From e575a862523cf1b70fe0574092bbbcc6c8dc046f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Sat, 2 Mar 2024 02:56:51 +0000 Subject: [PATCH] GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/ar/neochat.po | 68 +++++++++++++++++++------------------- po/ast/neochat.po | 64 ++++++++++++++++-------------------- po/az/neochat.po | 64 ++++++++++++++++-------------------- po/ca/neochat.po | 68 +++++++++++++++++++------------------- po/ca@valencia/neochat.po | 68 +++++++++++++++++++------------------- po/cs/neochat.po | 64 ++++++++++++++++-------------------- po/da/neochat.po | 64 ++++++++++++++++-------------------- po/de/neochat.po | 68 +++++++++++++++++++------------------- po/el/neochat.po | 68 +++++++++++++++++++------------------- po/en_GB/neochat.po | 68 +++++++++++++++++++------------------- po/eo/neochat.po | 68 +++++++++++++++++++------------------- po/es/neochat.po | 68 +++++++++++++++++++------------------- po/eu/neochat.po | 68 +++++++++++++++++++------------------- po/fi/neochat.po | 68 +++++++++++++++++++------------------- po/fr/neochat.po | 68 +++++++++++++++++++------------------- po/hu/neochat.po | 68 +++++++++++++++++++------------------- po/ia/neochat.po | 68 +++++++++++++++++++------------------- po/id/neochat.po | 68 +++++++++++++++++++------------------- po/ie/neochat.po | 69 +++++++++++++++++++-------------------- po/it/neochat.po | 68 +++++++++++++++++++------------------- po/ja/neochat.po | 64 ++++++++++++++++-------------------- po/ka/neochat.po | 68 +++++++++++++++++++------------------- po/ko/neochat.po | 68 +++++++++++++++++++------------------- po/lt/neochat.po | 64 ++++++++++++++++-------------------- po/nl/neochat.po | 68 +++++++++++++++++++------------------- po/nn/neochat.po | 68 +++++++++++++++++++------------------- po/pa/neochat.po | 64 ++++++++++++++++-------------------- po/pl/neochat.po | 68 +++++++++++++++++++------------------- po/pt/neochat.po | 68 +++++++++++++++++++------------------- po/pt_BR/neochat.po | 64 ++++++++++++++++-------------------- po/ru/neochat.po | 68 +++++++++++++++++++------------------- po/sk/neochat.po | 64 ++++++++++++++++-------------------- po/sl/neochat.po | 68 +++++++++++++++++++------------------- po/sv/neochat.po | 68 +++++++++++++++++++------------------- po/ta/neochat.po | 68 +++++++++++++++++++------------------- po/tok/neochat.po | 64 ++++++++++++++++-------------------- po/tr/neochat.po | 68 +++++++++++++++++++------------------- po/uk/neochat.po | 68 +++++++++++++++++++------------------- po/zh_CN/neochat.po | 68 +++++++++++++++++++------------------- po/zh_TW/neochat.po | 68 +++++++++++++++++++------------------- 40 files changed, 1281 insertions(+), 1400 deletions(-) diff --git a/po/ar/neochat.po b/po/ar/neochat.po index 92e092b6e..f2a88b54a 100644 --- a/po/ar/neochat.po +++ b/po/ar/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-21 02:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-02 02:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-19 22:34+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" @@ -655,8 +655,8 @@ msgid "Sends the given message as a notice" msgstr "يرسل الرسالة المعطاة كإشعار" #: src/models/actionsmodel.cpp:192 src/models/actionsmodel.cpp:354 -#: src/models/actionsmodel.cpp:382 src/models/actionsmodel.cpp:431 -#: src/models/actionsmodel.cpp:469 src/models/actionsmodel.cpp:504 +#: src/models/actionsmodel.cpp:377 src/models/actionsmodel.cpp:421 +#: src/models/actionsmodel.cpp:459 src/models/actionsmodel.cpp:494 #, kde-format msgctxt "'' does not look like a matrix id." msgid "'%1' does not look like a matrix id." @@ -691,8 +691,8 @@ msgctxt " was invited into this room" msgid "%1 was invited into this room" msgstr "المستخدم ‏%1 مدعو للغرفة" -#: src/models/actionsmodel.cpp:218 src/models/actionsmodel.cpp:372 -#: src/models/actionsmodel.cpp:400 src/models/actionsmodel.cpp:492 +#: src/models/actionsmodel.cpp:218 src/models/actionsmodel.cpp:367 +#: src/models/actionsmodel.cpp:390 src/models/actionsmodel.cpp:482 msgid "" msgstr "<معرف المستخدم>" @@ -755,133 +755,127 @@ msgstr "تغيير اسم العرض الخاص بك العام" msgid "Changes your display name in this room" msgstr "تغيير اسم العرض الخاص بك في هذه الغرفة" -#: src/models/actionsmodel.cpp:359 +#: src/models/actionsmodel.cpp:358 #, kde-format msgctxt " is already ignored." msgid "%1 is already ignored." msgstr "تُجُوهل %1 فعلاً." -#: src/models/actionsmodel.cpp:364 +#: src/models/actionsmodel.cpp:362 #, kde-format msgctxt " is now ignored" msgid "%1 is now ignored." msgstr "الآن تُجُوهل %1." -#: src/models/actionsmodel.cpp:366 src/models/actionsmodel.cpp:394 -#, kde-format -msgctxt " is not a known user" -msgid "%1 is not a known user." -msgstr "المستخدم %1 غير معروف." - -#: src/models/actionsmodel.cpp:373 +#: src/models/actionsmodel.cpp:368 msgid "Ignores the given user" msgstr "يتجاهل المستخدم المعطى" -#: src/models/actionsmodel.cpp:388 +#: src/models/actionsmodel.cpp:381 #, kde-format msgctxt " is not ignored." msgid "%1 is not ignored." msgstr "لم يتجاهل %1." -#: src/models/actionsmodel.cpp:392 +#: src/models/actionsmodel.cpp:385 #, kde-format msgctxt " is no longer ignored." msgid "%1 is no longer ignored." msgstr "لم يعد %1 في قائمة التجاهل." -#: src/models/actionsmodel.cpp:401 +#: src/models/actionsmodel.cpp:391 msgid "Unignores the given user" msgstr "يلغي تجاهل المستخدم المعطى" -#: src/models/actionsmodel.cpp:420 +#: src/models/actionsmodel.cpp:410 msgid "" msgstr "<نص رد الفعل>" -#: src/models/actionsmodel.cpp:421 +#: src/models/actionsmodel.cpp:411 msgid "React to the message with the given text" msgstr "تفاعل مع هذه الرسالة بالنص المعطى" -#: src/models/actionsmodel.cpp:436 +#: src/models/actionsmodel.cpp:426 #, kde-format msgctxt " is already banned from this room." msgid "%1 is already banned from this room." msgstr "المستخدم %1 محظور من هذه الغرفة فعلاً" -#: src/models/actionsmodel.cpp:444 +#: src/models/actionsmodel.cpp:434 #, kde-format msgid "You are not allowed to ban users from this room." msgstr "لا يسمح لك أن تحظر مستخدمين من هذه الغرفة" -#: src/models/actionsmodel.cpp:450 +#: src/models/actionsmodel.cpp:440 #, kde-format msgctxt "You are not allowed to ban from this room." msgid "You are not allowed to ban %1 from this room." msgstr "لا يسمح لك أن تحظر %1 من هذه الغرفة" -#: src/models/actionsmodel.cpp:454 +#: src/models/actionsmodel.cpp:444 #, kde-format msgctxt " was banned from this room." msgid "%1 was banned from this room." msgstr "المستخدم %1 محظور من هذه الغرفة." -#: src/models/actionsmodel.cpp:459 src/models/actionsmodel.cpp:536 +#: src/models/actionsmodel.cpp:449 src/models/actionsmodel.cpp:526 msgid " []" msgstr "<معرف المستخدم> [<السبب>]" -#: src/models/actionsmodel.cpp:460 +#: src/models/actionsmodel.cpp:450 msgid "Bans the given user" msgstr "يحظر المستخدم المعطى" -#: src/models/actionsmodel.cpp:477 +#: src/models/actionsmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "You are not allowed to unban users from this room." msgstr "لا يسمح لك أن تلغي حظر مستخدمين من هذه الغرفة" -#: src/models/actionsmodel.cpp:482 +#: src/models/actionsmodel.cpp:472 #, kde-format msgctxt " is not banned from this room." msgid "%1 is not banned from this room." msgstr "المستخدم %1 غير محظور من هذه الغرفة" -#: src/models/actionsmodel.cpp:486 +#: src/models/actionsmodel.cpp:476 #, kde-format msgctxt " was unbanned from this room." msgid "%1 was unbanned from this room." msgstr "المستخدم %1 غير محظور من هذه الغرفة." -#: src/models/actionsmodel.cpp:493 +#: src/models/actionsmodel.cpp:483 msgid "Removes the ban of the given user" msgstr "يزيل حظر المستخدم المعطى" -#: src/models/actionsmodel.cpp:508 +#: src/models/actionsmodel.cpp:498 #, kde-format msgid "You cannot kick yourself from the room." msgstr "لا يمكن إخراج نفسك من الغرفة" -#: src/models/actionsmodel.cpp:512 +#: src/models/actionsmodel.cpp:502 #, kde-format msgctxt " is not in this room" msgid "%1 is not in this room." msgstr "المستخدم %1 ليس في هذه الغرفة." -#: src/models/actionsmodel.cpp:521 +#: src/models/actionsmodel.cpp:511 #, kde-format msgid "You are not allowed to kick users from this room." msgstr "لا يسمح لك أن تخرج مستخدمين من هذه الغرفة." -#: src/models/actionsmodel.cpp:527 +#: src/models/actionsmodel.cpp:517 #, kde-format msgctxt "You are not allowed to kick from this room" msgid "You are not allowed to kick %1 from this room." msgstr "لا يسمح لك أن تخرج %1 من هذه الغرفة." -#: src/models/actionsmodel.cpp:531 +#: src/models/actionsmodel.cpp:521 #, kde-format msgctxt " was kicked from this room." msgid "%1 was kicked from this room." msgstr "المستخدم %1 أُخرج من هذه الغرفة." -#: src/models/actionsmodel.cpp:537 +#: src/models/actionsmodel.cpp:527 msgid "Removes the user from the room" msgstr "تزيل مستخدم من هذه الغرفة" @@ -4747,6 +4741,10 @@ msgstr "أظهر" msgid "Quit" msgstr "أنهِ" +#~ msgctxt " is not a known user" +#~ msgid "%1 is not a known user." +#~ msgstr "المستخدم %1 غير معروف." + #~ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" #~ msgstr "فشل الولوج: رمز النفاذ غير صالحة أو سحبت" diff --git a/po/ast/neochat.po b/po/ast/neochat.po index ffa1152a0..61cd8e715 100644 --- a/po/ast/neochat.po +++ b/po/ast/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-21 02:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-02 02:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:02+0100\n" "Last-Translator: Enol P. \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -647,8 +647,8 @@ msgid "Sends the given message as a notice" msgstr "" #: src/models/actionsmodel.cpp:192 src/models/actionsmodel.cpp:354 -#: src/models/actionsmodel.cpp:382 src/models/actionsmodel.cpp:431 -#: src/models/actionsmodel.cpp:469 src/models/actionsmodel.cpp:504 +#: src/models/actionsmodel.cpp:377 src/models/actionsmodel.cpp:421 +#: src/models/actionsmodel.cpp:459 src/models/actionsmodel.cpp:494 #, kde-format msgctxt "'' does not look like a matrix id." msgid "'%1' does not look like a matrix id." @@ -683,8 +683,8 @@ msgctxt " was invited into this room" msgid "%1 was invited into this room" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:218 src/models/actionsmodel.cpp:372 -#: src/models/actionsmodel.cpp:400 src/models/actionsmodel.cpp:492 +#: src/models/actionsmodel.cpp:218 src/models/actionsmodel.cpp:367 +#: src/models/actionsmodel.cpp:390 src/models/actionsmodel.cpp:482 msgid "" msgstr "" @@ -747,133 +747,127 @@ msgstr "" msgid "Changes your display name in this room" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:359 +#: src/models/actionsmodel.cpp:358 #, kde-format msgctxt " is already ignored." msgid "%1 is already ignored." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:364 +#: src/models/actionsmodel.cpp:362 #, kde-format msgctxt " is now ignored" msgid "%1 is now ignored." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:366 src/models/actionsmodel.cpp:394 -#, kde-format -msgctxt " is not a known user" -msgid "%1 is not a known user." -msgstr "" - -#: src/models/actionsmodel.cpp:373 +#: src/models/actionsmodel.cpp:368 msgid "Ignores the given user" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:388 +#: src/models/actionsmodel.cpp:381 #, kde-format msgctxt " is not ignored." msgid "%1 is not ignored." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:392 +#: src/models/actionsmodel.cpp:385 #, kde-format msgctxt " is no longer ignored." msgid "%1 is no longer ignored." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:401 +#: src/models/actionsmodel.cpp:391 msgid "Unignores the given user" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:420 +#: src/models/actionsmodel.cpp:410 msgid "" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:421 +#: src/models/actionsmodel.cpp:411 msgid "React to the message with the given text" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:436 +#: src/models/actionsmodel.cpp:426 #, kde-format msgctxt " is already banned from this room." msgid "%1 is already banned from this room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:444 +#: src/models/actionsmodel.cpp:434 #, kde-format msgid "You are not allowed to ban users from this room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:450 +#: src/models/actionsmodel.cpp:440 #, kde-format msgctxt "You are not allowed to ban from this room." msgid "You are not allowed to ban %1 from this room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:454 +#: src/models/actionsmodel.cpp:444 #, kde-format msgctxt " was banned from this room." msgid "%1 was banned from this room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:459 src/models/actionsmodel.cpp:536 +#: src/models/actionsmodel.cpp:449 src/models/actionsmodel.cpp:526 msgid " []" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:460 +#: src/models/actionsmodel.cpp:450 msgid "Bans the given user" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:477 +#: src/models/actionsmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "You are not allowed to unban users from this room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:482 +#: src/models/actionsmodel.cpp:472 #, kde-format msgctxt " is not banned from this room." msgid "%1 is not banned from this room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:486 +#: src/models/actionsmodel.cpp:476 #, kde-format msgctxt " was unbanned from this room." msgid "%1 was unbanned from this room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:493 +#: src/models/actionsmodel.cpp:483 msgid "Removes the ban of the given user" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:508 +#: src/models/actionsmodel.cpp:498 #, kde-format msgid "You cannot kick yourself from the room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:512 +#: src/models/actionsmodel.cpp:502 #, kde-format msgctxt " is not in this room" msgid "%1 is not in this room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:521 +#: src/models/actionsmodel.cpp:511 #, kde-format msgid "You are not allowed to kick users from this room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:527 +#: src/models/actionsmodel.cpp:517 #, kde-format msgctxt "You are not allowed to kick from this room" msgid "You are not allowed to kick %1 from this room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:531 +#: src/models/actionsmodel.cpp:521 #, kde-format msgctxt " was kicked from this room." msgid "%1 was kicked from this room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:537 +#: src/models/actionsmodel.cpp:527 msgid "Removes the user from the room" msgstr "" diff --git a/po/az/neochat.po b/po/az/neochat.po index 547fb5953..f5822a998 100644 --- a/po/az/neochat.po +++ b/po/az/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-21 02:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-02 02:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n" "Last-Translator: Kheyyam \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -700,8 +700,8 @@ msgid "Sends the given message as a notice" msgstr "Verilmiş ismarıc spoyler kimi göndərilir" #: src/models/actionsmodel.cpp:192 src/models/actionsmodel.cpp:354 -#: src/models/actionsmodel.cpp:382 src/models/actionsmodel.cpp:431 -#: src/models/actionsmodel.cpp:469 src/models/actionsmodel.cpp:504 +#: src/models/actionsmodel.cpp:377 src/models/actionsmodel.cpp:421 +#: src/models/actionsmodel.cpp:459 src/models/actionsmodel.cpp:494 #, kde-format msgctxt "'' does not look like a matrix id." msgid "'%1' does not look like a matrix id." @@ -741,8 +741,8 @@ msgctxt " was invited into this room" msgid "%1 was invited into this room" msgstr "%1,sizi otağa dəvət etdi" -#: src/models/actionsmodel.cpp:218 src/models/actionsmodel.cpp:372 -#: src/models/actionsmodel.cpp:400 src/models/actionsmodel.cpp:492 +#: src/models/actionsmodel.cpp:218 src/models/actionsmodel.cpp:367 +#: src/models/actionsmodel.cpp:390 src/models/actionsmodel.cpp:482 #, fuzzy #| msgctxt "@label Parameter of a command" #| msgid "" @@ -825,160 +825,154 @@ msgstr "onların görünən adı %1 kimi dəyişdirildi" msgid "Changes your display name in this room" msgstr "onların görünən adı %1 kimi dəyişdirildi" -#: src/models/actionsmodel.cpp:359 +#: src/models/actionsmodel.cpp:358 #, kde-format msgctxt " is already ignored." msgid "%1 is already ignored." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:364 +#: src/models/actionsmodel.cpp:362 #, kde-format msgctxt " is now ignored" msgid "%1 is now ignored." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:366 src/models/actionsmodel.cpp:394 -#, kde-format -msgctxt " is not a known user" -msgid "%1 is not a known user." -msgstr "" - -#: src/models/actionsmodel.cpp:373 +#: src/models/actionsmodel.cpp:368 #, fuzzy #| msgid "Ignore this user" msgid "Ignores the given user" msgstr "Bu istifadəçini gözardı etmək" -#: src/models/actionsmodel.cpp:388 +#: src/models/actionsmodel.cpp:381 #, kde-format msgctxt " is not ignored." msgid "%1 is not ignored." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:392 +#: src/models/actionsmodel.cpp:385 #, kde-format msgctxt " is no longer ignored." msgid "%1 is no longer ignored." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:401 +#: src/models/actionsmodel.cpp:391 #, fuzzy #| msgid "Unignore this user" msgid "Unignores the given user" msgstr "Bi istifadəçini gözardı etməyi ləğv edin" -#: src/models/actionsmodel.cpp:420 +#: src/models/actionsmodel.cpp:410 #, fuzzy #| msgctxt "@label Parameter of a command" #| msgid "" msgid "" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:421 +#: src/models/actionsmodel.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "React to this message with a text" msgid "React to the message with the given text" msgstr "Bu məktuba cavab mətni" -#: src/models/actionsmodel.cpp:436 +#: src/models/actionsmodel.cpp:426 #, fuzzy, kde-format #| msgid "self-banned from the room" msgctxt " is already banned from this room." msgid "%1 is already banned from this room." msgstr "öz özünü otaqdan kənarlaşdırdı" -#: src/models/actionsmodel.cpp:444 +#: src/models/actionsmodel.cpp:434 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open NeoChat in this room" msgid "You are not allowed to ban users from this room." msgstr "NeoChatı bu otaqla açın" -#: src/models/actionsmodel.cpp:450 +#: src/models/actionsmodel.cpp:440 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open NeoChat in this room" msgctxt "You are not allowed to ban from this room." msgid "You are not allowed to ban %1 from this room." msgstr "NeoChatı bu otaqla açın" -#: src/models/actionsmodel.cpp:454 +#: src/models/actionsmodel.cpp:444 #, fuzzy, kde-format #| msgid "self-banned from the room" msgctxt " was banned from this room." msgid "%1 was banned from this room." msgstr "öz özünü otaqdan kənarlaşdırdı" -#: src/models/actionsmodel.cpp:459 src/models/actionsmodel.cpp:536 +#: src/models/actionsmodel.cpp:449 src/models/actionsmodel.cpp:526 #, fuzzy #| msgctxt "@label Parameter of a command" #| msgid "" msgid " []" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:460 +#: src/models/actionsmodel.cpp:450 #, fuzzy #| msgid "Ignore this user" msgid "Bans the given user" msgstr "Bu istifadəçini gözardı etmək" -#: src/models/actionsmodel.cpp:477 +#: src/models/actionsmodel.cpp:467 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open NeoChat in this room" msgid "You are not allowed to unban users from this room." msgstr "NeoChatı bu otaqla açın" -#: src/models/actionsmodel.cpp:482 +#: src/models/actionsmodel.cpp:472 #, fuzzy, kde-format #| msgid "self-banned from the room" msgctxt " is not banned from this room." msgid "%1 is not banned from this room." msgstr "öz özünü otaqdan kənarlaşdırdı" -#: src/models/actionsmodel.cpp:486 +#: src/models/actionsmodel.cpp:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "self-banned from the room" msgctxt " was unbanned from this room." msgid "%1 was unbanned from this room." msgstr "öz özünü otaqdan kənarlaşdırdı" -#: src/models/actionsmodel.cpp:493 +#: src/models/actionsmodel.cpp:483 #, fuzzy #| msgid "Ignore this user" msgid "Removes the ban of the given user" msgstr "Bu istifadəçini gözardı etmək" -#: src/models/actionsmodel.cpp:508 +#: src/models/actionsmodel.cpp:498 #, kde-format msgid "You cannot kick yourself from the room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:512 +#: src/models/actionsmodel.cpp:502 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open NeoChat in this room" msgctxt " is not in this room" msgid "%1 is not in this room." msgstr "NeoChatı bu otaqla açın" -#: src/models/actionsmodel.cpp:521 +#: src/models/actionsmodel.cpp:511 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open NeoChat in this room" msgid "You are not allowed to kick users from this room." msgstr "NeoChatı bu otaqla açın" -#: src/models/actionsmodel.cpp:527 +#: src/models/actionsmodel.cpp:517 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open NeoChat in this room" msgctxt "You are not allowed to kick from this room" msgid "You are not allowed to kick %1 from this room." msgstr "NeoChatı bu otaqla açın" -#: src/models/actionsmodel.cpp:531 +#: src/models/actionsmodel.cpp:521 #, fuzzy, kde-format #| msgid "self-banned from the room" msgctxt " was kicked from this room." msgid "%1 was kicked from this room." msgstr "öz özünü otaqdan kənarlaşdırdı" -#: src/models/actionsmodel.cpp:537 +#: src/models/actionsmodel.cpp:527 #, fuzzy #| msgid "%1 invited you to a room" msgid "Removes the user from the room" diff --git a/po/ca/neochat.po b/po/ca/neochat.po index b28799f20..451e9af89 100644 --- a/po/ca/neochat.po +++ b/po/ca/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-21 02:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-02 02:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-15 12:31+0100\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -653,8 +653,8 @@ msgid "Sends the given message as a notice" msgstr "Envia el missatge indicat com una nota" #: src/models/actionsmodel.cpp:192 src/models/actionsmodel.cpp:354 -#: src/models/actionsmodel.cpp:382 src/models/actionsmodel.cpp:431 -#: src/models/actionsmodel.cpp:469 src/models/actionsmodel.cpp:504 +#: src/models/actionsmodel.cpp:377 src/models/actionsmodel.cpp:421 +#: src/models/actionsmodel.cpp:459 src/models/actionsmodel.cpp:494 #, kde-format msgctxt "'' does not look like a matrix id." msgid "'%1' does not look like a matrix id." @@ -689,8 +689,8 @@ msgctxt " was invited into this room" msgid "%1 was invited into this room" msgstr "%1 s'ha convidat en aquesta sala" -#: src/models/actionsmodel.cpp:218 src/models/actionsmodel.cpp:372 -#: src/models/actionsmodel.cpp:400 src/models/actionsmodel.cpp:492 +#: src/models/actionsmodel.cpp:218 src/models/actionsmodel.cpp:367 +#: src/models/actionsmodel.cpp:390 src/models/actionsmodel.cpp:482 msgid "" msgstr "" @@ -753,133 +753,127 @@ msgstr "Canvia el vostre nom a mostrar global" msgid "Changes your display name in this room" msgstr "Canvia el vostre nom a mostrar en aquesta sala" -#: src/models/actionsmodel.cpp:359 +#: src/models/actionsmodel.cpp:358 #, kde-format msgctxt " is already ignored." msgid "%1 is already ignored." msgstr "%1 ja està ignorat." -#: src/models/actionsmodel.cpp:364 +#: src/models/actionsmodel.cpp:362 #, kde-format msgctxt " is now ignored" msgid "%1 is now ignored." msgstr "%1 ara està ignorat." -#: src/models/actionsmodel.cpp:366 src/models/actionsmodel.cpp:394 -#, kde-format -msgctxt " is not a known user" -msgid "%1 is not a known user." -msgstr "%1 no és un usuari conegut." - -#: src/models/actionsmodel.cpp:373 +#: src/models/actionsmodel.cpp:368 msgid "Ignores the given user" msgstr "Ignora l'usuari indicat" -#: src/models/actionsmodel.cpp:388 +#: src/models/actionsmodel.cpp:381 #, kde-format msgctxt " is not ignored." msgid "%1 is not ignored." msgstr "%1 no està ignorat." -#: src/models/actionsmodel.cpp:392 +#: src/models/actionsmodel.cpp:385 #, kde-format msgctxt " is no longer ignored." msgid "%1 is no longer ignored." msgstr "%1 ja no està ignorat." -#: src/models/actionsmodel.cpp:401 +#: src/models/actionsmodel.cpp:391 msgid "Unignores the given user" msgstr "Deixa d'ignorar l'usuari indicat" -#: src/models/actionsmodel.cpp:420 +#: src/models/actionsmodel.cpp:410 msgid "" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:421 +#: src/models/actionsmodel.cpp:411 msgid "React to the message with the given text" msgstr "Reacciona al missatge amb el text indicat" -#: src/models/actionsmodel.cpp:436 +#: src/models/actionsmodel.cpp:426 #, kde-format msgctxt " is already banned from this room." msgid "%1 is already banned from this room." msgstr "%1 ja està bandejat d'aquesta sala." -#: src/models/actionsmodel.cpp:444 +#: src/models/actionsmodel.cpp:434 #, kde-format msgid "You are not allowed to ban users from this room." msgstr "No teniu permís per a bandejar usuaris d'aquesta sala." -#: src/models/actionsmodel.cpp:450 +#: src/models/actionsmodel.cpp:440 #, kde-format msgctxt "You are not allowed to ban from this room." msgid "You are not allowed to ban %1 from this room." msgstr "No teniu permís per a bandejar l'usuari %1 d'aquesta sala." -#: src/models/actionsmodel.cpp:454 +#: src/models/actionsmodel.cpp:444 #, kde-format msgctxt " was banned from this room." msgid "%1 was banned from this room." msgstr "%1 fou bandejat d'aquesta sala." -#: src/models/actionsmodel.cpp:459 src/models/actionsmodel.cpp:536 +#: src/models/actionsmodel.cpp:449 src/models/actionsmodel.cpp:526 msgid " []" msgstr " []" -#: src/models/actionsmodel.cpp:460 +#: src/models/actionsmodel.cpp:450 msgid "Bans the given user" msgstr "Bandeja l'usuari indicat" -#: src/models/actionsmodel.cpp:477 +#: src/models/actionsmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "You are not allowed to unban users from this room." msgstr "No teniu permís per desbandejar usuaris d'aquesta sala." -#: src/models/actionsmodel.cpp:482 +#: src/models/actionsmodel.cpp:472 #, kde-format msgctxt " is not banned from this room." msgid "%1 is not banned from this room." msgstr "%1 no està bandejat d'aquesta sala." -#: src/models/actionsmodel.cpp:486 +#: src/models/actionsmodel.cpp:476 #, kde-format msgctxt " was unbanned from this room." msgid "%1 was unbanned from this room." msgstr "%1 fou desbandejat d'aquesta sala." -#: src/models/actionsmodel.cpp:493 +#: src/models/actionsmodel.cpp:483 msgid "Removes the ban of the given user" msgstr "Elimina el bandeig a l'usuari indicat" -#: src/models/actionsmodel.cpp:508 +#: src/models/actionsmodel.cpp:498 #, kde-format msgid "You cannot kick yourself from the room." msgstr "No podeu expulsar-vos vós mateix de la sala." -#: src/models/actionsmodel.cpp:512 +#: src/models/actionsmodel.cpp:502 #, kde-format msgctxt " is not in this room" msgid "%1 is not in this room." msgstr "%1 no està en aquesta sala." -#: src/models/actionsmodel.cpp:521 +#: src/models/actionsmodel.cpp:511 #, kde-format msgid "You are not allowed to kick users from this room." msgstr "No teniu permís per a expulsar usuaris d'aquesta sala." -#: src/models/actionsmodel.cpp:527 +#: src/models/actionsmodel.cpp:517 #, kde-format msgctxt "You are not allowed to kick from this room" msgid "You are not allowed to kick %1 from this room." msgstr "No teniu permís per a expulsar l'usuari %1 d'aquesta sala." -#: src/models/actionsmodel.cpp:531 +#: src/models/actionsmodel.cpp:521 #, kde-format msgctxt " was kicked from this room." msgid "%1 was kicked from this room." msgstr "%1 fou expulsat d'aquesta sala." -#: src/models/actionsmodel.cpp:537 +#: src/models/actionsmodel.cpp:527 msgid "Removes the user from the room" msgstr "Elimina l'usuari d'aquesta sala" @@ -4657,3 +4651,7 @@ msgstr "Mostra" #, kde-format msgid "Quit" msgstr "Surt" + +#~ msgctxt " is not a known user" +#~ msgid "%1 is not a known user." +#~ msgstr "%1 no és un usuari conegut." diff --git a/po/ca@valencia/neochat.po b/po/ca@valencia/neochat.po index 30341522d..fdfa022f9 100644 --- a/po/ca@valencia/neochat.po +++ b/po/ca@valencia/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-21 02:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-02 02:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-15 12:31+0100\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -652,8 +652,8 @@ msgid "Sends the given message as a notice" msgstr "Envia el missatge indicat com una nota" #: src/models/actionsmodel.cpp:192 src/models/actionsmodel.cpp:354 -#: src/models/actionsmodel.cpp:382 src/models/actionsmodel.cpp:431 -#: src/models/actionsmodel.cpp:469 src/models/actionsmodel.cpp:504 +#: src/models/actionsmodel.cpp:377 src/models/actionsmodel.cpp:421 +#: src/models/actionsmodel.cpp:459 src/models/actionsmodel.cpp:494 #, kde-format msgctxt "'' does not look like a matrix id." msgid "'%1' does not look like a matrix id." @@ -688,8 +688,8 @@ msgctxt " was invited into this room" msgid "%1 was invited into this room" msgstr "%1 se l'ha convidat a esta sala" -#: src/models/actionsmodel.cpp:218 src/models/actionsmodel.cpp:372 -#: src/models/actionsmodel.cpp:400 src/models/actionsmodel.cpp:492 +#: src/models/actionsmodel.cpp:218 src/models/actionsmodel.cpp:367 +#: src/models/actionsmodel.cpp:390 src/models/actionsmodel.cpp:482 msgid "" msgstr "" @@ -752,133 +752,127 @@ msgstr "Canvia el vostre nom que s'ha de mostrar global" msgid "Changes your display name in this room" msgstr "Canvia el vostre nom que s'ha de mostrar en esta sala" -#: src/models/actionsmodel.cpp:359 +#: src/models/actionsmodel.cpp:358 #, kde-format msgctxt " is already ignored." msgid "%1 is already ignored." msgstr "%1 ja és ignorat." -#: src/models/actionsmodel.cpp:364 +#: src/models/actionsmodel.cpp:362 #, kde-format msgctxt " is now ignored" msgid "%1 is now ignored." msgstr "%1 ara és ignorat." -#: src/models/actionsmodel.cpp:366 src/models/actionsmodel.cpp:394 -#, kde-format -msgctxt " is not a known user" -msgid "%1 is not a known user." -msgstr "%1 no és un usuari conegut." - -#: src/models/actionsmodel.cpp:373 +#: src/models/actionsmodel.cpp:368 msgid "Ignores the given user" msgstr "Ignora l'usuari indicat" -#: src/models/actionsmodel.cpp:388 +#: src/models/actionsmodel.cpp:381 #, kde-format msgctxt " is not ignored." msgid "%1 is not ignored." msgstr "%1 no està ignorat." -#: src/models/actionsmodel.cpp:392 +#: src/models/actionsmodel.cpp:385 #, kde-format msgctxt " is no longer ignored." msgid "%1 is no longer ignored." msgstr "%1 ja no es troba ignorat." -#: src/models/actionsmodel.cpp:401 +#: src/models/actionsmodel.cpp:391 msgid "Unignores the given user" msgstr "Deixa d'ignorar l'usuari indicat" -#: src/models/actionsmodel.cpp:420 +#: src/models/actionsmodel.cpp:410 msgid "" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:421 +#: src/models/actionsmodel.cpp:411 msgid "React to the message with the given text" msgstr "Reacciona al missatge amb el text indicat" -#: src/models/actionsmodel.cpp:436 +#: src/models/actionsmodel.cpp:426 #, kde-format msgctxt " is already banned from this room." msgid "%1 is already banned from this room." msgstr "%1 ja està bandejat d'esta sala." -#: src/models/actionsmodel.cpp:444 +#: src/models/actionsmodel.cpp:434 #, kde-format msgid "You are not allowed to ban users from this room." msgstr "No teniu permís per a bandejar usuaris d'esta sala." -#: src/models/actionsmodel.cpp:450 +#: src/models/actionsmodel.cpp:440 #, kde-format msgctxt "You are not allowed to ban from this room." msgid "You are not allowed to ban %1 from this room." msgstr "No teniu permís per a bandejar l'usuari %1 d'esta sala." -#: src/models/actionsmodel.cpp:454 +#: src/models/actionsmodel.cpp:444 #, kde-format msgctxt " was banned from this room." msgid "%1 was banned from this room." msgstr "%1 fou bandejat d'esta sala." -#: src/models/actionsmodel.cpp:459 src/models/actionsmodel.cpp:536 +#: src/models/actionsmodel.cpp:449 src/models/actionsmodel.cpp:526 msgid " []" msgstr " []" -#: src/models/actionsmodel.cpp:460 +#: src/models/actionsmodel.cpp:450 msgid "Bans the given user" msgstr "Bandeja l'usuari indicat" -#: src/models/actionsmodel.cpp:477 +#: src/models/actionsmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "You are not allowed to unban users from this room." msgstr "No teniu permís per a desbandejar usuaris d'esta sala." -#: src/models/actionsmodel.cpp:482 +#: src/models/actionsmodel.cpp:472 #, kde-format msgctxt " is not banned from this room." msgid "%1 is not banned from this room." msgstr "%1 no està bandejat d'esta sala." -#: src/models/actionsmodel.cpp:486 +#: src/models/actionsmodel.cpp:476 #, kde-format msgctxt " was unbanned from this room." msgid "%1 was unbanned from this room." msgstr "%1 fou desbandejat d'esta sala." -#: src/models/actionsmodel.cpp:493 +#: src/models/actionsmodel.cpp:483 msgid "Removes the ban of the given user" msgstr "Elimina el bandeig a l'usuari indicat" -#: src/models/actionsmodel.cpp:508 +#: src/models/actionsmodel.cpp:498 #, kde-format msgid "You cannot kick yourself from the room." msgstr "No podeu expulsar-vos vós mateix de la sala." -#: src/models/actionsmodel.cpp:512 +#: src/models/actionsmodel.cpp:502 #, kde-format msgctxt " is not in this room" msgid "%1 is not in this room." msgstr "%1 no es troba en esta sala." -#: src/models/actionsmodel.cpp:521 +#: src/models/actionsmodel.cpp:511 #, kde-format msgid "You are not allowed to kick users from this room." msgstr "No teniu permís per a expulsar usuaris d'esta sala." -#: src/models/actionsmodel.cpp:527 +#: src/models/actionsmodel.cpp:517 #, kde-format msgctxt "You are not allowed to kick from this room" msgid "You are not allowed to kick %1 from this room." msgstr "No teniu permís per a expulsar l'usuari %1 d'esta sala." -#: src/models/actionsmodel.cpp:531 +#: src/models/actionsmodel.cpp:521 #, kde-format msgctxt " was kicked from this room." msgid "%1 was kicked from this room." msgstr "%1 fou expulsat d'esta sala." -#: src/models/actionsmodel.cpp:537 +#: src/models/actionsmodel.cpp:527 msgid "Removes the user from the room" msgstr "Elimina l'usuari d'esta sala" @@ -4656,3 +4650,7 @@ msgstr "Mostra" #, kde-format msgid "Quit" msgstr "Ix" + +#~ msgctxt " is not a known user" +#~ msgid "%1 is not a known user." +#~ msgstr "%1 no és un usuari conegut." diff --git a/po/cs/neochat.po b/po/cs/neochat.po index 905a93f2c..299638a9d 100644 --- a/po/cs/neochat.po +++ b/po/cs/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-21 02:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-02 02:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-23 10:08+0100\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -648,8 +648,8 @@ msgid "Sends the given message as a notice" msgstr "" #: src/models/actionsmodel.cpp:192 src/models/actionsmodel.cpp:354 -#: src/models/actionsmodel.cpp:382 src/models/actionsmodel.cpp:431 -#: src/models/actionsmodel.cpp:469 src/models/actionsmodel.cpp:504 +#: src/models/actionsmodel.cpp:377 src/models/actionsmodel.cpp:421 +#: src/models/actionsmodel.cpp:459 src/models/actionsmodel.cpp:494 #, kde-format msgctxt "'' does not look like a matrix id." msgid "'%1' does not look like a matrix id." @@ -684,8 +684,8 @@ msgctxt " was invited into this room" msgid "%1 was invited into this room" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:218 src/models/actionsmodel.cpp:372 -#: src/models/actionsmodel.cpp:400 src/models/actionsmodel.cpp:492 +#: src/models/actionsmodel.cpp:218 src/models/actionsmodel.cpp:367 +#: src/models/actionsmodel.cpp:390 src/models/actionsmodel.cpp:482 msgid "" msgstr "" @@ -748,133 +748,127 @@ msgstr "" msgid "Changes your display name in this room" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:359 +#: src/models/actionsmodel.cpp:358 #, kde-format msgctxt " is already ignored." msgid "%1 is already ignored." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:364 +#: src/models/actionsmodel.cpp:362 #, kde-format msgctxt " is now ignored" msgid "%1 is now ignored." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:366 src/models/actionsmodel.cpp:394 -#, kde-format -msgctxt " is not a known user" -msgid "%1 is not a known user." -msgstr "" - -#: src/models/actionsmodel.cpp:373 +#: src/models/actionsmodel.cpp:368 msgid "Ignores the given user" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:388 +#: src/models/actionsmodel.cpp:381 #, kde-format msgctxt " is not ignored." msgid "%1 is not ignored." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:392 +#: src/models/actionsmodel.cpp:385 #, kde-format msgctxt " is no longer ignored." msgid "%1 is no longer ignored." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:401 +#: src/models/actionsmodel.cpp:391 msgid "Unignores the given user" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:420 +#: src/models/actionsmodel.cpp:410 msgid "" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:421 +#: src/models/actionsmodel.cpp:411 msgid "React to the message with the given text" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:436 +#: src/models/actionsmodel.cpp:426 #, kde-format msgctxt " is already banned from this room." msgid "%1 is already banned from this room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:444 +#: src/models/actionsmodel.cpp:434 #, kde-format msgid "You are not allowed to ban users from this room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:450 +#: src/models/actionsmodel.cpp:440 #, kde-format msgctxt "You are not allowed to ban from this room." msgid "You are not allowed to ban %1 from this room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:454 +#: src/models/actionsmodel.cpp:444 #, kde-format msgctxt " was banned from this room." msgid "%1 was banned from this room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:459 src/models/actionsmodel.cpp:536 +#: src/models/actionsmodel.cpp:449 src/models/actionsmodel.cpp:526 msgid " []" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:460 +#: src/models/actionsmodel.cpp:450 msgid "Bans the given user" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:477 +#: src/models/actionsmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "You are not allowed to unban users from this room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:482 +#: src/models/actionsmodel.cpp:472 #, kde-format msgctxt " is not banned from this room." msgid "%1 is not banned from this room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:486 +#: src/models/actionsmodel.cpp:476 #, kde-format msgctxt " was unbanned from this room." msgid "%1 was unbanned from this room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:493 +#: src/models/actionsmodel.cpp:483 msgid "Removes the ban of the given user" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:508 +#: src/models/actionsmodel.cpp:498 #, kde-format msgid "You cannot kick yourself from the room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:512 +#: src/models/actionsmodel.cpp:502 #, kde-format msgctxt " is not in this room" msgid "%1 is not in this room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:521 +#: src/models/actionsmodel.cpp:511 #, kde-format msgid "You are not allowed to kick users from this room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:527 +#: src/models/actionsmodel.cpp:517 #, kde-format msgctxt "You are not allowed to kick from this room" msgid "You are not allowed to kick %1 from this room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:531 +#: src/models/actionsmodel.cpp:521 #, kde-format msgctxt " was kicked from this room." msgid "%1 was kicked from this room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:537 +#: src/models/actionsmodel.cpp:527 msgid "Removes the user from the room" msgstr "" diff --git a/po/da/neochat.po b/po/da/neochat.po index 66157fc9a..abec1e5eb 100644 --- a/po/da/neochat.po +++ b/po/da/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-21 02:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-02 02:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -658,8 +658,8 @@ msgid "Sends the given message as a notice" msgstr "" #: src/models/actionsmodel.cpp:192 src/models/actionsmodel.cpp:354 -#: src/models/actionsmodel.cpp:382 src/models/actionsmodel.cpp:431 -#: src/models/actionsmodel.cpp:469 src/models/actionsmodel.cpp:504 +#: src/models/actionsmodel.cpp:377 src/models/actionsmodel.cpp:421 +#: src/models/actionsmodel.cpp:459 src/models/actionsmodel.cpp:494 #, kde-format msgctxt "'' does not look like a matrix id." msgid "'%1' does not look like a matrix id." @@ -694,8 +694,8 @@ msgctxt " was invited into this room" msgid "%1 was invited into this room" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:218 src/models/actionsmodel.cpp:372 -#: src/models/actionsmodel.cpp:400 src/models/actionsmodel.cpp:492 +#: src/models/actionsmodel.cpp:218 src/models/actionsmodel.cpp:367 +#: src/models/actionsmodel.cpp:390 src/models/actionsmodel.cpp:482 msgid "" msgstr "" @@ -758,133 +758,127 @@ msgstr "" msgid "Changes your display name in this room" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:359 +#: src/models/actionsmodel.cpp:358 #, kde-format msgctxt " is already ignored." msgid "%1 is already ignored." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:364 +#: src/models/actionsmodel.cpp:362 #, kde-format msgctxt " is now ignored" msgid "%1 is now ignored." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:366 src/models/actionsmodel.cpp:394 -#, kde-format -msgctxt " is not a known user" -msgid "%1 is not a known user." -msgstr "" - -#: src/models/actionsmodel.cpp:373 +#: src/models/actionsmodel.cpp:368 msgid "Ignores the given user" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:388 +#: src/models/actionsmodel.cpp:381 #, kde-format msgctxt " is not ignored." msgid "%1 is not ignored." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:392 +#: src/models/actionsmodel.cpp:385 #, kde-format msgctxt " is no longer ignored." msgid "%1 is no longer ignored." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:401 +#: src/models/actionsmodel.cpp:391 msgid "Unignores the given user" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:420 +#: src/models/actionsmodel.cpp:410 msgid "" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:421 +#: src/models/actionsmodel.cpp:411 msgid "React to the message with the given text" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:436 +#: src/models/actionsmodel.cpp:426 #, kde-format msgctxt " is already banned from this room." msgid "%1 is already banned from this room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:444 +#: src/models/actionsmodel.cpp:434 #, kde-format msgid "You are not allowed to ban users from this room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:450 +#: src/models/actionsmodel.cpp:440 #, kde-format msgctxt "You are not allowed to ban from this room." msgid "You are not allowed to ban %1 from this room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:454 +#: src/models/actionsmodel.cpp:444 #, kde-format msgctxt " was banned from this room." msgid "%1 was banned from this room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:459 src/models/actionsmodel.cpp:536 +#: src/models/actionsmodel.cpp:449 src/models/actionsmodel.cpp:526 msgid " []" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:460 +#: src/models/actionsmodel.cpp:450 msgid "Bans the given user" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:477 +#: src/models/actionsmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "You are not allowed to unban users from this room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:482 +#: src/models/actionsmodel.cpp:472 #, kde-format msgctxt " is not banned from this room." msgid "%1 is not banned from this room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:486 +#: src/models/actionsmodel.cpp:476 #, kde-format msgctxt " was unbanned from this room." msgid "%1 was unbanned from this room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:493 +#: src/models/actionsmodel.cpp:483 msgid "Removes the ban of the given user" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:508 +#: src/models/actionsmodel.cpp:498 #, kde-format msgid "You cannot kick yourself from the room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:512 +#: src/models/actionsmodel.cpp:502 #, kde-format msgctxt " is not in this room" msgid "%1 is not in this room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:521 +#: src/models/actionsmodel.cpp:511 #, kde-format msgid "You are not allowed to kick users from this room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:527 +#: src/models/actionsmodel.cpp:517 #, kde-format msgctxt "You are not allowed to kick from this room" msgid "You are not allowed to kick %1 from this room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:531 +#: src/models/actionsmodel.cpp:521 #, kde-format msgctxt " was kicked from this room." msgid "%1 was kicked from this room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:537 +#: src/models/actionsmodel.cpp:527 msgid "Removes the user from the room" msgstr "" diff --git a/po/de/neochat.po b/po/de/neochat.po index fab4c672b..db0d4f012 100644 --- a/po/de/neochat.po +++ b/po/de/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-21 02:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-02 02:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:08+0200\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" @@ -658,8 +658,8 @@ msgid "Sends the given message as a notice" msgstr "Sendet die angegebene Nachricht als Hinweis" #: src/models/actionsmodel.cpp:192 src/models/actionsmodel.cpp:354 -#: src/models/actionsmodel.cpp:382 src/models/actionsmodel.cpp:431 -#: src/models/actionsmodel.cpp:469 src/models/actionsmodel.cpp:504 +#: src/models/actionsmodel.cpp:377 src/models/actionsmodel.cpp:421 +#: src/models/actionsmodel.cpp:459 src/models/actionsmodel.cpp:494 #, kde-format msgctxt "'' does not look like a matrix id." msgid "'%1' does not look like a matrix id." @@ -694,8 +694,8 @@ msgctxt " was invited into this room" msgid "%1 was invited into this room" msgstr "%1 wurde in den Raum eingeladen" -#: src/models/actionsmodel.cpp:218 src/models/actionsmodel.cpp:372 -#: src/models/actionsmodel.cpp:400 src/models/actionsmodel.cpp:492 +#: src/models/actionsmodel.cpp:218 src/models/actionsmodel.cpp:367 +#: src/models/actionsmodel.cpp:390 src/models/actionsmodel.cpp:482 msgid "" msgstr "" @@ -764,134 +764,128 @@ msgstr "Ihren globalen Anzeigenamen ändern" msgid "Changes your display name in this room" msgstr "Ihren Anzeigenamen für diesen Raum ändern" -#: src/models/actionsmodel.cpp:359 +#: src/models/actionsmodel.cpp:358 #, kde-format msgctxt " is already ignored." msgid "%1 is already ignored." msgstr "%1 wird bereits ignoriert." -#: src/models/actionsmodel.cpp:364 +#: src/models/actionsmodel.cpp:362 #, kde-format msgctxt " is now ignored" msgid "%1 is now ignored." msgstr "%1 wird ab jetzt ignoriert." -#: src/models/actionsmodel.cpp:366 src/models/actionsmodel.cpp:394 -#, kde-format -msgctxt " is not a known user" -msgid "%1 is not a known user." -msgstr "%1 ist kein bekannter Nutzer." - -#: src/models/actionsmodel.cpp:373 +#: src/models/actionsmodel.cpp:368 msgid "Ignores the given user" msgstr "Den angegebenen Nutzer ignorieren" -#: src/models/actionsmodel.cpp:388 +#: src/models/actionsmodel.cpp:381 #, kde-format msgctxt " is not ignored." msgid "%1 is not ignored." msgstr "%1 wird nicht ignoriert." -#: src/models/actionsmodel.cpp:392 +#: src/models/actionsmodel.cpp:385 #, kde-format msgctxt " is no longer ignored." msgid "%1 is no longer ignored." msgstr "%1 wird nicht mehr ignoriert." -#: src/models/actionsmodel.cpp:401 +#: src/models/actionsmodel.cpp:391 msgid "Unignores the given user" msgstr "Den angegebenen Nutzer nicht mehr ignorieren" -#: src/models/actionsmodel.cpp:420 +#: src/models/actionsmodel.cpp:410 msgid "" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:421 +#: src/models/actionsmodel.cpp:411 msgid "React to the message with the given text" msgstr "Reagieren Sie auf diese Meldung mit diesem Text" -#: src/models/actionsmodel.cpp:436 +#: src/models/actionsmodel.cpp:426 #, kde-format msgctxt " is already banned from this room." msgid "%1 is already banned from this room." msgstr "%1 wurde bereits aus dem Raum verbannt." -#: src/models/actionsmodel.cpp:444 +#: src/models/actionsmodel.cpp:434 #, kde-format msgid "You are not allowed to ban users from this room." msgstr "Sie haben nicht die Berechtigung, Nutzer aus dem Raum zu verbannen." -#: src/models/actionsmodel.cpp:450 +#: src/models/actionsmodel.cpp:440 #, kde-format msgctxt "You are not allowed to ban from this room." msgid "You are not allowed to ban %1 from this room." msgstr "Sie haben nicht die Berechtigung, %1 aus dem Raum zu verbannen." -#: src/models/actionsmodel.cpp:454 +#: src/models/actionsmodel.cpp:444 #, kde-format msgctxt " was banned from this room." msgid "%1 was banned from this room." msgstr "%1 wurde aus dem Raum verbannt." -#: src/models/actionsmodel.cpp:459 src/models/actionsmodel.cpp:536 +#: src/models/actionsmodel.cpp:449 src/models/actionsmodel.cpp:526 msgid " []" msgstr " []" -#: src/models/actionsmodel.cpp:460 +#: src/models/actionsmodel.cpp:450 msgid "Bans the given user" msgstr "Diesen Benutzer verbannen" -#: src/models/actionsmodel.cpp:477 +#: src/models/actionsmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "You are not allowed to unban users from this room." msgstr "" "Sie haben nicht die Berechtigung, die Verbannung des Nutzers aufzuheben." -#: src/models/actionsmodel.cpp:482 +#: src/models/actionsmodel.cpp:472 #, kde-format msgctxt " is not banned from this room." msgid "%1 is not banned from this room." msgstr "%1 ist nicht aus dem Raum verbannt." -#: src/models/actionsmodel.cpp:486 +#: src/models/actionsmodel.cpp:476 #, kde-format msgctxt " was unbanned from this room." msgid "%1 was unbanned from this room." msgstr "Die Verbannung von %1 aus diesem Raum wurde aufgehoben." -#: src/models/actionsmodel.cpp:493 +#: src/models/actionsmodel.cpp:483 msgid "Removes the ban of the given user" msgstr "Die Verbannung des Benutzers wieder aufheben" -#: src/models/actionsmodel.cpp:508 +#: src/models/actionsmodel.cpp:498 #, kde-format msgid "You cannot kick yourself from the room." msgstr "Sie können sich nicht selbst aus dem Raum werfen." -#: src/models/actionsmodel.cpp:512 +#: src/models/actionsmodel.cpp:502 #, kde-format msgctxt " is not in this room" msgid "%1 is not in this room." msgstr "%1 ist nicht in diesem Raum." -#: src/models/actionsmodel.cpp:521 +#: src/models/actionsmodel.cpp:511 #, kde-format msgid "You are not allowed to kick users from this room." msgstr "Sie haben nicht die Berechtigung, Nutzer aus dem Raum zu werfen." -#: src/models/actionsmodel.cpp:527 +#: src/models/actionsmodel.cpp:517 #, kde-format msgctxt "You are not allowed to kick from this room" msgid "You are not allowed to kick %1 from this room." msgstr "Sie haben nicht die Berechtigung, %1 aus dem Raum zu werfen." -#: src/models/actionsmodel.cpp:531 +#: src/models/actionsmodel.cpp:521 #, kde-format msgctxt " was kicked from this room." msgid "%1 was kicked from this room." msgstr "%1 wurde aus dem Raum geworfen." -#: src/models/actionsmodel.cpp:537 +#: src/models/actionsmodel.cpp:527 msgid "Removes the user from the room" msgstr "Den Benutzer aus dem Raum entfernen" @@ -4827,6 +4821,10 @@ msgstr "Anzeigen" msgid "Quit" msgstr "Beenden" +#~ msgctxt " is not a known user" +#~ msgid "%1 is not a known user." +#~ msgstr "%1 ist kein bekannter Nutzer." + #~ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" #~ msgstr "" #~ "Anmeldung fehlgeschlagen: Zugangs-Token ist ungültig oder widerrufen" diff --git a/po/el/neochat.po b/po/el/neochat.po index 32b70921b..95f178f07 100644 --- a/po/el/neochat.po +++ b/po/el/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-21 02:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-02 02:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-06 16:47+0200\n" "Last-Translator: Stelios \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -679,8 +679,8 @@ msgid "Sends the given message as a notice" msgstr "Στέλνει το δοσμένο μήνυμα ως σημείωση" #: src/models/actionsmodel.cpp:192 src/models/actionsmodel.cpp:354 -#: src/models/actionsmodel.cpp:382 src/models/actionsmodel.cpp:431 -#: src/models/actionsmodel.cpp:469 src/models/actionsmodel.cpp:504 +#: src/models/actionsmodel.cpp:377 src/models/actionsmodel.cpp:421 +#: src/models/actionsmodel.cpp:459 src/models/actionsmodel.cpp:494 #, kde-format msgctxt "'' does not look like a matrix id." msgid "'%1' does not look like a matrix id." @@ -715,8 +715,8 @@ msgctxt " was invited into this room" msgid "%1 was invited into this room" msgstr "%1 είχε προσκληθεί σε αυτήν την αίθουσα" -#: src/models/actionsmodel.cpp:218 src/models/actionsmodel.cpp:372 -#: src/models/actionsmodel.cpp:400 src/models/actionsmodel.cpp:492 +#: src/models/actionsmodel.cpp:218 src/models/actionsmodel.cpp:367 +#: src/models/actionsmodel.cpp:390 src/models/actionsmodel.cpp:482 msgid "" msgstr "" @@ -785,133 +785,127 @@ msgstr "Αλλάζει το μοναδικό σου όνομα όπως εμφα msgid "Changes your display name in this room" msgstr "Αλλάζει το όνομά σου όπως εμφανίζεται σε αυτήν την αίθουσα" -#: src/models/actionsmodel.cpp:359 +#: src/models/actionsmodel.cpp:358 #, kde-format msgctxt " is already ignored." msgid "%1 is already ignored." msgstr "Το %1 έχει ήδη αγνοηθεί." -#: src/models/actionsmodel.cpp:364 +#: src/models/actionsmodel.cpp:362 #, kde-format msgctxt " is now ignored" msgid "%1 is now ignored." msgstr "Το %1 τώρα παραλείπεται." -#: src/models/actionsmodel.cpp:366 src/models/actionsmodel.cpp:394 -#, kde-format -msgctxt " is not a known user" -msgid "%1 is not a known user." -msgstr "%1 δεν είναι γνωστός χρήστης." - -#: src/models/actionsmodel.cpp:373 +#: src/models/actionsmodel.cpp:368 msgid "Ignores the given user" msgstr "Αγνοεί τον δοσμένο χρήστη" -#: src/models/actionsmodel.cpp:388 +#: src/models/actionsmodel.cpp:381 #, kde-format msgctxt " is not ignored." msgid "%1 is not ignored." msgstr "%1 δεν παραλείπεται." -#: src/models/actionsmodel.cpp:392 +#: src/models/actionsmodel.cpp:385 #, kde-format msgctxt " is no longer ignored." msgid "%1 is no longer ignored." msgstr "%1 δεν παραλείπεται πλέον." -#: src/models/actionsmodel.cpp:401 +#: src/models/actionsmodel.cpp:391 msgid "Unignores the given user" msgstr "Αναιρεί την παράλειψη του δοσμένου χρήστη" -#: src/models/actionsmodel.cpp:420 +#: src/models/actionsmodel.cpp:410 msgid "" msgstr "<κείμενο αντίδρασης>" -#: src/models/actionsmodel.cpp:421 +#: src/models/actionsmodel.cpp:411 msgid "React to the message with the given text" msgstr "Αντιδρά στο μήνυμα με το δοσμένο κείμενο" -#: src/models/actionsmodel.cpp:436 +#: src/models/actionsmodel.cpp:426 #, kde-format msgctxt " is already banned from this room." msgid "%1 is already banned from this room." msgstr "%1 έχει ήδη αποκλειστεί από αυτήν την αίθουσα." -#: src/models/actionsmodel.cpp:444 +#: src/models/actionsmodel.cpp:434 #, kde-format msgid "You are not allowed to ban users from this room." msgstr "Δεν επιτρέπεται να αποκλείσεις χρήστες από αυτήν την αίθουσα." -#: src/models/actionsmodel.cpp:450 +#: src/models/actionsmodel.cpp:440 #, kde-format msgctxt "You are not allowed to ban from this room." msgid "You are not allowed to ban %1 from this room." msgstr "Δεν επιτρέπεται να αποκλείσεις τον χρήστη %1 από αυτήν την αίθουσα." -#: src/models/actionsmodel.cpp:454 +#: src/models/actionsmodel.cpp:444 #, kde-format msgctxt " was banned from this room." msgid "%1 was banned from this room." msgstr "%1 είχε αποκλειστεί από αυτήν την αίθουσα." -#: src/models/actionsmodel.cpp:459 src/models/actionsmodel.cpp:536 +#: src/models/actionsmodel.cpp:449 src/models/actionsmodel.cpp:526 msgid " []" msgstr " []" -#: src/models/actionsmodel.cpp:460 +#: src/models/actionsmodel.cpp:450 msgid "Bans the given user" msgstr "Αποκλείει τον δοσμένο χρήστη" -#: src/models/actionsmodel.cpp:477 +#: src/models/actionsmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "You are not allowed to unban users from this room." msgstr "Δεν μπορείς να αναιρέσεις τον αποκλεισμό χρηστών σε αυτήν την αίθουσα." -#: src/models/actionsmodel.cpp:482 +#: src/models/actionsmodel.cpp:472 #, kde-format msgctxt " is not banned from this room." msgid "%1 is not banned from this room." msgstr "%1 δεν έχει αποκλειστεί από αυτήν την αίθουσα." -#: src/models/actionsmodel.cpp:486 +#: src/models/actionsmodel.cpp:476 #, kde-format msgctxt " was unbanned from this room." msgid "%1 was unbanned from this room." msgstr "Αναιρέθηκε ο αποκλεισμός του %1 από αυτήν την αίθουσα." -#: src/models/actionsmodel.cpp:493 +#: src/models/actionsmodel.cpp:483 msgid "Removes the ban of the given user" msgstr "Αναιρεί τον αποκλεισμό του δοσμένου χρήστη" -#: src/models/actionsmodel.cpp:508 +#: src/models/actionsmodel.cpp:498 #, kde-format msgid "You cannot kick yourself from the room." msgstr "Δεν μπορείς να διώξεις τον εαυτό σου από την αίθουσα." -#: src/models/actionsmodel.cpp:512 +#: src/models/actionsmodel.cpp:502 #, kde-format msgctxt " is not in this room" msgid "%1 is not in this room." msgstr "%1 δεν βρίσκεται σε αυτήν την αίθουσα." -#: src/models/actionsmodel.cpp:521 +#: src/models/actionsmodel.cpp:511 #, kde-format msgid "You are not allowed to kick users from this room." msgstr "Δεν επιτρέπεται να διώξεις χρήστες από αυτήν την αίθουσα." -#: src/models/actionsmodel.cpp:527 +#: src/models/actionsmodel.cpp:517 #, kde-format msgctxt "You are not allowed to kick from this room" msgid "You are not allowed to kick %1 from this room." msgstr "Δεν επιτρέπεται να διώξεις τον %1 από αυτήν την αίθουσα." -#: src/models/actionsmodel.cpp:531 +#: src/models/actionsmodel.cpp:521 #, kde-format msgctxt " was kicked from this room." msgid "%1 was kicked from this room." msgstr "%1 εκδιώχθη από αυτήν την αίθουσα." -#: src/models/actionsmodel.cpp:537 +#: src/models/actionsmodel.cpp:527 msgid "Removes the user from the room" msgstr "Αφαιρεί τον χρήστη από την αίθουσα" @@ -4869,6 +4863,10 @@ msgstr "Εμφάνιση" msgid "Quit" msgstr "Έξοδος" +#~ msgctxt " is not a known user" +#~ msgid "%1 is not a known user." +#~ msgstr "%1 δεν είναι γνωστός χρήστης." + #~ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" #~ msgstr "Αποτυχία σύνδεσης: μη έγκυρο ενδεικτικό πρόσβασης ή έχει ανακληθεί" diff --git a/po/en_GB/neochat.po b/po/en_GB/neochat.po index 5d14124a5..d893c4254 100644 --- a/po/en_GB/neochat.po +++ b/po/en_GB/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-21 02:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-02 02:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-17 12:19+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English\n" @@ -650,8 +650,8 @@ msgid "Sends the given message as a notice" msgstr "Sends the given message as a notice" #: src/models/actionsmodel.cpp:192 src/models/actionsmodel.cpp:354 -#: src/models/actionsmodel.cpp:382 src/models/actionsmodel.cpp:431 -#: src/models/actionsmodel.cpp:469 src/models/actionsmodel.cpp:504 +#: src/models/actionsmodel.cpp:377 src/models/actionsmodel.cpp:421 +#: src/models/actionsmodel.cpp:459 src/models/actionsmodel.cpp:494 #, kde-format msgctxt "'' does not look like a matrix id." msgid "'%1' does not look like a matrix id." @@ -686,8 +686,8 @@ msgctxt " was invited into this room" msgid "%1 was invited into this room" msgstr "%1 was invited into this room" -#: src/models/actionsmodel.cpp:218 src/models/actionsmodel.cpp:372 -#: src/models/actionsmodel.cpp:400 src/models/actionsmodel.cpp:492 +#: src/models/actionsmodel.cpp:218 src/models/actionsmodel.cpp:367 +#: src/models/actionsmodel.cpp:390 src/models/actionsmodel.cpp:482 msgid "" msgstr "" @@ -750,133 +750,127 @@ msgstr "Changes your global display name" msgid "Changes your display name in this room" msgstr "Changes your display name in this room" -#: src/models/actionsmodel.cpp:359 +#: src/models/actionsmodel.cpp:358 #, kde-format msgctxt " is already ignored." msgid "%1 is already ignored." msgstr "%1 is already ignored." -#: src/models/actionsmodel.cpp:364 +#: src/models/actionsmodel.cpp:362 #, kde-format msgctxt " is now ignored" msgid "%1 is now ignored." msgstr "%1 is now ignored." -#: src/models/actionsmodel.cpp:366 src/models/actionsmodel.cpp:394 -#, kde-format -msgctxt " is not a known user" -msgid "%1 is not a known user." -msgstr "%1 is not a known user." - -#: src/models/actionsmodel.cpp:373 +#: src/models/actionsmodel.cpp:368 msgid "Ignores the given user" msgstr "Ignores the given user" -#: src/models/actionsmodel.cpp:388 +#: src/models/actionsmodel.cpp:381 #, kde-format msgctxt " is not ignored." msgid "%1 is not ignored." msgstr "%1 is not ignored." -#: src/models/actionsmodel.cpp:392 +#: src/models/actionsmodel.cpp:385 #, kde-format msgctxt " is no longer ignored." msgid "%1 is no longer ignored." msgstr "%1 is no longer ignored." -#: src/models/actionsmodel.cpp:401 +#: src/models/actionsmodel.cpp:391 msgid "Unignores the given user" msgstr "Unignores the given user" -#: src/models/actionsmodel.cpp:420 +#: src/models/actionsmodel.cpp:410 msgid "" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:421 +#: src/models/actionsmodel.cpp:411 msgid "React to the message with the given text" msgstr "React to the message with the given text" -#: src/models/actionsmodel.cpp:436 +#: src/models/actionsmodel.cpp:426 #, kde-format msgctxt " is already banned from this room." msgid "%1 is already banned from this room." msgstr "%1 is already banned from this room." -#: src/models/actionsmodel.cpp:444 +#: src/models/actionsmodel.cpp:434 #, kde-format msgid "You are not allowed to ban users from this room." msgstr "You are not allowed to ban users from this room." -#: src/models/actionsmodel.cpp:450 +#: src/models/actionsmodel.cpp:440 #, kde-format msgctxt "You are not allowed to ban from this room." msgid "You are not allowed to ban %1 from this room." msgstr "You are not allowed to ban %1 from this room." -#: src/models/actionsmodel.cpp:454 +#: src/models/actionsmodel.cpp:444 #, kde-format msgctxt " was banned from this room." msgid "%1 was banned from this room." msgstr "%1 was banned from this room." -#: src/models/actionsmodel.cpp:459 src/models/actionsmodel.cpp:536 +#: src/models/actionsmodel.cpp:449 src/models/actionsmodel.cpp:526 msgid " []" msgstr " []" -#: src/models/actionsmodel.cpp:460 +#: src/models/actionsmodel.cpp:450 msgid "Bans the given user" msgstr "Bans the given user" -#: src/models/actionsmodel.cpp:477 +#: src/models/actionsmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "You are not allowed to unban users from this room." msgstr "You are not allowed to unban users from this room." -#: src/models/actionsmodel.cpp:482 +#: src/models/actionsmodel.cpp:472 #, kde-format msgctxt " is not banned from this room." msgid "%1 is not banned from this room." msgstr "%1 is not banned from this room." -#: src/models/actionsmodel.cpp:486 +#: src/models/actionsmodel.cpp:476 #, kde-format msgctxt " was unbanned from this room." msgid "%1 was unbanned from this room." msgstr "%1 was unbanned from this room." -#: src/models/actionsmodel.cpp:493 +#: src/models/actionsmodel.cpp:483 msgid "Removes the ban of the given user" msgstr "Removes the ban of the given user" -#: src/models/actionsmodel.cpp:508 +#: src/models/actionsmodel.cpp:498 #, kde-format msgid "You cannot kick yourself from the room." msgstr "You cannot kick yourself from the room." -#: src/models/actionsmodel.cpp:512 +#: src/models/actionsmodel.cpp:502 #, kde-format msgctxt " is not in this room" msgid "%1 is not in this room." msgstr "%1 is not in this room." -#: src/models/actionsmodel.cpp:521 +#: src/models/actionsmodel.cpp:511 #, kde-format msgid "You are not allowed to kick users from this room." msgstr "You are not allowed to kick users from this room." -#: src/models/actionsmodel.cpp:527 +#: src/models/actionsmodel.cpp:517 #, kde-format msgctxt "You are not allowed to kick from this room" msgid "You are not allowed to kick %1 from this room." msgstr "You are not allowed to kick %1 from this room." -#: src/models/actionsmodel.cpp:531 +#: src/models/actionsmodel.cpp:521 #, kde-format msgctxt " was kicked from this room." msgid "%1 was kicked from this room." msgstr "%1 was kicked from this room." -#: src/models/actionsmodel.cpp:537 +#: src/models/actionsmodel.cpp:527 msgid "Removes the user from the room" msgstr "Removes the user from the room" @@ -4766,6 +4760,10 @@ msgstr "Show" msgid "Quit" msgstr "Quit" +#~ msgctxt " is not a known user" +#~ msgid "%1 is not a known user." +#~ msgstr "%1 is not a known user." + #~ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" #~ msgstr "Login Failed: Access Token invalid or revoked" diff --git a/po/eo/neochat.po b/po/eo/neochat.po index c9885fdbe..c3500cff0 100644 --- a/po/eo/neochat.po +++ b/po/eo/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-21 02:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-02 02:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-03 13:01+0100\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -650,8 +650,8 @@ msgid "Sends the given message as a notice" msgstr "Sendas la donitan mesaĝon kiel avizo" #: src/models/actionsmodel.cpp:192 src/models/actionsmodel.cpp:354 -#: src/models/actionsmodel.cpp:382 src/models/actionsmodel.cpp:431 -#: src/models/actionsmodel.cpp:469 src/models/actionsmodel.cpp:504 +#: src/models/actionsmodel.cpp:377 src/models/actionsmodel.cpp:421 +#: src/models/actionsmodel.cpp:459 src/models/actionsmodel.cpp:494 #, kde-format msgctxt "'' does not look like a matrix id." msgid "'%1' does not look like a matrix id." @@ -686,8 +686,8 @@ msgctxt " was invited into this room" msgid "%1 was invited into this room" msgstr "%1 estis invitita en ĉi tiun ĉambron" -#: src/models/actionsmodel.cpp:218 src/models/actionsmodel.cpp:372 -#: src/models/actionsmodel.cpp:400 src/models/actionsmodel.cpp:492 +#: src/models/actionsmodel.cpp:218 src/models/actionsmodel.cpp:367 +#: src/models/actionsmodel.cpp:390 src/models/actionsmodel.cpp:482 msgid "" msgstr "" @@ -750,133 +750,127 @@ msgstr "Ŝanĝas vian ĉiean montran nomon" msgid "Changes your display name in this room" msgstr "Ŝanĝas vian montran nomon en ĉi tiu ĉambro" -#: src/models/actionsmodel.cpp:359 +#: src/models/actionsmodel.cpp:358 #, kde-format msgctxt " is already ignored." msgid "%1 is already ignored." msgstr "%1 jam estas ignorita." -#: src/models/actionsmodel.cpp:364 +#: src/models/actionsmodel.cpp:362 #, kde-format msgctxt " is now ignored" msgid "%1 is now ignored." msgstr "%1 nun estas ignorita." -#: src/models/actionsmodel.cpp:366 src/models/actionsmodel.cpp:394 -#, kde-format -msgctxt " is not a known user" -msgid "%1 is not a known user." -msgstr "%1 ne estas konata uzanto." - -#: src/models/actionsmodel.cpp:373 +#: src/models/actionsmodel.cpp:368 msgid "Ignores the given user" msgstr "Ignoras la donitan uzanton" -#: src/models/actionsmodel.cpp:388 +#: src/models/actionsmodel.cpp:381 #, kde-format msgctxt " is not ignored." msgid "%1 is not ignored." msgstr "%1 ne estas ignorita." -#: src/models/actionsmodel.cpp:392 +#: src/models/actionsmodel.cpp:385 #, kde-format msgctxt " is no longer ignored." msgid "%1 is no longer ignored." msgstr "%1 ne plu estas ignorata." -#: src/models/actionsmodel.cpp:401 +#: src/models/actionsmodel.cpp:391 msgid "Unignores the given user" msgstr "Neignoras la donitan uzanton" -#: src/models/actionsmodel.cpp:420 +#: src/models/actionsmodel.cpp:410 msgid "" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:421 +#: src/models/actionsmodel.cpp:411 msgid "React to the message with the given text" msgstr "Reagi al la mesaĝo per la donita teksto" -#: src/models/actionsmodel.cpp:436 +#: src/models/actionsmodel.cpp:426 #, kde-format msgctxt " is already banned from this room." msgid "%1 is already banned from this room." msgstr "%1 jam estas malpermesita el ĉi tiu ĉambro." -#: src/models/actionsmodel.cpp:444 +#: src/models/actionsmodel.cpp:434 #, kde-format msgid "You are not allowed to ban users from this room." msgstr "Vi ne rajtas malpermesi uzantojn de ĉi tiu ĉambro." -#: src/models/actionsmodel.cpp:450 +#: src/models/actionsmodel.cpp:440 #, kde-format msgctxt "You are not allowed to ban from this room." msgid "You are not allowed to ban %1 from this room." msgstr "Vi ne rajtas malpermesi %1 el ĉi tiu ĉambro." -#: src/models/actionsmodel.cpp:454 +#: src/models/actionsmodel.cpp:444 #, kde-format msgctxt " was banned from this room." msgid "%1 was banned from this room." msgstr "%1 estis malpermesita el ĉi tiu ĉambro." -#: src/models/actionsmodel.cpp:459 src/models/actionsmodel.cpp:536 +#: src/models/actionsmodel.cpp:449 src/models/actionsmodel.cpp:526 msgid " []" msgstr " []" -#: src/models/actionsmodel.cpp:460 +#: src/models/actionsmodel.cpp:450 msgid "Bans the given user" msgstr "Malpermesas la donitan uzanton" -#: src/models/actionsmodel.cpp:477 +#: src/models/actionsmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "You are not allowed to unban users from this room." msgstr "Vi ne rajtas malmalpermesi uzantojn de ĉi tiu ĉambro." -#: src/models/actionsmodel.cpp:482 +#: src/models/actionsmodel.cpp:472 #, kde-format msgctxt " is not banned from this room." msgid "%1 is not banned from this room." msgstr "%1 ne estas malpermesita el ĉi tiu ĉambro." -#: src/models/actionsmodel.cpp:486 +#: src/models/actionsmodel.cpp:476 #, kde-format msgctxt " was unbanned from this room." msgid "%1 was unbanned from this room." msgstr "%1 estis nemalpermesita de ĉi tiu ĉambro." -#: src/models/actionsmodel.cpp:493 +#: src/models/actionsmodel.cpp:483 msgid "Removes the ban of the given user" msgstr "Forigas la malpermeson de la donita uzanto" -#: src/models/actionsmodel.cpp:508 +#: src/models/actionsmodel.cpp:498 #, kde-format msgid "You cannot kick yourself from the room." msgstr "Vi ne povas piedbati vin el la ĉambro." -#: src/models/actionsmodel.cpp:512 +#: src/models/actionsmodel.cpp:502 #, kde-format msgctxt " is not in this room" msgid "%1 is not in this room." msgstr "%1 ne estas en ĉi tiu ĉambro." -#: src/models/actionsmodel.cpp:521 +#: src/models/actionsmodel.cpp:511 #, kde-format msgid "You are not allowed to kick users from this room." msgstr "Vi ne rajtas forpeli uzantojn el ĉi tiu ĉambro." -#: src/models/actionsmodel.cpp:527 +#: src/models/actionsmodel.cpp:517 #, kde-format msgctxt "You are not allowed to kick from this room" msgid "You are not allowed to kick %1 from this room." msgstr "Vi ne rajtas piedbati %1 el ĉi tiu ĉambro." -#: src/models/actionsmodel.cpp:531 +#: src/models/actionsmodel.cpp:521 #, kde-format msgctxt " was kicked from this room." msgid "%1 was kicked from this room." msgstr "%1 estis forpelita el ĉi tiu ĉambro." -#: src/models/actionsmodel.cpp:537 +#: src/models/actionsmodel.cpp:527 msgid "Removes the user from the room" msgstr "Forigas la uzanton el la ĉambro" @@ -4620,6 +4614,10 @@ msgstr "Montri" msgid "Quit" msgstr "Forlasi" +#~ msgctxt " is not a known user" +#~ msgid "%1 is not a known user." +#~ msgstr "%1 ne estas konata uzanto." + #~ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" #~ msgstr "Ensaluto Malsukcesa: Aliro-Signo nevalida aŭ revokita" diff --git a/po/es/neochat.po b/po/es/neochat.po index 98c8d6622..0293b91cc 100644 --- a/po/es/neochat.po +++ b/po/es/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-21 02:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-02 02:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-27 22:56+0100\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -654,8 +654,8 @@ msgid "Sends the given message as a notice" msgstr "Envía el mensaje indicado como aviso" #: src/models/actionsmodel.cpp:192 src/models/actionsmodel.cpp:354 -#: src/models/actionsmodel.cpp:382 src/models/actionsmodel.cpp:431 -#: src/models/actionsmodel.cpp:469 src/models/actionsmodel.cpp:504 +#: src/models/actionsmodel.cpp:377 src/models/actionsmodel.cpp:421 +#: src/models/actionsmodel.cpp:459 src/models/actionsmodel.cpp:494 #, kde-format msgctxt "'' does not look like a matrix id." msgid "'%1' does not look like a matrix id." @@ -690,8 +690,8 @@ msgctxt " was invited into this room" msgid "%1 was invited into this room" msgstr "%1 ha sido invitado a esta sala" -#: src/models/actionsmodel.cpp:218 src/models/actionsmodel.cpp:372 -#: src/models/actionsmodel.cpp:400 src/models/actionsmodel.cpp:492 +#: src/models/actionsmodel.cpp:218 src/models/actionsmodel.cpp:367 +#: src/models/actionsmodel.cpp:390 src/models/actionsmodel.cpp:482 msgid "" msgstr "" @@ -754,133 +754,127 @@ msgstr "Cambia su nombre visible globalmente" msgid "Changes your display name in this room" msgstr "Cambia su nombre visible en esta sala" -#: src/models/actionsmodel.cpp:359 +#: src/models/actionsmodel.cpp:358 #, kde-format msgctxt " is already ignored." msgid "%1 is already ignored." msgstr "%1 ya está ignorado." -#: src/models/actionsmodel.cpp:364 +#: src/models/actionsmodel.cpp:362 #, kde-format msgctxt " is now ignored" msgid "%1 is now ignored." msgstr "Ahora se ignora a %1." -#: src/models/actionsmodel.cpp:366 src/models/actionsmodel.cpp:394 -#, kde-format -msgctxt " is not a known user" -msgid "%1 is not a known user." -msgstr "%1 no es un usuario conocido." - -#: src/models/actionsmodel.cpp:373 +#: src/models/actionsmodel.cpp:368 msgid "Ignores the given user" msgstr "Ignorar al usuario indicado" -#: src/models/actionsmodel.cpp:388 +#: src/models/actionsmodel.cpp:381 #, kde-format msgctxt " is not ignored." msgid "%1 is not ignored." msgstr "No se ignora a %1." -#: src/models/actionsmodel.cpp:392 +#: src/models/actionsmodel.cpp:385 #, kde-format msgctxt " is no longer ignored." msgid "%1 is no longer ignored." msgstr "Ya no se ignora a %1." -#: src/models/actionsmodel.cpp:401 +#: src/models/actionsmodel.cpp:391 msgid "Unignores the given user" msgstr "Dejar de ignorar al usuario indicado" -#: src/models/actionsmodel.cpp:420 +#: src/models/actionsmodel.cpp:410 msgid "" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:421 +#: src/models/actionsmodel.cpp:411 msgid "React to the message with the given text" msgstr "Reaccionar al mensaje con el texto indicado" -#: src/models/actionsmodel.cpp:436 +#: src/models/actionsmodel.cpp:426 #, kde-format msgctxt " is already banned from this room." msgid "%1 is already banned from this room." msgstr "%1 ya está inhabilitado en esta sala." -#: src/models/actionsmodel.cpp:444 +#: src/models/actionsmodel.cpp:434 #, kde-format msgid "You are not allowed to ban users from this room." msgstr "Usted no tiene permiso para inhabilitar usuarios en esta sala." -#: src/models/actionsmodel.cpp:450 +#: src/models/actionsmodel.cpp:440 #, kde-format msgctxt "You are not allowed to ban from this room." msgid "You are not allowed to ban %1 from this room." msgstr "Usted no tiene permiso para inhabilitar a %1 en esta sala." -#: src/models/actionsmodel.cpp:454 +#: src/models/actionsmodel.cpp:444 #, kde-format msgctxt " was banned from this room." msgid "%1 was banned from this room." msgstr "%1 ha sido inhabilitado en esta sala." -#: src/models/actionsmodel.cpp:459 src/models/actionsmodel.cpp:536 +#: src/models/actionsmodel.cpp:449 src/models/actionsmodel.cpp:526 msgid " []" msgstr " []" -#: src/models/actionsmodel.cpp:460 +#: src/models/actionsmodel.cpp:450 msgid "Bans the given user" msgstr "Inhabilita al usuario indicado" -#: src/models/actionsmodel.cpp:477 +#: src/models/actionsmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "You are not allowed to unban users from this room." msgstr "Usted no tiene permiso para habilitar usuarios en esta sala." -#: src/models/actionsmodel.cpp:482 +#: src/models/actionsmodel.cpp:472 #, kde-format msgctxt " is not banned from this room." msgid "%1 is not banned from this room." msgstr "%1 no está inhabilitado en esta sala." -#: src/models/actionsmodel.cpp:486 +#: src/models/actionsmodel.cpp:476 #, kde-format msgctxt " was unbanned from this room." msgid "%1 was unbanned from this room." msgstr "%1 ha sido habilitado en esta sala." -#: src/models/actionsmodel.cpp:493 +#: src/models/actionsmodel.cpp:483 msgid "Removes the ban of the given user" msgstr "Habilita al usuario indicado" -#: src/models/actionsmodel.cpp:508 +#: src/models/actionsmodel.cpp:498 #, kde-format msgid "You cannot kick yourself from the room." msgstr "No puede expulsarse a usted mismo de la sala." -#: src/models/actionsmodel.cpp:512 +#: src/models/actionsmodel.cpp:502 #, kde-format msgctxt " is not in this room" msgid "%1 is not in this room." msgstr "%1 no está en esta sala." -#: src/models/actionsmodel.cpp:521 +#: src/models/actionsmodel.cpp:511 #, kde-format msgid "You are not allowed to kick users from this room." msgstr "Usted no tiene permiso para expulsar usuarios de esta sala." -#: src/models/actionsmodel.cpp:527 +#: src/models/actionsmodel.cpp:517 #, kde-format msgctxt "You are not allowed to kick from this room" msgid "You are not allowed to kick %1 from this room." msgstr "Usted no tiene permiso para expulsar a %1 de esta sala." -#: src/models/actionsmodel.cpp:531 +#: src/models/actionsmodel.cpp:521 #, kde-format msgctxt " was kicked from this room." msgid "%1 was kicked from this room." msgstr "%1 ha sido expulsado de esta sala." -#: src/models/actionsmodel.cpp:537 +#: src/models/actionsmodel.cpp:527 msgid "Removes the user from the room" msgstr "Elimina al usuario de la sala" @@ -4657,6 +4651,10 @@ msgstr "Mostrar" msgid "Quit" msgstr "Salir" +#~ msgctxt " is not a known user" +#~ msgid "%1 is not a known user." +#~ msgstr "%1 no es un usuario conocido." + #~ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" #~ msgstr "Inicio de sesión fallido: Token de acceso no válido o revocado" diff --git a/po/eu/neochat.po b/po/eu/neochat.po index eac4fd374..26e0e3fa5 100644 --- a/po/eu/neochat.po +++ b/po/eu/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-21 02:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-02 02:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-15 18:52+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -654,8 +654,8 @@ msgid "Sends the given message as a notice" msgstr "Emandako mezua oharpen gisa bidaltzen du" #: src/models/actionsmodel.cpp:192 src/models/actionsmodel.cpp:354 -#: src/models/actionsmodel.cpp:382 src/models/actionsmodel.cpp:431 -#: src/models/actionsmodel.cpp:469 src/models/actionsmodel.cpp:504 +#: src/models/actionsmodel.cpp:377 src/models/actionsmodel.cpp:421 +#: src/models/actionsmodel.cpp:459 src/models/actionsmodel.cpp:494 #, kde-format msgctxt "'' does not look like a matrix id." msgid "'%1' does not look like a matrix id." @@ -691,8 +691,8 @@ msgctxt " was invited into this room" msgid "%1 was invited into this room" msgstr "%1 gela honetara gonbidatuta dago" -#: src/models/actionsmodel.cpp:218 src/models/actionsmodel.cpp:372 -#: src/models/actionsmodel.cpp:400 src/models/actionsmodel.cpp:492 +#: src/models/actionsmodel.cpp:218 src/models/actionsmodel.cpp:367 +#: src/models/actionsmodel.cpp:390 src/models/actionsmodel.cpp:482 msgid "" msgstr "" @@ -755,133 +755,127 @@ msgstr "Zure azaldutako izen globala aldatzen du" msgid "Changes your display name in this room" msgstr "Zure azaldutako izena gela honetan aldatzen du" -#: src/models/actionsmodel.cpp:359 +#: src/models/actionsmodel.cpp:358 #, kde-format msgctxt " is already ignored." msgid "%1 is already ignored." msgstr "%1(e)ri dagoeneko ezikusi egiten zaio." -#: src/models/actionsmodel.cpp:364 +#: src/models/actionsmodel.cpp:362 #, kde-format msgctxt " is now ignored" msgid "%1 is now ignored." msgstr "%1(e)ri orain ezikusi egiten zaio." -#: src/models/actionsmodel.cpp:366 src/models/actionsmodel.cpp:394 -#, kde-format -msgctxt " is not a known user" -msgid "%1 is not a known user." -msgstr "%1 ez da erabiltzaile ezaguna." - -#: src/models/actionsmodel.cpp:373 +#: src/models/actionsmodel.cpp:368 msgid "Ignores the given user" msgstr "Emaniko erabiltzaileari ezikusi egiten dio" -#: src/models/actionsmodel.cpp:388 +#: src/models/actionsmodel.cpp:381 #, kde-format msgctxt " is not ignored." msgid "%1 is not ignored." msgstr "%1(e)ri ezikusi egiten zaio." -#: src/models/actionsmodel.cpp:392 +#: src/models/actionsmodel.cpp:385 #, kde-format msgctxt " is no longer ignored." msgid "%1 is no longer ignored." msgstr "%1(e)ri ez zaio aurrerantzean ezikusi egiten." -#: src/models/actionsmodel.cpp:401 +#: src/models/actionsmodel.cpp:391 msgid "Unignores the given user" msgstr "Emaniko erabiltzaileari ezikusia egiteari uzten zaio" -#: src/models/actionsmodel.cpp:420 +#: src/models/actionsmodel.cpp:410 msgid "" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:421 +#: src/models/actionsmodel.cpp:411 msgid "React to the message with the given text" msgstr "Erreakzionatu mezuari emanik testuarekin" -#: src/models/actionsmodel.cpp:436 +#: src/models/actionsmodel.cpp:426 #, kde-format msgctxt " is already banned from this room." msgid "%1 is already banned from this room." msgstr "%1(e)k gela honetarako debekua du dagoeneko." -#: src/models/actionsmodel.cpp:444 +#: src/models/actionsmodel.cpp:434 #, kde-format msgid "You are not allowed to ban users from this room." msgstr "Ez zaizu uzten erabiltzaileei gela honetarako debekurik ipintzen." -#: src/models/actionsmodel.cpp:450 +#: src/models/actionsmodel.cpp:440 #, kde-format msgctxt "You are not allowed to ban from this room." msgid "You are not allowed to ban %1 from this room." msgstr "Ez zaizu uzten %1(e)ri gela honetarako debekurik ipintzen." -#: src/models/actionsmodel.cpp:454 +#: src/models/actionsmodel.cpp:444 #, kde-format msgctxt " was banned from this room." msgid "%1 was banned from this room." msgstr "%1(e)ri gela honetarako debekua ipini zaio." -#: src/models/actionsmodel.cpp:459 src/models/actionsmodel.cpp:536 +#: src/models/actionsmodel.cpp:449 src/models/actionsmodel.cpp:526 msgid " []" msgstr " []" -#: src/models/actionsmodel.cpp:460 +#: src/models/actionsmodel.cpp:450 msgid "Bans the given user" msgstr "Emaniko erabiltzaileari debekua ipintzen dio" -#: src/models/actionsmodel.cpp:477 +#: src/models/actionsmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "You are not allowed to unban users from this room." msgstr "Ez zaizu uzten erabiltzaileei gela honetarako debekurik altsatzen." -#: src/models/actionsmodel.cpp:482 +#: src/models/actionsmodel.cpp:472 #, kde-format msgctxt " is not banned from this room." msgid "%1 is not banned from this room." msgstr "%1(e)ri ez zaio gela honetarako debekurik ipini." -#: src/models/actionsmodel.cpp:486 +#: src/models/actionsmodel.cpp:476 #, kde-format msgctxt " was unbanned from this room." msgid "%1 was unbanned from this room." msgstr "%1(e)ri gela honetarako debekatua altxatu zaio." -#: src/models/actionsmodel.cpp:493 +#: src/models/actionsmodel.cpp:483 msgid "Removes the ban of the given user" msgstr "Emaniko erabiltzailearen debekua kentzen du" -#: src/models/actionsmodel.cpp:508 +#: src/models/actionsmodel.cpp:498 #, kde-format msgid "You cannot kick yourself from the room." msgstr "Ezin duzu zeure burua gelatik bota." -#: src/models/actionsmodel.cpp:512 +#: src/models/actionsmodel.cpp:502 #, kde-format msgctxt " is not in this room" msgid "%1 is not in this room." msgstr "%1 ez dago gela honetan." -#: src/models/actionsmodel.cpp:521 +#: src/models/actionsmodel.cpp:511 #, kde-format msgid "You are not allowed to kick users from this room." msgstr "Ez zaizu gelatik erabiltzaileak botatzen uzten." -#: src/models/actionsmodel.cpp:527 +#: src/models/actionsmodel.cpp:517 #, kde-format msgctxt "You are not allowed to kick from this room" msgid "You are not allowed to kick %1 from this room." msgstr "Ez zaizu gelatik %1 erabiltzailea botatzen uzten." -#: src/models/actionsmodel.cpp:531 +#: src/models/actionsmodel.cpp:521 #, kde-format msgctxt " was kicked from this room." msgid "%1 was kicked from this room." msgstr "%1 gela honetatik bota da." -#: src/models/actionsmodel.cpp:537 +#: src/models/actionsmodel.cpp:527 msgid "Removes the user from the room" msgstr "Erabiltzailea gelatik kentzen du" @@ -4631,6 +4625,10 @@ msgstr "Erakutsi" msgid "Quit" msgstr "Irten" +#~ msgctxt " is not a known user" +#~ msgid "%1 is not a known user." +#~ msgstr "%1 ez da erabiltzaile ezaguna." + #~ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" #~ msgstr "" #~ "Saio-hastea huts egin du: Sartzeko token baliogabea edo indargabetua" diff --git a/po/fi/neochat.po b/po/fi/neochat.po index 75a2a1adc..e2ae25ba6 100644 --- a/po/fi/neochat.po +++ b/po/fi/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-21 02:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-02 02:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-08 10:49+0200\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -648,8 +648,8 @@ msgid "Sends the given message as a notice" msgstr "Lähetä annetun viesti ilmoituksena" #: src/models/actionsmodel.cpp:192 src/models/actionsmodel.cpp:354 -#: src/models/actionsmodel.cpp:382 src/models/actionsmodel.cpp:431 -#: src/models/actionsmodel.cpp:469 src/models/actionsmodel.cpp:504 +#: src/models/actionsmodel.cpp:377 src/models/actionsmodel.cpp:421 +#: src/models/actionsmodel.cpp:459 src/models/actionsmodel.cpp:494 #, kde-format msgctxt "'' does not look like a matrix id." msgid "'%1' does not look like a matrix id." @@ -684,8 +684,8 @@ msgctxt " was invited into this room" msgid "%1 was invited into this room" msgstr "%1 kutsuttiin tähän huoneeseen" -#: src/models/actionsmodel.cpp:218 src/models/actionsmodel.cpp:372 -#: src/models/actionsmodel.cpp:400 src/models/actionsmodel.cpp:492 +#: src/models/actionsmodel.cpp:218 src/models/actionsmodel.cpp:367 +#: src/models/actionsmodel.cpp:390 src/models/actionsmodel.cpp:482 msgid "" msgstr "" @@ -748,133 +748,127 @@ msgstr "Vaihtaa yleisen näyttönimesi" msgid "Changes your display name in this room" msgstr "Vaihtaa tämän huoneen näyttönimesi" -#: src/models/actionsmodel.cpp:359 +#: src/models/actionsmodel.cpp:358 #, kde-format msgctxt " is already ignored." msgid "%1 is already ignored." msgstr "%1 sivuutetaan jo." -#: src/models/actionsmodel.cpp:364 +#: src/models/actionsmodel.cpp:362 #, kde-format msgctxt " is now ignored" msgid "%1 is now ignored." msgstr "Nyt %1 sivuutetaan." -#: src/models/actionsmodel.cpp:366 src/models/actionsmodel.cpp:394 -#, kde-format -msgctxt " is not a known user" -msgid "%1 is not a known user." -msgstr "Käyttäjää %1 ei tunneta." - -#: src/models/actionsmodel.cpp:373 +#: src/models/actionsmodel.cpp:368 msgid "Ignores the given user" msgstr "Sivuuta annettu käyttäjä" -#: src/models/actionsmodel.cpp:388 +#: src/models/actionsmodel.cpp:381 #, kde-format msgctxt " is not ignored." msgid "%1 is not ignored." msgstr "Käyttäjää %1 ei sivuuteta." -#: src/models/actionsmodel.cpp:392 +#: src/models/actionsmodel.cpp:385 #, kde-format msgctxt " is no longer ignored." msgid "%1 is no longer ignored." msgstr "Käyttäjää %1 ei enää sivuuteta." -#: src/models/actionsmodel.cpp:401 +#: src/models/actionsmodel.cpp:391 msgid "Unignores the given user" msgstr "Peruu tämän käyttäjän sivuuttamisen" -#: src/models/actionsmodel.cpp:420 +#: src/models/actionsmodel.cpp:410 msgid "" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:421 +#: src/models/actionsmodel.cpp:411 msgid "React to the message with the given text" msgstr "Reagoi viestiin annetulla tekstillä." -#: src/models/actionsmodel.cpp:436 +#: src/models/actionsmodel.cpp:426 #, kde-format msgctxt " is already banned from this room." msgid "%1 is already banned from this room." msgstr "%1 on jo torjuttu tästä huoneesta." -#: src/models/actionsmodel.cpp:444 +#: src/models/actionsmodel.cpp:434 #, kde-format msgid "You are not allowed to ban users from this room." msgstr "Sinulla ei ole lupaa torjua käyttäjiä tästä huoneesta." -#: src/models/actionsmodel.cpp:450 +#: src/models/actionsmodel.cpp:440 #, kde-format msgctxt "You are not allowed to ban from this room." msgid "You are not allowed to ban %1 from this room." msgstr "Sinulla ei ole lupaa torjua käyttäjää %1 tästä huoneesta." -#: src/models/actionsmodel.cpp:454 +#: src/models/actionsmodel.cpp:444 #, kde-format msgctxt " was banned from this room." msgid "%1 was banned from this room." msgstr "%1 torjuttiin tästä huoneesta." -#: src/models/actionsmodel.cpp:459 src/models/actionsmodel.cpp:536 +#: src/models/actionsmodel.cpp:449 src/models/actionsmodel.cpp:526 msgid " []" msgstr " []" -#: src/models/actionsmodel.cpp:460 +#: src/models/actionsmodel.cpp:450 msgid "Bans the given user" msgstr "Torjuu annetun käyttäjän" -#: src/models/actionsmodel.cpp:477 +#: src/models/actionsmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "You are not allowed to unban users from this room." msgstr "Sinulla ei ole lupaa kumota käyttäjien torjumista tästä huoneesta." -#: src/models/actionsmodel.cpp:482 +#: src/models/actionsmodel.cpp:472 #, kde-format msgctxt " is not banned from this room." msgid "%1 is not banned from this room." msgstr "Käyttäjää %1 ei ole torjuttu tästä huoneesta." -#: src/models/actionsmodel.cpp:486 +#: src/models/actionsmodel.cpp:476 #, kde-format msgctxt " was unbanned from this room." msgid "%1 was unbanned from this room." msgstr "Käyttäjän %1 torjunta tästä huoneesta kumottiin." -#: src/models/actionsmodel.cpp:493 +#: src/models/actionsmodel.cpp:483 msgid "Removes the ban of the given user" msgstr "Kumoaa annetun käyttäjän eston" -#: src/models/actionsmodel.cpp:508 +#: src/models/actionsmodel.cpp:498 #, kde-format msgid "You cannot kick yourself from the room." msgstr "Et voi potkia itseäsi huoneesta." -#: src/models/actionsmodel.cpp:512 +#: src/models/actionsmodel.cpp:502 #, kde-format msgctxt " is not in this room" msgid "%1 is not in this room." msgstr "%1 ei ole tässä huoneessa." -#: src/models/actionsmodel.cpp:521 +#: src/models/actionsmodel.cpp:511 #, kde-format msgid "You are not allowed to kick users from this room." msgstr "Sinulla ei ole lupaa potkaista käyttäjiä tästä huoneesta." -#: src/models/actionsmodel.cpp:527 +#: src/models/actionsmodel.cpp:517 #, kde-format msgctxt "You are not allowed to kick from this room" msgid "You are not allowed to kick %1 from this room." msgstr "Sinulla ei ole lupaa potkaista käyttäjää %1 tästä huoneesta." -#: src/models/actionsmodel.cpp:531 +#: src/models/actionsmodel.cpp:521 #, kde-format msgctxt " was kicked from this room." msgid "%1 was kicked from this room." msgstr "%1 potkaistiin tästä huoneesta." -#: src/models/actionsmodel.cpp:537 +#: src/models/actionsmodel.cpp:527 msgid "Removes the user from the room" msgstr "Poistaa käyttäjän huoneesta" @@ -4616,6 +4610,10 @@ msgstr "Näytä" msgid "Quit" msgstr "Lopeta" +#~ msgctxt " is not a known user" +#~ msgid "%1 is not a known user." +#~ msgstr "Käyttäjää %1 ei tunneta." + #~ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" #~ msgstr "Kirjautuminen epäonnistui: pääsymerkki on virheellinen tai peruttu" diff --git a/po/fr/neochat.po b/po/fr/neochat.po index 90a42ce4c..ca19d72d4 100644 --- a/po/fr/neochat.po +++ b/po/fr/neochat.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-21 02:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-02 02:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-16 10:16+0100\n" "Last-Translator: Xavier Besnard \n" "Language-Team: fr\n" @@ -653,8 +653,8 @@ msgid "Sends the given message as a notice" msgstr "Envoie le message fourni comme un avis" #: src/models/actionsmodel.cpp:192 src/models/actionsmodel.cpp:354 -#: src/models/actionsmodel.cpp:382 src/models/actionsmodel.cpp:431 -#: src/models/actionsmodel.cpp:469 src/models/actionsmodel.cpp:504 +#: src/models/actionsmodel.cpp:377 src/models/actionsmodel.cpp:421 +#: src/models/actionsmodel.cpp:459 src/models/actionsmodel.cpp:494 #, kde-format msgctxt "'' does not look like a matrix id." msgid "'%1' does not look like a matrix id." @@ -689,8 +689,8 @@ msgctxt " was invited into this room" msgid "%1 was invited into this room" msgstr "%1 a été invité dans ce salon." -#: src/models/actionsmodel.cpp:218 src/models/actionsmodel.cpp:372 -#: src/models/actionsmodel.cpp:400 src/models/actionsmodel.cpp:492 +#: src/models/actionsmodel.cpp:218 src/models/actionsmodel.cpp:367 +#: src/models/actionsmodel.cpp:390 src/models/actionsmodel.cpp:482 msgid "" msgstr "" @@ -753,135 +753,129 @@ msgstr "Modifie votre nom pour affichage global" msgid "Changes your display name in this room" msgstr "Modifie votre nom d'affichage pour ce salon" -#: src/models/actionsmodel.cpp:359 +#: src/models/actionsmodel.cpp:358 #, kde-format msgctxt " is already ignored." msgid "%1 is already ignored." msgstr "%1 est déjà ignoré." -#: src/models/actionsmodel.cpp:364 +#: src/models/actionsmodel.cpp:362 #, kde-format msgctxt " is now ignored" msgid "%1 is now ignored." msgstr "%1 est maintenant ignoré." -#: src/models/actionsmodel.cpp:366 src/models/actionsmodel.cpp:394 -#, kde-format -msgctxt " is not a known user" -msgid "%1 is not a known user." -msgstr "%1 n'est pas un utilisateur connu." - -#: src/models/actionsmodel.cpp:373 +#: src/models/actionsmodel.cpp:368 msgid "Ignores the given user" msgstr "Ignore un utilisateur donné" -#: src/models/actionsmodel.cpp:388 +#: src/models/actionsmodel.cpp:381 #, kde-format msgctxt " is not ignored." msgid "%1 is not ignored." msgstr "%1 est pris en compte." -#: src/models/actionsmodel.cpp:392 +#: src/models/actionsmodel.cpp:385 #, kde-format msgctxt " is no longer ignored." msgid "%1 is no longer ignored." msgstr "%1 n'est plus ignoré maintenant." -#: src/models/actionsmodel.cpp:401 +#: src/models/actionsmodel.cpp:391 msgid "Unignores the given user" msgstr "Reprendre en compte l'utilisateur donné" -#: src/models/actionsmodel.cpp:420 +#: src/models/actionsmodel.cpp:410 msgid "" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:421 +#: src/models/actionsmodel.cpp:411 msgid "React to the message with the given text" msgstr "Réagir à ce message avec un texte donné" -#: src/models/actionsmodel.cpp:436 +#: src/models/actionsmodel.cpp:426 #, kde-format msgctxt " is already banned from this room." msgid "%1 is already banned from this room." msgstr "%1 est déjà banni de ce salon." -#: src/models/actionsmodel.cpp:444 +#: src/models/actionsmodel.cpp:434 #, kde-format msgid "You are not allowed to ban users from this room." msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à bannir des utilisateurs de ce salon." -#: src/models/actionsmodel.cpp:450 +#: src/models/actionsmodel.cpp:440 #, kde-format msgctxt "You are not allowed to ban from this room." msgid "You are not allowed to ban %1 from this room." msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à bannir %1 de ce salon." -#: src/models/actionsmodel.cpp:454 +#: src/models/actionsmodel.cpp:444 #, kde-format msgctxt " was banned from this room." msgid "%1 was banned from this room." msgstr "%1 a été banni de ce salon." -#: src/models/actionsmodel.cpp:459 src/models/actionsmodel.cpp:536 +#: src/models/actionsmodel.cpp:449 src/models/actionsmodel.cpp:526 msgid " []" msgstr " []" -#: src/models/actionsmodel.cpp:460 +#: src/models/actionsmodel.cpp:450 msgid "Bans the given user" msgstr "Bannis l'utilisateur donné" -#: src/models/actionsmodel.cpp:477 +#: src/models/actionsmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "You are not allowed to unban users from this room." msgstr "" "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer le bannissement d'utilisateurs de ce " "salon." -#: src/models/actionsmodel.cpp:482 +#: src/models/actionsmodel.cpp:472 #, kde-format msgctxt " is not banned from this room." msgid "%1 is not banned from this room." msgstr "%1 n'est pas banni de ce salon." -#: src/models/actionsmodel.cpp:486 +#: src/models/actionsmodel.cpp:476 #, kde-format msgctxt " was unbanned from this room." msgid "%1 was unbanned from this room." msgstr "%1 a été banni de ce salon." -#: src/models/actionsmodel.cpp:493 +#: src/models/actionsmodel.cpp:483 msgid "Removes the ban of the given user" msgstr "Supprime le bannissement pour un utilisateur donné" -#: src/models/actionsmodel.cpp:508 +#: src/models/actionsmodel.cpp:498 #, kde-format msgid "You cannot kick yourself from the room." msgstr "Il vous est impossible de vous bannir d'un salon." -#: src/models/actionsmodel.cpp:512 +#: src/models/actionsmodel.cpp:502 #, kde-format msgctxt " is not in this room" msgid "%1 is not in this room." msgstr "%1 est absent de ce salon." -#: src/models/actionsmodel.cpp:521 +#: src/models/actionsmodel.cpp:511 #, kde-format msgid "You are not allowed to kick users from this room." msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à expulser des utilisateurs de ce salon." -#: src/models/actionsmodel.cpp:527 +#: src/models/actionsmodel.cpp:517 #, kde-format msgctxt "You are not allowed to kick from this room" msgid "You are not allowed to kick %1 from this room." msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à expulser %1 de ce salon." -#: src/models/actionsmodel.cpp:531 +#: src/models/actionsmodel.cpp:521 #, kde-format msgctxt " was kicked from this room." msgid "%1 was kicked from this room." msgstr "%1 a été expulsé de ce salon." -#: src/models/actionsmodel.cpp:537 +#: src/models/actionsmodel.cpp:527 msgid "Removes the user from the room" msgstr "Enlève un utilisateur d'un salon" @@ -4671,6 +4665,10 @@ msgstr "Afficher" msgid "Quit" msgstr "Quitter" +#~ msgctxt " is not a known user" +#~ msgid "%1 is not a known user." +#~ msgstr "%1 n'est pas un utilisateur connu." + #~ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" #~ msgstr "Échec de la connexion : jeton d'accès non valable ou révoqué" diff --git a/po/hu/neochat.po b/po/hu/neochat.po index 306175b3b..ba68b859f 100644 --- a/po/hu/neochat.po +++ b/po/hu/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-21 02:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-02 02:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-13 11:57+0100\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -652,8 +652,8 @@ msgid "Sends the given message as a notice" msgstr "A megadott üzenetet értesítésként küldi el" #: src/models/actionsmodel.cpp:192 src/models/actionsmodel.cpp:354 -#: src/models/actionsmodel.cpp:382 src/models/actionsmodel.cpp:431 -#: src/models/actionsmodel.cpp:469 src/models/actionsmodel.cpp:504 +#: src/models/actionsmodel.cpp:377 src/models/actionsmodel.cpp:421 +#: src/models/actionsmodel.cpp:459 src/models/actionsmodel.cpp:494 #, kde-format msgctxt "'' does not look like a matrix id." msgid "'%1' does not look like a matrix id." @@ -688,8 +688,8 @@ msgctxt " was invited into this room" msgid "%1 was invited into this room" msgstr "%1 meghívásra került ebbe a szobába" -#: src/models/actionsmodel.cpp:218 src/models/actionsmodel.cpp:372 -#: src/models/actionsmodel.cpp:400 src/models/actionsmodel.cpp:492 +#: src/models/actionsmodel.cpp:218 src/models/actionsmodel.cpp:367 +#: src/models/actionsmodel.cpp:390 src/models/actionsmodel.cpp:482 msgid "" msgstr "" @@ -753,133 +753,127 @@ msgstr "Megváltoztatja a megjelenő nevét" msgid "Changes your display name in this room" msgstr "Megváltoztatj a megjelenő neved ebben a szobában" -#: src/models/actionsmodel.cpp:359 +#: src/models/actionsmodel.cpp:358 #, kde-format msgctxt " is already ignored." msgid "%1 is already ignored." msgstr "%1 már figyelmen kívül van hagyva." -#: src/models/actionsmodel.cpp:364 +#: src/models/actionsmodel.cpp:362 #, kde-format msgctxt " is now ignored" msgid "%1 is now ignored." msgstr "%1 mostantól figyelmen kívül lesz hagyva." -#: src/models/actionsmodel.cpp:366 src/models/actionsmodel.cpp:394 -#, kde-format -msgctxt " is not a known user" -msgid "%1 is not a known user." -msgstr "%1 nem egy ismert felhasználó." - -#: src/models/actionsmodel.cpp:373 +#: src/models/actionsmodel.cpp:368 msgid "Ignores the given user" msgstr "Figyelmen kívül hagyja az adott felhasználót" -#: src/models/actionsmodel.cpp:388 +#: src/models/actionsmodel.cpp:381 #, kde-format msgctxt " is not ignored." msgid "%1 is not ignored." msgstr "%1 nincs figyelmen kívül hagyva." -#: src/models/actionsmodel.cpp:392 +#: src/models/actionsmodel.cpp:385 #, kde-format msgctxt " is no longer ignored." msgid "%1 is no longer ignored." msgstr "%1 már nincs figyelmen kívül hagyva." -#: src/models/actionsmodel.cpp:401 +#: src/models/actionsmodel.cpp:391 msgid "Unignores the given user" msgstr "Figyelmen kívül hagyás feloldása" -#: src/models/actionsmodel.cpp:420 +#: src/models/actionsmodel.cpp:410 msgid "" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:421 +#: src/models/actionsmodel.cpp:411 msgid "React to the message with the given text" msgstr "Válasz erre az üzenetre a megadott szöveggel" -#: src/models/actionsmodel.cpp:436 +#: src/models/actionsmodel.cpp:426 #, kde-format msgctxt " is already banned from this room." msgid "%1 is already banned from this room." msgstr "%1 már ki van tiltva a szobából." -#: src/models/actionsmodel.cpp:444 +#: src/models/actionsmodel.cpp:434 #, kde-format msgid "You are not allowed to ban users from this room." msgstr "Nem tilthatsz ki felhasználókat ebből a szobából." -#: src/models/actionsmodel.cpp:450 +#: src/models/actionsmodel.cpp:440 #, kde-format msgctxt "You are not allowed to ban from this room." msgid "You are not allowed to ban %1 from this room." msgstr "Nem tilthatod ki %1 felhasználót ebből a szobából." -#: src/models/actionsmodel.cpp:454 +#: src/models/actionsmodel.cpp:444 #, kde-format msgctxt " was banned from this room." msgid "%1 was banned from this room." msgstr "%1 kitiltásra került ebből a szobából." -#: src/models/actionsmodel.cpp:459 src/models/actionsmodel.cpp:536 +#: src/models/actionsmodel.cpp:449 src/models/actionsmodel.cpp:526 msgid " []" msgstr " []" -#: src/models/actionsmodel.cpp:460 +#: src/models/actionsmodel.cpp:450 msgid "Bans the given user" msgstr "Letiltja az adott felhasználót" -#: src/models/actionsmodel.cpp:477 +#: src/models/actionsmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "You are not allowed to unban users from this room." msgstr "Nem oldhatsz fel tiltásokat ebben szobában." -#: src/models/actionsmodel.cpp:482 +#: src/models/actionsmodel.cpp:472 #, kde-format msgctxt " is not banned from this room." msgid "%1 is not banned from this room." msgstr "%1 nincs kitiltva ebből a szobából." -#: src/models/actionsmodel.cpp:486 +#: src/models/actionsmodel.cpp:476 #, kde-format msgctxt " was unbanned from this room." msgid "%1 was unbanned from this room." msgstr "%1 már nincs kitiltva ebből a szobából." -#: src/models/actionsmodel.cpp:493 +#: src/models/actionsmodel.cpp:483 msgid "Removes the ban of the given user" msgstr "Feloldja az adott felhasználó tiltását" -#: src/models/actionsmodel.cpp:508 +#: src/models/actionsmodel.cpp:498 #, kde-format msgid "You cannot kick yourself from the room." msgstr "Nem teheted ki saját magad a szobából." -#: src/models/actionsmodel.cpp:512 +#: src/models/actionsmodel.cpp:502 #, kde-format msgctxt " is not in this room" msgid "%1 is not in this room." msgstr "%1 nem tagja ennek a szobának." -#: src/models/actionsmodel.cpp:521 +#: src/models/actionsmodel.cpp:511 #, kde-format msgid "You are not allowed to kick users from this room." msgstr "Nem távolíthatsz el felhasználókat ebből a szobából." -#: src/models/actionsmodel.cpp:527 +#: src/models/actionsmodel.cpp:517 #, kde-format msgctxt "You are not allowed to kick from this room" msgid "You are not allowed to kick %1 from this room." msgstr "Nem rúghatod ki a szobából őt: %1." -#: src/models/actionsmodel.cpp:531 +#: src/models/actionsmodel.cpp:521 #, kde-format msgctxt " was kicked from this room." msgid "%1 was kicked from this room." msgstr "%1 kitiltásra került a szobából" -#: src/models/actionsmodel.cpp:537 +#: src/models/actionsmodel.cpp:527 msgid "Removes the user from the room" msgstr "Eltávolítja a felhasználót a szobából" @@ -4750,6 +4744,10 @@ msgstr "Megjelenítés" msgid "Quit" msgstr "Kilépés" +#~ msgctxt " is not a known user" +#~ msgid "%1 is not a known user." +#~ msgstr "%1 nem egy ismert felhasználó." + #~ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" #~ msgstr "" #~ "Sikertelen bejelentkezés: A hozzáférést biztosító token érvénytelen vagy " diff --git a/po/ia/neochat.po b/po/ia/neochat.po index f4ed07f8e..359981253 100644 --- a/po/ia/neochat.po +++ b/po/ia/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-21 02:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-02 02:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-15 12:16+0100\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -651,8 +651,8 @@ msgid "Sends the given message as a notice" msgstr "Invia le message date como un nova" #: src/models/actionsmodel.cpp:192 src/models/actionsmodel.cpp:354 -#: src/models/actionsmodel.cpp:382 src/models/actionsmodel.cpp:431 -#: src/models/actionsmodel.cpp:469 src/models/actionsmodel.cpp:504 +#: src/models/actionsmodel.cpp:377 src/models/actionsmodel.cpp:421 +#: src/models/actionsmodel.cpp:459 src/models/actionsmodel.cpp:494 #, kde-format msgctxt "'' does not look like a matrix id." msgid "'%1' does not look like a matrix id." @@ -687,8 +687,8 @@ msgctxt " was invited into this room" msgid "%1 was invited into this room" msgstr "%1 esseva invitate in iste sala" -#: src/models/actionsmodel.cpp:218 src/models/actionsmodel.cpp:372 -#: src/models/actionsmodel.cpp:400 src/models/actionsmodel.cpp:492 +#: src/models/actionsmodel.cpp:218 src/models/actionsmodel.cpp:367 +#: src/models/actionsmodel.cpp:390 src/models/actionsmodel.cpp:482 msgid "" msgstr "" @@ -751,133 +751,127 @@ msgstr "Cambiate tu nomine de monstrar global" msgid "Changes your display name in this room" msgstr "Cambiate tu nomine de monstrar in iste sala" -#: src/models/actionsmodel.cpp:359 +#: src/models/actionsmodel.cpp:358 #, kde-format msgctxt " is already ignored." msgid "%1 is already ignored." msgstr "%1 ja es ignorate." -#: src/models/actionsmodel.cpp:364 +#: src/models/actionsmodel.cpp:362 #, kde-format msgctxt " is now ignored" msgid "%1 is now ignored." msgstr "%1 nunc es ignorate." -#: src/models/actionsmodel.cpp:366 src/models/actionsmodel.cpp:394 -#, kde-format -msgctxt " is not a known user" -msgid "%1 is not a known user." -msgstr "%1 non es un usator cognoscite." - -#: src/models/actionsmodel.cpp:373 +#: src/models/actionsmodel.cpp:368 msgid "Ignores the given user" msgstr "Ignora le usator date" -#: src/models/actionsmodel.cpp:388 +#: src/models/actionsmodel.cpp:381 #, kde-format msgctxt " is not ignored." msgid "%1 is not ignored." msgstr "%1 non es ignorate." -#: src/models/actionsmodel.cpp:392 +#: src/models/actionsmodel.cpp:385 #, kde-format msgctxt " is no longer ignored." msgid "%1 is no longer ignored." msgstr "%1 non es plus ignorate." -#: src/models/actionsmodel.cpp:401 +#: src/models/actionsmodel.cpp:391 msgid "Unignores the given user" msgstr "Cessa a ignorar le usator date" -#: src/models/actionsmodel.cpp:420 +#: src/models/actionsmodel.cpp:410 msgid "" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:421 +#: src/models/actionsmodel.cpp:411 msgid "React to the message with the given text" msgstr "Reage al message con le texto date" -#: src/models/actionsmodel.cpp:436 +#: src/models/actionsmodel.cpp:426 #, kde-format msgctxt " is already banned from this room." msgid "%1 is already banned from this room." msgstr "%1 ja es excludite (banned) ab iste sala" -#: src/models/actionsmodel.cpp:444 +#: src/models/actionsmodel.cpp:434 #, kde-format msgid "You are not allowed to ban users from this room." msgstr "Tu non es permittite a prohiber (bannar) usatores ab iste sala." -#: src/models/actionsmodel.cpp:450 +#: src/models/actionsmodel.cpp:440 #, kde-format msgctxt "You are not allowed to ban from this room." msgid "You are not allowed to ban %1 from this room." msgstr "Tu non es permittite a prohiber (bannar) %1 ab iste sala." -#: src/models/actionsmodel.cpp:454 +#: src/models/actionsmodel.cpp:444 #, kde-format msgctxt " was banned from this room." msgid "%1 was banned from this room." msgstr "%1 esseva excludite (self-banned) ab iste sala" -#: src/models/actionsmodel.cpp:459 src/models/actionsmodel.cpp:536 +#: src/models/actionsmodel.cpp:449 src/models/actionsmodel.cpp:526 msgid " []" msgstr " []" -#: src/models/actionsmodel.cpp:460 +#: src/models/actionsmodel.cpp:450 msgid "Bans the given user" msgstr "Ignora le usator date" -#: src/models/actionsmodel.cpp:477 +#: src/models/actionsmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "You are not allowed to unban users from this room." msgstr "Tu non es permittite a de-prohiber (de-bannar) usatores ab iste sala." -#: src/models/actionsmodel.cpp:482 +#: src/models/actionsmodel.cpp:472 #, kde-format msgctxt " is not banned from this room." msgid "%1 is not banned from this room." msgstr "%1 non es excludite (self-banned) ab iste sala" -#: src/models/actionsmodel.cpp:486 +#: src/models/actionsmodel.cpp:476 #, kde-format msgctxt " was unbanned from this room." msgid "%1 was unbanned from this room." msgstr "%1 esseva readmittite (unbanned) ab le sala." -#: src/models/actionsmodel.cpp:493 +#: src/models/actionsmodel.cpp:483 msgid "Removes the ban of the given user" msgstr "Il remove le interdiction del usator date" -#: src/models/actionsmodel.cpp:508 +#: src/models/actionsmodel.cpp:498 #, kde-format msgid "You cannot kick yourself from the room." msgstr "Tu non pote calcar te mesme foras del sala." -#: src/models/actionsmodel.cpp:512 +#: src/models/actionsmodel.cpp:502 #, kde-format msgctxt " is not in this room" msgid "%1 is not in this room." msgstr "%1 non es in iste sala." -#: src/models/actionsmodel.cpp:521 +#: src/models/actionsmodel.cpp:511 #, kde-format msgid "You are not allowed to kick users from this room." msgstr "Tu non es permittite calcar usatores ex iste sala." -#: src/models/actionsmodel.cpp:527 +#: src/models/actionsmodel.cpp:517 #, kde-format msgctxt "You are not allowed to kick from this room" msgid "You are not allowed to kick %1 from this room." msgstr "Tu non es permittite calcar %1 ex iste sala." -#: src/models/actionsmodel.cpp:531 +#: src/models/actionsmodel.cpp:521 #, kde-format msgctxt " was kicked from this room." msgid "%1 was kicked from this room." msgstr "%1 esseva colpate (kicked) ab iste sala." -#: src/models/actionsmodel.cpp:537 +#: src/models/actionsmodel.cpp:527 msgid "Removes the user from the room" msgstr "Il remove le usator ab le sala" @@ -4649,6 +4643,10 @@ msgstr "Monstra " msgid "Quit" msgstr "Quita" +#~ msgctxt " is not a known user" +#~ msgid "%1 is not a known user." +#~ msgstr "%1 non es un usator cognoscite." + #~ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" #~ msgstr "Accesso falleva: indicio (token) de accesso invalide o revocate" diff --git a/po/id/neochat.po b/po/id/neochat.po index 3e3a7d9a1..34a0cca46 100644 --- a/po/id/neochat.po +++ b/po/id/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-21 02:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-02 02:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n" "Last-Translator: Linerly \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -652,8 +652,8 @@ msgid "Sends the given message as a notice" msgstr "Mengirim pesan sebagai pemberitahuan" #: src/models/actionsmodel.cpp:192 src/models/actionsmodel.cpp:354 -#: src/models/actionsmodel.cpp:382 src/models/actionsmodel.cpp:431 -#: src/models/actionsmodel.cpp:469 src/models/actionsmodel.cpp:504 +#: src/models/actionsmodel.cpp:377 src/models/actionsmodel.cpp:421 +#: src/models/actionsmodel.cpp:459 src/models/actionsmodel.cpp:494 #, kde-format msgctxt "'' does not look like a matrix id." msgid "'%1' does not look like a matrix id." @@ -688,8 +688,8 @@ msgctxt " was invited into this room" msgid "%1 was invited into this room" msgstr "%1 diundang ke ruangan ini" -#: src/models/actionsmodel.cpp:218 src/models/actionsmodel.cpp:372 -#: src/models/actionsmodel.cpp:400 src/models/actionsmodel.cpp:492 +#: src/models/actionsmodel.cpp:218 src/models/actionsmodel.cpp:367 +#: src/models/actionsmodel.cpp:390 src/models/actionsmodel.cpp:482 msgid "" msgstr "" @@ -754,134 +754,128 @@ msgstr "Mengubah nama tampilan global Anda" msgid "Changes your display name in this room" msgstr "Mengubah nama tampilan di ruangan ini" -#: src/models/actionsmodel.cpp:359 +#: src/models/actionsmodel.cpp:358 #, kde-format msgctxt " is already ignored." msgid "%1 is already ignored." msgstr "%1 sudah diabaikan." -#: src/models/actionsmodel.cpp:364 +#: src/models/actionsmodel.cpp:362 #, kde-format msgctxt " is now ignored" msgid "%1 is now ignored." msgstr "%1 sekarang diabaikan." -#: src/models/actionsmodel.cpp:366 src/models/actionsmodel.cpp:394 -#, kde-format -msgctxt " is not a known user" -msgid "%1 is not a known user." -msgstr "%1 bukan sebuah pengguna yang diketahui." - -#: src/models/actionsmodel.cpp:373 +#: src/models/actionsmodel.cpp:368 msgid "Ignores the given user" msgstr "Mengabaikan pengguna yang ditetapkan" -#: src/models/actionsmodel.cpp:388 +#: src/models/actionsmodel.cpp:381 #, kde-format msgctxt " is not ignored." msgid "%1 is not ignored." msgstr "%1 tidak diabaikan." -#: src/models/actionsmodel.cpp:392 +#: src/models/actionsmodel.cpp:385 #, kde-format msgctxt " is no longer ignored." msgid "%1 is no longer ignored." msgstr "%1 tidak lagi diabaikan." -#: src/models/actionsmodel.cpp:401 +#: src/models/actionsmodel.cpp:391 msgid "Unignores the given user" msgstr "Menghilangkan abaikan pengguna yang ditetapkan" -#: src/models/actionsmodel.cpp:420 +#: src/models/actionsmodel.cpp:410 msgid "" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:421 +#: src/models/actionsmodel.cpp:411 msgid "React to the message with the given text" msgstr "Bereaksi ke pesan dengan teks yang disediakan" -#: src/models/actionsmodel.cpp:436 +#: src/models/actionsmodel.cpp:426 #, kde-format msgctxt " is already banned from this room." msgid "%1 is already banned from this room." msgstr "%1 sudah dicekal dari ruangan ini." -#: src/models/actionsmodel.cpp:444 +#: src/models/actionsmodel.cpp:434 #, kde-format msgid "You are not allowed to ban users from this room." msgstr "Anda tidak diperbolehkan untuk mencekal pengguna dari ruangan ini." -#: src/models/actionsmodel.cpp:450 +#: src/models/actionsmodel.cpp:440 #, kde-format msgctxt "You are not allowed to ban from this room." msgid "You are not allowed to ban %1 from this room." msgstr "Anda tidak diperbolehkan untuk mencekal %1 dari ruangan ini." -#: src/models/actionsmodel.cpp:454 +#: src/models/actionsmodel.cpp:444 #, kde-format msgctxt " was banned from this room." msgid "%1 was banned from this room." msgstr "%1 telah dicekal dari ruangan ini." -#: src/models/actionsmodel.cpp:459 src/models/actionsmodel.cpp:536 +#: src/models/actionsmodel.cpp:449 src/models/actionsmodel.cpp:526 msgid " []" msgstr " []" -#: src/models/actionsmodel.cpp:460 +#: src/models/actionsmodel.cpp:450 msgid "Bans the given user" msgstr "Mencekal pengguna yang disediakan" -#: src/models/actionsmodel.cpp:477 +#: src/models/actionsmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "You are not allowed to unban users from this room." msgstr "" "Anda tidak diperbolehkan untuk membatalkan cekalan pengguna dari ruangan ini." -#: src/models/actionsmodel.cpp:482 +#: src/models/actionsmodel.cpp:472 #, kde-format msgctxt " is not banned from this room." msgid "%1 is not banned from this room." msgstr "%1 tidak dicekal dari ruangan ini." -#: src/models/actionsmodel.cpp:486 +#: src/models/actionsmodel.cpp:476 #, kde-format msgctxt " was unbanned from this room." msgid "%1 was unbanned from this room." msgstr "%1 telah dicekal dari ruangan ini." -#: src/models/actionsmodel.cpp:493 +#: src/models/actionsmodel.cpp:483 msgid "Removes the ban of the given user" msgstr "Menghapus cekalan pengguna" -#: src/models/actionsmodel.cpp:508 +#: src/models/actionsmodel.cpp:498 #, kde-format msgid "You cannot kick yourself from the room." msgstr "Anda tidak dapat mengeluarkan diri Anda dari ruangan." -#: src/models/actionsmodel.cpp:512 +#: src/models/actionsmodel.cpp:502 #, kde-format msgctxt " is not in this room" msgid "%1 is not in this room." msgstr "%1 tidak ada di ruangan ini." -#: src/models/actionsmodel.cpp:521 +#: src/models/actionsmodel.cpp:511 #, kde-format msgid "You are not allowed to kick users from this room." msgstr "Anda tidak diperbolehkan untuk mengeluarkan pengguna dari ruangan ini." -#: src/models/actionsmodel.cpp:527 +#: src/models/actionsmodel.cpp:517 #, kde-format msgctxt "You are not allowed to kick from this room" msgid "You are not allowed to kick %1 from this room." msgstr "Anda tidak diperbolehkan untuk mengeluarkan %1 dari ruangan ini." -#: src/models/actionsmodel.cpp:531 +#: src/models/actionsmodel.cpp:521 #, kde-format msgctxt " was kicked from this room." msgid "%1 was kicked from this room." msgstr "%1 telah dikeluarkan dari ruangan ini." -#: src/models/actionsmodel.cpp:537 +#: src/models/actionsmodel.cpp:527 msgid "Removes the user from the room" msgstr "Mengeluarkan pengguna dari ruangan ini" @@ -4771,6 +4765,10 @@ msgstr "Tampilkan" msgid "Quit" msgstr "Keluar" +#~ msgctxt " is not a known user" +#~ msgid "%1 is not a known user." +#~ msgstr "%1 bukan sebuah pengguna yang diketahui." + #~ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" #~ msgstr "Pemasukan Gagal: Token Pengaksesan tidak absah atau dicabut" diff --git a/po/ie/neochat.po b/po/ie/neochat.po index 5644363b8..5853280f3 100644 --- a/po/ie/neochat.po +++ b/po/ie/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-21 02:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-02 02:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n" "Last-Translator: OIS \n" "Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n" @@ -670,8 +670,8 @@ msgid "Sends the given message as a notice" msgstr "Inviar li missage quam un noticie" #: src/models/actionsmodel.cpp:192 src/models/actionsmodel.cpp:354 -#: src/models/actionsmodel.cpp:382 src/models/actionsmodel.cpp:431 -#: src/models/actionsmodel.cpp:469 src/models/actionsmodel.cpp:504 +#: src/models/actionsmodel.cpp:377 src/models/actionsmodel.cpp:421 +#: src/models/actionsmodel.cpp:459 src/models/actionsmodel.cpp:494 #, kde-format msgctxt "'' does not look like a matrix id." msgid "'%1' does not look like a matrix id." @@ -706,8 +706,8 @@ msgctxt " was invited into this room" msgid "%1 was invited into this room" msgstr "%1 esset invitat al ti chambre" -#: src/models/actionsmodel.cpp:218 src/models/actionsmodel.cpp:372 -#: src/models/actionsmodel.cpp:400 src/models/actionsmodel.cpp:492 +#: src/models/actionsmodel.cpp:218 src/models/actionsmodel.cpp:367 +#: src/models/actionsmodel.cpp:390 src/models/actionsmodel.cpp:482 msgid "" msgstr "" @@ -776,56 +776,50 @@ msgstr "Li nómine de computator ha changeat se" msgid "Changes your display name in this room" msgstr "Li nómine de computator ha changeat se" -#: src/models/actionsmodel.cpp:359 +#: src/models/actionsmodel.cpp:358 #, fuzzy, kde-format msgctxt " is already ignored." msgid "%1 is already ignored." msgstr "Li fólder ja es ignorat" -#: src/models/actionsmodel.cpp:364 +#: src/models/actionsmodel.cpp:362 #, fuzzy, kde-format msgctxt " is now ignored" msgid "%1 is now ignored." msgstr "Ignorat." -#: src/models/actionsmodel.cpp:366 src/models/actionsmodel.cpp:394 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt " is not a known user" -msgid "%1 is not a known user." -msgstr "Signale de usator &1" - -#: src/models/actionsmodel.cpp:373 +#: src/models/actionsmodel.cpp:368 #, fuzzy msgid "Ignores the given user" msgstr "Nómine@ de usator (si present): %U" -#: src/models/actionsmodel.cpp:388 +#: src/models/actionsmodel.cpp:381 #, fuzzy, kde-format msgctxt " is not ignored." msgid "%1 is not ignored." msgstr "Ignorat." -#: src/models/actionsmodel.cpp:392 +#: src/models/actionsmodel.cpp:385 #, fuzzy, kde-format msgctxt " is no longer ignored." msgid "%1 is no longer ignored." msgstr "Ignorat." -#: src/models/actionsmodel.cpp:401 +#: src/models/actionsmodel.cpp:391 #, fuzzy msgid "Unignores the given user" msgstr "Nómine@ de usator (si present): %U" -#: src/models/actionsmodel.cpp:420 +#: src/models/actionsmodel.cpp:410 msgid "" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:421 +#: src/models/actionsmodel.cpp:411 #, fuzzy msgid "React to the message with the given text" msgstr "Reacter a ti missage con un textu" -#: src/models/actionsmodel.cpp:436 +#: src/models/actionsmodel.cpp:426 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt " is banned from this room." #| msgid "%1 is banned from this room." @@ -833,20 +827,20 @@ msgctxt " is already banned from this room." msgid "%1 is already banned from this room." msgstr "%1 es bannit de ti chambre." -#: src/models/actionsmodel.cpp:444 +#: src/models/actionsmodel.cpp:434 #, fuzzy, kde-format #| msgid "You are already in this room." msgid "You are not allowed to ban users from this room." msgstr "Vu ja es in ti chambre." -#: src/models/actionsmodel.cpp:450 +#: src/models/actionsmodel.cpp:440 #, fuzzy, kde-format #| msgid "You are already in this room." msgctxt "You are not allowed to ban from this room." msgid "You are not allowed to ban %1 from this room." msgstr "Vu ja es in ti chambre." -#: src/models/actionsmodel.cpp:454 +#: src/models/actionsmodel.cpp:444 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt " is banned from this room." #| msgid "%1 is banned from this room." @@ -854,24 +848,24 @@ msgctxt " was banned from this room." msgid "%1 was banned from this room." msgstr "%1 es bannit de ti chambre." -#: src/models/actionsmodel.cpp:459 src/models/actionsmodel.cpp:536 +#: src/models/actionsmodel.cpp:449 src/models/actionsmodel.cpp:526 #, fuzzy #| msgid "" msgid " []" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:460 +#: src/models/actionsmodel.cpp:450 #, fuzzy msgid "Bans the given user" msgstr "Nómine@ de usator (si present): %U" -#: src/models/actionsmodel.cpp:477 +#: src/models/actionsmodel.cpp:467 #, fuzzy, kde-format #| msgid "You are already in this room." msgid "You are not allowed to unban users from this room." msgstr "Vu ja es in ti chambre." -#: src/models/actionsmodel.cpp:482 +#: src/models/actionsmodel.cpp:472 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt " is banned from this room." #| msgid "%1 is banned from this room." @@ -879,7 +873,7 @@ msgctxt " is not banned from this room." msgid "%1 is not banned from this room." msgstr "%1 es bannit de ti chambre." -#: src/models/actionsmodel.cpp:486 +#: src/models/actionsmodel.cpp:476 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt " is banned from this room." #| msgid "%1 is banned from this room." @@ -887,17 +881,17 @@ msgctxt " was unbanned from this room." msgid "%1 was unbanned from this room." msgstr "%1 es bannit de ti chambre." -#: src/models/actionsmodel.cpp:493 +#: src/models/actionsmodel.cpp:483 #, fuzzy msgid "Removes the ban of the given user" msgstr "Nómine@ de usator (si present): %U" -#: src/models/actionsmodel.cpp:508 +#: src/models/actionsmodel.cpp:498 #, kde-format msgid "You cannot kick yourself from the room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:512 +#: src/models/actionsmodel.cpp:502 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt " is already in this room." #| msgid "%1 is already in this room." @@ -905,20 +899,20 @@ msgctxt " is not in this room" msgid "%1 is not in this room." msgstr "%1 ja es in ti chambre." -#: src/models/actionsmodel.cpp:521 +#: src/models/actionsmodel.cpp:511 #, fuzzy, kde-format #| msgid "You are already in this room." msgid "You are not allowed to kick users from this room." msgstr "Vu ja es in ti chambre." -#: src/models/actionsmodel.cpp:527 +#: src/models/actionsmodel.cpp:517 #, fuzzy, kde-format #| msgid "You are already in this room." msgctxt "You are not allowed to kick from this room" msgid "You are not allowed to kick %1 from this room." msgstr "Vu ja es in ti chambre." -#: src/models/actionsmodel.cpp:531 +#: src/models/actionsmodel.cpp:521 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt " is banned from this room." #| msgid "%1 is banned from this room." @@ -926,7 +920,7 @@ msgctxt " was kicked from this room." msgid "%1 was kicked from this room." msgstr "%1 es bannit de ti chambre." -#: src/models/actionsmodel.cpp:537 +#: src/models/actionsmodel.cpp:527 #, fuzzy #| msgid "Invites the user to this room" msgid "Removes the user from the room" @@ -4819,6 +4813,11 @@ msgstr "Monstrar" msgid "Quit" msgstr "Surtir" +#, fuzzy +#~ msgctxt " is not a known user" +#~ msgid "%1 is not a known user." +#~ msgstr "Signale de usator &1" + #~ msgid "[REDACTED]" #~ msgstr "[CENSURAT]" diff --git a/po/it/neochat.po b/po/it/neochat.po index afec1a68a..07c8899da 100644 --- a/po/it/neochat.po +++ b/po/it/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-21 02:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-02 02:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-16 09:14+0100\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -648,8 +648,8 @@ msgid "Sends the given message as a notice" msgstr "Invia il messaggio specificato come avviso" #: src/models/actionsmodel.cpp:192 src/models/actionsmodel.cpp:354 -#: src/models/actionsmodel.cpp:382 src/models/actionsmodel.cpp:431 -#: src/models/actionsmodel.cpp:469 src/models/actionsmodel.cpp:504 +#: src/models/actionsmodel.cpp:377 src/models/actionsmodel.cpp:421 +#: src/models/actionsmodel.cpp:459 src/models/actionsmodel.cpp:494 #, kde-format msgctxt "'' does not look like a matrix id." msgid "'%1' does not look like a matrix id." @@ -684,8 +684,8 @@ msgctxt " was invited into this room" msgid "%1 was invited into this room" msgstr "%1 è stato invitato in questa stanza" -#: src/models/actionsmodel.cpp:218 src/models/actionsmodel.cpp:372 -#: src/models/actionsmodel.cpp:400 src/models/actionsmodel.cpp:492 +#: src/models/actionsmodel.cpp:218 src/models/actionsmodel.cpp:367 +#: src/models/actionsmodel.cpp:390 src/models/actionsmodel.cpp:482 msgid "" msgstr "" @@ -749,135 +749,129 @@ msgstr "Modifica il nome visualizzato globale" msgid "Changes your display name in this room" msgstr "Cambia il nome visualizzato in questa stanza" -#: src/models/actionsmodel.cpp:359 +#: src/models/actionsmodel.cpp:358 #, kde-format msgctxt " is already ignored." msgid "%1 is already ignored." msgstr "%1 è già ignorato." -#: src/models/actionsmodel.cpp:364 +#: src/models/actionsmodel.cpp:362 #, kde-format msgctxt " is now ignored" msgid "%1 is now ignored." msgstr "%1 ora è ignorato." -#: src/models/actionsmodel.cpp:366 src/models/actionsmodel.cpp:394 -#, kde-format -msgctxt " is not a known user" -msgid "%1 is not a known user." -msgstr "%1 non è un utente conosciuto." - -#: src/models/actionsmodel.cpp:373 +#: src/models/actionsmodel.cpp:368 msgid "Ignores the given user" msgstr "Ignora l'utente specificato" -#: src/models/actionsmodel.cpp:388 +#: src/models/actionsmodel.cpp:381 #, kde-format msgctxt " is not ignored." msgid "%1 is not ignored." msgstr "%1 non è ignorato." -#: src/models/actionsmodel.cpp:392 +#: src/models/actionsmodel.cpp:385 #, kde-format msgctxt " is no longer ignored." msgid "%1 is no longer ignored." msgstr "%1 non è più ignorato." -#: src/models/actionsmodel.cpp:401 +#: src/models/actionsmodel.cpp:391 msgid "Unignores the given user" msgstr "Non ignorare l'utente specificato" -#: src/models/actionsmodel.cpp:420 +#: src/models/actionsmodel.cpp:410 msgid "" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:421 +#: src/models/actionsmodel.cpp:411 msgid "React to the message with the given text" msgstr "Reagisci al messaggio con il testo indicato" -#: src/models/actionsmodel.cpp:436 +#: src/models/actionsmodel.cpp:426 #, kde-format msgctxt " is already banned from this room." msgid "%1 is already banned from this room." msgstr "%1 è già stato bandito da questa stanza virtuale." -#: src/models/actionsmodel.cpp:444 +#: src/models/actionsmodel.cpp:434 #, kde-format msgid "You are not allowed to ban users from this room." msgstr "Non sei autorizzato a bandire gli utenti da questa stanza." -#: src/models/actionsmodel.cpp:450 +#: src/models/actionsmodel.cpp:440 #, kde-format msgctxt "You are not allowed to ban from this room." msgid "You are not allowed to ban %1 from this room." msgstr "Non puoi bandire %1 da questa stanza virtuale." -#: src/models/actionsmodel.cpp:454 +#: src/models/actionsmodel.cpp:444 #, kde-format msgctxt " was banned from this room." msgid "%1 was banned from this room." msgstr "%1 è stato bandito da questa stanza." -#: src/models/actionsmodel.cpp:459 src/models/actionsmodel.cpp:536 +#: src/models/actionsmodel.cpp:449 src/models/actionsmodel.cpp:526 msgid " []" msgstr " []" -#: src/models/actionsmodel.cpp:460 +#: src/models/actionsmodel.cpp:450 msgid "Bans the given user" msgstr "Bandisce l'utente specificato" -#: src/models/actionsmodel.cpp:477 +#: src/models/actionsmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "You are not allowed to unban users from this room." msgstr "" "Non sei autorizzato a rimuovere il bando degli utenti da questa stanza " "virtuale." -#: src/models/actionsmodel.cpp:482 +#: src/models/actionsmodel.cpp:472 #, kde-format msgctxt " is not banned from this room." msgid "%1 is not banned from this room." msgstr "%1 non è stato bandito da questa stanza virtuale." -#: src/models/actionsmodel.cpp:486 +#: src/models/actionsmodel.cpp:476 #, kde-format msgctxt " was unbanned from this room." msgid "%1 was unbanned from this room." msgstr "Il bando per %1 è stato rimosso da questa stanza virtuale." -#: src/models/actionsmodel.cpp:493 +#: src/models/actionsmodel.cpp:483 msgid "Removes the ban of the given user" msgstr "Rimuove il bando dell'utente specificato" -#: src/models/actionsmodel.cpp:508 +#: src/models/actionsmodel.cpp:498 #, kde-format msgid "You cannot kick yourself from the room." msgstr "Non puoi espellerti dalla stanza." -#: src/models/actionsmodel.cpp:512 +#: src/models/actionsmodel.cpp:502 #, kde-format msgctxt " is not in this room" msgid "%1 is not in this room." msgstr "%1 non è in questa stanza." -#: src/models/actionsmodel.cpp:521 +#: src/models/actionsmodel.cpp:511 #, kde-format msgid "You are not allowed to kick users from this room." msgstr "Non ti è consentito espellere gli utenti da questa stanza." -#: src/models/actionsmodel.cpp:527 +#: src/models/actionsmodel.cpp:517 #, kde-format msgctxt "You are not allowed to kick from this room" msgid "You are not allowed to kick %1 from this room." msgstr "Non puoi espellere %1 da questa stanza virtuale." -#: src/models/actionsmodel.cpp:531 +#: src/models/actionsmodel.cpp:521 #, kde-format msgctxt " was kicked from this room." msgid "%1 was kicked from this room." msgstr "%1 è stato espulso da questa stanza." -#: src/models/actionsmodel.cpp:537 +#: src/models/actionsmodel.cpp:527 msgid "Removes the user from the room" msgstr "Rimuove l'utente dalla stanza" @@ -4665,6 +4659,10 @@ msgstr "Mostra" msgid "Quit" msgstr "Esci" +#~ msgctxt " is not a known user" +#~ msgid "%1 is not a known user." +#~ msgstr "%1 non è un utente conosciuto." + #~ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" #~ msgstr "Accesso non riuscito: token di accesso non valido o revocato" diff --git a/po/ja/neochat.po b/po/ja/neochat.po index d278f9336..1bcd03ae5 100644 --- a/po/ja/neochat.po +++ b/po/ja/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-21 02:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-02 02:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -643,8 +643,8 @@ msgid "Sends the given message as a notice" msgstr "" #: src/models/actionsmodel.cpp:192 src/models/actionsmodel.cpp:354 -#: src/models/actionsmodel.cpp:382 src/models/actionsmodel.cpp:431 -#: src/models/actionsmodel.cpp:469 src/models/actionsmodel.cpp:504 +#: src/models/actionsmodel.cpp:377 src/models/actionsmodel.cpp:421 +#: src/models/actionsmodel.cpp:459 src/models/actionsmodel.cpp:494 #, kde-format msgctxt "'' does not look like a matrix id." msgid "'%1' does not look like a matrix id." @@ -679,8 +679,8 @@ msgctxt " was invited into this room" msgid "%1 was invited into this room" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:218 src/models/actionsmodel.cpp:372 -#: src/models/actionsmodel.cpp:400 src/models/actionsmodel.cpp:492 +#: src/models/actionsmodel.cpp:218 src/models/actionsmodel.cpp:367 +#: src/models/actionsmodel.cpp:390 src/models/actionsmodel.cpp:482 msgid "" msgstr "" @@ -743,133 +743,127 @@ msgstr "" msgid "Changes your display name in this room" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:359 +#: src/models/actionsmodel.cpp:358 #, kde-format msgctxt " is already ignored." msgid "%1 is already ignored." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:364 +#: src/models/actionsmodel.cpp:362 #, kde-format msgctxt " is now ignored" msgid "%1 is now ignored." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:366 src/models/actionsmodel.cpp:394 -#, kde-format -msgctxt " is not a known user" -msgid "%1 is not a known user." -msgstr "" - -#: src/models/actionsmodel.cpp:373 +#: src/models/actionsmodel.cpp:368 msgid "Ignores the given user" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:388 +#: src/models/actionsmodel.cpp:381 #, kde-format msgctxt " is not ignored." msgid "%1 is not ignored." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:392 +#: src/models/actionsmodel.cpp:385 #, kde-format msgctxt " is no longer ignored." msgid "%1 is no longer ignored." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:401 +#: src/models/actionsmodel.cpp:391 msgid "Unignores the given user" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:420 +#: src/models/actionsmodel.cpp:410 msgid "" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:421 +#: src/models/actionsmodel.cpp:411 msgid "React to the message with the given text" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:436 +#: src/models/actionsmodel.cpp:426 #, kde-format msgctxt " is already banned from this room." msgid "%1 is already banned from this room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:444 +#: src/models/actionsmodel.cpp:434 #, kde-format msgid "You are not allowed to ban users from this room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:450 +#: src/models/actionsmodel.cpp:440 #, kde-format msgctxt "You are not allowed to ban from this room." msgid "You are not allowed to ban %1 from this room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:454 +#: src/models/actionsmodel.cpp:444 #, kde-format msgctxt " was banned from this room." msgid "%1 was banned from this room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:459 src/models/actionsmodel.cpp:536 +#: src/models/actionsmodel.cpp:449 src/models/actionsmodel.cpp:526 msgid " []" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:460 +#: src/models/actionsmodel.cpp:450 msgid "Bans the given user" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:477 +#: src/models/actionsmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "You are not allowed to unban users from this room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:482 +#: src/models/actionsmodel.cpp:472 #, kde-format msgctxt " is not banned from this room." msgid "%1 is not banned from this room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:486 +#: src/models/actionsmodel.cpp:476 #, kde-format msgctxt " was unbanned from this room." msgid "%1 was unbanned from this room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:493 +#: src/models/actionsmodel.cpp:483 msgid "Removes the ban of the given user" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:508 +#: src/models/actionsmodel.cpp:498 #, kde-format msgid "You cannot kick yourself from the room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:512 +#: src/models/actionsmodel.cpp:502 #, kde-format msgctxt " is not in this room" msgid "%1 is not in this room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:521 +#: src/models/actionsmodel.cpp:511 #, kde-format msgid "You are not allowed to kick users from this room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:527 +#: src/models/actionsmodel.cpp:517 #, kde-format msgctxt "You are not allowed to kick from this room" msgid "You are not allowed to kick %1 from this room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:531 +#: src/models/actionsmodel.cpp:521 #, kde-format msgctxt " was kicked from this room." msgid "%1 was kicked from this room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:537 +#: src/models/actionsmodel.cpp:527 msgid "Removes the user from the room" msgstr "" diff --git a/po/ka/neochat.po b/po/ka/neochat.po index b222a6416..9ba8ed916 100644 --- a/po/ka/neochat.po +++ b/po/ka/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-21 02:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-02 02:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-04 06:21+0100\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -650,8 +650,8 @@ msgid "Sends the given message as a notice" msgstr "მითითებული შეტყობინების შეტყობინების სახით გაგზავნა" #: src/models/actionsmodel.cpp:192 src/models/actionsmodel.cpp:354 -#: src/models/actionsmodel.cpp:382 src/models/actionsmodel.cpp:431 -#: src/models/actionsmodel.cpp:469 src/models/actionsmodel.cpp:504 +#: src/models/actionsmodel.cpp:377 src/models/actionsmodel.cpp:421 +#: src/models/actionsmodel.cpp:459 src/models/actionsmodel.cpp:494 #, kde-format msgctxt "'' does not look like a matrix id." msgid "'%1' does not look like a matrix id." @@ -686,8 +686,8 @@ msgctxt " was invited into this room" msgid "%1 was invited into this room" msgstr "%1 მოწვეულია ამ ოთახში" -#: src/models/actionsmodel.cpp:218 src/models/actionsmodel.cpp:372 -#: src/models/actionsmodel.cpp:400 src/models/actionsmodel.cpp:492 +#: src/models/actionsmodel.cpp:218 src/models/actionsmodel.cpp:367 +#: src/models/actionsmodel.cpp:390 src/models/actionsmodel.cpp:482 msgid "" msgstr "<მომხმარებლის id>" @@ -750,133 +750,127 @@ msgstr "ცვლის თქვენს გლობალურად სა msgid "Changes your display name in this room" msgstr "ცვლის თქვენს ამ ოთახში საჩვენებელ სახელს" -#: src/models/actionsmodel.cpp:359 +#: src/models/actionsmodel.cpp:358 #, kde-format msgctxt " is already ignored." msgid "%1 is already ignored." msgstr "%1 უკვე დაიგნორებულია." -#: src/models/actionsmodel.cpp:364 +#: src/models/actionsmodel.cpp:362 #, kde-format msgctxt " is now ignored" msgid "%1 is now ignored." msgstr "%1 ახლა დაიგნორებულია." -#: src/models/actionsmodel.cpp:366 src/models/actionsmodel.cpp:394 -#, kde-format -msgctxt " is not a known user" -msgid "%1 is not a known user." -msgstr "%1 იცნობი მომხმარებელია." - -#: src/models/actionsmodel.cpp:373 +#: src/models/actionsmodel.cpp:368 msgid "Ignores the given user" msgstr "მითითებული მომხმარებლის დაიგნორება" -#: src/models/actionsmodel.cpp:388 +#: src/models/actionsmodel.cpp:381 #, kde-format msgctxt " is not ignored." msgid "%1 is not ignored." msgstr "%1 იგნორირებული არაა." -#: src/models/actionsmodel.cpp:392 +#: src/models/actionsmodel.cpp:385 #, kde-format msgctxt " is no longer ignored." msgid "%1 is no longer ignored." msgstr "%1 იგნორირებული აღარაა." -#: src/models/actionsmodel.cpp:401 +#: src/models/actionsmodel.cpp:391 msgid "Unignores the given user" msgstr "მითითებული მომხმარებლის იგნორის მოხსნა" -#: src/models/actionsmodel.cpp:420 +#: src/models/actionsmodel.cpp:410 msgid "" msgstr "<რეაქციის ტექსტი>" -#: src/models/actionsmodel.cpp:421 +#: src/models/actionsmodel.cpp:411 msgid "React to the message with the given text" msgstr "მითითებული ტექსტის მქონე შეტყობინებაზე რეაქცია" -#: src/models/actionsmodel.cpp:436 +#: src/models/actionsmodel.cpp:426 #, kde-format msgctxt " is already banned from this room." msgid "%1 is already banned from this room." msgstr "%1 უკვე დაბანილია ამ ოთახიდან." -#: src/models/actionsmodel.cpp:444 +#: src/models/actionsmodel.cpp:434 #, kde-format msgid "You are not allowed to ban users from this room." msgstr "ამ ოთახიდან მომხმარებლების დაბანვის უფლება არ გაქვთ." -#: src/models/actionsmodel.cpp:450 +#: src/models/actionsmodel.cpp:440 #, kde-format msgctxt "You are not allowed to ban from this room." msgid "You are not allowed to ban %1 from this room." msgstr "ამ ოთახიდან %1-ის ბანის უფლება არ გაქვთ." -#: src/models/actionsmodel.cpp:454 +#: src/models/actionsmodel.cpp:444 #, kde-format msgctxt " was banned from this room." msgid "%1 was banned from this room." msgstr "%1 დაიბანა ამ ოთახიდან." -#: src/models/actionsmodel.cpp:459 src/models/actionsmodel.cpp:536 +#: src/models/actionsmodel.cpp:449 src/models/actionsmodel.cpp:526 msgid " []" msgstr "<მომხმარებლის id> [<მიზეზი>]" -#: src/models/actionsmodel.cpp:460 +#: src/models/actionsmodel.cpp:450 msgid "Bans the given user" msgstr "მითითებული მომხმარებლის ბანი" -#: src/models/actionsmodel.cpp:477 +#: src/models/actionsmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "You are not allowed to unban users from this room." msgstr "ამ ოთახიდან მომხმარებლებისთვის ბანის მოხსნა არ შეგიძლიათ." -#: src/models/actionsmodel.cpp:482 +#: src/models/actionsmodel.cpp:472 #, kde-format msgctxt " is not banned from this room." msgid "%1 is not banned from this room." msgstr "%1 არაა დაბანილი ამ ოთახიდან." -#: src/models/actionsmodel.cpp:486 +#: src/models/actionsmodel.cpp:476 #, kde-format msgctxt " was unbanned from this room." msgid "%1 was unbanned from this room." msgstr "%1 -ს ამ ოთახიდან ბანი მოეხსნა." -#: src/models/actionsmodel.cpp:493 +#: src/models/actionsmodel.cpp:483 msgid "Removes the ban of the given user" msgstr "მითითებული მომხმარებლის ბანის მოცილება" -#: src/models/actionsmodel.cpp:508 +#: src/models/actionsmodel.cpp:498 #, kde-format msgid "You cannot kick yourself from the room." msgstr "ოთახიდან თქვენს თავს ვერ გააგდებთ." -#: src/models/actionsmodel.cpp:512 +#: src/models/actionsmodel.cpp:502 #, kde-format msgctxt " is not in this room" msgid "%1 is not in this room." msgstr "%1 ოთახში არაა." -#: src/models/actionsmodel.cpp:521 +#: src/models/actionsmodel.cpp:511 #, kde-format msgid "You are not allowed to kick users from this room." msgstr "ამ ოთახიდან მომხმარებლების გაყრის უფლება არ გაქვთ." -#: src/models/actionsmodel.cpp:527 +#: src/models/actionsmodel.cpp:517 #, kde-format msgctxt "You are not allowed to kick from this room" msgid "You are not allowed to kick %1 from this room." msgstr "ამ ოთახიდან %1-ის გაგდების უფლება არ გაქვთ." -#: src/models/actionsmodel.cpp:531 +#: src/models/actionsmodel.cpp:521 #, kde-format msgctxt " was kicked from this room." msgid "%1 was kicked from this room." msgstr "%1 გააგდეს ამ ოთახიდან." -#: src/models/actionsmodel.cpp:537 +#: src/models/actionsmodel.cpp:527 msgid "Removes the user from the room" msgstr "მომხმარებლის ამ ოთახიდან მოცილება" @@ -4613,6 +4607,10 @@ msgstr "ჩვენება" msgid "Quit" msgstr "დატოვება" +#~ msgctxt " is not a known user" +#~ msgid "%1 is not a known user." +#~ msgstr "%1 იცნობი მომხმარებელია." + #~ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" #~ msgstr "შესვლის შეცდომა: წვდომის კოდი არასწორი ან გაუქმებულია" diff --git a/po/ko/neochat.po b/po/ko/neochat.po index ec1e8e2fb..773b67547 100644 --- a/po/ko/neochat.po +++ b/po/ko/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-21 02:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-02 02:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-19 23:00+0100\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -648,8 +648,8 @@ msgid "Sends the given message as a notice" msgstr "지정한 메시지를 공지로 전송" #: src/models/actionsmodel.cpp:192 src/models/actionsmodel.cpp:354 -#: src/models/actionsmodel.cpp:382 src/models/actionsmodel.cpp:431 -#: src/models/actionsmodel.cpp:469 src/models/actionsmodel.cpp:504 +#: src/models/actionsmodel.cpp:377 src/models/actionsmodel.cpp:421 +#: src/models/actionsmodel.cpp:459 src/models/actionsmodel.cpp:494 #, kde-format msgctxt "'' does not look like a matrix id." msgid "'%1' does not look like a matrix id." @@ -684,8 +684,8 @@ msgctxt " was invited into this room" msgid "%1 was invited into this room" msgstr "%1 님이 대화방으로 초대됨" -#: src/models/actionsmodel.cpp:218 src/models/actionsmodel.cpp:372 -#: src/models/actionsmodel.cpp:400 src/models/actionsmodel.cpp:492 +#: src/models/actionsmodel.cpp:218 src/models/actionsmodel.cpp:367 +#: src/models/actionsmodel.cpp:390 src/models/actionsmodel.cpp:482 msgid "" msgstr "<사용자 id>" @@ -748,133 +748,127 @@ msgstr "전역 표시 이름을 변경함" msgid "Changes your display name in this room" msgstr "이 대화방에서의 표시 이름을 변경함" -#: src/models/actionsmodel.cpp:359 +#: src/models/actionsmodel.cpp:358 #, kde-format msgctxt " is already ignored." msgid "%1 is already ignored." msgstr "%1 님은 이미 무시 중입니다." -#: src/models/actionsmodel.cpp:364 +#: src/models/actionsmodel.cpp:362 #, kde-format msgctxt " is now ignored" msgid "%1 is now ignored." msgstr "%1 님이 무시되었습니다." -#: src/models/actionsmodel.cpp:366 src/models/actionsmodel.cpp:394 -#, kde-format -msgctxt " is not a known user" -msgid "%1 is not a known user." -msgstr "%1 님은 알려진 사용자가 아닙니다." - -#: src/models/actionsmodel.cpp:373 +#: src/models/actionsmodel.cpp:368 msgid "Ignores the given user" msgstr "지정한 사용자 무시" -#: src/models/actionsmodel.cpp:388 +#: src/models/actionsmodel.cpp:381 #, kde-format msgctxt " is not ignored." msgid "%1 is not ignored." msgstr "%1 님은 무시 중이 아닙니다." -#: src/models/actionsmodel.cpp:392 +#: src/models/actionsmodel.cpp:385 #, kde-format msgctxt " is no longer ignored." msgid "%1 is no longer ignored." msgstr "%1 님이 더 이상 무시되지 않습니다." -#: src/models/actionsmodel.cpp:401 +#: src/models/actionsmodel.cpp:391 msgid "Unignores the given user" msgstr "지정한 사용자 무시 해제" -#: src/models/actionsmodel.cpp:420 +#: src/models/actionsmodel.cpp:410 msgid "" msgstr "<반응 텍스트>" -#: src/models/actionsmodel.cpp:421 +#: src/models/actionsmodel.cpp:411 msgid "React to the message with the given text" msgstr "메시지에 지정한 텍스트로 반응" -#: src/models/actionsmodel.cpp:436 +#: src/models/actionsmodel.cpp:426 #, kde-format msgctxt " is already banned from this room." msgid "%1 is already banned from this room." msgstr "%1 님은 이미 이 대화방에서 차단되어 있습니다." -#: src/models/actionsmodel.cpp:444 +#: src/models/actionsmodel.cpp:434 #, kde-format msgid "You are not allowed to ban users from this room." msgstr "이 대화방에서 사용자를 차단할 수 없습니다." -#: src/models/actionsmodel.cpp:450 +#: src/models/actionsmodel.cpp:440 #, kde-format msgctxt "You are not allowed to ban from this room." msgid "You are not allowed to ban %1 from this room." msgstr "이 대화방에서 %1 님을 차단할 수 없습니다." -#: src/models/actionsmodel.cpp:454 +#: src/models/actionsmodel.cpp:444 #, kde-format msgctxt " was banned from this room." msgid "%1 was banned from this room." msgstr "%1 님이 이 대화방에서 차단되었습니다." -#: src/models/actionsmodel.cpp:459 src/models/actionsmodel.cpp:536 +#: src/models/actionsmodel.cpp:449 src/models/actionsmodel.cpp:526 msgid " []" msgstr "<사용자 id> [<이유>]" -#: src/models/actionsmodel.cpp:460 +#: src/models/actionsmodel.cpp:450 msgid "Bans the given user" msgstr "지정한 사용자 차단" -#: src/models/actionsmodel.cpp:477 +#: src/models/actionsmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "You are not allowed to unban users from this room." msgstr "이 대화방에서 사용자를 차단 해제할 수 없습니다." -#: src/models/actionsmodel.cpp:482 +#: src/models/actionsmodel.cpp:472 #, kde-format msgctxt " is not banned from this room." msgid "%1 is not banned from this room." msgstr "%1 님이 이 대화방에서 차단되지 않았습니다." -#: src/models/actionsmodel.cpp:486 +#: src/models/actionsmodel.cpp:476 #, kde-format msgctxt " was unbanned from this room." msgid "%1 was unbanned from this room." msgstr "%1 님이 이 대화방에서 차단 해제되었습니다." -#: src/models/actionsmodel.cpp:493 +#: src/models/actionsmodel.cpp:483 msgid "Removes the ban of the given user" msgstr "지정한 사용자의 차단 해제" -#: src/models/actionsmodel.cpp:508 +#: src/models/actionsmodel.cpp:498 #, kde-format msgid "You cannot kick yourself from the room." msgstr "자기 자신을 대화방에서 추방할 수 없습니다." -#: src/models/actionsmodel.cpp:512 +#: src/models/actionsmodel.cpp:502 #, kde-format msgctxt " is not in this room" msgid "%1 is not in this room." msgstr "%1 님이 이 대화방에 없습니다." -#: src/models/actionsmodel.cpp:521 +#: src/models/actionsmodel.cpp:511 #, kde-format msgid "You are not allowed to kick users from this room." msgstr "이 대화방에서 사용자를 추방할 수 없습니다." -#: src/models/actionsmodel.cpp:527 +#: src/models/actionsmodel.cpp:517 #, kde-format msgctxt "You are not allowed to kick from this room" msgid "You are not allowed to kick %1 from this room." msgstr "이 대화방에서 %1 님을 추방할 수 없습니다." -#: src/models/actionsmodel.cpp:531 +#: src/models/actionsmodel.cpp:521 #, kde-format msgctxt " was kicked from this room." msgid "%1 was kicked from this room." msgstr "%1 님이 이 대화방에서 추방당했습니다." -#: src/models/actionsmodel.cpp:537 +#: src/models/actionsmodel.cpp:527 msgid "Removes the user from the room" msgstr "대화방에서 사용자 제거" @@ -4578,6 +4572,10 @@ msgstr "표시" msgid "Quit" msgstr "끝내기" +#~ msgctxt " is not a known user" +#~ msgid "%1 is not a known user." +#~ msgstr "%1 님은 알려진 사용자가 아닙니다." + #~ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" #~ msgstr "로그인 실패: 접근 토큰이 잘못되었거나 취소됨" diff --git a/po/lt/neochat.po b/po/lt/neochat.po index 56f3f4937..eaec66d22 100644 --- a/po/lt/neochat.po +++ b/po/lt/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-21 02:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-02 02:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -650,8 +650,8 @@ msgid "Sends the given message as a notice" msgstr "" #: src/models/actionsmodel.cpp:192 src/models/actionsmodel.cpp:354 -#: src/models/actionsmodel.cpp:382 src/models/actionsmodel.cpp:431 -#: src/models/actionsmodel.cpp:469 src/models/actionsmodel.cpp:504 +#: src/models/actionsmodel.cpp:377 src/models/actionsmodel.cpp:421 +#: src/models/actionsmodel.cpp:459 src/models/actionsmodel.cpp:494 #, kde-format msgctxt "'' does not look like a matrix id." msgid "'%1' does not look like a matrix id." @@ -686,8 +686,8 @@ msgctxt " was invited into this room" msgid "%1 was invited into this room" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:218 src/models/actionsmodel.cpp:372 -#: src/models/actionsmodel.cpp:400 src/models/actionsmodel.cpp:492 +#: src/models/actionsmodel.cpp:218 src/models/actionsmodel.cpp:367 +#: src/models/actionsmodel.cpp:390 src/models/actionsmodel.cpp:482 msgid "" msgstr "" @@ -750,133 +750,127 @@ msgstr "" msgid "Changes your display name in this room" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:359 +#: src/models/actionsmodel.cpp:358 #, kde-format msgctxt " is already ignored." msgid "%1 is already ignored." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:364 +#: src/models/actionsmodel.cpp:362 #, kde-format msgctxt " is now ignored" msgid "%1 is now ignored." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:366 src/models/actionsmodel.cpp:394 -#, kde-format -msgctxt " is not a known user" -msgid "%1 is not a known user." -msgstr "" - -#: src/models/actionsmodel.cpp:373 +#: src/models/actionsmodel.cpp:368 msgid "Ignores the given user" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:388 +#: src/models/actionsmodel.cpp:381 #, kde-format msgctxt " is not ignored." msgid "%1 is not ignored." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:392 +#: src/models/actionsmodel.cpp:385 #, kde-format msgctxt " is no longer ignored." msgid "%1 is no longer ignored." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:401 +#: src/models/actionsmodel.cpp:391 msgid "Unignores the given user" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:420 +#: src/models/actionsmodel.cpp:410 msgid "" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:421 +#: src/models/actionsmodel.cpp:411 msgid "React to the message with the given text" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:436 +#: src/models/actionsmodel.cpp:426 #, kde-format msgctxt " is already banned from this room." msgid "%1 is already banned from this room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:444 +#: src/models/actionsmodel.cpp:434 #, kde-format msgid "You are not allowed to ban users from this room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:450 +#: src/models/actionsmodel.cpp:440 #, kde-format msgctxt "You are not allowed to ban from this room." msgid "You are not allowed to ban %1 from this room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:454 +#: src/models/actionsmodel.cpp:444 #, kde-format msgctxt " was banned from this room." msgid "%1 was banned from this room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:459 src/models/actionsmodel.cpp:536 +#: src/models/actionsmodel.cpp:449 src/models/actionsmodel.cpp:526 msgid " []" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:460 +#: src/models/actionsmodel.cpp:450 msgid "Bans the given user" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:477 +#: src/models/actionsmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "You are not allowed to unban users from this room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:482 +#: src/models/actionsmodel.cpp:472 #, kde-format msgctxt " is not banned from this room." msgid "%1 is not banned from this room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:486 +#: src/models/actionsmodel.cpp:476 #, kde-format msgctxt " was unbanned from this room." msgid "%1 was unbanned from this room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:493 +#: src/models/actionsmodel.cpp:483 msgid "Removes the ban of the given user" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:508 +#: src/models/actionsmodel.cpp:498 #, kde-format msgid "You cannot kick yourself from the room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:512 +#: src/models/actionsmodel.cpp:502 #, kde-format msgctxt " is not in this room" msgid "%1 is not in this room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:521 +#: src/models/actionsmodel.cpp:511 #, kde-format msgid "You are not allowed to kick users from this room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:527 +#: src/models/actionsmodel.cpp:517 #, kde-format msgctxt "You are not allowed to kick from this room" msgid "You are not allowed to kick %1 from this room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:531 +#: src/models/actionsmodel.cpp:521 #, kde-format msgctxt " was kicked from this room." msgid "%1 was kicked from this room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:537 +#: src/models/actionsmodel.cpp:527 msgid "Removes the user from the room" msgstr "" diff --git a/po/nl/neochat.po b/po/nl/neochat.po index 8c1dba2ae..345f4f7d3 100644 --- a/po/nl/neochat.po +++ b/po/nl/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-21 02:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-02 02:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-03 14:26+0100\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" @@ -650,8 +650,8 @@ msgid "Sends the given message as a notice" msgstr "Verzendt het gegeven bericht als een notitie" #: src/models/actionsmodel.cpp:192 src/models/actionsmodel.cpp:354 -#: src/models/actionsmodel.cpp:382 src/models/actionsmodel.cpp:431 -#: src/models/actionsmodel.cpp:469 src/models/actionsmodel.cpp:504 +#: src/models/actionsmodel.cpp:377 src/models/actionsmodel.cpp:421 +#: src/models/actionsmodel.cpp:459 src/models/actionsmodel.cpp:494 #, kde-format msgctxt "'' does not look like a matrix id." msgid "'%1' does not look like a matrix id." @@ -686,8 +686,8 @@ msgctxt " was invited into this room" msgid "%1 was invited into this room" msgstr "%1 is uitgenodigd in deze room" -#: src/models/actionsmodel.cpp:218 src/models/actionsmodel.cpp:372 -#: src/models/actionsmodel.cpp:400 src/models/actionsmodel.cpp:492 +#: src/models/actionsmodel.cpp:218 src/models/actionsmodel.cpp:367 +#: src/models/actionsmodel.cpp:390 src/models/actionsmodel.cpp:482 msgid "" msgstr "" @@ -750,133 +750,127 @@ msgstr "Wijzigt uw globale schermnaam" msgid "Changes your display name in this room" msgstr "Wijzigt uw schermnaam in deze room" -#: src/models/actionsmodel.cpp:359 +#: src/models/actionsmodel.cpp:358 #, kde-format msgctxt " is already ignored." msgid "%1 is already ignored." msgstr "%1 wordt al genegeerd." -#: src/models/actionsmodel.cpp:364 +#: src/models/actionsmodel.cpp:362 #, kde-format msgctxt " is now ignored" msgid "%1 is now ignored." msgstr "%1 wordt nu genegeerd." -#: src/models/actionsmodel.cpp:366 src/models/actionsmodel.cpp:394 -#, kde-format -msgctxt " is not a known user" -msgid "%1 is not a known user." -msgstr "%1 is geen bekende gebruiker." - -#: src/models/actionsmodel.cpp:373 +#: src/models/actionsmodel.cpp:368 msgid "Ignores the given user" msgstr "Negeert de gegeven gebruiker" -#: src/models/actionsmodel.cpp:388 +#: src/models/actionsmodel.cpp:381 #, kde-format msgctxt " is not ignored." msgid "%1 is not ignored." msgstr "%1 wordt niet genegeerd." -#: src/models/actionsmodel.cpp:392 +#: src/models/actionsmodel.cpp:385 #, kde-format msgctxt " is no longer ignored." msgid "%1 is no longer ignored." msgstr "%1 wordt niet langer genegeerd." -#: src/models/actionsmodel.cpp:401 +#: src/models/actionsmodel.cpp:391 msgid "Unignores the given user" msgstr "Negeren van de gegeven gebruiker ongedaan maken" -#: src/models/actionsmodel.cpp:420 +#: src/models/actionsmodel.cpp:410 msgid "" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:421 +#: src/models/actionsmodel.cpp:411 msgid "React to the message with the given text" msgstr "Op het bericht met de gegeven tekst reageren" -#: src/models/actionsmodel.cpp:436 +#: src/models/actionsmodel.cpp:426 #, kde-format msgctxt " is already banned from this room." msgid "%1 is already banned from this room." msgstr "%1 is al verbannen uit deze room." -#: src/models/actionsmodel.cpp:444 +#: src/models/actionsmodel.cpp:434 #, kde-format msgid "You are not allowed to ban users from this room." msgstr "U mag geen gebruikers uit deze room verbannen." -#: src/models/actionsmodel.cpp:450 +#: src/models/actionsmodel.cpp:440 #, kde-format msgctxt "You are not allowed to ban from this room." msgid "You are not allowed to ban %1 from this room." msgstr "U mag %1 niet uit deze room verbannen." -#: src/models/actionsmodel.cpp:454 +#: src/models/actionsmodel.cpp:444 #, kde-format msgctxt " was banned from this room." msgid "%1 was banned from this room." msgstr "%1 was verbannen uit deze room" -#: src/models/actionsmodel.cpp:459 src/models/actionsmodel.cpp:536 +#: src/models/actionsmodel.cpp:449 src/models/actionsmodel.cpp:526 msgid " []" msgstr " []" -#: src/models/actionsmodel.cpp:460 +#: src/models/actionsmodel.cpp:450 msgid "Bans the given user" msgstr "Verbant de gegeven gebruiker" -#: src/models/actionsmodel.cpp:477 +#: src/models/actionsmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "You are not allowed to unban users from this room." msgstr "U mag geen verbande gebruikers uit deze room toelaten." -#: src/models/actionsmodel.cpp:482 +#: src/models/actionsmodel.cpp:472 #, kde-format msgctxt " is not banned from this room." msgid "%1 is not banned from this room." msgstr "%1 is niet verbannen uit deze room." -#: src/models/actionsmodel.cpp:486 +#: src/models/actionsmodel.cpp:476 #, kde-format msgctxt " was unbanned from this room." msgid "%1 was unbanned from this room." msgstr "Verbande %1 is toegelaten tot deze room." -#: src/models/actionsmodel.cpp:493 +#: src/models/actionsmodel.cpp:483 msgid "Removes the ban of the given user" msgstr "Verwijdert de ban van de gegeven gebruiker" -#: src/models/actionsmodel.cpp:508 +#: src/models/actionsmodel.cpp:498 #, kde-format msgid "You cannot kick yourself from the room." msgstr "U kunt niet uzelf uit de room schoppen." -#: src/models/actionsmodel.cpp:512 +#: src/models/actionsmodel.cpp:502 #, kde-format msgctxt " is not in this room" msgid "%1 is not in this room." msgstr "%1 in niet in deze room." -#: src/models/actionsmodel.cpp:521 +#: src/models/actionsmodel.cpp:511 #, kde-format msgid "You are not allowed to kick users from this room." msgstr "U mag geen gebruikers uit deze room schoppen." -#: src/models/actionsmodel.cpp:527 +#: src/models/actionsmodel.cpp:517 #, kde-format msgctxt "You are not allowed to kick from this room" msgid "You are not allowed to kick %1 from this room." msgstr "U mag %1 niet uit deze room schoppen." -#: src/models/actionsmodel.cpp:531 +#: src/models/actionsmodel.cpp:521 #, kde-format msgctxt " was kicked from this room." msgid "%1 was kicked from this room." msgstr "%1 was uit deze room geschopt." -#: src/models/actionsmodel.cpp:537 +#: src/models/actionsmodel.cpp:527 msgid "Removes the user from the room" msgstr "Verwijdert de gebruiker uit in deze room" @@ -4649,6 +4643,10 @@ msgstr "Tonen" msgid "Quit" msgstr "Afsluiten" +#~ msgctxt " is not a known user" +#~ msgid "%1 is not a known user." +#~ msgstr "%1 is geen bekende gebruiker." + #~ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" #~ msgstr "Aanmelden is mislukt: toegangstoken ongeldig of ingetrokken" diff --git a/po/nn/neochat.po b/po/nn/neochat.po index 3440e41c9..400a20fd5 100644 --- a/po/nn/neochat.po +++ b/po/nn/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-21 02:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-02 02:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-24 21:25+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -654,8 +654,8 @@ msgid "Sends the given message as a notice" msgstr "Sender oppgjeven melding som ei varsling" #: src/models/actionsmodel.cpp:192 src/models/actionsmodel.cpp:354 -#: src/models/actionsmodel.cpp:382 src/models/actionsmodel.cpp:431 -#: src/models/actionsmodel.cpp:469 src/models/actionsmodel.cpp:504 +#: src/models/actionsmodel.cpp:377 src/models/actionsmodel.cpp:421 +#: src/models/actionsmodel.cpp:459 src/models/actionsmodel.cpp:494 #, kde-format msgctxt "'' does not look like a matrix id." msgid "'%1' does not look like a matrix id." @@ -690,8 +690,8 @@ msgctxt " was invited into this room" msgid "%1 was invited into this room" msgstr "%1 vart invitert til rommet" -#: src/models/actionsmodel.cpp:218 src/models/actionsmodel.cpp:372 -#: src/models/actionsmodel.cpp:400 src/models/actionsmodel.cpp:492 +#: src/models/actionsmodel.cpp:218 src/models/actionsmodel.cpp:367 +#: src/models/actionsmodel.cpp:390 src/models/actionsmodel.cpp:482 msgid "" msgstr "" @@ -754,134 +754,128 @@ msgstr "Byter ditt globale visingsnamn" msgid "Changes your display name in this room" msgstr "Byter visingsnamnet ditt i dette rommet" -#: src/models/actionsmodel.cpp:359 +#: src/models/actionsmodel.cpp:358 #, kde-format msgctxt " is already ignored." msgid "%1 is already ignored." msgstr "%1 er ignorert frå før." -#: src/models/actionsmodel.cpp:364 +#: src/models/actionsmodel.cpp:362 #, kde-format msgctxt " is now ignored" msgid "%1 is now ignored." msgstr "%1 er no ignorert." -#: src/models/actionsmodel.cpp:366 src/models/actionsmodel.cpp:394 -#, kde-format -msgctxt " is not a known user" -msgid "%1 is not a known user." -msgstr "%1 er ein ukjend brukar." - -#: src/models/actionsmodel.cpp:373 +#: src/models/actionsmodel.cpp:368 msgid "Ignores the given user" msgstr "Ignorerer brukaren" -#: src/models/actionsmodel.cpp:388 +#: src/models/actionsmodel.cpp:381 #, kde-format msgctxt " is not ignored." msgid "%1 is not ignored." msgstr "%1 er ikkje ignorert." -#: src/models/actionsmodel.cpp:392 +#: src/models/actionsmodel.cpp:385 #, kde-format msgctxt " is no longer ignored." msgid "%1 is no longer ignored." msgstr "%1 er ikkje lenger ignorert." -#: src/models/actionsmodel.cpp:401 +#: src/models/actionsmodel.cpp:391 msgid "Unignores the given user" msgstr "Avignorerer brukaren" -#: src/models/actionsmodel.cpp:420 +#: src/models/actionsmodel.cpp:410 msgid "" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:421 +#: src/models/actionsmodel.cpp:411 msgid "React to the message with the given text" msgstr "Reager på meldinga med ein tekst" -#: src/models/actionsmodel.cpp:436 +#: src/models/actionsmodel.cpp:426 #, kde-format msgctxt " is already banned from this room." msgid "%1 is already banned from this room." msgstr "%1 er alt utestengd frå rommet." -#: src/models/actionsmodel.cpp:444 +#: src/models/actionsmodel.cpp:434 #, kde-format msgid "You are not allowed to ban users from this room." msgstr "Du har ikkje løyve til å utestengja brukarar frå rommet." -#: src/models/actionsmodel.cpp:450 +#: src/models/actionsmodel.cpp:440 #, kde-format msgctxt "You are not allowed to ban from this room." msgid "You are not allowed to ban %1 from this room." msgstr "Du har ikkje løyve til å utestengja %1 frå rommet." -#: src/models/actionsmodel.cpp:454 +#: src/models/actionsmodel.cpp:444 #, kde-format msgctxt " was banned from this room." msgid "%1 was banned from this room." msgstr "%1 vart utestengd frå rommet." -#: src/models/actionsmodel.cpp:459 src/models/actionsmodel.cpp:536 +#: src/models/actionsmodel.cpp:449 src/models/actionsmodel.cpp:526 msgid " []" msgstr " []" -#: src/models/actionsmodel.cpp:460 +#: src/models/actionsmodel.cpp:450 msgid "Bans the given user" msgstr "Utestengjer brukaren" -#: src/models/actionsmodel.cpp:477 +#: src/models/actionsmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "You are not allowed to unban users from this room." msgstr "Du har ikkje løyve til å oppheva utestenging frå rommet." -#: src/models/actionsmodel.cpp:482 +#: src/models/actionsmodel.cpp:472 #, kde-format msgctxt " is not banned from this room." msgid "%1 is not banned from this room." msgstr "%1 er ikkje utestengd frå rommet." -#: src/models/actionsmodel.cpp:486 +#: src/models/actionsmodel.cpp:476 #, kde-format msgctxt " was unbanned from this room." msgid "%1 was unbanned from this room." msgstr "%1 er ikkje lenger utestengd frå rommet." -#: src/models/actionsmodel.cpp:493 +#: src/models/actionsmodel.cpp:483 msgid "Removes the ban of the given user" msgstr "Opphevar utestenging av brukaren" -#: src/models/actionsmodel.cpp:508 +#: src/models/actionsmodel.cpp:498 #, kde-format msgid "You cannot kick yourself from the room." msgstr "Du kan ikkje kasta deg sjølv ut av rommet." -#: src/models/actionsmodel.cpp:512 +#: src/models/actionsmodel.cpp:502 #, kde-format msgctxt " is not in this room" msgid "%1 is not in this room." msgstr "%1 er ikkje med i rommet." -#: src/models/actionsmodel.cpp:521 +#: src/models/actionsmodel.cpp:511 #, kde-format msgid "You are not allowed to kick users from this room." msgstr "Du har ikkje løyve til å kasta brukarar ut av rommet." -#: src/models/actionsmodel.cpp:527 +#: src/models/actionsmodel.cpp:517 #, kde-format msgctxt "You are not allowed to kick from this room" msgid "You are not allowed to kick %1 from this room." msgstr "Du har ikkje løyve til å kasta %1 ut av rommet." -#: src/models/actionsmodel.cpp:531 +#: src/models/actionsmodel.cpp:521 #, kde-format msgctxt " was kicked from this room." msgid "%1 was kicked from this room." msgstr "%1 vart kasta ut av rommet." # Er dette noko anna enn å kasta brukaren ut? -#: src/models/actionsmodel.cpp:537 +#: src/models/actionsmodel.cpp:527 msgid "Removes the user from the room" msgstr "Fjernar brukaren frå rommet" @@ -4708,3 +4702,7 @@ msgstr "Vis" #, kde-format msgid "Quit" msgstr "Avslutt" + +#~ msgctxt " is not a known user" +#~ msgid "%1 is not a known user." +#~ msgstr "%1 er ein ukjend brukar." diff --git a/po/pa/neochat.po b/po/pa/neochat.po index 593c6292e..240921d11 100644 --- a/po/pa/neochat.po +++ b/po/pa/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-21 02:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-02 02:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -683,8 +683,8 @@ msgid "Sends the given message as a notice" msgstr "" #: src/models/actionsmodel.cpp:192 src/models/actionsmodel.cpp:354 -#: src/models/actionsmodel.cpp:382 src/models/actionsmodel.cpp:431 -#: src/models/actionsmodel.cpp:469 src/models/actionsmodel.cpp:504 +#: src/models/actionsmodel.cpp:377 src/models/actionsmodel.cpp:421 +#: src/models/actionsmodel.cpp:459 src/models/actionsmodel.cpp:494 #, kde-format msgctxt "'' does not look like a matrix id." msgid "'%1' does not look like a matrix id." @@ -724,8 +724,8 @@ msgctxt " was invited into this room" msgid "%1 was invited into this room" msgstr "%1 ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਰੂਮ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ" -#: src/models/actionsmodel.cpp:218 src/models/actionsmodel.cpp:372 -#: src/models/actionsmodel.cpp:400 src/models/actionsmodel.cpp:492 +#: src/models/actionsmodel.cpp:218 src/models/actionsmodel.cpp:367 +#: src/models/actionsmodel.cpp:390 src/models/actionsmodel.cpp:482 #, fuzzy #| msgctxt "@label Parameter of a command" #| msgid "" @@ -802,160 +802,154 @@ msgstr "" msgid "Changes your display name in this room" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:359 +#: src/models/actionsmodel.cpp:358 #, kde-format msgctxt " is already ignored." msgid "%1 is already ignored." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:364 +#: src/models/actionsmodel.cpp:362 #, kde-format msgctxt " is now ignored" msgid "%1 is now ignored." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:366 src/models/actionsmodel.cpp:394 -#, kde-format -msgctxt " is not a known user" -msgid "%1 is not a known user." -msgstr "" - -#: src/models/actionsmodel.cpp:373 +#: src/models/actionsmodel.cpp:368 #, fuzzy #| msgid "Ignore this user" msgid "Ignores the given user" msgstr "ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ ਨਾ ਕਰੋ" -#: src/models/actionsmodel.cpp:388 +#: src/models/actionsmodel.cpp:381 #, kde-format msgctxt " is not ignored." msgid "%1 is not ignored." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:392 +#: src/models/actionsmodel.cpp:385 #, kde-format msgctxt " is no longer ignored." msgid "%1 is no longer ignored." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:401 +#: src/models/actionsmodel.cpp:391 #, fuzzy #| msgid "Unignore this user" msgid "Unignores the given user" msgstr "ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰੋ" -#: src/models/actionsmodel.cpp:420 +#: src/models/actionsmodel.cpp:410 #, fuzzy #| msgctxt "@label Parameter of a command" #| msgid "" msgid "" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:421 +#: src/models/actionsmodel.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "React to this message with a text" msgid "React to the message with the given text" msgstr "ਇਸ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਲਿਖਤ ਨਾਲ ਅਸਰ ਦਿਓ" -#: src/models/actionsmodel.cpp:436 +#: src/models/actionsmodel.cpp:426 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgctxt " is already banned from this room." msgid "%1 is already banned from this room." msgstr "%1 ਨੂੰ ਰੂਮ ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਈ: %2" -#: src/models/actionsmodel.cpp:444 +#: src/models/actionsmodel.cpp:434 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open NeoChat in this room" msgid "You are not allowed to ban users from this room." msgstr "ਇਸ ਰੂਮ ਵਿੱਚ ਨਿਓ-ਚੈਟ ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: src/models/actionsmodel.cpp:450 +#: src/models/actionsmodel.cpp:440 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open NeoChat in this room" msgctxt "You are not allowed to ban from this room." msgid "You are not allowed to ban %1 from this room." msgstr "ਇਸ ਰੂਮ ਵਿੱਚ ਨਿਓ-ਚੈਟ ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: src/models/actionsmodel.cpp:454 +#: src/models/actionsmodel.cpp:444 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgctxt " was banned from this room." msgid "%1 was banned from this room." msgstr "%1 ਨੂੰ ਰੂਮ ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਈ: %2" -#: src/models/actionsmodel.cpp:459 src/models/actionsmodel.cpp:536 +#: src/models/actionsmodel.cpp:449 src/models/actionsmodel.cpp:526 #, fuzzy #| msgctxt "@label Parameter of a command" #| msgid "" msgid " []" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:460 +#: src/models/actionsmodel.cpp:450 #, fuzzy #| msgid "Ignore this user" msgid "Bans the given user" msgstr "ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ ਨਾ ਕਰੋ" -#: src/models/actionsmodel.cpp:477 +#: src/models/actionsmodel.cpp:467 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open NeoChat in this room" msgid "You are not allowed to unban users from this room." msgstr "ਇਸ ਰੂਮ ਵਿੱਚ ਨਿਓ-ਚੈਟ ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: src/models/actionsmodel.cpp:482 +#: src/models/actionsmodel.cpp:472 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgctxt " is not banned from this room." msgid "%1 is not banned from this room." msgstr "%1 ਨੂੰ ਰੂਮ ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਈ: %2" -#: src/models/actionsmodel.cpp:486 +#: src/models/actionsmodel.cpp:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgctxt " was unbanned from this room." msgid "%1 was unbanned from this room." msgstr "%1 ਨੂੰ ਰੂਮ ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਈ: %2" -#: src/models/actionsmodel.cpp:493 +#: src/models/actionsmodel.cpp:483 #, fuzzy #| msgid "Ignore this user" msgid "Removes the ban of the given user" msgstr "ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ ਨਾ ਕਰੋ" -#: src/models/actionsmodel.cpp:508 +#: src/models/actionsmodel.cpp:498 #, kde-format msgid "You cannot kick yourself from the room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:512 +#: src/models/actionsmodel.cpp:502 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open NeoChat in this room" msgctxt " is not in this room" msgid "%1 is not in this room." msgstr "ਇਸ ਰੂਮ ਵਿੱਚ ਨਿਓ-ਚੈਟ ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: src/models/actionsmodel.cpp:521 +#: src/models/actionsmodel.cpp:511 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open NeoChat in this room" msgid "You are not allowed to kick users from this room." msgstr "ਇਸ ਰੂਮ ਵਿੱਚ ਨਿਓ-ਚੈਟ ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: src/models/actionsmodel.cpp:527 +#: src/models/actionsmodel.cpp:517 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open NeoChat in this room" msgctxt "You are not allowed to kick from this room" msgid "You are not allowed to kick %1 from this room." msgstr "ਇਸ ਰੂਮ ਵਿੱਚ ਨਿਓ-ਚੈਟ ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: src/models/actionsmodel.cpp:531 +#: src/models/actionsmodel.cpp:521 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgctxt " was kicked from this room." msgid "%1 was kicked from this room." msgstr "%1 ਨੂੰ ਰੂਮ ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਈ: %2" -#: src/models/actionsmodel.cpp:537 +#: src/models/actionsmodel.cpp:527 #, fuzzy #| msgid "%1 invited you to a room" msgid "Removes the user from the room" diff --git a/po/pl/neochat.po b/po/pl/neochat.po index 47ae078ea..08a703fff 100644 --- a/po/pl/neochat.po +++ b/po/pl/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-21 02:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-02 02:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-24 16:16+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -650,8 +650,8 @@ msgid "Sends the given message as a notice" msgstr "Wysyła daną wiadomość jako powiadomienie" #: src/models/actionsmodel.cpp:192 src/models/actionsmodel.cpp:354 -#: src/models/actionsmodel.cpp:382 src/models/actionsmodel.cpp:431 -#: src/models/actionsmodel.cpp:469 src/models/actionsmodel.cpp:504 +#: src/models/actionsmodel.cpp:377 src/models/actionsmodel.cpp:421 +#: src/models/actionsmodel.cpp:459 src/models/actionsmodel.cpp:494 #, kde-format msgctxt "'' does not look like a matrix id." msgid "'%1' does not look like a matrix id." @@ -686,8 +686,8 @@ msgctxt " was invited into this room" msgid "%1 was invited into this room" msgstr "%1 został zaproszony do tego pokoju" -#: src/models/actionsmodel.cpp:218 src/models/actionsmodel.cpp:372 -#: src/models/actionsmodel.cpp:400 src/models/actionsmodel.cpp:492 +#: src/models/actionsmodel.cpp:218 src/models/actionsmodel.cpp:367 +#: src/models/actionsmodel.cpp:390 src/models/actionsmodel.cpp:482 msgid "" msgstr "" @@ -750,133 +750,127 @@ msgstr "Zmienia twoją globalną, wyświetlaną nazwę" msgid "Changes your display name in this room" msgstr "Zmienia twoją wyświetlaną nazwę w tym pokoju" -#: src/models/actionsmodel.cpp:359 +#: src/models/actionsmodel.cpp:358 #, kde-format msgctxt " is already ignored." msgid "%1 is already ignored." msgstr "%1 jest już wyciszony." -#: src/models/actionsmodel.cpp:364 +#: src/models/actionsmodel.cpp:362 #, kde-format msgctxt " is now ignored" msgid "%1 is now ignored." msgstr "%1 jest teraz wyciszony." -#: src/models/actionsmodel.cpp:366 src/models/actionsmodel.cpp:394 -#, kde-format -msgctxt " is not a known user" -msgid "%1 is not a known user." -msgstr "%1 nie jest znanym użytkownikiem." - -#: src/models/actionsmodel.cpp:373 +#: src/models/actionsmodel.cpp:368 msgid "Ignores the given user" msgstr "Wycisza danego użytkownika" -#: src/models/actionsmodel.cpp:388 +#: src/models/actionsmodel.cpp:381 #, kde-format msgctxt " is not ignored." msgid "%1 is not ignored." msgstr "%1 nie jest wyciszony." -#: src/models/actionsmodel.cpp:392 +#: src/models/actionsmodel.cpp:385 #, kde-format msgctxt " is no longer ignored." msgid "%1 is no longer ignored." msgstr "%1 nie jest już wyciszony." -#: src/models/actionsmodel.cpp:401 +#: src/models/actionsmodel.cpp:391 msgid "Unignores the given user" msgstr "Usuwa wyciszenie danego użytkownika" -#: src/models/actionsmodel.cpp:420 +#: src/models/actionsmodel.cpp:410 msgid "" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:421 +#: src/models/actionsmodel.cpp:411 msgid "React to the message with the given text" msgstr "Zareaguj na tę wiadomość danym tekstem" -#: src/models/actionsmodel.cpp:436 +#: src/models/actionsmodel.cpp:426 #, kde-format msgctxt " is already banned from this room." msgid "%1 is already banned from this room." msgstr "%1 został już zbanowany w tym pokoju" -#: src/models/actionsmodel.cpp:444 +#: src/models/actionsmodel.cpp:434 #, kde-format msgid "You are not allowed to ban users from this room." msgstr "Nie masz pozwolenia na banowanie użytkowników w tym pokoju." -#: src/models/actionsmodel.cpp:450 +#: src/models/actionsmodel.cpp:440 #, kde-format msgctxt "You are not allowed to ban from this room." msgid "You are not allowed to ban %1 from this room." msgstr "Nie masz pozwolenia na zbanowanie %1 w tym pokoju." -#: src/models/actionsmodel.cpp:454 +#: src/models/actionsmodel.cpp:444 #, kde-format msgctxt " was banned from this room." msgid "%1 was banned from this room." msgstr "%1 został zbanowany w tym pokoju." -#: src/models/actionsmodel.cpp:459 src/models/actionsmodel.cpp:536 +#: src/models/actionsmodel.cpp:449 src/models/actionsmodel.cpp:526 msgid " []" msgstr " []" -#: src/models/actionsmodel.cpp:460 +#: src/models/actionsmodel.cpp:450 msgid "Bans the given user" msgstr "Banuje danego użytkownika" -#: src/models/actionsmodel.cpp:477 +#: src/models/actionsmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "You are not allowed to unban users from this room." msgstr "Nie masz pozwolenia na odbanowywanie użytkowników w tym pokoju." -#: src/models/actionsmodel.cpp:482 +#: src/models/actionsmodel.cpp:472 #, kde-format msgctxt " is not banned from this room." msgid "%1 is not banned from this room." msgstr "%1 nie jest zbanowany w tym pokoju" -#: src/models/actionsmodel.cpp:486 +#: src/models/actionsmodel.cpp:476 #, kde-format msgctxt " was unbanned from this room." msgid "%1 was unbanned from this room." msgstr "%1 został odbanowany w tym pokoju" -#: src/models/actionsmodel.cpp:493 +#: src/models/actionsmodel.cpp:483 msgid "Removes the ban of the given user" msgstr "Usuwa bana na danego użytkownika" -#: src/models/actionsmodel.cpp:508 +#: src/models/actionsmodel.cpp:498 #, kde-format msgid "You cannot kick yourself from the room." msgstr "Nie możesz wykopać samego siebie z pokoju." -#: src/models/actionsmodel.cpp:512 +#: src/models/actionsmodel.cpp:502 #, kde-format msgctxt " is not in this room" msgid "%1 is not in this room." msgstr "%1 nie przebywa w tym pokoju." -#: src/models/actionsmodel.cpp:521 +#: src/models/actionsmodel.cpp:511 #, kde-format msgid "You are not allowed to kick users from this room." msgstr "Nie masz pozwolenia na wykopywanie użytkowników z tego pokoju." -#: src/models/actionsmodel.cpp:527 +#: src/models/actionsmodel.cpp:517 #, kde-format msgctxt "You are not allowed to kick from this room" msgid "You are not allowed to kick %1 from this room." msgstr "Nie masz pozwolenia na wykopanie %1 z tego pokoju." -#: src/models/actionsmodel.cpp:531 +#: src/models/actionsmodel.cpp:521 #, kde-format msgctxt " was kicked from this room." msgid "%1 was kicked from this room." msgstr "%1 został wykopany z tego pokoju." -#: src/models/actionsmodel.cpp:537 +#: src/models/actionsmodel.cpp:527 msgid "Removes the user from the room" msgstr "Usuwa użytkownika z pokoju" @@ -4639,6 +4633,10 @@ msgstr "Pokaż" msgid "Quit" msgstr "Zakończ" +#~ msgctxt " is not a known user" +#~ msgid "%1 is not a known user." +#~ msgstr "%1 nie jest znanym użytkownikiem." + #~ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" #~ msgstr "Nie udało się wejść: token dostępowy nieprawidłowy lub unieważniony" diff --git a/po/pt/neochat.po b/po/pt/neochat.po index 695172786..01914022f 100644 --- a/po/pt/neochat.po +++ b/po/pt/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-21 02:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-02 02:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -658,8 +658,8 @@ msgid "Sends the given message as a notice" msgstr "Envia a mensagem indicada como um aviso" #: src/models/actionsmodel.cpp:192 src/models/actionsmodel.cpp:354 -#: src/models/actionsmodel.cpp:382 src/models/actionsmodel.cpp:431 -#: src/models/actionsmodel.cpp:469 src/models/actionsmodel.cpp:504 +#: src/models/actionsmodel.cpp:377 src/models/actionsmodel.cpp:421 +#: src/models/actionsmodel.cpp:459 src/models/actionsmodel.cpp:494 #, kde-format msgctxt "'' does not look like a matrix id." msgid "'%1' does not look like a matrix id." @@ -694,8 +694,8 @@ msgctxt " was invited into this room" msgid "%1 was invited into this room" msgstr "O %1 foi convidado para esta sala" -#: src/models/actionsmodel.cpp:218 src/models/actionsmodel.cpp:372 -#: src/models/actionsmodel.cpp:400 src/models/actionsmodel.cpp:492 +#: src/models/actionsmodel.cpp:218 src/models/actionsmodel.cpp:367 +#: src/models/actionsmodel.cpp:390 src/models/actionsmodel.cpp:482 msgid "" msgstr "" @@ -758,133 +758,127 @@ msgstr "Muda o seu nome visível global" msgid "Changes your display name in this room" msgstr "Muda o seu nome visível nesta sala" -#: src/models/actionsmodel.cpp:359 +#: src/models/actionsmodel.cpp:358 #, kde-format msgctxt " is already ignored." msgid "%1 is already ignored." msgstr "O %1 já está a ser ignorado." -#: src/models/actionsmodel.cpp:364 +#: src/models/actionsmodel.cpp:362 #, kde-format msgctxt " is now ignored" msgid "%1 is now ignored." msgstr "O %1 está agora ignorado." -#: src/models/actionsmodel.cpp:366 src/models/actionsmodel.cpp:394 -#, kde-format -msgctxt " is not a known user" -msgid "%1 is not a known user." -msgstr "O %1 não é um utilizador conhecido." - -#: src/models/actionsmodel.cpp:373 +#: src/models/actionsmodel.cpp:368 msgid "Ignores the given user" msgstr "Ignora o utilizador indicado" -#: src/models/actionsmodel.cpp:388 +#: src/models/actionsmodel.cpp:381 #, kde-format msgctxt " is not ignored." msgid "%1 is not ignored." msgstr "O %1 não está ignorado." -#: src/models/actionsmodel.cpp:392 +#: src/models/actionsmodel.cpp:385 #, kde-format msgctxt " is no longer ignored." msgid "%1 is no longer ignored." msgstr "O %1 já não é mais ignorado." -#: src/models/actionsmodel.cpp:401 +#: src/models/actionsmodel.cpp:391 msgid "Unignores the given user" msgstr "Reactiva o utilizador indicado" -#: src/models/actionsmodel.cpp:420 +#: src/models/actionsmodel.cpp:410 msgid "" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:421 +#: src/models/actionsmodel.cpp:411 msgid "React to the message with the given text" msgstr "Reagir a esta mensagem com o texto indicado" -#: src/models/actionsmodel.cpp:436 +#: src/models/actionsmodel.cpp:426 #, kde-format msgctxt " is already banned from this room." msgid "%1 is already banned from this room." msgstr "O %1 já foi banido desta sala." -#: src/models/actionsmodel.cpp:444 +#: src/models/actionsmodel.cpp:434 #, kde-format msgid "You are not allowed to ban users from this room." msgstr "Não tem permissão para banir os utilizadores desta sala." -#: src/models/actionsmodel.cpp:450 +#: src/models/actionsmodel.cpp:440 #, kde-format msgctxt "You are not allowed to ban from this room." msgid "You are not allowed to ban %1 from this room." msgstr "Não tem permissão para banir o %1 desta sala." -#: src/models/actionsmodel.cpp:454 +#: src/models/actionsmodel.cpp:444 #, kde-format msgctxt " was banned from this room." msgid "%1 was banned from this room." msgstr "O %1 foi banido desta sala." -#: src/models/actionsmodel.cpp:459 src/models/actionsmodel.cpp:536 +#: src/models/actionsmodel.cpp:449 src/models/actionsmodel.cpp:526 msgid " []" msgstr " []" -#: src/models/actionsmodel.cpp:460 +#: src/models/actionsmodel.cpp:450 msgid "Bans the given user" msgstr "Expulsa o utilizador indicado" -#: src/models/actionsmodel.cpp:477 +#: src/models/actionsmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "You are not allowed to unban users from this room." msgstr "Não tem permissão para aceitar de volta utilizadores desta sala." -#: src/models/actionsmodel.cpp:482 +#: src/models/actionsmodel.cpp:472 #, kde-format msgctxt " is not banned from this room." msgid "%1 is not banned from this room." msgstr "O %1 não está expulso desta sala." -#: src/models/actionsmodel.cpp:486 +#: src/models/actionsmodel.cpp:476 #, kde-format msgctxt " was unbanned from this room." msgid "%1 was unbanned from this room." msgstr "O %1 já não está mais expulso desta sala." -#: src/models/actionsmodel.cpp:493 +#: src/models/actionsmodel.cpp:483 msgid "Removes the ban of the given user" msgstr "Remove a expulsão do utilizador indicado" -#: src/models/actionsmodel.cpp:508 +#: src/models/actionsmodel.cpp:498 #, kde-format msgid "You cannot kick yourself from the room." msgstr "Não se pode expulsar a si próprio da sala." -#: src/models/actionsmodel.cpp:512 +#: src/models/actionsmodel.cpp:502 #, kde-format msgctxt " is not in this room" msgid "%1 is not in this room." msgstr "O %1 não se encontra nesta sala." -#: src/models/actionsmodel.cpp:521 +#: src/models/actionsmodel.cpp:511 #, kde-format msgid "You are not allowed to kick users from this room." msgstr "Não tem permissão para expulsar utilizadores desta sala." -#: src/models/actionsmodel.cpp:527 +#: src/models/actionsmodel.cpp:517 #, kde-format msgctxt "You are not allowed to kick from this room" msgid "You are not allowed to kick %1 from this room." msgstr "Não tem permissão para expulsar o %1 desta sala." -#: src/models/actionsmodel.cpp:531 +#: src/models/actionsmodel.cpp:521 #, kde-format msgctxt " was kicked from this room." msgid "%1 was kicked from this room." msgstr "O %1 foi expulso desta sala." -#: src/models/actionsmodel.cpp:537 +#: src/models/actionsmodel.cpp:527 msgid "Removes the user from the room" msgstr "Remove o utilizador da sala" @@ -4777,6 +4771,10 @@ msgstr "Mostrar" msgid "Quit" msgstr "Sair" +#~ msgctxt " is not a known user" +#~ msgid "%1 is not a known user." +#~ msgstr "O %1 não é um utilizador conhecido." + #~ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" #~ msgstr "Autenticação sem Sucesso: Código de Acesso inválido ou revogado" diff --git a/po/pt_BR/neochat.po b/po/pt_BR/neochat.po index 1988688a2..60654808f 100644 --- a/po/pt_BR/neochat.po +++ b/po/pt_BR/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-21 02:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-02 02:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-05 18:06-0300\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -687,8 +687,8 @@ msgid "Sends the given message as a notice" msgstr "Envia a mensagem como spoiler" #: src/models/actionsmodel.cpp:192 src/models/actionsmodel.cpp:354 -#: src/models/actionsmodel.cpp:382 src/models/actionsmodel.cpp:431 -#: src/models/actionsmodel.cpp:469 src/models/actionsmodel.cpp:504 +#: src/models/actionsmodel.cpp:377 src/models/actionsmodel.cpp:421 +#: src/models/actionsmodel.cpp:459 src/models/actionsmodel.cpp:494 #, kde-format msgctxt "'' does not look like a matrix id." msgid "'%1' does not look like a matrix id." @@ -723,8 +723,8 @@ msgctxt " was invited into this room" msgid "%1 was invited into this room" msgstr "%1 foi convidado para uma sala" -#: src/models/actionsmodel.cpp:218 src/models/actionsmodel.cpp:372 -#: src/models/actionsmodel.cpp:400 src/models/actionsmodel.cpp:492 +#: src/models/actionsmodel.cpp:218 src/models/actionsmodel.cpp:367 +#: src/models/actionsmodel.cpp:390 src/models/actionsmodel.cpp:482 msgid "" msgstr "" @@ -802,160 +802,154 @@ msgstr "alterou seu nome de exibição para %1" msgid "Changes your display name in this room" msgstr "alterou seu nome de exibição para %1" -#: src/models/actionsmodel.cpp:359 +#: src/models/actionsmodel.cpp:358 #, kde-format msgctxt " is already ignored." msgid "%1 is already ignored." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:364 +#: src/models/actionsmodel.cpp:362 #, kde-format msgctxt " is now ignored" msgid "%1 is now ignored." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:366 src/models/actionsmodel.cpp:394 -#, kde-format -msgctxt " is not a known user" -msgid "%1 is not a known user." -msgstr "" - -#: src/models/actionsmodel.cpp:373 +#: src/models/actionsmodel.cpp:368 #, fuzzy #| msgid "Ignore this user" msgid "Ignores the given user" msgstr "Ignorar este ignorar" -#: src/models/actionsmodel.cpp:388 +#: src/models/actionsmodel.cpp:381 #, kde-format msgctxt " is not ignored." msgid "%1 is not ignored." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:392 +#: src/models/actionsmodel.cpp:385 #, kde-format msgctxt " is no longer ignored." msgid "%1 is no longer ignored." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:401 +#: src/models/actionsmodel.cpp:391 #, fuzzy #| msgid "Unignore this user" msgid "Unignores the given user" msgstr "Não ignorar mais este usuário" -#: src/models/actionsmodel.cpp:420 +#: src/models/actionsmodel.cpp:410 #, fuzzy #| msgctxt "@label Parameter of a command" #| msgid "" msgid "" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:421 +#: src/models/actionsmodel.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "React to this message with a text" msgid "React to the message with the given text" msgstr "Reaja a esta mensagem com um texto" -#: src/models/actionsmodel.cpp:436 +#: src/models/actionsmodel.cpp:426 #, fuzzy, kde-format #| msgid "self-banned from the room" msgctxt " is already banned from this room." msgid "%1 is already banned from this room." msgstr "baniu a si mesmo da sala" -#: src/models/actionsmodel.cpp:444 +#: src/models/actionsmodel.cpp:434 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open NeoChat in this room" msgid "You are not allowed to ban users from this room." msgstr "Abrir o NeoChat nesta sala" -#: src/models/actionsmodel.cpp:450 +#: src/models/actionsmodel.cpp:440 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open NeoChat in this room" msgctxt "You are not allowed to ban from this room." msgid "You are not allowed to ban %1 from this room." msgstr "Abrir o NeoChat nesta sala" -#: src/models/actionsmodel.cpp:454 +#: src/models/actionsmodel.cpp:444 #, fuzzy, kde-format #| msgid "self-banned from the room" msgctxt " was banned from this room." msgid "%1 was banned from this room." msgstr "baniu a si mesmo da sala" -#: src/models/actionsmodel.cpp:459 src/models/actionsmodel.cpp:536 +#: src/models/actionsmodel.cpp:449 src/models/actionsmodel.cpp:526 #, fuzzy #| msgctxt "@label Parameter of a command" #| msgid "" msgid " []" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:460 +#: src/models/actionsmodel.cpp:450 #, fuzzy #| msgid "Ignore this user" msgid "Bans the given user" msgstr "Ignorar este ignorar" -#: src/models/actionsmodel.cpp:477 +#: src/models/actionsmodel.cpp:467 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open NeoChat in this room" msgid "You are not allowed to unban users from this room." msgstr "Abrir o NeoChat nesta sala" -#: src/models/actionsmodel.cpp:482 +#: src/models/actionsmodel.cpp:472 #, fuzzy, kde-format #| msgid "self-banned from the room" msgctxt " is not banned from this room." msgid "%1 is not banned from this room." msgstr "baniu a si mesmo da sala" -#: src/models/actionsmodel.cpp:486 +#: src/models/actionsmodel.cpp:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "self-banned from the room" msgctxt " was unbanned from this room." msgid "%1 was unbanned from this room." msgstr "baniu a si mesmo da sala" -#: src/models/actionsmodel.cpp:493 +#: src/models/actionsmodel.cpp:483 #, fuzzy #| msgid "Ignore this user" msgid "Removes the ban of the given user" msgstr "Ignorar este ignorar" -#: src/models/actionsmodel.cpp:508 +#: src/models/actionsmodel.cpp:498 #, kde-format msgid "You cannot kick yourself from the room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:512 +#: src/models/actionsmodel.cpp:502 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open NeoChat in this room" msgctxt " is not in this room" msgid "%1 is not in this room." msgstr "Abrir o NeoChat nesta sala" -#: src/models/actionsmodel.cpp:521 +#: src/models/actionsmodel.cpp:511 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open NeoChat in this room" msgid "You are not allowed to kick users from this room." msgstr "Abrir o NeoChat nesta sala" -#: src/models/actionsmodel.cpp:527 +#: src/models/actionsmodel.cpp:517 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open NeoChat in this room" msgctxt "You are not allowed to kick from this room" msgid "You are not allowed to kick %1 from this room." msgstr "Abrir o NeoChat nesta sala" -#: src/models/actionsmodel.cpp:531 +#: src/models/actionsmodel.cpp:521 #, fuzzy, kde-format #| msgid "self-banned from the room" msgctxt " was kicked from this room." msgid "%1 was kicked from this room." msgstr "baniu a si mesmo da sala" -#: src/models/actionsmodel.cpp:537 +#: src/models/actionsmodel.cpp:527 #, fuzzy #| msgid "%1 invited you to a room" msgid "Removes the user from the room" diff --git a/po/ru/neochat.po b/po/ru/neochat.po index 2793797f0..4e8c6682b 100644 --- a/po/ru/neochat.po +++ b/po/ru/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-21 02:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-02 02:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-10 21:33+0300\n" "Last-Translator: Alexander Yavorsky \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -659,8 +659,8 @@ msgid "Sends the given message as a notice" msgstr "Отправляет указанное сообщение в виде уведомления" #: src/models/actionsmodel.cpp:192 src/models/actionsmodel.cpp:354 -#: src/models/actionsmodel.cpp:382 src/models/actionsmodel.cpp:431 -#: src/models/actionsmodel.cpp:469 src/models/actionsmodel.cpp:504 +#: src/models/actionsmodel.cpp:377 src/models/actionsmodel.cpp:421 +#: src/models/actionsmodel.cpp:459 src/models/actionsmodel.cpp:494 #, kde-format msgctxt "'' does not look like a matrix id." msgid "'%1' does not look like a matrix id." @@ -695,8 +695,8 @@ msgctxt " was invited into this room" msgid "%1 was invited into this room" msgstr "Пользователь %1 был приглашён в эту комнату" -#: src/models/actionsmodel.cpp:218 src/models/actionsmodel.cpp:372 -#: src/models/actionsmodel.cpp:400 src/models/actionsmodel.cpp:492 +#: src/models/actionsmodel.cpp:218 src/models/actionsmodel.cpp:367 +#: src/models/actionsmodel.cpp:390 src/models/actionsmodel.cpp:482 msgid "" msgstr "<идентификатор пользователя>" @@ -759,133 +759,127 @@ msgstr "Изменить своё отображаемое имя" msgid "Changes your display name in this room" msgstr "Изменить своё отображаемое имя в этой комнате" -#: src/models/actionsmodel.cpp:359 +#: src/models/actionsmodel.cpp:358 #, kde-format msgctxt " is already ignored." msgid "%1 is already ignored." msgstr "%1 уже игнорируется." -#: src/models/actionsmodel.cpp:364 +#: src/models/actionsmodel.cpp:362 #, kde-format msgctxt " is now ignored" msgid "%1 is now ignored." msgstr "%1 теперь игнорируется." -#: src/models/actionsmodel.cpp:366 src/models/actionsmodel.cpp:394 -#, kde-format -msgctxt " is not a known user" -msgid "%1 is not a known user." -msgstr "%1 — неизвестный пользователь." - -#: src/models/actionsmodel.cpp:373 +#: src/models/actionsmodel.cpp:368 msgid "Ignores the given user" msgstr "Игнорировать данного пользователя" -#: src/models/actionsmodel.cpp:388 +#: src/models/actionsmodel.cpp:381 #, kde-format msgctxt " is not ignored." msgid "%1 is not ignored." msgstr "%1 не игнорируется." -#: src/models/actionsmodel.cpp:392 +#: src/models/actionsmodel.cpp:385 #, kde-format msgctxt " is no longer ignored." msgid "%1 is no longer ignored." msgstr "%1 больше не игнорируется." -#: src/models/actionsmodel.cpp:401 +#: src/models/actionsmodel.cpp:391 msgid "Unignores the given user" msgstr "Перестать игнорировать данного пользователя" -#: src/models/actionsmodel.cpp:420 +#: src/models/actionsmodel.cpp:410 msgid "" msgstr "<текст реакции>" -#: src/models/actionsmodel.cpp:421 +#: src/models/actionsmodel.cpp:411 msgid "React to the message with the given text" msgstr "Реакция на сообщение заданным текстом" -#: src/models/actionsmodel.cpp:436 +#: src/models/actionsmodel.cpp:426 #, kde-format msgctxt " is already banned from this room." msgid "%1 is already banned from this room." msgstr "%1 уже заблокирован в этой комнате." -#: src/models/actionsmodel.cpp:444 +#: src/models/actionsmodel.cpp:434 #, kde-format msgid "You are not allowed to ban users from this room." msgstr "Вы не имеете права блокировать пользователей в этой комнате." -#: src/models/actionsmodel.cpp:450 +#: src/models/actionsmodel.cpp:440 #, kde-format msgctxt "You are not allowed to ban from this room." msgid "You are not allowed to ban %1 from this room." msgstr "Вы не имеете права заблокировать %1 в этой комнате." -#: src/models/actionsmodel.cpp:454 +#: src/models/actionsmodel.cpp:444 #, kde-format msgctxt " was banned from this room." msgid "%1 was banned from this room." msgstr "%1 был заблокирован в этой комнате." -#: src/models/actionsmodel.cpp:459 src/models/actionsmodel.cpp:536 +#: src/models/actionsmodel.cpp:449 src/models/actionsmodel.cpp:526 msgid " []" msgstr "<идентификатор пользователя> [<причина>]" -#: src/models/actionsmodel.cpp:460 +#: src/models/actionsmodel.cpp:450 msgid "Bans the given user" msgstr "Заблокировать указанного пользователя" -#: src/models/actionsmodel.cpp:477 +#: src/models/actionsmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "You are not allowed to unban users from this room." msgstr "Вы не имеете права разблокировать пользователей в этой комнате." -#: src/models/actionsmodel.cpp:482 +#: src/models/actionsmodel.cpp:472 #, kde-format msgctxt " is not banned from this room." msgid "%1 is not banned from this room." msgstr "Пользователь %1 не заблокирован в этой комнате." -#: src/models/actionsmodel.cpp:486 +#: src/models/actionsmodel.cpp:476 #, kde-format msgctxt " was unbanned from this room." msgid "%1 was unbanned from this room." msgstr "Пользователь %1 был разблокирован в этой комнате." -#: src/models/actionsmodel.cpp:493 +#: src/models/actionsmodel.cpp:483 msgid "Removes the ban of the given user" msgstr "Отменить блокировку данного пользователя" -#: src/models/actionsmodel.cpp:508 +#: src/models/actionsmodel.cpp:498 #, kde-format msgid "You cannot kick yourself from the room." msgstr "Вы не можете выгнать себя из комнаты." -#: src/models/actionsmodel.cpp:512 +#: src/models/actionsmodel.cpp:502 #, kde-format msgctxt " is not in this room" msgid "%1 is not in this room." msgstr "Пользователь %1 не находится в этой комнате." -#: src/models/actionsmodel.cpp:521 +#: src/models/actionsmodel.cpp:511 #, kde-format msgid "You are not allowed to kick users from this room." msgstr "Вы не имеете права выгонять пользователей из этой комнаты." -#: src/models/actionsmodel.cpp:527 +#: src/models/actionsmodel.cpp:517 #, kde-format msgctxt "You are not allowed to kick from this room" msgid "You are not allowed to kick %1 from this room." msgstr "Вы не имеете права выгнать пользователя %1 из этой комнаты." -#: src/models/actionsmodel.cpp:531 +#: src/models/actionsmodel.cpp:521 #, kde-format msgctxt " was kicked from this room." msgid "%1 was kicked from this room." msgstr "Пользователь %1 был выгнан из этой комнаты." -#: src/models/actionsmodel.cpp:537 +#: src/models/actionsmodel.cpp:527 msgid "Removes the user from the room" msgstr "Удалить пользователя из комнаты" @@ -4716,6 +4710,10 @@ msgstr "Показать" msgid "Quit" msgstr "Выход" +#~ msgctxt " is not a known user" +#~ msgid "%1 is not a known user." +#~ msgstr "%1 — неизвестный пользователь." + #~ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" #~ msgstr "Ошибка входа в систему: токен доступа недействителен или отозван" diff --git a/po/sk/neochat.po b/po/sk/neochat.po index 0b282c284..940f50464 100644 --- a/po/sk/neochat.po +++ b/po/sk/neochat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-21 02:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-02 02:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-18 17:58+0200\n" "Last-Translator: Roman Paholik \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -700,8 +700,8 @@ msgid "Sends the given message as a notice" msgstr "Odošle danú správu zafarebnú ako dúha" #: src/models/actionsmodel.cpp:192 src/models/actionsmodel.cpp:354 -#: src/models/actionsmodel.cpp:382 src/models/actionsmodel.cpp:431 -#: src/models/actionsmodel.cpp:469 src/models/actionsmodel.cpp:504 +#: src/models/actionsmodel.cpp:377 src/models/actionsmodel.cpp:421 +#: src/models/actionsmodel.cpp:459 src/models/actionsmodel.cpp:494 #, kde-format msgctxt "'' does not look like a matrix id." msgid "'%1' does not look like a matrix id." @@ -741,8 +741,8 @@ msgctxt " was invited into this room" msgid "%1 was invited into this room" msgstr "pozval %1 do miestnosti" -#: src/models/actionsmodel.cpp:218 src/models/actionsmodel.cpp:372 -#: src/models/actionsmodel.cpp:400 src/models/actionsmodel.cpp:492 +#: src/models/actionsmodel.cpp:218 src/models/actionsmodel.cpp:367 +#: src/models/actionsmodel.cpp:390 src/models/actionsmodel.cpp:482 #, fuzzy #| msgctxt "@label Parameter of a command" #| msgid "" @@ -825,157 +825,151 @@ msgstr "zmenili svoje zobrazované meno na %1" msgid "Changes your display name in this room" msgstr "zmenili svoje zobrazované meno na %1" -#: src/models/actionsmodel.cpp:359 +#: src/models/actionsmodel.cpp:358 #, kde-format msgctxt " is already ignored." msgid "%1 is already ignored." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:364 +#: src/models/actionsmodel.cpp:362 #, kde-format msgctxt " is now ignored" msgid "%1 is now ignored." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:366 src/models/actionsmodel.cpp:394 -#, kde-format -msgctxt " is not a known user" -msgid "%1 is not a known user." -msgstr "" - -#: src/models/actionsmodel.cpp:373 +#: src/models/actionsmodel.cpp:368 #, fuzzy #| msgid "Ignore this user" msgid "Ignores the given user" msgstr "Ignorovať tohto používateľa" -#: src/models/actionsmodel.cpp:388 +#: src/models/actionsmodel.cpp:381 #, kde-format msgctxt " is not ignored." msgid "%1 is not ignored." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:392 +#: src/models/actionsmodel.cpp:385 #, kde-format msgctxt " is no longer ignored." msgid "%1 is no longer ignored." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:401 +#: src/models/actionsmodel.cpp:391 #, fuzzy #| msgid "Unignore this user" msgid "Unignores the given user" msgstr "Prestať ignorovať tohto požívateľa" -#: src/models/actionsmodel.cpp:420 +#: src/models/actionsmodel.cpp:410 msgid "" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:421 +#: src/models/actionsmodel.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "React to this message with a text" msgid "React to the message with the given text" msgstr "Reagovať na túto správu textom" -#: src/models/actionsmodel.cpp:436 +#: src/models/actionsmodel.cpp:426 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgctxt " is already banned from this room." msgid "%1 is already banned from this room." msgstr "zakázal %1 z miestnosti: %2" -#: src/models/actionsmodel.cpp:444 +#: src/models/actionsmodel.cpp:434 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open NeoChat in this room" msgid "You are not allowed to ban users from this room." msgstr "Otvoriť NeoChat v tejto miestnosti" -#: src/models/actionsmodel.cpp:450 +#: src/models/actionsmodel.cpp:440 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open NeoChat in this room" msgctxt "You are not allowed to ban from this room." msgid "You are not allowed to ban %1 from this room." msgstr "Otvoriť NeoChat v tejto miestnosti" -#: src/models/actionsmodel.cpp:454 +#: src/models/actionsmodel.cpp:444 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgctxt " was banned from this room." msgid "%1 was banned from this room." msgstr "zakázal %1 z miestnosti: %2" -#: src/models/actionsmodel.cpp:459 src/models/actionsmodel.cpp:536 +#: src/models/actionsmodel.cpp:449 src/models/actionsmodel.cpp:526 #, fuzzy #| msgctxt "@label Parameter of a command" #| msgid "" msgid " []" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:460 +#: src/models/actionsmodel.cpp:450 #, fuzzy #| msgid "Ignore this user" msgid "Bans the given user" msgstr "Ignorovať tohto používateľa" -#: src/models/actionsmodel.cpp:477 +#: src/models/actionsmodel.cpp:467 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open NeoChat in this room" msgid "You are not allowed to unban users from this room." msgstr "Otvoriť NeoChat v tejto miestnosti" -#: src/models/actionsmodel.cpp:482 +#: src/models/actionsmodel.cpp:472 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgctxt " is not banned from this room." msgid "%1 is not banned from this room." msgstr "zakázal %1 z miestnosti: %2" -#: src/models/actionsmodel.cpp:486 +#: src/models/actionsmodel.cpp:476 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgctxt " was unbanned from this room." msgid "%1 was unbanned from this room." msgstr "zakázal %1 z miestnosti: %2" -#: src/models/actionsmodel.cpp:493 +#: src/models/actionsmodel.cpp:483 #, fuzzy #| msgid "Ignore this user" msgid "Removes the ban of the given user" msgstr "Ignorovať tohto používateľa" -#: src/models/actionsmodel.cpp:508 +#: src/models/actionsmodel.cpp:498 #, kde-format msgid "You cannot kick yourself from the room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:512 +#: src/models/actionsmodel.cpp:502 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open NeoChat in this room" msgctxt " is not in this room" msgid "%1 is not in this room." msgstr "Otvoriť NeoChat v tejto miestnosti" -#: src/models/actionsmodel.cpp:521 +#: src/models/actionsmodel.cpp:511 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open NeoChat in this room" msgid "You are not allowed to kick users from this room." msgstr "Otvoriť NeoChat v tejto miestnosti" -#: src/models/actionsmodel.cpp:527 +#: src/models/actionsmodel.cpp:517 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open NeoChat in this room" msgctxt "You are not allowed to kick from this room" msgid "You are not allowed to kick %1 from this room." msgstr "Otvoriť NeoChat v tejto miestnosti" -#: src/models/actionsmodel.cpp:531 +#: src/models/actionsmodel.cpp:521 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgctxt " was kicked from this room." msgid "%1 was kicked from this room." msgstr "zakázal %1 z miestnosti: %2" -#: src/models/actionsmodel.cpp:537 +#: src/models/actionsmodel.cpp:527 #, fuzzy #| msgid "invited %1 to the room" msgid "Removes the user from the room" diff --git a/po/sl/neochat.po b/po/sl/neochat.po index e87be3c42..9be73bf4f 100644 --- a/po/sl/neochat.po +++ b/po/sl/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-21 02:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-02 02:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-18 06:06+0100\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -652,8 +652,8 @@ msgid "Sends the given message as a notice" msgstr "Pošlji dano sporočilo kot obvestilo" #: src/models/actionsmodel.cpp:192 src/models/actionsmodel.cpp:354 -#: src/models/actionsmodel.cpp:382 src/models/actionsmodel.cpp:431 -#: src/models/actionsmodel.cpp:469 src/models/actionsmodel.cpp:504 +#: src/models/actionsmodel.cpp:377 src/models/actionsmodel.cpp:421 +#: src/models/actionsmodel.cpp:459 src/models/actionsmodel.cpp:494 #, kde-format msgctxt "'' does not look like a matrix id." msgid "'%1' does not look like a matrix id." @@ -688,8 +688,8 @@ msgctxt " was invited into this room" msgid "%1 was invited into this room" msgstr "%1 je bi povabljen v to sobo" -#: src/models/actionsmodel.cpp:218 src/models/actionsmodel.cpp:372 -#: src/models/actionsmodel.cpp:400 src/models/actionsmodel.cpp:492 +#: src/models/actionsmodel.cpp:218 src/models/actionsmodel.cpp:367 +#: src/models/actionsmodel.cpp:390 src/models/actionsmodel.cpp:482 msgid "" msgstr "" @@ -752,133 +752,127 @@ msgstr "Spremeni vaše globalno ime prikaza" msgid "Changes your display name in this room" msgstr "Spremeni ime prikaza v teh sobi" -#: src/models/actionsmodel.cpp:359 +#: src/models/actionsmodel.cpp:358 #, kde-format msgctxt " is already ignored." msgid "%1 is already ignored." msgstr "%1 je že prezrt." -#: src/models/actionsmodel.cpp:364 +#: src/models/actionsmodel.cpp:362 #, kde-format msgctxt " is now ignored" msgid "%1 is now ignored." msgstr "%1 je zdaj prezrt." -#: src/models/actionsmodel.cpp:366 src/models/actionsmodel.cpp:394 -#, kde-format -msgctxt " is not a known user" -msgid "%1 is not a known user." -msgstr "%1 ni znan uporabnik." - -#: src/models/actionsmodel.cpp:373 +#: src/models/actionsmodel.cpp:368 msgid "Ignores the given user" msgstr "Prezri danega uporabnika" -#: src/models/actionsmodel.cpp:388 +#: src/models/actionsmodel.cpp:381 #, kde-format msgctxt " is not ignored." msgid "%1 is not ignored." msgstr "%1 ni prezrt." -#: src/models/actionsmodel.cpp:392 +#: src/models/actionsmodel.cpp:385 #, kde-format msgctxt " is no longer ignored." msgid "%1 is no longer ignored." msgstr "%1 ni več prezrt." -#: src/models/actionsmodel.cpp:401 +#: src/models/actionsmodel.cpp:391 msgid "Unignores the given user" msgstr "Od-prezri danega uporabnika" -#: src/models/actionsmodel.cpp:420 +#: src/models/actionsmodel.cpp:410 msgid "" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:421 +#: src/models/actionsmodel.cpp:411 msgid "React to the message with the given text" msgstr "Odzovi se na to sporočilo z danim besedilom" -#: src/models/actionsmodel.cpp:436 +#: src/models/actionsmodel.cpp:426 #, kde-format msgctxt " is already banned from this room." msgid "%1 is already banned from this room." msgstr "%1 je že izobčen iz te sobe." -#: src/models/actionsmodel.cpp:444 +#: src/models/actionsmodel.cpp:434 #, kde-format msgid "You are not allowed to ban users from this room." msgstr "Nimate dovoljenja za izobčanje uporabnikov iz te sobe." -#: src/models/actionsmodel.cpp:450 +#: src/models/actionsmodel.cpp:440 #, kde-format msgctxt "You are not allowed to ban from this room." msgid "You are not allowed to ban %1 from this room." msgstr "Nimate dovoljenja za izobčanje %1 iz te sobe." -#: src/models/actionsmodel.cpp:454 +#: src/models/actionsmodel.cpp:444 #, kde-format msgctxt " was banned from this room." msgid "%1 was banned from this room." msgstr "%1 je bil izobčen iz te sobe." -#: src/models/actionsmodel.cpp:459 src/models/actionsmodel.cpp:536 +#: src/models/actionsmodel.cpp:449 src/models/actionsmodel.cpp:526 msgid " []" msgstr "[]" -#: src/models/actionsmodel.cpp:460 +#: src/models/actionsmodel.cpp:450 msgid "Bans the given user" msgstr "Izobči danega uporabnika" -#: src/models/actionsmodel.cpp:477 +#: src/models/actionsmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "You are not allowed to unban users from this room." msgstr "Nimate dovoljenja za preklic izobčenja iz te sobe." -#: src/models/actionsmodel.cpp:482 +#: src/models/actionsmodel.cpp:472 #, kde-format msgctxt " is not banned from this room." msgid "%1 is not banned from this room." msgstr "%1 ni izobčen iz te sobe." -#: src/models/actionsmodel.cpp:486 +#: src/models/actionsmodel.cpp:476 #, kde-format msgctxt " was unbanned from this room." msgid "%1 was unbanned from this room." msgstr "%1 je bilo preklicano izobčenje iz te sobe." -#: src/models/actionsmodel.cpp:493 +#: src/models/actionsmodel.cpp:483 msgid "Removes the ban of the given user" msgstr "Odstrani izobčenje danega uporabnika" -#: src/models/actionsmodel.cpp:508 +#: src/models/actionsmodel.cpp:498 #, kde-format msgid "You cannot kick yourself from the room." msgstr "Ne morete samega sebe odstraniti iz sobe." -#: src/models/actionsmodel.cpp:512 +#: src/models/actionsmodel.cpp:502 #, kde-format msgctxt " is not in this room" msgid "%1 is not in this room." msgstr "%1 ni v tej sobi." -#: src/models/actionsmodel.cpp:521 +#: src/models/actionsmodel.cpp:511 #, kde-format msgid "You are not allowed to kick users from this room." msgstr "Nimate dovoljenja za odstranjevanje uporabnikov iz te sobe." -#: src/models/actionsmodel.cpp:527 +#: src/models/actionsmodel.cpp:517 #, kde-format msgctxt "You are not allowed to kick from this room" msgid "You are not allowed to kick %1 from this room." msgstr "Nimate dovoljenja za odstranjevanje %1 iz te sobe." -#: src/models/actionsmodel.cpp:531 +#: src/models/actionsmodel.cpp:521 #, kde-format msgctxt " was kicked from this room." msgid "%1 was kicked from this room." msgstr "%1 je izločen iz te sobe." -#: src/models/actionsmodel.cpp:537 +#: src/models/actionsmodel.cpp:527 msgid "Removes the user from the room" msgstr "Odstrani uporabnika iz te sobe" @@ -4636,6 +4630,10 @@ msgstr "Prikaži" msgid "Quit" msgstr "Zapusti" +#~ msgctxt " is not a known user" +#~ msgid "%1 is not a known user." +#~ msgstr "%1 ni znan uporabnik." + #~ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" #~ msgstr "Neuspela prijava: Žeton za dostop je neveljaven ali preklican" diff --git a/po/sv/neochat.po b/po/sv/neochat.po index 8114aff71..54031016f 100644 --- a/po/sv/neochat.po +++ b/po/sv/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-21 02:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-02 02:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-04 20:33+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -651,8 +651,8 @@ msgid "Sends the given message as a notice" msgstr "Skickar givet meddelande som en anmärkning" #: src/models/actionsmodel.cpp:192 src/models/actionsmodel.cpp:354 -#: src/models/actionsmodel.cpp:382 src/models/actionsmodel.cpp:431 -#: src/models/actionsmodel.cpp:469 src/models/actionsmodel.cpp:504 +#: src/models/actionsmodel.cpp:377 src/models/actionsmodel.cpp:421 +#: src/models/actionsmodel.cpp:459 src/models/actionsmodel.cpp:494 #, kde-format msgctxt "'' does not look like a matrix id." msgid "'%1' does not look like a matrix id." @@ -687,8 +687,8 @@ msgctxt " was invited into this room" msgid "%1 was invited into this room" msgstr "%1 bjöds in till rummet." -#: src/models/actionsmodel.cpp:218 src/models/actionsmodel.cpp:372 -#: src/models/actionsmodel.cpp:400 src/models/actionsmodel.cpp:492 +#: src/models/actionsmodel.cpp:218 src/models/actionsmodel.cpp:367 +#: src/models/actionsmodel.cpp:390 src/models/actionsmodel.cpp:482 msgid "" msgstr "" @@ -751,133 +751,127 @@ msgstr "Ändrar ditt globala visningsnamn" msgid "Changes your display name in this room" msgstr "Ändrar ditt visningsnamn i rummet" -#: src/models/actionsmodel.cpp:359 +#: src/models/actionsmodel.cpp:358 #, kde-format msgctxt " is already ignored." msgid "%1 is already ignored." msgstr "%1 är redan ignorerad" -#: src/models/actionsmodel.cpp:364 +#: src/models/actionsmodel.cpp:362 #, kde-format msgctxt " is now ignored" msgid "%1 is now ignored." msgstr "%1 är nu ignorerad." -#: src/models/actionsmodel.cpp:366 src/models/actionsmodel.cpp:394 -#, kde-format -msgctxt " is not a known user" -msgid "%1 is not a known user." -msgstr "%1 är inte en känd användare." - -#: src/models/actionsmodel.cpp:373 +#: src/models/actionsmodel.cpp:368 msgid "Ignores the given user" msgstr "Ignorerar den angivna användaren" -#: src/models/actionsmodel.cpp:388 +#: src/models/actionsmodel.cpp:381 #, kde-format msgctxt " is not ignored." msgid "%1 is not ignored." msgstr "%1 ignoreras inte" -#: src/models/actionsmodel.cpp:392 +#: src/models/actionsmodel.cpp:385 #, kde-format msgctxt " is no longer ignored." msgid "%1 is no longer ignored." msgstr "%1 ignoreras inte längre" -#: src/models/actionsmodel.cpp:401 +#: src/models/actionsmodel.cpp:391 msgid "Unignores the given user" msgstr "Sluta ignorera den angivna användaren" -#: src/models/actionsmodel.cpp:420 +#: src/models/actionsmodel.cpp:410 msgid "" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:421 +#: src/models/actionsmodel.cpp:411 msgid "React to the message with the given text" msgstr "Reagera på meddelandet med den angivna texten" -#: src/models/actionsmodel.cpp:436 +#: src/models/actionsmodel.cpp:426 #, kde-format msgctxt " is already banned from this room." msgid "%1 is already banned from this room." msgstr "%1 är redan bannlyst från rummet." -#: src/models/actionsmodel.cpp:444 +#: src/models/actionsmodel.cpp:434 #, kde-format msgid "You are not allowed to ban users from this room." msgstr "Du har inte tillåtelse att bannlysa användare från rummet." -#: src/models/actionsmodel.cpp:450 +#: src/models/actionsmodel.cpp:440 #, kde-format msgctxt "You are not allowed to ban from this room." msgid "You are not allowed to ban %1 from this room." msgstr "Du har inte tillåtelse att bannlysa %1 från rummet." -#: src/models/actionsmodel.cpp:454 +#: src/models/actionsmodel.cpp:444 #, kde-format msgctxt " was banned from this room." msgid "%1 was banned from this room." msgstr "%1 har bannlysts från rummet." -#: src/models/actionsmodel.cpp:459 src/models/actionsmodel.cpp:536 +#: src/models/actionsmodel.cpp:449 src/models/actionsmodel.cpp:526 msgid " []" msgstr " []" -#: src/models/actionsmodel.cpp:460 +#: src/models/actionsmodel.cpp:450 msgid "Bans the given user" msgstr "Bannlyser den angivna användaren" -#: src/models/actionsmodel.cpp:477 +#: src/models/actionsmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "You are not allowed to unban users from this room." msgstr "Du har inte tillåtelse att sluta bannlysa användare från rummet." -#: src/models/actionsmodel.cpp:482 +#: src/models/actionsmodel.cpp:472 #, kde-format msgctxt " is not banned from this room." msgid "%1 is not banned from this room." msgstr "%1 är inte bannlyst från rummet." -#: src/models/actionsmodel.cpp:486 +#: src/models/actionsmodel.cpp:476 #, kde-format msgctxt " was unbanned from this room." msgid "%1 was unbanned from this room." msgstr "%1 har slutat bannlysas från rummet." -#: src/models/actionsmodel.cpp:493 +#: src/models/actionsmodel.cpp:483 msgid "Removes the ban of the given user" msgstr "Tar bort bannlysningen för den angivna användaren" -#: src/models/actionsmodel.cpp:508 +#: src/models/actionsmodel.cpp:498 #, kde-format msgid "You cannot kick yourself from the room." msgstr "Du kan inte kasta ut dig själv från rummet." -#: src/models/actionsmodel.cpp:512 +#: src/models/actionsmodel.cpp:502 #, kde-format msgctxt " is not in this room" msgid "%1 is not in this room." msgstr "%1 finns inte i rummet." -#: src/models/actionsmodel.cpp:521 +#: src/models/actionsmodel.cpp:511 #, kde-format msgid "You are not allowed to kick users from this room." msgstr "Du har inte tillåtelse att kasta ut användare från rummet." -#: src/models/actionsmodel.cpp:527 +#: src/models/actionsmodel.cpp:517 #, kde-format msgctxt "You are not allowed to kick from this room" msgid "You are not allowed to kick %1 from this room." msgstr "Du har inte tillåtelse att kasta ut %1 från rummet." -#: src/models/actionsmodel.cpp:531 +#: src/models/actionsmodel.cpp:521 #, kde-format msgctxt " was kicked from this room." msgid "%1 was kicked from this room." msgstr "%1 kastades ut från rummet." -#: src/models/actionsmodel.cpp:537 +#: src/models/actionsmodel.cpp:527 msgid "Removes the user from the room" msgstr "Tar bort användaren från rummet" @@ -4718,6 +4712,10 @@ msgstr "Visa" msgid "Quit" msgstr "Avsluta" +#~ msgctxt " is not a known user" +#~ msgid "%1 is not a known user." +#~ msgstr "%1 är inte en känd användare." + #~ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" #~ msgstr "Inloggning misslyckades: Åtkomstsymbol ogiltig eller återkallad" diff --git a/po/ta/neochat.po b/po/ta/neochat.po index a3b88c16b..910ed6bc4 100644 --- a/po/ta/neochat.po +++ b/po/ta/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-21 02:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-02 02:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-18 16:41+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -648,8 +648,8 @@ msgid "Sends the given message as a notice" msgstr "செய்தியை அறிக்கையாக அனுப்பும்" #: src/models/actionsmodel.cpp:192 src/models/actionsmodel.cpp:354 -#: src/models/actionsmodel.cpp:382 src/models/actionsmodel.cpp:431 -#: src/models/actionsmodel.cpp:469 src/models/actionsmodel.cpp:504 +#: src/models/actionsmodel.cpp:377 src/models/actionsmodel.cpp:421 +#: src/models/actionsmodel.cpp:459 src/models/actionsmodel.cpp:494 #, kde-format msgctxt "'' does not look like a matrix id." msgid "'%1' does not look like a matrix id." @@ -684,8 +684,8 @@ msgctxt " was invited into this room" msgid "%1 was invited into this room" msgstr "%1 இவ்வரங்குக்கு வரவழைக்கப்பட்டுள்ளார்" -#: src/models/actionsmodel.cpp:218 src/models/actionsmodel.cpp:372 -#: src/models/actionsmodel.cpp:400 src/models/actionsmodel.cpp:492 +#: src/models/actionsmodel.cpp:218 src/models/actionsmodel.cpp:367 +#: src/models/actionsmodel.cpp:390 src/models/actionsmodel.cpp:482 msgid "" msgstr "<பயனர் பெயர்>" @@ -750,133 +750,127 @@ msgstr "பொதுவான உங்கள் காட்சிப்பெ msgid "Changes your display name in this room" msgstr "இவ்வரங்கிலுள்ள உங்கள் காட்சிப்பெயரை மாற்றும்" -#: src/models/actionsmodel.cpp:359 +#: src/models/actionsmodel.cpp:358 #, kde-format msgctxt " is already ignored." msgid "%1 is already ignored." msgstr "%1 ஏற்கனவே பொருட்படுத்தப்படாமல் உள்ளார்." -#: src/models/actionsmodel.cpp:364 +#: src/models/actionsmodel.cpp:362 #, kde-format msgctxt " is now ignored" msgid "%1 is now ignored." msgstr "%1 இனிமேல் பொருட்படுத்தப்பட மாட்டார்." -#: src/models/actionsmodel.cpp:366 src/models/actionsmodel.cpp:394 -#, kde-format -msgctxt " is not a known user" -msgid "%1 is not a known user." -msgstr "%1 நமக்கு தெரிந்த பயனர் அல்ல." - -#: src/models/actionsmodel.cpp:373 +#: src/models/actionsmodel.cpp:368 msgid "Ignores the given user" msgstr "குறிப்பிட்ட பயனரை பொருட்படுத்தப்படாதவராக அமைக்கும்" -#: src/models/actionsmodel.cpp:388 +#: src/models/actionsmodel.cpp:381 #, kde-format msgctxt " is not ignored." msgid "%1 is not ignored." msgstr "%1 பொருட்படுத்தப்படாமல் இல்லை." -#: src/models/actionsmodel.cpp:392 +#: src/models/actionsmodel.cpp:385 #, kde-format msgctxt " is no longer ignored." msgid "%1 is no longer ignored." msgstr "%1 இனிமேல் பொருட்படுத்தப்படுவார்." -#: src/models/actionsmodel.cpp:401 +#: src/models/actionsmodel.cpp:391 msgid "Unignores the given user" msgstr "குறிப்பிட்ட பயனரை பொருட்படுத்த வேண்டியவராக அமைக்கும்" -#: src/models/actionsmodel.cpp:420 +#: src/models/actionsmodel.cpp:410 msgid "" msgstr "<எதிர்வினையின் உரை>" -#: src/models/actionsmodel.cpp:421 +#: src/models/actionsmodel.cpp:411 msgid "React to the message with the given text" msgstr "குறிப்பிட்ட உரையுடன் செய்திக்கு எதிர்வினையிடு" -#: src/models/actionsmodel.cpp:436 +#: src/models/actionsmodel.cpp:426 #, kde-format msgctxt " is already banned from this room." msgid "%1 is already banned from this room." msgstr "%1 இவ்வரங்கிலிருந்து ஏற்கனவே தடைசெய்யப்பட்டுள்ளார்." -#: src/models/actionsmodel.cpp:444 +#: src/models/actionsmodel.cpp:434 #, kde-format msgid "You are not allowed to ban users from this room." msgstr "இவ்வரங்கிலிருந்து பயனர்களை தடை செய்யும் அனுமதி உங்களிடம் இல்லை." -#: src/models/actionsmodel.cpp:450 +#: src/models/actionsmodel.cpp:440 #, kde-format msgctxt "You are not allowed to ban from this room." msgid "You are not allowed to ban %1 from this room." msgstr "இவ்வரங்கிலிருந்து %1 என்பவரை தடை செய்யும் அனுமதி உங்களிடம் இல்லை." -#: src/models/actionsmodel.cpp:454 +#: src/models/actionsmodel.cpp:444 #, kde-format msgctxt " was banned from this room." msgid "%1 was banned from this room." msgstr "%1 இவ்வரங்கிலிருந்து தடைசெய்யப்பட்டார்." -#: src/models/actionsmodel.cpp:459 src/models/actionsmodel.cpp:536 +#: src/models/actionsmodel.cpp:449 src/models/actionsmodel.cpp:526 msgid " []" msgstr "<பயனர் பெயர்> [காரணம்]" -#: src/models/actionsmodel.cpp:460 +#: src/models/actionsmodel.cpp:450 msgid "Bans the given user" msgstr "குறிப்பிட்ட பயனரை தடை செய்யும்" -#: src/models/actionsmodel.cpp:477 +#: src/models/actionsmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "You are not allowed to unban users from this room." msgstr "இவ்வரங்கில் பயனர்களின் மீதான தடையை நீக்கும் அனுமதி உங்களிடம் இல்லை." -#: src/models/actionsmodel.cpp:482 +#: src/models/actionsmodel.cpp:472 #, kde-format msgctxt " is not banned from this room." msgid "%1 is not banned from this room." msgstr "%1 இவ்வரங்கிலிருந்து தடைசெய்யப்படவில்லை." -#: src/models/actionsmodel.cpp:486 +#: src/models/actionsmodel.cpp:476 #, kde-format msgctxt " was unbanned from this room." msgid "%1 was unbanned from this room." msgstr "%1 மீதான இவ்வரங்கிலான தடை நீக்கப்பட்டது." -#: src/models/actionsmodel.cpp:493 +#: src/models/actionsmodel.cpp:483 msgid "Removes the ban of the given user" msgstr "குறிப்பிட்ட பயனர் மீதான தடையை நீக்கும்" -#: src/models/actionsmodel.cpp:508 +#: src/models/actionsmodel.cpp:498 #, kde-format msgid "You cannot kick yourself from the room." msgstr "உங்களை நீங்களே அரங்கிலிருந்து வெளியேற்ற முடியாது." -#: src/models/actionsmodel.cpp:512 +#: src/models/actionsmodel.cpp:502 #, kde-format msgctxt " is not in this room" msgid "%1 is not in this room." msgstr "%1 இவ்வரங்கில் இல்லை." -#: src/models/actionsmodel.cpp:521 +#: src/models/actionsmodel.cpp:511 #, kde-format msgid "You are not allowed to kick users from this room." msgstr "இவ்வரங்கிலிருந்து பயனர்களை வெளியேற்றும் அனுமதி உங்களிடம் இல்லை." -#: src/models/actionsmodel.cpp:527 +#: src/models/actionsmodel.cpp:517 #, kde-format msgctxt "You are not allowed to kick from this room" msgid "You are not allowed to kick %1 from this room." msgstr "இவ்வரங்கிலிருந்து %1 என்பவரை வெளியேற்றும் அனுமதி உங்களிடம் இல்லை." -#: src/models/actionsmodel.cpp:531 +#: src/models/actionsmodel.cpp:521 #, kde-format msgctxt " was kicked from this room." msgid "%1 was kicked from this room." msgstr "%1 இவ்வரங்கிலிருந்து வெளியேற்றப்பட்டார்." -#: src/models/actionsmodel.cpp:537 +#: src/models/actionsmodel.cpp:527 msgid "Removes the user from the room" msgstr "பயனரை அரங்கிலிருந்து நீக்கும்" @@ -4601,6 +4595,10 @@ msgstr "காட்டு" msgid "Quit" msgstr "வெளியேறு" +#~ msgctxt " is not a known user" +#~ msgid "%1 is not a known user." +#~ msgstr "%1 நமக்கு தெரிந்த பயனர் அல்ல." + #~ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" #~ msgstr "" #~ "நுழைவு தோல்வியடைந்தது: Access Token செல்லுபடியாகாதது அல்லது திரும்பப்பெறப்பட்டது" diff --git a/po/tok/neochat.po b/po/tok/neochat.po index 1b190169c..7d59c9074 100644 --- a/po/tok/neochat.po +++ b/po/tok/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-21 02:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-02 02:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-08 19:47-0500\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: Toki Pona ' does not look like a matrix id." msgid "'%1' does not look like a matrix id." @@ -703,8 +703,8 @@ msgctxt " was invited into this room" msgid "%1 was invited into this room" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:218 src/models/actionsmodel.cpp:372 -#: src/models/actionsmodel.cpp:400 src/models/actionsmodel.cpp:492 +#: src/models/actionsmodel.cpp:218 src/models/actionsmodel.cpp:367 +#: src/models/actionsmodel.cpp:390 src/models/actionsmodel.cpp:482 msgid "" msgstr "" @@ -769,141 +769,135 @@ msgstr "" msgid "Changes your display name in this room" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:359 +#: src/models/actionsmodel.cpp:358 #, kde-format msgctxt " is already ignored." msgid "%1 is already ignored." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:364 +#: src/models/actionsmodel.cpp:362 #, kde-format msgctxt " is now ignored" msgid "%1 is now ignored." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:366 src/models/actionsmodel.cpp:394 -#, kde-format -msgctxt " is not a known user" -msgid "%1 is not a known user." -msgstr "" - -#: src/models/actionsmodel.cpp:373 +#: src/models/actionsmodel.cpp:368 #, fuzzy #| msgid "Ignore this user" msgid "Ignores the given user" msgstr "o len e jan ni" -#: src/models/actionsmodel.cpp:388 +#: src/models/actionsmodel.cpp:381 #, kde-format msgctxt " is not ignored." msgid "%1 is not ignored." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:392 +#: src/models/actionsmodel.cpp:385 #, kde-format msgctxt " is no longer ignored." msgid "%1 is no longer ignored." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:401 +#: src/models/actionsmodel.cpp:391 #, fuzzy #| msgid "Unignore this user" msgid "Unignores the given user" msgstr "o weka e len pi jan ni" -#: src/models/actionsmodel.cpp:420 +#: src/models/actionsmodel.cpp:410 msgid "" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:421 +#: src/models/actionsmodel.cpp:411 msgid "React to the message with the given text" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:436 +#: src/models/actionsmodel.cpp:426 #, kde-format msgctxt " is already banned from this room." msgid "%1 is already banned from this room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:444 +#: src/models/actionsmodel.cpp:434 #, kde-format msgid "You are not allowed to ban users from this room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:450 +#: src/models/actionsmodel.cpp:440 #, kde-format msgctxt "You are not allowed to ban from this room." msgid "You are not allowed to ban %1 from this room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:454 +#: src/models/actionsmodel.cpp:444 #, kde-format msgctxt " was banned from this room." msgid "%1 was banned from this room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:459 src/models/actionsmodel.cpp:536 +#: src/models/actionsmodel.cpp:449 src/models/actionsmodel.cpp:526 msgid " []" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:460 +#: src/models/actionsmodel.cpp:450 #, fuzzy #| msgid "Ignore this user" msgid "Bans the given user" msgstr "o len e jan ni" -#: src/models/actionsmodel.cpp:477 +#: src/models/actionsmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "You are not allowed to unban users from this room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:482 +#: src/models/actionsmodel.cpp:472 #, kde-format msgctxt " is not banned from this room." msgid "%1 is not banned from this room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:486 +#: src/models/actionsmodel.cpp:476 #, kde-format msgctxt " was unbanned from this room." msgid "%1 was unbanned from this room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:493 +#: src/models/actionsmodel.cpp:483 #, fuzzy #| msgid "Ignore this user" msgid "Removes the ban of the given user" msgstr "o len e jan ni" -#: src/models/actionsmodel.cpp:508 +#: src/models/actionsmodel.cpp:498 #, kde-format msgid "You cannot kick yourself from the room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:512 +#: src/models/actionsmodel.cpp:502 #, kde-format msgctxt " is not in this room" msgid "%1 is not in this room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:521 +#: src/models/actionsmodel.cpp:511 #, kde-format msgid "You are not allowed to kick users from this room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:527 +#: src/models/actionsmodel.cpp:517 #, kde-format msgctxt "You are not allowed to kick from this room" msgid "You are not allowed to kick %1 from this room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:531 +#: src/models/actionsmodel.cpp:521 #, kde-format msgctxt " was kicked from this room." msgid "%1 was kicked from this room." msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:537 +#: src/models/actionsmodel.cpp:527 msgid "Removes the user from the room" msgstr "" diff --git a/po/tr/neochat.po b/po/tr/neochat.po index 88f31910e..87bb06363 100644 --- a/po/tr/neochat.po +++ b/po/tr/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-21 02:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-02 02:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-15 12:17+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -649,8 +649,8 @@ msgid "Sends the given message as a notice" msgstr "Verilen iletiyi bildirim olarak gönderir" #: src/models/actionsmodel.cpp:192 src/models/actionsmodel.cpp:354 -#: src/models/actionsmodel.cpp:382 src/models/actionsmodel.cpp:431 -#: src/models/actionsmodel.cpp:469 src/models/actionsmodel.cpp:504 +#: src/models/actionsmodel.cpp:377 src/models/actionsmodel.cpp:421 +#: src/models/actionsmodel.cpp:459 src/models/actionsmodel.cpp:494 #, kde-format msgctxt "'' does not look like a matrix id." msgid "'%1' does not look like a matrix id." @@ -685,8 +685,8 @@ msgctxt " was invited into this room" msgid "%1 was invited into this room" msgstr "%1, sizi bu odaya davet etti" -#: src/models/actionsmodel.cpp:218 src/models/actionsmodel.cpp:372 -#: src/models/actionsmodel.cpp:400 src/models/actionsmodel.cpp:492 +#: src/models/actionsmodel.cpp:218 src/models/actionsmodel.cpp:367 +#: src/models/actionsmodel.cpp:390 src/models/actionsmodel.cpp:482 msgid "" msgstr "" @@ -749,133 +749,127 @@ msgstr "Global görüntü adınızı değiştirir" msgid "Changes your display name in this room" msgstr "Bu odada görüntülenen adınızı değiştirir" -#: src/models/actionsmodel.cpp:359 +#: src/models/actionsmodel.cpp:358 #, kde-format msgctxt " is already ignored." msgid "%1 is already ignored." msgstr "%1, halihazırda yok sayılıyor." -#: src/models/actionsmodel.cpp:364 +#: src/models/actionsmodel.cpp:362 #, kde-format msgctxt " is now ignored" msgid "%1 is now ignored." msgstr "%1, artık yok sayılıyor." -#: src/models/actionsmodel.cpp:366 src/models/actionsmodel.cpp:394 -#, kde-format -msgctxt " is not a known user" -msgid "%1 is not a known user." -msgstr "%1, bilinen bir kullanıcı değil." - -#: src/models/actionsmodel.cpp:373 +#: src/models/actionsmodel.cpp:368 msgid "Ignores the given user" msgstr "Verilen kullanıcıyı yok sayar" -#: src/models/actionsmodel.cpp:388 +#: src/models/actionsmodel.cpp:381 #, kde-format msgctxt " is not ignored." msgid "%1 is not ignored." msgstr "%1, yok sayılmıyor." -#: src/models/actionsmodel.cpp:392 +#: src/models/actionsmodel.cpp:385 #, kde-format msgctxt " is no longer ignored." msgid "%1 is no longer ignored." msgstr "%1, artık yok sayılmıyor." -#: src/models/actionsmodel.cpp:401 +#: src/models/actionsmodel.cpp:391 msgid "Unignores the given user" msgstr "Verilen kullanıcıyı yok saymayı durdurur" -#: src/models/actionsmodel.cpp:420 +#: src/models/actionsmodel.cpp:410 msgid "" msgstr "" -#: src/models/actionsmodel.cpp:421 +#: src/models/actionsmodel.cpp:411 msgid "React to the message with the given text" msgstr "Bu iletiye verilmiş metinle tepki ver" -#: src/models/actionsmodel.cpp:436 +#: src/models/actionsmodel.cpp:426 #, kde-format msgctxt " is already banned from this room." msgid "%1 is already banned from this room." msgstr "%1, halihazırda bu odadan yasaklı." -#: src/models/actionsmodel.cpp:444 +#: src/models/actionsmodel.cpp:434 #, kde-format msgid "You are not allowed to ban users from this room." msgstr "Bu odadan kullanıcıları yasaklamaya izniniz yok." -#: src/models/actionsmodel.cpp:450 +#: src/models/actionsmodel.cpp:440 #, kde-format msgctxt "You are not allowed to ban from this room." msgid "You are not allowed to ban %1 from this room." msgstr "Bu odadan %1 kullanıcısını yasaklamaya izniniz yok." -#: src/models/actionsmodel.cpp:454 +#: src/models/actionsmodel.cpp:444 #, kde-format msgctxt " was banned from this room." msgid "%1 was banned from this room." msgstr "%1, bu odadan yasaklanmış." -#: src/models/actionsmodel.cpp:459 src/models/actionsmodel.cpp:536 +#: src/models/actionsmodel.cpp:449 src/models/actionsmodel.cpp:526 msgid " []" msgstr " []" -#: src/models/actionsmodel.cpp:460 +#: src/models/actionsmodel.cpp:450 msgid "Bans the given user" msgstr "Verilen kullanıcıyı yasaklar" -#: src/models/actionsmodel.cpp:477 +#: src/models/actionsmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "You are not allowed to unban users from this room." msgstr "Bu odadan kullanıcıların yasağını kaldırmaya izniniz yok." -#: src/models/actionsmodel.cpp:482 +#: src/models/actionsmodel.cpp:472 #, kde-format msgctxt " is not banned from this room." msgid "%1 is not banned from this room." msgstr "%1, bu odadan yasaklı değil." -#: src/models/actionsmodel.cpp:486 +#: src/models/actionsmodel.cpp:476 #, kde-format msgctxt " was unbanned from this room." msgid "%1 was unbanned from this room." msgstr "%1 kullanıcısının bu odadan yasağı kaldırıldı." -#: src/models/actionsmodel.cpp:493 +#: src/models/actionsmodel.cpp:483 msgid "Removes the ban of the given user" msgstr "Verilen kullanıcının yasağını kaldırır" -#: src/models/actionsmodel.cpp:508 +#: src/models/actionsmodel.cpp:498 #, kde-format msgid "You cannot kick yourself from the room." msgstr "Kendinizi odadan kovamazsınız." -#: src/models/actionsmodel.cpp:512 +#: src/models/actionsmodel.cpp:502 #, kde-format msgctxt " is not in this room" msgid "%1 is not in this room." msgstr "%1, bu odada değil." -#: src/models/actionsmodel.cpp:521 +#: src/models/actionsmodel.cpp:511 #, kde-format msgid "You are not allowed to kick users from this room." msgstr "Bu odadan kullanıcıları kovmaya izniniz yok." -#: src/models/actionsmodel.cpp:527 +#: src/models/actionsmodel.cpp:517 #, kde-format msgctxt "You are not allowed to kick from this room" msgid "You are not allowed to kick %1 from this room." msgstr "Bu odadan %1 kullanıcısını kovmaya izniniz yok." -#: src/models/actionsmodel.cpp:531 +#: src/models/actionsmodel.cpp:521 #, kde-format msgctxt " was kicked from this room." msgid "%1 was kicked from this room." msgstr "%1, bu odadan kovuldu." -#: src/models/actionsmodel.cpp:537 +#: src/models/actionsmodel.cpp:527 msgid "Removes the user from the room" msgstr "Kullanıcıyı odadan kaldırır" @@ -4621,6 +4615,10 @@ msgstr "Göster" msgid "Quit" msgstr "Çık" +#~ msgctxt " is not a known user" +#~ msgid "%1 is not a known user." +#~ msgstr "%1, bilinen bir kullanıcı değil." + #~ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" #~ msgstr "" #~ "Oturum açma başarısız: Erişim jetonu geçersiz veya yürürlükten kaldırıldı" diff --git a/po/uk/neochat.po b/po/uk/neochat.po index 92121b074..8856fa07b 100644 --- a/po/uk/neochat.po +++ b/po/uk/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-21 02:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-02 02:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-03 08:55+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -659,8 +659,8 @@ msgid "Sends the given message as a notice" msgstr "Надіслати вказане повідомлення як зауваження" #: src/models/actionsmodel.cpp:192 src/models/actionsmodel.cpp:354 -#: src/models/actionsmodel.cpp:382 src/models/actionsmodel.cpp:431 -#: src/models/actionsmodel.cpp:469 src/models/actionsmodel.cpp:504 +#: src/models/actionsmodel.cpp:377 src/models/actionsmodel.cpp:421 +#: src/models/actionsmodel.cpp:459 src/models/actionsmodel.cpp:494 #, kde-format msgctxt "'' does not look like a matrix id." msgid "'%1' does not look like a matrix id." @@ -695,8 +695,8 @@ msgctxt " was invited into this room" msgid "%1 was invited into this room" msgstr "%1 було запрошено до цієї кімнати" -#: src/models/actionsmodel.cpp:218 src/models/actionsmodel.cpp:372 -#: src/models/actionsmodel.cpp:400 src/models/actionsmodel.cpp:492 +#: src/models/actionsmodel.cpp:218 src/models/actionsmodel.cpp:367 +#: src/models/actionsmodel.cpp:390 src/models/actionsmodel.cpp:482 msgid "" msgstr "<ідентифікатор користувача>" @@ -759,133 +759,127 @@ msgstr "Змінює ваше загальне показане ім'я" msgid "Changes your display name in this room" msgstr "Змінює ваше показане ім'я у цій кімнаті" -#: src/models/actionsmodel.cpp:359 +#: src/models/actionsmodel.cpp:358 #, kde-format msgctxt " is already ignored." msgid "%1 is already ignored." msgstr "%1 вже додано до ігнорованих." -#: src/models/actionsmodel.cpp:364 +#: src/models/actionsmodel.cpp:362 #, kde-format msgctxt " is now ignored" msgid "%1 is now ignored." msgstr "%1 тепер є ігнорованим." -#: src/models/actionsmodel.cpp:366 src/models/actionsmodel.cpp:394 -#, kde-format -msgctxt " is not a known user" -msgid "%1 is not a known user." -msgstr "%1 не є відомим користувачем." - -#: src/models/actionsmodel.cpp:373 +#: src/models/actionsmodel.cpp:368 msgid "Ignores the given user" msgstr "Ігнорує вказаного користувача" -#: src/models/actionsmodel.cpp:388 +#: src/models/actionsmodel.cpp:381 #, kde-format msgctxt " is not ignored." msgid "%1 is not ignored." msgstr "%1 не включено до ігнорованих." -#: src/models/actionsmodel.cpp:392 +#: src/models/actionsmodel.cpp:385 #, kde-format msgctxt " is no longer ignored." msgid "%1 is no longer ignored." msgstr "%1 Ігнорується." -#: src/models/actionsmodel.cpp:401 +#: src/models/actionsmodel.cpp:391 msgid "Unignores the given user" msgstr "Скасовує ігнорування вказаного користувача" -#: src/models/actionsmodel.cpp:420 +#: src/models/actionsmodel.cpp:410 msgid "" msgstr "<текст реакції>" -#: src/models/actionsmodel.cpp:421 +#: src/models/actionsmodel.cpp:411 msgid "React to the message with the given text" msgstr "Зреагувати на це повідомлення вказаним текстом" -#: src/models/actionsmodel.cpp:436 +#: src/models/actionsmodel.cpp:426 #, kde-format msgctxt " is already banned from this room." msgid "%1 is already banned from this room." msgstr "%1 вже заблоковано у цій кімнаті." -#: src/models/actionsmodel.cpp:444 +#: src/models/actionsmodel.cpp:434 #, kde-format msgid "You are not allowed to ban users from this room." msgstr "Ви не можете блокувати користувачів у цій кімнаті." -#: src/models/actionsmodel.cpp:450 +#: src/models/actionsmodel.cpp:440 #, kde-format msgctxt "You are not allowed to ban from this room." msgid "You are not allowed to ban %1 from this room." msgstr "Ви не можете заблокувати %1 у цій кімнаті." -#: src/models/actionsmodel.cpp:454 +#: src/models/actionsmodel.cpp:444 #, kde-format msgctxt " was banned from this room." msgid "%1 was banned from this room." msgstr "%1 було заблоковано у цій кімнаті." -#: src/models/actionsmodel.cpp:459 src/models/actionsmodel.cpp:536 +#: src/models/actionsmodel.cpp:449 src/models/actionsmodel.cpp:526 msgid " []" msgstr "<ідентифікатор користувача> [<причина>]" -#: src/models/actionsmodel.cpp:460 +#: src/models/actionsmodel.cpp:450 msgid "Bans the given user" msgstr "Блокує вказаного користувача" -#: src/models/actionsmodel.cpp:477 +#: src/models/actionsmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "You are not allowed to unban users from this room." msgstr "Ви не можете розблоковувати користувачів у цій кімнаті." -#: src/models/actionsmodel.cpp:482 +#: src/models/actionsmodel.cpp:472 #, kde-format msgctxt " is not banned from this room." msgid "%1 is not banned from this room." msgstr "%1 не заблоковано у цій кімнаті." -#: src/models/actionsmodel.cpp:486 +#: src/models/actionsmodel.cpp:476 #, kde-format msgctxt " was unbanned from this room." msgid "%1 was unbanned from this room." msgstr "%1 було розблоковано у цій кімнаті." -#: src/models/actionsmodel.cpp:493 +#: src/models/actionsmodel.cpp:483 msgid "Removes the ban of the given user" msgstr "Вилучає блокування зі вказаного користувача" -#: src/models/actionsmodel.cpp:508 +#: src/models/actionsmodel.cpp:498 #, kde-format msgid "You cannot kick yourself from the room." msgstr "Ви не можете викинути себе з кімнати." -#: src/models/actionsmodel.cpp:512 +#: src/models/actionsmodel.cpp:502 #, kde-format msgctxt " is not in this room" msgid "%1 is not in this room." msgstr "%1 не перебуває у цій кімнаті." -#: src/models/actionsmodel.cpp:521 +#: src/models/actionsmodel.cpp:511 #, kde-format msgid "You are not allowed to kick users from this room." msgstr "Ви не можете викидати користувачів з цієї кімнати." -#: src/models/actionsmodel.cpp:527 +#: src/models/actionsmodel.cpp:517 #, kde-format msgctxt "You are not allowed to kick from this room" msgid "You are not allowed to kick %1 from this room." msgstr "Ви не можете викидати %1 з цієї кімнати." -#: src/models/actionsmodel.cpp:531 +#: src/models/actionsmodel.cpp:521 #, kde-format msgctxt " was kicked from this room." msgid "%1 was kicked from this room." msgstr "%1 було викинуто з цієї кімнати." -#: src/models/actionsmodel.cpp:537 +#: src/models/actionsmodel.cpp:527 msgid "Removes the user from the room" msgstr "Вилучає користувача з кімнати" @@ -4670,6 +4664,10 @@ msgstr "Показати" msgid "Quit" msgstr "Вийти" +#~ msgctxt " is not a known user" +#~ msgid "%1 is not a known user." +#~ msgstr "%1 не є відомим користувачем." + #~ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" #~ msgstr "" #~ "Невдала спроба увійти: жетон доступу є некоректним або його відкликано" diff --git a/po/zh_CN/neochat.po b/po/zh_CN/neochat.po index 7b043d49d..01f700805 100644 --- a/po/zh_CN/neochat.po +++ b/po/zh_CN/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-21 02:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-02 02:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-06 03:32\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" @@ -652,8 +652,8 @@ msgid "Sends the given message as a notice" msgstr "发送消息,并将此消息标记为一条通知" #: src/models/actionsmodel.cpp:192 src/models/actionsmodel.cpp:354 -#: src/models/actionsmodel.cpp:382 src/models/actionsmodel.cpp:431 -#: src/models/actionsmodel.cpp:469 src/models/actionsmodel.cpp:504 +#: src/models/actionsmodel.cpp:377 src/models/actionsmodel.cpp:421 +#: src/models/actionsmodel.cpp:459 src/models/actionsmodel.cpp:494 #, kde-format msgctxt "'' does not look like a matrix id." msgid "'%1' does not look like a matrix id." @@ -688,8 +688,8 @@ msgctxt " was invited into this room" msgid "%1 was invited into this room" msgstr "%1 被邀请加入此聊天室。" -#: src/models/actionsmodel.cpp:218 src/models/actionsmodel.cpp:372 -#: src/models/actionsmodel.cpp:400 src/models/actionsmodel.cpp:492 +#: src/models/actionsmodel.cpp:218 src/models/actionsmodel.cpp:367 +#: src/models/actionsmodel.cpp:390 src/models/actionsmodel.cpp:482 msgid "" msgstr "<用户 ID>" @@ -752,133 +752,127 @@ msgstr "修改你的全局显示名称" msgid "Changes your display name in this room" msgstr "修改你在此聊天室的显示名称" -#: src/models/actionsmodel.cpp:359 +#: src/models/actionsmodel.cpp:358 #, kde-format msgctxt " is already ignored." msgid "%1 is already ignored." msgstr "%1 已被忽略。" -#: src/models/actionsmodel.cpp:364 +#: src/models/actionsmodel.cpp:362 #, kde-format msgctxt " is now ignored" msgid "%1 is now ignored." msgstr "%1 已被忽略。" -#: src/models/actionsmodel.cpp:366 src/models/actionsmodel.cpp:394 -#, kde-format -msgctxt " is not a known user" -msgid "%1 is not a known user." -msgstr "%1 不是已知用户。" - -#: src/models/actionsmodel.cpp:373 +#: src/models/actionsmodel.cpp:368 msgid "Ignores the given user" msgstr "忽略此用户" -#: src/models/actionsmodel.cpp:388 +#: src/models/actionsmodel.cpp:381 #, kde-format msgctxt " is not ignored." msgid "%1 is not ignored." msgstr "%1 未被忽略。" -#: src/models/actionsmodel.cpp:392 +#: src/models/actionsmodel.cpp:385 #, kde-format msgctxt " is no longer ignored." msgid "%1 is no longer ignored." msgstr "%1 不再被忽略。" -#: src/models/actionsmodel.cpp:401 +#: src/models/actionsmodel.cpp:391 msgid "Unignores the given user" msgstr "取消忽略此用户" -#: src/models/actionsmodel.cpp:420 +#: src/models/actionsmodel.cpp:410 msgid "" msgstr "<要回应的文本>" -#: src/models/actionsmodel.cpp:421 +#: src/models/actionsmodel.cpp:411 msgid "React to the message with the given text" msgstr "用所提供的文本回应消息" -#: src/models/actionsmodel.cpp:436 +#: src/models/actionsmodel.cpp:426 #, kde-format msgctxt " is already banned from this room." msgid "%1 is already banned from this room." msgstr "%1 在此聊天室中已被封禁。" -#: src/models/actionsmodel.cpp:444 +#: src/models/actionsmodel.cpp:434 #, kde-format msgid "You are not allowed to ban users from this room." msgstr "您无权在此聊天室中封禁用户。" -#: src/models/actionsmodel.cpp:450 +#: src/models/actionsmodel.cpp:440 #, kde-format msgctxt "You are not allowed to ban from this room." msgid "You are not allowed to ban %1 from this room." msgstr "您无权在此聊天室中封禁 %1。" -#: src/models/actionsmodel.cpp:454 +#: src/models/actionsmodel.cpp:444 #, kde-format msgctxt " was banned from this room." msgid "%1 was banned from this room." msgstr "%1 在此聊天室中被封禁。" -#: src/models/actionsmodel.cpp:459 src/models/actionsmodel.cpp:536 +#: src/models/actionsmodel.cpp:449 src/models/actionsmodel.cpp:526 msgid " []" msgstr "<用户 ID> [<原因>]" -#: src/models/actionsmodel.cpp:460 +#: src/models/actionsmodel.cpp:450 msgid "Bans the given user" msgstr "封禁此用户" -#: src/models/actionsmodel.cpp:477 +#: src/models/actionsmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "You are not allowed to unban users from this room." msgstr "您无权在此聊天室中解封用户。" -#: src/models/actionsmodel.cpp:482 +#: src/models/actionsmodel.cpp:472 #, kde-format msgctxt " is not banned from this room." msgid "%1 is not banned from this room." msgstr "%1 在此聊天室中未被封禁。" -#: src/models/actionsmodel.cpp:486 +#: src/models/actionsmodel.cpp:476 #, kde-format msgctxt " was unbanned from this room." msgid "%1 was unbanned from this room." msgstr "%1 在此聊天室中被解封。" -#: src/models/actionsmodel.cpp:493 +#: src/models/actionsmodel.cpp:483 msgid "Removes the ban of the given user" msgstr "解封此用户" -#: src/models/actionsmodel.cpp:508 +#: src/models/actionsmodel.cpp:498 #, kde-format msgid "You cannot kick yourself from the room." msgstr "您无法将自己踢出聊天室。" -#: src/models/actionsmodel.cpp:512 +#: src/models/actionsmodel.cpp:502 #, kde-format msgctxt " is not in this room" msgid "%1 is not in this room." msgstr "%1 不在此聊天室。" -#: src/models/actionsmodel.cpp:521 +#: src/models/actionsmodel.cpp:511 #, kde-format msgid "You are not allowed to kick users from this room." msgstr "您无权从此聊天室中踢出用户。" -#: src/models/actionsmodel.cpp:527 +#: src/models/actionsmodel.cpp:517 #, kde-format msgctxt "You are not allowed to kick from this room" msgid "You are not allowed to kick %1 from this room." msgstr "您无权从此聊天室中踢出 %1。" -#: src/models/actionsmodel.cpp:531 +#: src/models/actionsmodel.cpp:521 #, kde-format msgctxt " was kicked from this room." msgid "%1 was kicked from this room." msgstr "%1 被踢出此聊天室。" -#: src/models/actionsmodel.cpp:537 +#: src/models/actionsmodel.cpp:527 msgid "Removes the user from the room" msgstr "从聊天室中移除此用户" @@ -4570,5 +4564,9 @@ msgstr "显示" msgid "Quit" msgstr "退出" +#~ msgctxt " is not a known user" +#~ msgid "%1 is not a known user." +#~ msgstr "%1 不是已知用户。" + #~ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" #~ msgstr "登录失败:访问令牌无效或被吊销" diff --git a/po/zh_TW/neochat.po b/po/zh_TW/neochat.po index 5dd22487d..678f47c3e 100644 --- a/po/zh_TW/neochat.po +++ b/po/zh_TW/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-21 02:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-02 02:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-15 17:15+0900\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -650,8 +650,8 @@ msgid "Sends the given message as a notice" msgstr "將指定訊息作為公告傳送" #: src/models/actionsmodel.cpp:192 src/models/actionsmodel.cpp:354 -#: src/models/actionsmodel.cpp:382 src/models/actionsmodel.cpp:431 -#: src/models/actionsmodel.cpp:469 src/models/actionsmodel.cpp:504 +#: src/models/actionsmodel.cpp:377 src/models/actionsmodel.cpp:421 +#: src/models/actionsmodel.cpp:459 src/models/actionsmodel.cpp:494 #, kde-format msgctxt "'' does not look like a matrix id." msgid "'%1' does not look like a matrix id." @@ -686,8 +686,8 @@ msgctxt " was invited into this room" msgid "%1 was invited into this room" msgstr "%1 已邀請到這個聊天室裡" -#: src/models/actionsmodel.cpp:218 src/models/actionsmodel.cpp:372 -#: src/models/actionsmodel.cpp:400 src/models/actionsmodel.cpp:492 +#: src/models/actionsmodel.cpp:218 src/models/actionsmodel.cpp:367 +#: src/models/actionsmodel.cpp:390 src/models/actionsmodel.cpp:482 msgid "" msgstr "<使用者 id>" @@ -750,133 +750,127 @@ msgstr "變更您的全域顯示名稱" msgid "Changes your display name in this room" msgstr "變更您在這個聊天室裡的顯示名稱" -#: src/models/actionsmodel.cpp:359 +#: src/models/actionsmodel.cpp:358 #, kde-format msgctxt " is already ignored." msgid "%1 is already ignored." msgstr "%1 已經被忽略。" -#: src/models/actionsmodel.cpp:364 +#: src/models/actionsmodel.cpp:362 #, kde-format msgctxt " is now ignored" msgid "%1 is now ignored." msgstr "%1 已被忽略。" -#: src/models/actionsmodel.cpp:366 src/models/actionsmodel.cpp:394 -#, kde-format -msgctxt " is not a known user" -msgid "%1 is not a known user." -msgstr "%1 不是一個已知的使用者。" - -#: src/models/actionsmodel.cpp:373 +#: src/models/actionsmodel.cpp:368 msgid "Ignores the given user" msgstr "忽略指定的使用者" -#: src/models/actionsmodel.cpp:388 +#: src/models/actionsmodel.cpp:381 #, kde-format msgctxt " is not ignored." msgid "%1 is not ignored." msgstr "%1 並未被忽略。" -#: src/models/actionsmodel.cpp:392 +#: src/models/actionsmodel.cpp:385 #, kde-format msgctxt " is no longer ignored." msgid "%1 is no longer ignored." msgstr "%1 已不再被忽略。" -#: src/models/actionsmodel.cpp:401 +#: src/models/actionsmodel.cpp:391 msgid "Unignores the given user" msgstr "取消忽略指定的使用者" -#: src/models/actionsmodel.cpp:420 +#: src/models/actionsmodel.cpp:410 msgid "" msgstr "<反應文字>" -#: src/models/actionsmodel.cpp:421 +#: src/models/actionsmodel.cpp:411 msgid "React to the message with the given text" msgstr "用指定文字對訊息進行反應" -#: src/models/actionsmodel.cpp:436 +#: src/models/actionsmodel.cpp:426 #, kde-format msgctxt " is already banned from this room." msgid "%1 is already banned from this room." msgstr "%1 本來就已被這個聊天室封鎖。" -#: src/models/actionsmodel.cpp:444 +#: src/models/actionsmodel.cpp:434 #, kde-format msgid "You are not allowed to ban users from this room." msgstr "您不被允許從這個聊天室封鎖使用者。" -#: src/models/actionsmodel.cpp:450 +#: src/models/actionsmodel.cpp:440 #, kde-format msgctxt "You are not allowed to ban from this room." msgid "You are not allowed to ban %1 from this room." msgstr "您不被允許從這個聊天室封鎖 %1。" -#: src/models/actionsmodel.cpp:454 +#: src/models/actionsmodel.cpp:444 #, kde-format msgctxt " was banned from this room." msgid "%1 was banned from this room." msgstr "%1 已被這個聊天室封鎖。" -#: src/models/actionsmodel.cpp:459 src/models/actionsmodel.cpp:536 +#: src/models/actionsmodel.cpp:449 src/models/actionsmodel.cpp:526 msgid " []" msgstr "<使用者 id> [<原因>]" -#: src/models/actionsmodel.cpp:460 +#: src/models/actionsmodel.cpp:450 msgid "Bans the given user" msgstr "封鎖指定的使用者" -#: src/models/actionsmodel.cpp:477 +#: src/models/actionsmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "You are not allowed to unban users from this room." msgstr "您不被允許從這個聊天室解除封鎖使用者。" -#: src/models/actionsmodel.cpp:482 +#: src/models/actionsmodel.cpp:472 #, kde-format msgctxt " is not banned from this room." msgid "%1 is not banned from this room." msgstr "%1 未被從這個聊天室封鎖。" -#: src/models/actionsmodel.cpp:486 +#: src/models/actionsmodel.cpp:476 #, kde-format msgctxt " was unbanned from this room." msgid "%1 was unbanned from this room." msgstr "%1 已被這個聊天室解除封鎖。" -#: src/models/actionsmodel.cpp:493 +#: src/models/actionsmodel.cpp:483 msgid "Removes the ban of the given user" msgstr "解除指定使用者的封鎖" -#: src/models/actionsmodel.cpp:508 +#: src/models/actionsmodel.cpp:498 #, kde-format msgid "You cannot kick yourself from the room." msgstr "您無法從聊天室踢出自己。" -#: src/models/actionsmodel.cpp:512 +#: src/models/actionsmodel.cpp:502 #, kde-format msgctxt " is not in this room" msgid "%1 is not in this room." msgstr "%1 不在這個聊天室裡。" -#: src/models/actionsmodel.cpp:521 +#: src/models/actionsmodel.cpp:511 #, kde-format msgid "You are not allowed to kick users from this room." msgstr "您不被允許從這個聊天室踢出使用者。" -#: src/models/actionsmodel.cpp:527 +#: src/models/actionsmodel.cpp:517 #, kde-format msgctxt "You are not allowed to kick from this room" msgid "You are not allowed to kick %1 from this room." msgstr "您不被允許從這個聊天室踢出 %1。" -#: src/models/actionsmodel.cpp:531 +#: src/models/actionsmodel.cpp:521 #, kde-format msgctxt " was kicked from this room." msgid "%1 was kicked from this room." msgstr "%1 已被踢出這個聊天室。" -#: src/models/actionsmodel.cpp:537 +#: src/models/actionsmodel.cpp:527 msgid "Removes the user from the room" msgstr "從聊天室移除使用者" @@ -4566,5 +4560,9 @@ msgstr "顯示" msgid "Quit" msgstr "離開" +#~ msgctxt " is not a known user" +#~ msgid "%1 is not a known user." +#~ msgstr "%1 不是一個已知的使用者。" + #~ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" #~ msgstr "登入失敗:存取權杖無效或已撤銷"