GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2022-12-08 02:12:20 +00:00
parent 4bfa9c783c
commit e8748ce733
36 changed files with 858 additions and 599 deletions

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-08 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-06 10:22+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -399,67 +399,67 @@ msgstr "Ha fallat la creació de la sala: «%1»"
msgid "The room id you are trying to join is not valid"
msgstr "L'ID de la sala a la qual esteu intentant entrar no és vàlida"
#: src/emojimodel.cpp:150 src/emojimodel.cpp:208
#: src/emojimodel.cpp:149 src/emojimodel.cpp:207
#, kde-format
msgctxt "Previously used emojis"
msgid "History"
msgstr "Historial"
#: src/emojimodel.cpp:155
#: src/emojimodel.cpp:154
#, kde-format
msgctxt "'Smileys' is a category of emoji"
msgid "Smileys"
msgstr "Somriures"
#: src/emojimodel.cpp:160
#: src/emojimodel.cpp:159
#, kde-format
msgctxt "'People' is a category of emoji"
msgid "People"
msgstr "Gent"
#: src/emojimodel.cpp:165
#: src/emojimodel.cpp:164
#, kde-format
msgctxt "'Nature' is a category of emoji"
msgid "Nature"
msgstr "Natura"
#: src/emojimodel.cpp:170
#: src/emojimodel.cpp:169
#, kde-format
msgctxt "'Food' is a category of emoji"
msgid "Food"
msgstr "Menjar"
#: src/emojimodel.cpp:175
#: src/emojimodel.cpp:174
#, kde-format
msgctxt "'Activities' is a category of emoji"
msgid "Activities"
msgstr "Activitats"
#: src/emojimodel.cpp:180
#: src/emojimodel.cpp:179
#, kde-format
msgctxt "'Travel' is a category of emoji"
msgid "Travel"
msgstr "Viatges"
#: src/emojimodel.cpp:185
#: src/emojimodel.cpp:184
#, kde-format
msgctxt "'Objects' is a category of emoji"
msgid "Objects"
msgstr "Objectes"
#: src/emojimodel.cpp:190
#: src/emojimodel.cpp:189
#, kde-format
msgctxt "'Symbols' is a category of emoji"
msgid "Symbols"
msgstr "Símbols"
#: src/emojimodel.cpp:195
#: src/emojimodel.cpp:194
#, kde-format
msgctxt "'Flags' is a category of emoji"
msgid "Flags"
msgstr "Banderes"
#: src/emojimodel.cpp:214
#: src/emojimodel.cpp:213
#, kde-format
msgctxt "'Custom' is a category of emoji"
msgid "Custom"
@@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "Obre el NeoChat en aquesta sala"
#: src/notificationsmanager.cpp:77
#: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:543
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:544
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "Respon"
@@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "Adjunt:"
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:531
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:532
#, kde-format
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
@@ -2640,7 +2640,7 @@ msgstr ""
"van entrar a la sala."
#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:121
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:108
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:127
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:326
#, kde-format
msgid "Apply"
@@ -2678,6 +2678,7 @@ msgid "Label:"
msgstr "Etiqueta:"
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:130
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:107
#, kde-format
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
@@ -3108,6 +3109,12 @@ msgstr "Màquina"
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:98
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Ban User"
msgid "User"
msgstr "Bandeja l'usuari"
#: src/qml/Settings/NotificationRuleItem.qml:65
#, kde-format
msgid "Disable notifications"