#: src/main.cpp:151 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 skupnost KDE" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:154 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:160 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Knjižnica Qt5 za pisanje odjemalcev za več platform za Matrix" -#: src/main.cpp:248 +#: src/main.cpp:250 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Odjemalec za komunikacijski protokol matrix" -#: src/main.cpp:249 +#: src/main.cpp:251 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "Podpira shemo appstream: url" diff --git a/po/sv/neochat.po b/po/sv/neochat.po index 4e2055f30..61e8d7c79 100644 --- a/po/sv/neochat.po +++ b/po/sv/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-22 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-23 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-03 09:45+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr "Ogiltigt kommando" msgid "Couldn't find a message to react to" msgstr "Kunde inte hitta ett meddelande att reagera på" -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:67 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:68 #, kde-format msgctxt "[user did something] n times" msgid " %1 time" @@ -1792,13 +1792,13 @@ msgid_plural " %1 times" msgstr[0] "%1 tid" msgstr[1] "%1 tider" -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:74 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:75 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:77 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:78 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -1941,47 +1941,47 @@ msgstr "Identifikationen för rummet som du försöker gå med i är inte giltig msgid "Network Error" msgstr "Nätverksfel" -#: src/main.cpp:147 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:149 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix-klient" -#: src/main.cpp:151 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE-gemenskapen" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:154 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:160 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Att Qt5-bibliotek för att skriva Matrix-klienter för flera plattformar" -#: src/main.cpp:248 +#: src/main.cpp:250 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Klient för kommunikationsprotokollet Matrix" -#: src/main.cpp:249 +#: src/main.cpp:251 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "Stöder appstream: webbadresschema" diff --git a/po/ta/neochat.po b/po/ta/neochat.po index 1b2596606..71461cc12 100644 --- a/po/ta/neochat.po +++ b/po/ta/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-22 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-23 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-13 19:59+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "செல்லுபடியாகாத கட்டளை" msgid "Couldn't find a message to react to" msgstr "எதிர்வினையிடுவதற்கு எந்த செய்தியும் கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை" -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:67 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:68 #, kde-format msgctxt "[user did something] n times" msgid " %1 time" @@ -1769,13 +1769,13 @@ msgid_plural " %1 times" msgstr[0] " %1 முறை" msgstr[1] " %1 முறை" -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:74 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:75 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:77 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:78 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -1918,47 +1918,47 @@ msgstr "நீங்கள் சேர முயற்சிக்கும் msgid "Network Error" msgstr "பிணைய சிக்கல்" -#: src/main.cpp:147 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "நியோச்சாட்" -#: src/main.cpp:149 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix வாங்கி" -#: src/main.cpp:151 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "" -#: src/main.cpp:154 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:160 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" -#: src/main.cpp:248 +#: src/main.cpp:250 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Matrix தொடர்பு நெறிமுறைக்கான வாங்கி" -#: src/main.cpp:249 +#: src/main.cpp:251 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "appstream: முகவரி திட்டமுறையை ஆதரிக்கும்" diff --git a/po/tok/neochat.po b/po/tok/neochat.po index 46dceb370..a5d7f588c 100644 --- a/po/tok/neochat.po +++ b/po/tok/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-22 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-23 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-20 03:30+0000\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: Toki Pona \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 22.08.0\n" +"X-Generator: Lokalize 22.08.1\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -326,47 +326,47 @@ msgstr "Tamam" msgid "" "Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order." msgstr "" +"Aşağıdaki emojinin her iki aygıtta da aynı sırada gösterildiğini onaylayın." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:39 #, kde-format msgid "They match" -msgstr "" +msgstr "Eşleşiyorlar" #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:45 #, kde-format msgid "They don't match" -msgstr "" +msgstr "Eşleşmiyorlar" #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show notifications" +#, kde-format msgid "Session Verification" -msgstr "Bildirimleri göster" +msgstr "Oturum Doğrulama" #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:36 #, kde-format msgid "Waiting for device to accept verification." -msgstr "" +msgstr "Aygıtın doğrulamayı kabul etmesi bekleniyor." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:42 #, kde-format msgid "Incoming key verification request from device **%1**" -msgstr "" +msgstr "**%1** aygıtından gelen anahtar doğrulama isteği" #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:48 #, kde-format msgid "Waiting for other party to verify." -msgstr "" +msgstr "Diğer tarafın doğrulaması bekleniyor." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:54 #, kde-format msgid "Compare a set of emoji on both devices" -msgstr "" +msgstr "Her iki aygıttaki bir emoji kümesini karşılaştırın" #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:62 #, kde-format msgid "Successfully verified device **%1**" -msgstr "" +msgstr "**%1** aygıtı başarıyla doğrulandı" #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:138 @@ -375,42 +375,41 @@ msgid "Accept" msgstr "Kabul Et" #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:79 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Online" +#, kde-format msgid "Decline" -msgstr "Çevrimiçi" +msgstr "Reddet" #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:21 #, kde-format msgid "The session verification was canceled for unknown reason." -msgstr "" +msgstr "Oturum doğrulama, bilinmeyen bir nedenle iptal edildi." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:23 #, kde-format msgid "The session verification timed out." -msgstr "" +msgstr "Oturum doğrulama, zaman aşımına uğradı." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:25 #, kde-format msgid "The session verification timed out for remote party." -msgstr "" +msgstr "Oturum doğrulama, diğer taraf için zaman aşımına uğradı." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:27 #, kde-format msgid "You canceled the session verification." -msgstr "" +msgstr "Oturum doğrulamasını iptal ettiniz." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:29 #, kde-format msgid "The remote party canceled the session verification." -msgstr "" +msgstr "Oturum doğrulaması, diğer taraf tarafından iptal edildi." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:31 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an unexpected " "message." -msgstr "" +msgstr "Oturum doğrulaması iptal edildi; çünkü beklenmeyen bir ileti aldık." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:33 #, kde-format @@ -418,6 +417,8 @@ msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " "unexpected message." msgstr "" +"Oturum doğrulaması iptal edildi; çünkü diğer taraf beklenmedik bir ileti " +"aldı." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:35 #, kde-format @@ -425,6 +426,8 @@ msgid "" "The session verification was canceled because it received a message for an " "unknown session." msgstr "" +"Oturum doğrulaması iptal edildi; çünkü bilinmeyen bir oturum için bir ileti " +"alındı." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:37 #, kde-format @@ -432,6 +435,8 @@ msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received a " "message for an unknown session." msgstr "" +"Oturum doğrulama diğer taraf tarafından iptal edildi; çünkü bilinmeyen bir " +"oturum için bir ileti aldı." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:39 #, kde-format @@ -439,6 +444,8 @@ msgid "" "The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " "this verification method." msgstr "" +"Oturum doğrulaması iptal edildi; çünkü NeoChat bu doğrulama yöntemini " +"işleyemiyor." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:41 #, kde-format @@ -446,11 +453,13 @@ msgid "" "The remote party canceled the session verification because it is unable to " "handle this verification method." msgstr "" +"Oturum doğrulaması diğer taraf tarafından iptal edlidi; çünkü bu doğrulama " +"yöntemini işleyemiyor." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:43 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." -msgstr "" +msgstr "Oturum doğrulaması iptal edlidi; çünkü anahtarlar yanlış." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:45 #, kde-format @@ -458,12 +467,16 @@ msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys are " "incorrect." msgstr "" +"Oturum doğrulaması diğer taraf tarafından iptal edildi; çünkü anahtarlar " +"yanlış." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:47 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." msgstr "" +"Oturum doğrulaması iptal edildi; çünkü beklenmedik bir kullanıcıyı " +"doğruluyor." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:49 #, kde-format @@ -471,12 +484,14 @@ msgid "" "The remote party canceled the session verification because it verifies an " "unexpected user." msgstr "" +"Oturum doğrulaması diğer taraf tarafından iptal edildi; çünkü beklenmedik " +"bir kullanıcıyı doğruluyor." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:51 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an invalid message." -msgstr "" +msgstr "Oturum doğrulaması iptal edildi; çünkü geçersiz bir ileti aldık." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:53 #, kde-format @@ -484,17 +499,19 @@ msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " "invalid message." msgstr "" +"Oturum doğrulaması diğer taraf tarafından iptal edildi; çünkü beklenmedik " +"bir ileti aldı." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:55 #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:57 #, kde-format msgid "The session was accepted on a different device" -msgstr "" +msgstr "Oturum, başka bir aygıtta kabul edildi" #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:59 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." -msgstr "" +msgstr "Oturum doğrulaması, eşleşmeyen bir anahtar yüzünden iptal edildi." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:61 #, kde-format @@ -502,11 +519,13 @@ msgid "" "The remote party canceled the session verification because of a mismatched " "key." msgstr "" +"Oturum doğrulaması, eşleşmeyen bir anahtar yüzünden diğer taraf tarafından " +"iptal edildi." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:63 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." -msgstr "" +msgstr "Oturum doğrulaması iptal edildi; çünkü anahtarlar eşleşmiyor." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:65 #, kde-format @@ -514,11 +533,13 @@ msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys do not " "match." msgstr "" +"Oturum doğrulaması diğer taraf tarafından iptal edildi; çünkü anahtarlar " +"eşleşmiyor." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:67 #, kde-format msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." -msgstr "" +msgstr "Oturum doğrulaması, bilinmeyen bir hata yüzünden iptal edildi." #: imports/NeoChat/Dialog/OpenFileDialog.qml:12 #, kde-format @@ -1087,7 +1108,7 @@ msgstr[1] "%2 yazıyor" #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:476 #, kde-format msgid "This message was sent from a verified device" -msgstr "" +msgstr "Bu ileti, doğrulanan bir aygıttan gönderildi" #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:482 #, kde-format @@ -1476,10 +1497,9 @@ msgid "Edit device name" msgstr "Aygıt adını düzenle" #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit device" +#, kde-format msgid "Verify device" -msgstr "Aygıtı düzenle" +msgstr "Aygıtı doğrula" #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:57 #, kde-format @@ -1717,11 +1737,10 @@ msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" #: qml/main.qml:385 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show notifications" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" -msgstr "Bildirimleri göster" +msgstr "Oturum Doğrulama" #: qml/main.qml:395 #, kde-format @@ -1764,7 +1783,7 @@ msgstr "Geçersiz komut" msgid "Couldn't find a message to react to" msgstr "Tepki verilecek bir ileti bulunamadı" -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:67 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:68 #, kde-format msgctxt "[user did something] n times" msgid " %1 time" @@ -1772,13 +1791,13 @@ msgid_plural " %1 times" msgstr[0] "%1 kez" msgstr[1] "%1 kez" -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:74 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:75 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:77 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:78 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -1920,47 +1939,47 @@ msgstr "Katılmaya çalıştığınız oda geçerli değil" msgid "Network Error" msgstr "Ağ Hatası" -#: src/main.cpp:147 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:149 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix istemcisi" -#: src/main.cpp:151 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Topluluğu" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Kara Şapka" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:154 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:160 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Matrix için çapraz platform istemciler yazmak için bir Qt5 kitaplığı" -#: src/main.cpp:248 +#: src/main.cpp:250 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Matrix iletişim protokolü için istemci" -#: src/main.cpp:249 +#: src/main.cpp:251 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "appstream: url şemasını destekler" @@ -2329,15 +2348,3 @@ msgstr "URL açılamadı" #, kde-format msgid "Show" msgstr "Göster" - -#~ msgid "Default" -#~ msgstr "Öntanımlı" - -#~ msgid "All messages" -#~ msgstr "Tüm iletiler" - -#~ msgid "Invite" -#~ msgstr "Davet et" - -#~ msgid "Write your message..." -#~ msgstr "İletinizi yazın..." diff --git a/po/uk/neochat.po b/po/uk/neochat.po index 97d4bbe87..558ce3a15 100644 --- a/po/uk/neochat.po +++ b/po/uk/neochat.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-22 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-12 07:21+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-23 00:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 09:35+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -338,47 +338,48 @@ msgstr "Гаразд" msgid "" "Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order." msgstr "" +"Підтвердьте, що наведені нижче емоційки показано на обох пристроях у тому " +"самому порядку." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:39 #, kde-format msgid "They match" -msgstr "" +msgstr "Збігаються" #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:45 #, kde-format msgid "They don't match" -msgstr "" +msgstr "Не збігаються" #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show notifications" +#, kde-format msgid "Session Verification" -msgstr "Показувати сповіщення" +msgstr "Перевірка сеансу" #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:36 #, kde-format msgid "Waiting for device to accept verification." -msgstr "" +msgstr "Очікуємо на прийняття пристроєм підтвердження." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:42 #, kde-format msgid "Incoming key verification request from device **%1**" -msgstr "" +msgstr "Вхідний запит щодо перевірки ключа від пристрою **%1**" #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:48 #, kde-format msgid "Waiting for other party to verify." -msgstr "" +msgstr "Очікування на перевірку з іншого боку" #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:54 #, kde-format msgid "Compare a set of emoji on both devices" -msgstr "" +msgstr "Порівняйте набір емоційок на обох пристроях" #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:62 #, kde-format msgid "Successfully verified device **%1**" -msgstr "" +msgstr "Успішно перевірено пристрій **%1**" #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:138 @@ -387,35 +388,34 @@ msgid "Accept" msgstr "Прийняти" #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:79 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Timeline:" +#, kde-format msgid "Decline" -msgstr "Розклад:" +msgstr "Відхилити" #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:21 #, kde-format msgid "The session verification was canceled for unknown reason." -msgstr "" +msgstr "Перевірку сеансу скасовано через невідому причину." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:23 #, kde-format msgid "The session verification timed out." -msgstr "" +msgstr "Перевищено час очікування на підтвердження сеансу." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:25 #, kde-format msgid "The session verification timed out for remote party." -msgstr "" +msgstr "Перевищено час очікування на підтвердження з боку іншого пристрою." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:27 #, kde-format msgid "You canceled the session verification." -msgstr "" +msgstr "Вами скасовано перевірку сеансу." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:29 #, kde-format msgid "The remote party canceled the session verification." -msgstr "" +msgstr "Перевірку сеансу скасовано на боці іншого пристрою." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:31 #, kde-format @@ -423,6 +423,7 @@ msgid "" "The session verification was canceled because we received an unexpected " "message." msgstr "" +"Перевірку сеансу скасовано, оскільки отримано неочікуване повідомлення." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:33 #, kde-format @@ -430,6 +431,8 @@ msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " "unexpected message." msgstr "" +"Перевірку сеансу скасовано на боці іншого пристрою, оскільки ним отримано " +"неочікуване повідомлення." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:35 #, kde-format @@ -437,6 +440,8 @@ msgid "" "The session verification was canceled because it received a message for an " "unknown session." msgstr "" +"Перевірку сеансу скасовано, оскільки отримано повідомлення з невідомого " +"сеансу." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:37 #, kde-format @@ -444,6 +449,8 @@ msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received a " "message for an unknown session." msgstr "" +"Перевірку сеансу скасовано на боці іншого пристрою, оскільки ним отримано " +"повідомлення з невідомого сеансу." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:39 #, kde-format @@ -451,6 +458,8 @@ msgid "" "The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " "this verification method." msgstr "" +"Перевірку сеансу скасовано, оскільки NeoChat не може обробити цей спосіб " +"перевірки." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:41 #, kde-format @@ -458,11 +467,13 @@ msgid "" "The remote party canceled the session verification because it is unable to " "handle this verification method." msgstr "" +"Перевірку сеансу скасовано на боці іншого пристрою, оскільки обробка ним " +"цього способу перевірки неможлива." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:43 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." -msgstr "" +msgstr "Перевірку сеансу скасовано, оскільки ключі є помилковими." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:45 #, kde-format @@ -470,12 +481,16 @@ msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys are " "incorrect." msgstr "" +"Перевірку сеансу скасовано на боці іншого пристрою, оскільки ключі є " +"помилковими." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:47 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." msgstr "" +"Перевірку сеансу скасовано, оскільки у ній виконується перевірка " +"неочікуваного користувача." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:49 #, kde-format @@ -483,12 +498,14 @@ msgid "" "The remote party canceled the session verification because it verifies an " "unexpected user." msgstr "" +"Перевірку сеансу скасовано на боці іншого пристрою, оскільки у ній " +"виконується перевірка неочікуваного користувача." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:51 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an invalid message." -msgstr "" +msgstr "Перевірку сеансу скасовано, оскільки отримано некоректне повідомлення." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:53 #, kde-format @@ -496,17 +513,19 @@ msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " "invalid message." msgstr "" +"Перевірку сеансу скасовано на боці іншого пристрою, оскільки ним отримано " +"некоректне повідомлення." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:55 #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:57 #, kde-format msgid "The session was accepted on a different device" -msgstr "" +msgstr "Сеанс було прийнято на іншому пристрої" #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:59 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." -msgstr "" +msgstr "Перевірку сеансу скасовано, оскільки ключі не збігаються." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:61 #, kde-format @@ -514,11 +533,13 @@ msgid "" "The remote party canceled the session verification because of a mismatched " "key." msgstr "" +"Перевірку сеансу скасовано на боці іншого пристрою через невідповідність " +"ключів." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:63 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." -msgstr "" +msgstr "Перевірку сеансу скасовано, оскільки ключі не збігаються." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:65 #, kde-format @@ -526,11 +547,13 @@ msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys do not " "match." msgstr "" +"Перевірку сеансу скасовано на боці іншого пристрою, оскільки ключі не " +"збігаються." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:67 #, kde-format msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." -msgstr "" +msgstr "Перевірку сеансу скасовано через невідому помилку." #: imports/NeoChat/Dialog/OpenFileDialog.qml:12 #, kde-format @@ -1101,7 +1124,7 @@ msgstr[3] "%2 вводить текст…" #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:476 #, kde-format msgid "This message was sent from a verified device" -msgstr "" +msgstr "Це повідомлення було надіслано із перевіреного пристрою" #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:482 #, kde-format @@ -1492,10 +1515,9 @@ msgid "Edit device name" msgstr "Змінити назву пристрою" #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit device" +#, kde-format msgid "Verify device" -msgstr "Редагування запису пристрою" +msgstr "Перевірити пристрій" #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:57 #, kde-format @@ -1735,11 +1757,10 @@ msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" #: qml/main.qml:385 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show notifications" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" -msgstr "Показувати сповіщення" +msgstr "Перевірка сеансу" #: qml/main.qml:395 #, kde-format @@ -1783,7 +1804,7 @@ msgstr "Некоректна команда" msgid "Couldn't find a message to react to" msgstr "Не вдалося знайти повідомлення для реагування" -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:67 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:68 #, kde-format msgctxt "[user did something] n times" msgid " %1 time" @@ -1793,13 +1814,13 @@ msgstr[1] " %1 рази" msgstr[2] " %1 разів" msgstr[3] " %1 раз" -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:74 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:75 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:77 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:78 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -1942,49 +1963,49 @@ msgstr "Ідентифікатор кімнати, до якої ви хочет msgid "Network Error" msgstr "Помилка у мережі" -#: src/main.cpp:147 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:149 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Клієнт Matrix" -#: src/main.cpp:151 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "© Black Hat, 2018-2020, Спільнота KDE, 2020–2022" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:154 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:160 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Бібліотека Qt5 для написання багатоплатформових клієнтських програм для " "Matrix" -#: src/main.cpp:248 +#: src/main.cpp:250 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Клієнт для протоколу обміну даними matrix" -#: src/main.cpp:249 +#: src/main.cpp:251 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "Підтримує appstream: схема адрес" diff --git a/po/zh_CN/neochat.po b/po/zh_CN/neochat.po index 4d25cdcce..32478c1d8 100644 --- a/po/zh_CN/neochat.po +++ b/po/zh_CN/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-22 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-23 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-20 01:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" @@ -1758,20 +1758,20 @@ msgstr "无效的命令" msgid "Couldn't find a message to react to" msgstr "" -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:67 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:68 #, kde-format msgctxt "[user did something] n times" msgid " %1 time" msgid_plural " %1 times" msgstr[0] "" -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:74 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:75 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" msgid ", " msgstr "" -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:77 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:78 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -1912,47 +1912,47 @@ msgstr "" msgid "Network Error" msgstr "网络错误" -#: src/main.cpp:147 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:149 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix 客户端" -#: src/main.cpp:151 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:154 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:160 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" -#: src/main.cpp:248 +#: src/main.cpp:250 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Matrix 通信协议客户端" -#: src/main.cpp:249 +#: src/main.cpp:251 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "" diff --git a/po/zh_TW/neochat.po b/po/zh_TW/neochat.po index 43eaf538e..bd12aab76 100644 --- a/po/zh_TW/neochat.po +++ b/po/zh_TW/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-22 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-23 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-08 00:46+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -1753,7 +1753,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't find a message to react to" msgstr "" -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:67 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:68 #, kde-format msgctxt "[user did something] n times" msgid " %1 time" @@ -1761,13 +1761,13 @@ msgid_plural " %1 times" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:74 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:75 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" msgid ", " msgstr "" -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:77 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:78 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -1908,47 +1908,47 @@ msgstr "" msgid "Network Error" msgstr "" -#: src/main.cpp:147 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "" -#: src/main.cpp:149 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "" -#: src/main.cpp:151 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "" -#: src/main.cpp:154 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:160 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" -#: src/main.cpp:248 +#: src/main.cpp:250 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "" -#: src/main.cpp:249 +#: src/main.cpp:251 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr ""