GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2022-08-28 01:50:03 +00:00
parent 6cca3dbe3a
commit ea70782771
34 changed files with 448 additions and 448 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-27 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-28 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-08 21:58+0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-08 21:58+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <kde-l10n-ar@kde.org>\n" "Language-Team: Arabic <kde-l10n-ar@kde.org>\n"
@@ -105,12 +105,12 @@ msgstr "الرد على %1:"
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "مخصّص" msgstr "مخصّص"
#: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:20 #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "Image View - %1" msgid "Image View - %1"
msgstr "عرض الصورة - %1" msgstr "عرض الصورة - %1"
#: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:61 #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "أغلق" msgstr "أغلق"
@@ -609,36 +609,36 @@ msgstr "فشلت المشاركة"
msgid "Shared url for image is <a href='%1'>%1</a>" msgid "Shared url for image is <a href='%1'>%1</a>"
msgstr "عنوان الصورة المشارك بها هو <a href='%1'>%1</a>" msgstr "عنوان الصورة المشارك بها هو <a href='%1'>%1</a>"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:23 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Externally" msgid "Open Externally"
msgstr "افتحه خارجيا" msgstr "افتحه خارجيا"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:41 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Save As" msgid "Save As"
msgstr "احفظ كَ‍" msgstr "احفظ كَ‍"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:68 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "ردّ" msgstr "ردّ"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:58 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:61
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:41 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "أزل" msgstr "أزل"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:66 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:70
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "اعرض المصدر" msgstr "اعرض المصدر"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:72 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:76
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20
#, kde-format #, kde-format

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-27 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-28 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -106,12 +106,12 @@ msgstr "%1, cavablandırılır:"
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "Xüsusi" msgstr "Xüsusi"
#: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:20 #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "Image View - %1" msgid "Image View - %1"
msgstr "Şəkilə baxış - %1" msgstr "Şəkilə baxış - %1"
#: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:61 #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Bağlamaq" msgstr "Bağlamaq"
@@ -602,36 +602,36 @@ msgstr "Paylaşılmadı"
msgid "Shared url for image is <a href='%1'>%1</a>" msgid "Shared url for image is <a href='%1'>%1</a>"
msgstr "Şəkili paylaşmaq üçün URL: <a href='%1'>%1</a>" msgstr "Şəkili paylaşmaq üçün URL: <a href='%1'>%1</a>"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:23 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Externally" msgid "Open Externally"
msgstr "Xaricdə açmaq" msgstr "Xaricdə açmaq"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:41 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Save As" msgid "Save As"
msgstr "Belə saxlamaq" msgstr "Belə saxlamaq"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:68 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Cavab" msgstr "Cavab"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:58 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:61
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:41 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Silmək" msgstr "Silmək"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:66 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:70
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "Mənbəyə nəzər salamaq" msgstr "Mənbəyə nəzər salamaq"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:72 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:76
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20
#, kde-format #, kde-format

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-27 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-28 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 09:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-15 09:51+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -110,12 +110,12 @@ msgstr "S'està responent a %1:"
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "Personalitzat" msgstr "Personalitzat"
#: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:20 #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "Image View - %1" msgid "Image View - %1"
msgstr "Vista de la imatge - %1" msgstr "Vista de la imatge - %1"
#: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:61 #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Tanca" msgstr "Tanca"
@@ -608,36 +608,36 @@ msgstr "Ha fallat la compartició"
msgid "Shared url for image is <a href='%1'>%1</a>" msgid "Shared url for image is <a href='%1'>%1</a>"
msgstr "L'URL compartit per a la imatge és <a href='%1'>%1</a>" msgstr "L'URL compartit per a la imatge és <a href='%1'>%1</a>"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:23 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Externally" msgid "Open Externally"
msgstr "Obre externament" msgstr "Obre externament"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:41 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Save As" msgid "Save As"
msgstr "Desa com a" msgstr "Desa com a"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:68 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Respon" msgstr "Respon"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:58 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:61
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:41 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Elimina" msgstr "Elimina"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:66 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:70
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "Mostra el codi font" msgstr "Mostra el codi font"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:72 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:76
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20
#, kde-format #, kde-format

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-27 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-28 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 09:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-15 09:51+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -110,12 +110,12 @@ msgstr "S'està responent a %1:"
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "Personalitzat" msgstr "Personalitzat"
#: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:20 #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "Image View - %1" msgid "Image View - %1"
msgstr "Vista de la imatge - %1" msgstr "Vista de la imatge - %1"
#: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:61 #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Tanca" msgstr "Tanca"
@@ -608,36 +608,36 @@ msgstr "Ha fallat la compartició"
msgid "Shared url for image is <a href='%1'>%1</a>" msgid "Shared url for image is <a href='%1'>%1</a>"
msgstr "L'URL compartit per a la imatge és <a href='%1'>%1</a>" msgstr "L'URL compartit per a la imatge és <a href='%1'>%1</a>"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:23 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Externally" msgid "Open Externally"
msgstr "Obri externament" msgstr "Obri externament"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:41 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Save As" msgid "Save As"
msgstr "Anomena i guarda" msgstr "Anomena i guarda"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:68 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Respon" msgstr "Respon"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:58 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:61
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:41 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Elimina" msgstr "Elimina"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:66 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:70
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "Mostra el codi font" msgstr "Mostra el codi font"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:72 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:76
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20
#, kde-format #, kde-format

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-27 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-28 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-11 15:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-11 15:44+0100\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>\n" "Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -106,12 +106,12 @@ msgstr "Odpovídáte %1:"
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "Vlastní" msgstr "Vlastní"
#: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:20 #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "Image View - %1" msgid "Image View - %1"
msgstr "Prohlížeč obrázků - %1" msgstr "Prohlížeč obrázků - %1"
#: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:61 #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Zavřít" msgstr "Zavřít"
@@ -604,36 +604,36 @@ msgstr "Sdílení selhalo"
msgid "Shared url for image is <a href='%1'>%1</a>" msgid "Shared url for image is <a href='%1'>%1</a>"
msgstr "Sdílená adresa obrázku je <a href='%1'>%1</a>" msgstr "Sdílená adresa obrázku je <a href='%1'>%1</a>"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:23 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Externally" msgid "Open Externally"
msgstr "Otevřít externě" msgstr "Otevřít externě"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:41 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Save As" msgid "Save As"
msgstr "Uložit jako" msgstr "Uložit jako"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:68 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Odpovědět" msgstr "Odpovědět"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:58 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:61
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:41 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Odstranit" msgstr "Odstranit"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:66 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:70
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "Zobrazit zdroj" msgstr "Zobrazit zdroj"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:72 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:76
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20
#, kde-format #, kde-format

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-27 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-28 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n" "Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -108,12 +108,12 @@ msgstr ""
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:20 #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "Image View - %1" msgid "Image View - %1"
msgstr "Billedvisning - %1" msgstr "Billedvisning - %1"
#: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:61 #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Luk" msgstr "Luk"
@@ -620,36 +620,36 @@ msgstr "Login mislykkedes"
msgid "Shared url for image is <a href='%1'>%1</a>" msgid "Shared url for image is <a href='%1'>%1</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:23 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Externally" msgid "Open Externally"
msgstr "Åbn eksternt" msgstr "Åbn eksternt"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:41 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Save As" msgid "Save As"
msgstr "Gem som" msgstr "Gem som"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:68 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Svar" msgstr "Svar"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:58 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:61
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:41 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Fjern" msgstr "Fjern"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:66 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:70
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "Se kildetekst" msgstr "Se kildetekst"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:72 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:76
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20
#, kde-format #, kde-format

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-27 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-28 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-13 21:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-13 21:49+0200\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -108,12 +108,12 @@ msgstr "Antwort an %1:"
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert" msgstr "Benutzerdefiniert"
#: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:20 #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "Image View - %1" msgid "Image View - %1"
msgstr "Bildansicht - %1" msgstr "Bildansicht - %1"
#: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:61 #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Schließen" msgstr "Schließen"
@@ -604,36 +604,36 @@ msgstr "Teilen fehlgeschlagen"
msgid "Shared url for image is <a href='%1'>%1</a>" msgid "Shared url for image is <a href='%1'>%1</a>"
msgstr "Geteilte URL für das Bild ist <a href='%1'>%1</a>" msgstr "Geteilte URL für das Bild ist <a href='%1'>%1</a>"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:23 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Externally" msgid "Open Externally"
msgstr "Extern öffnen" msgstr "Extern öffnen"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:41 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Save As" msgid "Save As"
msgstr "Speichern unter" msgstr "Speichern unter"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:68 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Antworten" msgstr "Antworten"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:58 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:61
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:41 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Entfernen" msgstr "Entfernen"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:66 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:70
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "Quelltext anzeigen" msgstr "Quelltext anzeigen"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:72 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:76
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20
#, kde-format #, kde-format

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-27 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-28 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-22 15:08+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n" "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n" "Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
@@ -105,12 +105,12 @@ msgstr "Replying to %1:"
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "Custom" msgstr "Custom"
#: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:20 #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "Image View - %1" msgid "Image View - %1"
msgstr "Image View - %1" msgstr "Image View - %1"
#: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:61 #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Close" msgstr "Close"
@@ -603,36 +603,36 @@ msgstr "Sharing failed"
msgid "Shared url for image is <a href='%1'>%1</a>" msgid "Shared url for image is <a href='%1'>%1</a>"
msgstr "Shared URL for image is <a href='%1'>%1</a>" msgstr "Shared URL for image is <a href='%1'>%1</a>"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:23 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Externally" msgid "Open Externally"
msgstr "Open Externally" msgstr "Open Externally"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:41 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Save As" msgid "Save As"
msgstr "Save As" msgstr "Save As"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:68 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Reply" msgstr "Reply"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:58 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:61
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:41 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Remove" msgstr "Remove"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:66 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:70
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "View Source" msgstr "View Source"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:72 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:76
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20
#, kde-format #, kde-format

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-27 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-28 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 18:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-15 18:23+0200\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n" "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@@ -108,12 +108,12 @@ msgstr "Respondiendo a %1:"
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "Personalizado" msgstr "Personalizado"
#: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:20 #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "Image View - %1" msgid "Image View - %1"
msgstr "Vista de imagen - %1" msgstr "Vista de imagen - %1"
#: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:61 #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Cerrar" msgstr "Cerrar"
@@ -606,36 +606,36 @@ msgstr "No se puede compartir"
msgid "Shared url for image is <a href='%1'>%1</a>" msgid "Shared url for image is <a href='%1'>%1</a>"
msgstr "El URL compartido para la imagen es <a href='%1'>%1</a>" msgstr "El URL compartido para la imagen es <a href='%1'>%1</a>"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:23 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Externally" msgid "Open Externally"
msgstr "Abrir externamente" msgstr "Abrir externamente"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:41 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Save As" msgid "Save As"
msgstr "Guardar como" msgstr "Guardar como"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:68 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Responder" msgstr "Responder"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:58 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:61
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:41 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Eliminar" msgstr "Eliminar"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:66 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:70
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "Ver fuente" msgstr "Ver fuente"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:72 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:76
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20
#, kde-format #, kde-format

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-27 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-28 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-10 20:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-10 20:27+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n" "Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
@@ -111,12 +111,12 @@ msgstr "%1(e)ri erantzutea:"
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "Norberak finkatua" msgstr "Norberak finkatua"
#: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:20 #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "Image View - %1" msgid "Image View - %1"
msgstr "Irudi-ikuspegia - %1" msgstr "Irudi-ikuspegia - %1"
#: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:61 #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Itxi" msgstr "Itxi"
@@ -613,36 +613,36 @@ msgstr "Saio-hastea huts egin du"
msgid "Shared url for image is <a href='%1'>%1</a>" msgid "Shared url for image is <a href='%1'>%1</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:23 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Externally" msgid "Open Externally"
msgstr "Kanpotik irekitzea" msgstr "Kanpotik irekitzea"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:41 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Save As" msgid "Save As"
msgstr "Gorde honela" msgstr "Gorde honela"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:68 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Erantzun" msgstr "Erantzun"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:58 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:61
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:41 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Kendu" msgstr "Kendu"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:66 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:70
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "Ikusi sorburua" msgstr "Ikusi sorburua"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:72 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:76
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20
#, kde-format #, kde-format

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-27 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-28 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-21 18:59+0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-21 18:59+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -106,12 +106,12 @@ msgstr "Vastataan käyttäjälle %1:"
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "Mukautettu" msgstr "Mukautettu"
#: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:20 #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "Image View - %1" msgid "Image View - %1"
msgstr "Kuvanäkymä %1" msgstr "Kuvanäkymä %1"
#: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:61 #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Sulje" msgstr "Sulje"
@@ -603,36 +603,36 @@ msgstr "Jakaminen epäonnistui"
msgid "Shared url for image is <a href='%1'>%1</a>" msgid "Shared url for image is <a href='%1'>%1</a>"
msgstr "Kuvan jaettu verkko-osoite on <a href='%1'>%1</a>" msgstr "Kuvan jaettu verkko-osoite on <a href='%1'>%1</a>"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:23 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Externally" msgid "Open Externally"
msgstr "Avaa ulkoisesti" msgstr "Avaa ulkoisesti"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:41 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Save As" msgid "Save As"
msgstr "Tallenna nimellä" msgstr "Tallenna nimellä"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:68 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Vastaa" msgstr "Vastaa"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:58 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:61
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:41 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Poista" msgstr "Poista"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:66 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:70
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "Näytä lähde" msgstr "Näytä lähde"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:72 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:76
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20
#, kde-format #, kde-format

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-27 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-28 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-16 09:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-16 09:08+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n" "Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
@@ -103,12 +103,12 @@ msgstr "Réponse à %1 :"
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "Personnalisé" msgstr "Personnalisé"
#: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:20 #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "Image View - %1" msgid "Image View - %1"
msgstr "Affichage de l'image - %1" msgstr "Affichage de l'image - %1"
#: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:61 #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Fermer" msgstr "Fermer"
@@ -601,36 +601,36 @@ msgstr "Échec de la partage"
msgid "Shared url for image is <a href='%1'>%1</a>" msgid "Shared url for image is <a href='%1'>%1</a>"
msgstr "URL partagé pour l'image est <a href='%1'>%1</a>." msgstr "URL partagé pour l'image est <a href='%1'>%1</a>."
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:23 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Externally" msgid "Open Externally"
msgstr "Ouvrir de façon externe" msgstr "Ouvrir de façon externe"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:41 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Save As" msgid "Save As"
msgstr "Enregistrer sous" msgstr "Enregistrer sous"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:68 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Répondre" msgstr "Répondre"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:58 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:61
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:41 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Supprimer" msgstr "Supprimer"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:66 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:70
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "Afficher la source" msgstr "Afficher la source"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:72 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:76
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20
#, kde-format #, kde-format

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-27 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-28 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-08 09:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-08 09:39+0100\n"
"Last-Translator: Kristof Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@@ -109,12 +109,12 @@ msgstr "Válasz neki: %1:"
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "Egyedi" msgstr "Egyedi"
#: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:20 #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "Image View - %1" msgid "Image View - %1"
msgstr "Kép nézet - %1" msgstr "Kép nézet - %1"
#: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:61 #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Bezárás" msgstr "Bezárás"
@@ -612,36 +612,36 @@ msgstr "Sikertelen bejelentkezés"
msgid "Shared url for image is <a href='%1'>%1</a>" msgid "Shared url for image is <a href='%1'>%1</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:23 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Externally" msgid "Open Externally"
msgstr "Megnyitás külső programmal" msgstr "Megnyitás külső programmal"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:41 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Save As" msgid "Save As"
msgstr "Mentés másként" msgstr "Mentés másként"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:68 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Válasz" msgstr "Válasz"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:58 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:61
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:41 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás" msgstr "Eltávolítás"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:66 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:70
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "Forrás megtekintése" msgstr "Forrás megtekintése"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:72 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:76
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20
#, kde-format #, kde-format

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-27 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-28 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 12:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-15 12:09+0200\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n" "Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -105,12 +105,12 @@ msgstr "Respondente a %1:"
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "Personalisate" msgstr "Personalisate"
#: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:20 #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "Image View - %1" msgid "Image View - %1"
msgstr "Vista de imagine - %1" msgstr "Vista de imagine - %1"
#: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:61 #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Claude" msgstr "Claude"
@@ -603,36 +603,36 @@ msgstr "Falleva compartir"
msgid "Shared url for image is <a href='%1'>%1</a>" msgid "Shared url for image is <a href='%1'>%1</a>"
msgstr "Url compartite per imagine es <a href='%1'>%1</a>" msgstr "Url compartite per imagine es <a href='%1'>%1</a>"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:23 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Externally" msgid "Open Externally"
msgstr "Aperi externemente" msgstr "Aperi externemente"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:41 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Save As" msgid "Save As"
msgstr "Salveguarda como" msgstr "Salveguarda como"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:68 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Responde" msgstr "Responde"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:58 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:61
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:41 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Remove" msgstr "Remove"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:66 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:70
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "Vider Fonte" msgstr "Vider Fonte"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:72 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:76
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20
#, kde-format #, kde-format

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-27 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-28 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-26 23:44+0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-26 23:44+0700\n"
"Last-Translator: Wantoyèk <wantoyek@gmail.com>\n" "Last-Translator: Wantoyèk <wantoyek@gmail.com>\n"
"Language-Team: https://t.me/Localizations_KDE_Indonesia\n" "Language-Team: https://t.me/Localizations_KDE_Indonesia\n"
@@ -108,12 +108,12 @@ msgstr "Membalas ke %1:"
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "Kustom" msgstr "Kustom"
#: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:20 #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "Image View - %1" msgid "Image View - %1"
msgstr "Penampil Gambar - %1" msgstr "Penampil Gambar - %1"
#: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:61 #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Tutup" msgstr "Tutup"
@@ -605,36 +605,36 @@ msgstr ""
msgid "Shared url for image is <a href='%1'>%1</a>" msgid "Shared url for image is <a href='%1'>%1</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:23 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Externally" msgid "Open Externally"
msgstr "Buka secara Eksternal" msgstr "Buka secara Eksternal"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:41 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Save As" msgid "Save As"
msgstr "Simpan Sebagai" msgstr "Simpan Sebagai"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:68 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Balas" msgstr "Balas"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:58 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:61
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:41 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Hilangkan" msgstr "Hilangkan"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:66 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:70
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "Tampilkan Sumber" msgstr "Tampilkan Sumber"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:72 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:76
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20
#, kde-format #, kde-format

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-27 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-28 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 13:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-15 13:41+0200\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@@ -105,12 +105,12 @@ msgstr "Risposta a %1:"
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "Personalizzato" msgstr "Personalizzato"
#: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:20 #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "Image View - %1" msgid "Image View - %1"
msgstr "Vista immagini - %1" msgstr "Vista immagini - %1"
#: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:61 #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Chiudi" msgstr "Chiudi"
@@ -603,36 +603,36 @@ msgstr "Condivisione non riuscita"
msgid "Shared url for image is <a href='%1'>%1</a>" msgid "Shared url for image is <a href='%1'>%1</a>"
msgstr "URL condiviso per l'immagine è <a href='%1'>%1</a>" msgstr "URL condiviso per l'immagine è <a href='%1'>%1</a>"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:23 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Externally" msgid "Open Externally"
msgstr "Apri esternamente" msgstr "Apri esternamente"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:41 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Save As" msgid "Save As"
msgstr "Salva come" msgstr "Salva come"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:68 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Rispondi" msgstr "Rispondi"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:58 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:61
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:41 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi" msgstr "Rimuovi"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:66 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:70
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "Visualizza sorgente" msgstr "Visualizza sorgente"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:72 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:76
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20
#, kde-format #, kde-format

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-27 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-28 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n"
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n" "Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@@ -101,12 +101,12 @@ msgstr ""
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:20 #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "Image View - %1" msgid "Image View - %1"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:61 #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""
@@ -597,36 +597,36 @@ msgstr ""
msgid "Shared url for image is <a href='%1'>%1</a>" msgid "Shared url for image is <a href='%1'>%1</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:23 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Externally" msgid "Open Externally"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:41 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Save As" msgid "Save As"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:68 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:58 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:61
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:41 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:66 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:70
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:72 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:76
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20
#, kde-format #, kde-format

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-27 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-28 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-09 13:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-09 13:27+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n" "Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n" "Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@@ -106,12 +106,12 @@ msgstr "%1 님에게 답장:"
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "사용자 정의" msgstr "사용자 정의"
#: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:20 #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "Image View - %1" msgid "Image View - %1"
msgstr "그림 보기 - %1" msgstr "그림 보기 - %1"
#: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:61 #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "닫기" msgstr "닫기"
@@ -602,36 +602,36 @@ msgstr "공유 실패"
msgid "Shared url for image is <a href='%1'>%1</a>" msgid "Shared url for image is <a href='%1'>%1</a>"
msgstr "그림을 <a href='%1'>%1</a> URL로 공유했습니다" msgstr "그림을 <a href='%1'>%1</a> URL로 공유했습니다"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:23 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Externally" msgid "Open Externally"
msgstr "외부 프로그램으로 열기" msgstr "외부 프로그램으로 열기"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:41 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Save As" msgid "Save As"
msgstr "다른 이름으로 저장" msgstr "다른 이름으로 저장"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:68 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "답장" msgstr "답장"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:58 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:61
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:41 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "삭제" msgstr "삭제"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:66 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:70
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "소스 보기" msgstr "소스 보기"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:72 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:76
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20
#, kde-format #, kde-format

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-27 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-28 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 12:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-15 12:28+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@@ -106,12 +106,12 @@ msgstr "Beantwoorden aan %1:"
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "Aangepast" msgstr "Aangepast"
#: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:20 #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "Image View - %1" msgid "Image View - %1"
msgstr "Afbeeldingweergave - %1" msgstr "Afbeeldingweergave - %1"
#: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:61 #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Sluiten" msgstr "Sluiten"
@@ -604,36 +604,36 @@ msgstr "Delen is mislukt"
msgid "Shared url for image is <a href='%1'>%1</a>" msgid "Shared url for image is <a href='%1'>%1</a>"
msgstr "Gedeelde url voor afbeelding is <a href='%1'>%1</a>" msgstr "Gedeelde url voor afbeelding is <a href='%1'>%1</a>"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:23 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Externally" msgid "Open Externally"
msgstr "Extern openen" msgstr "Extern openen"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:41 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Save As" msgid "Save As"
msgstr "Opslaan als" msgstr "Opslaan als"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:68 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Beantwoorden" msgstr "Beantwoorden"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:58 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:61
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:41 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen" msgstr "Verwijderen"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:66 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:70
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "Bron bekijken" msgstr "Bron bekijken"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:72 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:76
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20
#, kde-format #, kde-format

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-27 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-15 11:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-15 11:17+0100\n"
"Last-Translator: Oystein Steffensen-Alvaervik <ystein@posteo.net>\n" "Last-Translator: Oystein Steffensen-Alvaervik <ystein@posteo.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Vedlegg:"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:483 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:487
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Rediger" msgstr "Rediger"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Rediger"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:181 #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:181
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:106 #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:106
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:125 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:125
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:204 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:123
#, kde-format #, kde-format
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt" msgstr "Avbryt"
@@ -72,17 +72,17 @@ msgstr ""
msgid "Send a message…" msgid "Send a message…"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:293 #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:289
#, kde-format #, kde-format
msgid "Attach an image or file" msgid "Attach an image or file"
msgstr "Legg ved bilete eller fil" msgstr "Legg ved bilete eller fil"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:323 #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:319
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add an Emoji" msgid "Add an Emoji"
msgstr "Legg til emoji" msgstr "Legg til emoji"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:334 #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:330
#, kde-format #, kde-format
msgid "Send message" msgid "Send message"
msgstr "Send melding" msgstr "Send melding"
@@ -149,8 +149,8 @@ msgstr "Hald fram"
#: imports/NeoChat/Component/Login/Login.qml:53 #: imports/NeoChat/Component/Login/Login.qml:53
#: imports/NeoChat/Page/LoadingPage.qml:9 #: imports/NeoChat/Page/LoadingPage.qml:9
#: imports/NeoChat/Page/LoadingPage.qml:14 #: imports/NeoChat/Page/LoadingPage.qml:14
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:147 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:151
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:23 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading…" msgid "Loading…"
msgstr "" msgstr ""
@@ -296,7 +296,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1" msgid "Last read: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:52 #: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:56
#, kde-format #, kde-format
msgid " (edited)" msgid " (edited)"
msgstr "" msgstr ""
@@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Lagra som"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:495 src/notificationsmanager.cpp:68 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Svar" msgstr "Svar"
@@ -805,52 +805,52 @@ msgstr "Utforsk rom"
msgid "No Name" msgid "No Name"
msgstr "Namnlaus" msgstr "Namnlaus"
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:356 #: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:358
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Set opp rommet" msgstr "Set opp rommet"
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:123 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:127
#, kde-format #, kde-format
msgid "Accept this invitation?" msgid "Accept this invitation?"
msgstr "Vil du godta invitasjonen?" msgstr "Vil du godta invitasjonen?"
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:127 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:131
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "Avvis" msgstr "Avvis"
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:134 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:138
#, kde-format #, kde-format
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "Godta" msgstr "Godta"
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:255 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:259
#, kde-format #, kde-format
msgid "Choose local file" msgid "Choose local file"
msgstr "Vel lokal fil" msgstr "Vel lokal fil"
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:281 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:285
#, kde-format #, kde-format
msgid "Clipboard image" msgid "Clipboard image"
msgstr "Utklippstavle-bilete" msgstr "Utklippstavle-bilete"
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:328 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:332
#, kde-format #, kde-format
msgid "Jump to first unread message" msgid "Jump to first unread message"
msgstr "Gå til første ulesne melding" msgstr "Gå til første ulesne melding"
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:351 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:355
#, kde-format #, kde-format
msgid "Jump to latest message" msgid "Jump to latest message"
msgstr "Gå til nyaste melding" msgstr "Gå til nyaste melding"
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:375 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:379
#, kde-format #, kde-format
msgid "Drag items here to share them" msgid "Drag items here to share them"
msgstr "Dra element her for å dela dei" msgstr "Dra element her for å dela dei"
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:407 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:411
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgctxt "Message displayed when some users are typing"
msgid "%2 is typing" msgid "%2 is typing"
@@ -858,7 +858,7 @@ msgid_plural "%2 are typing"
msgstr[0] "%2 skriv" msgstr[0] "%2 skriv"
msgstr[1] "%2 skriv" msgstr[1] "%2 skriv"
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:470 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:474
#, kde-format #, kde-format
msgid "React" msgid "React"
msgstr "Reager" msgstr "Reager"
@@ -1055,6 +1055,53 @@ msgctxt "@option:check"
msgid "Anyone can find and join." msgid "Anyone can find and join."
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:17
#, kde-format
msgid "Edit Account"
msgstr "Rediger konto"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:58
#, kde-format
msgid "Avatar:"
msgstr "Avatar:"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95
#, kde-format
msgid "Name:"
msgstr "Namn:"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:68
#, kde-format
msgid "Label:"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:72
#, kde-format
msgid "Current Password:"
msgstr "Gjeldande passord:"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:78
#, kde-format
msgid "New Password:"
msgstr "Nytt passord:"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:85
#, kde-format
msgid "Confirm new Password:"
msgstr "Stadfest passord:"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:99
#, kde-format
msgid "Save"
msgstr "Lagra"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:115
#, kde-format
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Passorda er ikkje like"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:15 #: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:15
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:23 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:23
#, kde-format #, kde-format
@@ -1062,83 +1109,36 @@ msgid "Accounts"
msgstr "Kontoar" msgstr "Kontoar"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:18 #: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:18
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:73 #: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:82
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add an account" msgid "Add an account"
msgstr "Legg til ny konto" msgstr "Legg til ny konto"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:41 #: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:45
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit this account" msgid "Edit this account"
msgstr "Rediger kontoen" msgstr "Rediger kontoen"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:52 qml/main.qml:267 #: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:267
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Logg ut" msgstr "Logg ut"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:87 #: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:97
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password changed successfully" msgid "Password changed successfully"
msgstr "Passordet er no endra" msgstr "Passordet er no endra"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:89 #: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:99
#, kde-format #, kde-format
msgid "Wrong password entered" msgid "Wrong password entered"
msgstr "Du skreiv inn feil passord" msgstr "Du skreiv inn feil passord"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:91 #: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:101
#, kde-format #, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password" msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Ukjent problem ved endring av passord" msgstr "Ukjent problem ved endring av passord"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:108
#, kde-format
msgid "Edit Account"
msgstr "Rediger konto"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:147
#, kde-format
msgid "Avatar:"
msgstr "Avatar:"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:152
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:93
#, kde-format
msgid "Name:"
msgstr "Namn:"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:157
#, kde-format
msgid "Label:"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:161
#, kde-format
msgid "Current Password:"
msgstr "Gjeldande passord:"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:167
#, kde-format
msgid "New Password:"
msgstr "Nytt passord:"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:174
#, kde-format
msgid "Confirm new Password:"
msgstr "Stadfest passord:"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:181
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:97
#, kde-format
msgid "Save"
msgstr "Lagra"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:193
#, kde-format
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Passorda er ikkje like"
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:99 #: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:99
#, kde-format #, kde-format
msgid "Bubbles" msgid "Bubbles"
@@ -1195,47 +1195,47 @@ msgstr ""
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "Einingar" msgstr "Einingar"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:37 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:39
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit device name" msgid "Edit device name"
msgstr "Rediger einingsnamn" msgstr "Rediger einingsnamn"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:49 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:51
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout device" msgid "Logout device"
msgstr "Logg ut av eininga" msgstr "Logg ut av eininga"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:66 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove device" msgid "Remove device"
msgstr "Fjern eininga" msgstr "Fjern eininga"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:70 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Passord:" msgstr "Passord:"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:74 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:76
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Stadfest" msgstr "Stadfest"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:89 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit device" msgid "Edit device"
msgstr "Rediger eining" msgstr "Rediger eining"
#: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:30 #: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "No custom inline stickers found" msgid "No custom inline stickers found"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:78 #: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgid "new_emoji_name_here" msgid "new_emoji_name_here"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:87 #: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:88
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add Emoji..." msgid "Add Emoji..."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1545,67 +1545,67 @@ msgstr "Invitererbrukaren med oppgjeven ID til gjeldande rom"
msgid "React to this message with a text" msgid "React to this message with a text"
msgstr "Reager på meldinga med ein tekst" msgstr "Reager på meldinga med ein tekst"
#: src/controller.cpp:174 src/controller.cpp:308 #: src/controller.cpp:168 src/controller.cpp:302
#, kde-format #, kde-format
msgid "Network Error: %1" msgid "Network Error: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: src/controller.cpp:299 #: src/controller.cpp:293
#, kde-format #, kde-format
msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked"
msgstr "" msgstr ""
#: src/controller.cpp:302 src/login.cpp:76 #: src/controller.cpp:296 src/login.cpp:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Login Failed: %1" msgid "Login Failed: %1"
msgstr "Feil ved innlogging: %1" msgstr "Feil ved innlogging: %1"
#: src/controller.cpp:366 #: src/controller.cpp:360
#, kde-format #, kde-format
msgid "Access token wasn't found" msgid "Access token wasn't found"
msgstr "" msgstr ""
#: src/controller.cpp:366 #: src/controller.cpp:360
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maybe it was deleted?" msgid "Maybe it was deleted?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/controller.cpp:370 #: src/controller.cpp:364
#, kde-format #, kde-format
msgid "Access to keychain was denied." msgid "Access to keychain was denied."
msgstr "" msgstr ""
#: src/controller.cpp:370 #: src/controller.cpp:364
#, kde-format #, kde-format
msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgid "Please allow NeoChat to read the access token"
msgstr "" msgstr ""
#: src/controller.cpp:373 #: src/controller.cpp:367
#, kde-format #, kde-format
msgid "No keychain available." msgid "No keychain available."
msgstr "" msgstr ""
#: src/controller.cpp:373 #: src/controller.cpp:367
#, kde-format #, kde-format
msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux"
msgstr "" msgstr ""
#: src/controller.cpp:376 #: src/controller.cpp:370
#, kde-format #, kde-format
msgid "Unable to read access token" msgid "Unable to read access token"
msgstr "" msgstr ""
#: src/controller.cpp:631 #: src/controller.cpp:625
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Room creation failed: \"%1\""
msgstr "Feil ved romregistrering: «%1»" msgstr "Feil ved romregistrering: «%1»"
#: src/controller.cpp:644 #: src/controller.cpp:638
#, kde-format #, kde-format
msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgid "The room id you are trying to join is not valid"
msgstr "Rom-ID-en du prøver å bruka, er ikkje gyldig" msgstr "Rom-ID-en du prøver å bruka, er ikkje gyldig"
#: src/login.cpp:71 src/login.cpp:82 #: src/login.cpp:72 src/login.cpp:83
#, kde-format #, kde-format
msgid "Network Error" msgid "Network Error"
msgstr "Nettverksfeil" msgstr "Nettverksfeil"
@@ -1665,252 +1665,252 @@ msgstr "Medie-ID-en «%1» følgjer ikkje mønsteret «tenar/medie-ID»"
msgid "Image request has been cancelled" msgid "Image request has been cancelled"
msgstr "Biletførespurnaden vart avbroten" msgstr "Biletførespurnaden vart avbroten"
#: src/messageeventmodel.cpp:326 #: src/messageeventmodel.cpp:327
#, kde-format #, kde-format
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "I dag" msgstr "I dag"
#: src/messageeventmodel.cpp:329 #: src/messageeventmodel.cpp:330
#, kde-format #, kde-format
msgid "Yesterday" msgid "Yesterday"
msgstr "I går" msgstr "I går"
#: src/messageeventmodel.cpp:332 #: src/messageeventmodel.cpp:333
#, kde-format #, kde-format
msgid "The day before yesterday" msgid "The day before yesterday"
msgstr "I forgårs" msgstr "I forgårs"
#: src/messageeventmodel.cpp:434 #: src/messageeventmodel.cpp:435
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[Denne meldinga er sletta]</i>" msgstr "<i>[Denne meldinga er sletta]</i>"
#: src/messageeventmodel.cpp:435 #: src/messageeventmodel.cpp:436
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
msgstr "<i>[Denne meldinga er sletta: %1]</i>" msgstr "<i>[Denne meldinga er sletta: %1]</i>"
# Eller «SENSURERT»? # Eller «SENSURERT»?
#: src/messageeventmodel.cpp:514 #: src/messageeventmodel.cpp:515
#, kde-format #, kde-format
msgid "[REDACTED]" msgid "[REDACTED]"
msgstr "[TREKT TILBAKE]" msgstr "[TREKT TILBAKE]"
#: src/messageeventmodel.cpp:514 #: src/messageeventmodel.cpp:515
#, kde-format #, kde-format
msgid "[REDACTED: %1]" msgid "[REDACTED: %1]"
msgstr "[TREKT TILBAKE: %1]" msgstr "[TREKT TILBAKE: %1]"
#: src/neochatroom.cpp:440 #: src/neochatroom.cpp:441
#, kde-format #, kde-format
msgid "a file" msgid "a file"
msgstr "ei fil" msgstr "ei fil"
#: src/neochatroom.cpp:484 #: src/neochatroom.cpp:485
#, kde-format #, kde-format
msgid "reinvited %1 to the room" msgid "reinvited %1 to the room"
msgstr "inviterte %1 på nytt til rommet" msgstr "inviterte %1 på nytt til rommet"
#: src/neochatroom.cpp:486 #: src/neochatroom.cpp:487
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Optional reason for an invitation" msgctxt "Optional reason for an invitation"
msgid ": %1" msgid ": %1"
msgstr ": %1" msgstr ": %1"
#: src/neochatroom.cpp:495 #: src/neochatroom.cpp:496
#, kde-format #, kde-format
msgid "joined the room (repeated)" msgid "joined the room (repeated)"
msgstr "kom inn i rommet (på nytt)" msgstr "kom inn i rommet (på nytt)"
#: src/neochatroom.cpp:497 #: src/neochatroom.cpp:498
#, kde-format #, kde-format
msgid "invited %1 to the room" msgid "invited %1 to the room"
msgstr "inviterte %1 til rommet" msgstr "inviterte %1 til rommet"
#: src/neochatroom.cpp:497 #: src/neochatroom.cpp:498
#, kde-format #, kde-format
msgid "joined the room" msgid "joined the room"
msgstr "kom inn i rommet" msgstr "kom inn i rommet"
#: src/neochatroom.cpp:501 #: src/neochatroom.cpp:502
#, kde-format #, kde-format
msgid ": %1" msgid ": %1"
msgstr ": %1" msgstr ": %1"
#: src/neochatroom.cpp:508 #: src/neochatroom.cpp:509
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "their refers to a singular user" msgctxt "their refers to a singular user"
msgid "cleared their display name" msgid "cleared their display name"
msgstr "fjerna visingsnamnet" msgstr "fjerna visingsnamnet"
#: src/neochatroom.cpp:510 #: src/neochatroom.cpp:511
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "their refers to a singular user" msgctxt "their refers to a singular user"
msgid "changed their display name to %1" msgid "changed their display name to %1"
msgstr "endra visingsnamn til %1" msgstr "endra visingsnamn til %1"
#: src/neochatroom.cpp:515 #: src/neochatroom.cpp:516
#, kde-format #, kde-format
msgid " and " msgid " and "
msgstr " og " msgstr " og "
#: src/neochatroom.cpp:518 #: src/neochatroom.cpp:519
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "their refers to a singular user" msgctxt "their refers to a singular user"
msgid "cleared their avatar" msgid "cleared their avatar"
msgstr "fjerna avataren" msgstr "fjerna avataren"
#: src/neochatroom.cpp:524 #: src/neochatroom.cpp:525
#, kde-format #, kde-format
msgid "set an avatar" msgid "set an avatar"
msgstr "valde ein avatar" msgstr "valde ein avatar"
#: src/neochatroom.cpp:526 #: src/neochatroom.cpp:527
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "their refers to a singular user" msgctxt "their refers to a singular user"
msgid "updated their avatar" msgid "updated their avatar"
msgstr "bytte avataren sin" msgstr "bytte avataren sin"
#: src/neochatroom.cpp:533 #: src/neochatroom.cpp:534
#, kde-format #, kde-format
msgid "withdrew %1's invitation" msgid "withdrew %1's invitation"
msgstr "trekte tilbake invitasjonen til %1" msgstr "trekte tilbake invitasjonen til %1"
#: src/neochatroom.cpp:533 #: src/neochatroom.cpp:534
#, kde-format #, kde-format
msgid "rejected the invitation" msgid "rejected the invitation"
msgstr "avviste invitasjonen" msgstr "avviste invitasjonen"
#: src/neochatroom.cpp:537 #: src/neochatroom.cpp:538
#, kde-format #, kde-format
msgid "unbanned %1" msgid "unbanned %1"
msgstr "oppheva utestenging av %1" msgstr "oppheva utestenging av %1"
#: src/neochatroom.cpp:537 #: src/neochatroom.cpp:538
#, kde-format #, kde-format
msgid "self-unbanned" msgid "self-unbanned"
msgstr "utestengde seg sjølv" msgstr "utestengde seg sjølv"
#: src/neochatroom.cpp:540 #: src/neochatroom.cpp:541
#, kde-format #, kde-format
msgid "has put %1 out of the room: %2" msgid "has put %1 out of the room: %2"
msgstr "fjerna %1 frå rommet: %2" msgstr "fjerna %1 frå rommet: %2"
#: src/neochatroom.cpp:541 #: src/neochatroom.cpp:542
#, kde-format #, kde-format
msgid "left the room" msgid "left the room"
msgstr "forlét rommet" msgstr "forlét rommet"
#: src/neochatroom.cpp:543 #: src/neochatroom.cpp:544
#, kde-format #, kde-format
msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "banned %1 from the room: %2"
msgstr "utestengde %1 frå rommet: %2" msgstr "utestengde %1 frå rommet: %2"
#: src/neochatroom.cpp:544 #: src/neochatroom.cpp:545
#, kde-format #, kde-format
msgid "self-banned from the room" msgid "self-banned from the room"
msgstr "utestengde seg sjølv frå rommet" msgstr "utestengde seg sjølv frå rommet"
#: src/neochatroom.cpp:546 #: src/neochatroom.cpp:547
#, kde-format #, kde-format
msgid "requested an invite" msgid "requested an invite"
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatroom.cpp:549 #: src/neochatroom.cpp:550
#, kde-format #, kde-format
msgid "made something unknown" msgid "made something unknown"
msgstr "gjorde noko ukjend" msgstr "gjorde noko ukjend"
#: src/neochatroom.cpp:552 #: src/neochatroom.cpp:553
#, kde-format #, kde-format
msgid "cleared the room main alias" msgid "cleared the room main alias"
msgstr "fjerna hovudaliaset til rommet" msgstr "fjerna hovudaliaset til rommet"
#: src/neochatroom.cpp:552 #: src/neochatroom.cpp:553
#, kde-format #, kde-format
msgid "set the room main alias to: %1" msgid "set the room main alias to: %1"
msgstr "bytte hovudalias for rommet til: %1" msgstr "bytte hovudalias for rommet til: %1"
#: src/neochatroom.cpp:555 #: src/neochatroom.cpp:556
#, kde-format #, kde-format
msgid "cleared the room name" msgid "cleared the room name"
msgstr "fjerna romnamnet" msgstr "fjerna romnamnet"
#: src/neochatroom.cpp:555 #: src/neochatroom.cpp:556
#, kde-format #, kde-format
msgid "set the room name to: %1" msgid "set the room name to: %1"
msgstr "bytte romnamnet til: %1" msgstr "bytte romnamnet til: %1"
#: src/neochatroom.cpp:558 #: src/neochatroom.cpp:559
#, kde-format #, kde-format
msgid "cleared the topic" msgid "cleared the topic"
msgstr "tømte emnefeltet" msgstr "tømte emnefeltet"
#: src/neochatroom.cpp:558 #: src/neochatroom.cpp:559
#, kde-format #, kde-format
msgid "set the topic to: %1" msgid "set the topic to: %1"
msgstr "bytte emnet til: %1" msgstr "bytte emnet til: %1"
#: src/neochatroom.cpp:561 #: src/neochatroom.cpp:562
#, kde-format #, kde-format
msgid "changed the room avatar" msgid "changed the room avatar"
msgstr "bytte ut romavataren" msgstr "bytte ut romavataren"
#: src/neochatroom.cpp:564 #: src/neochatroom.cpp:565
#, kde-format #, kde-format
msgid "activated End-to-End Encryption" msgid "activated End-to-End Encryption"
msgstr "slå på ende-til-ende-kryptering" msgstr "slå på ende-til-ende-kryptering"
#: src/neochatroom.cpp:567 #: src/neochatroom.cpp:568
#, kde-format #, kde-format
msgid "upgraded the room to version %1" msgid "upgraded the room to version %1"
msgstr "oppgraderte rommet til versjon %1" msgstr "oppgraderte rommet til versjon %1"
#: src/neochatroom.cpp:568 #: src/neochatroom.cpp:569
#, kde-format #, kde-format
msgid "created the room, version %1" msgid "created the room, version %1"
msgstr "oppretta rommet, versjon %1" msgstr "oppretta rommet, versjon %1"
#: src/neochatroom.cpp:571 #: src/neochatroom.cpp:572
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'power level' means permission level" msgctxt "'power level' means permission level"
msgid "changed the power levels for this room" msgid "changed the power levels for this room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatroom.cpp:575 #: src/neochatroom.cpp:576
#, kde-format #, kde-format
msgid "changed the server access control lists for this room" msgid "changed the server access control lists for this room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatroom.cpp:579 #: src/neochatroom.cpp:580
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "[User] added <name> widget" msgctxt "[User] added <name> widget"
msgid "added %1 widget" msgid "added %1 widget"
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatroom.cpp:582 #: src/neochatroom.cpp:583
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "[User] removed <name> widget" msgctxt "[User] removed <name> widget"
msgid "removed %1 widget" msgid "removed %1 widget"
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatroom.cpp:584 #: src/neochatroom.cpp:585
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "[User] configured <name> widget" msgctxt "[User] configured <name> widget"
msgid "configured %1 widget" msgid "configured %1 widget"
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatroom.cpp:586 #: src/neochatroom.cpp:587
#, kde-format #, kde-format
msgid "updated %1 state" msgid "updated %1 state"
msgstr "oppdaterte %1-tilstand" msgstr "oppdaterte %1-tilstand"
#: src/neochatroom.cpp:587 #: src/neochatroom.cpp:588
#, kde-format #, kde-format
msgid "updated %1 state for %2" msgid "updated %1 state for %2"
msgstr "oppdaterte %1-tilstand for %2" msgstr "oppdaterte %1-tilstand for %2"
#: src/neochatroom.cpp:589 #: src/neochatroom.cpp:590
#, kde-format #, kde-format
msgid "Unknown event" msgid "Unknown event"
msgstr "Ukjend hending" msgstr "Ukjend hending"
@@ -1980,38 +1980,38 @@ msgstr "Låg prioritet"
msgid "Spaces" msgid "Spaces"
msgstr "" msgstr ""
#: src/roommanager.cpp:48 #: src/roommanager.cpp:49
#, kde-format #, kde-format
msgid "Malformed or empty Matrix id" msgid "Malformed or empty Matrix id"
msgstr "" msgstr ""
#: src/roommanager.cpp:48 #: src/roommanager.cpp:49
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgid "%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr "" msgstr ""
#: src/roommanager.cpp:65 #: src/roommanager.cpp:66
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room not found" msgid "Room not found"
msgstr "" msgstr ""
#: src/roommanager.cpp:65 #: src/roommanager.cpp:66
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account." "There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account."
msgstr "" msgstr ""
#: src/roommanager.cpp:200 #: src/roommanager.cpp:201
#, kde-format #, kde-format
msgid "No application for the link" msgid "No application for the link"
msgstr "" msgstr ""
#: src/roommanager.cpp:200 #: src/roommanager.cpp:201
#, kde-format #, kde-format
msgid "Your operating system could not find an application for the link." msgid "Your operating system could not find an application for the link."
msgstr "" msgstr ""
#: src/roommanager.cpp:206 #: src/roommanager.cpp:207
#, kde-format #, kde-format
msgid "Could not open URL" msgid "Could not open URL"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-27 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-28 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
@@ -106,12 +106,12 @@ msgstr "%1 ਨੂੰ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ:"
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "ਕਸਟਮ" msgstr "ਕਸਟਮ"
#: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:20 #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "Image View - %1" msgid "Image View - %1"
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਝਲਕ - %1" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਝਲਕ - %1"
#: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:61 #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ"
@@ -605,36 +605,36 @@ msgstr "ਲਾਗਇਨ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
msgid "Shared url for image is <a href='%1'>%1</a>" msgid "Shared url for image is <a href='%1'>%1</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:23 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Externally" msgid "Open Externally"
msgstr "ਬਾਹਰ ਖੋਲ੍ਹੋ" msgstr "ਬਾਹਰ ਖੋਲ੍ਹੋ"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:41 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Save As" msgid "Save As"
msgstr "ਇੰਝ ਸੰਭਾਲੋ" msgstr "ਇੰਝ ਸੰਭਾਲੋ"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:68 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "ਜਵਾਬ ਦਿਓ" msgstr "ਜਵਾਬ ਦਿਓ"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:58 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:61
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:41 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "ਹਟਾਓ" msgstr "ਹਟਾਓ"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:66 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:70
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "ਸਰੋਤ ਵੇਖੋ" msgstr "ਸਰੋਤ ਵੇਖੋ"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:72 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:76
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20
#, kde-format #, kde-format

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-27 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-28 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-30 19:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-30 19:21+0200\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -108,12 +108,12 @@ msgstr "Odpowiadanie %1:"
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "Własny" msgstr "Własny"
#: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:20 #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "Image View - %1" msgid "Image View - %1"
msgstr "Widok obrazu - %1" msgstr "Widok obrazu - %1"
#: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:61 #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Zamknij" msgstr "Zamknij"
@@ -608,36 +608,36 @@ msgstr "Niepowodzenie udostępniania"
msgid "Shared url for image is <a href='%1'>%1</a>" msgid "Shared url for image is <a href='%1'>%1</a>"
msgstr "Adres URL do współdzielenia obrazu to <a href='%1'>%1</a>" msgstr "Adres URL do współdzielenia obrazu to <a href='%1'>%1</a>"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:23 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Externally" msgid "Open Externally"
msgstr "Otwórz zewnętrznie" msgstr "Otwórz zewnętrznie"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:41 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Save As" msgid "Save As"
msgstr "Zapisz jako" msgstr "Zapisz jako"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:68 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Odpowiedz" msgstr "Odpowiedz"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:58 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:61
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:41 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Usuń" msgstr "Usuń"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:66 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:70
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "Pokaż źródło" msgstr "Pokaż źródło"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:72 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:76
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20
#, kde-format #, kde-format

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-27 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-28 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 09:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-15 09:28+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -105,12 +105,12 @@ msgstr "A responder a %1:"
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "Personalizado" msgstr "Personalizado"
#: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:20 #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "Image View - %1" msgid "Image View - %1"
msgstr "Área da Imagem - %1" msgstr "Área da Imagem - %1"
#: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:61 #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Fechar" msgstr "Fechar"
@@ -603,36 +603,36 @@ msgstr "A partilha falhou"
msgid "Shared url for image is <a href='%1'>%1</a>" msgid "Shared url for image is <a href='%1'>%1</a>"
msgstr "O URL partilhado da imagem é <a href='%1'>%1</a>" msgstr "O URL partilhado da imagem é <a href='%1'>%1</a>"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:23 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Externally" msgid "Open Externally"
msgstr "Abrir Externamente" msgstr "Abrir Externamente"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:41 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Save As" msgid "Save As"
msgstr "Gravar Como" msgstr "Gravar Como"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:68 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Responder" msgstr "Responder"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:58 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:61
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:41 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Remover" msgstr "Remover"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:66 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:70
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "Ver o Código" msgstr "Ver o Código"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:72 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:76
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20
#, kde-format #, kde-format

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-27 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-28 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 15:06-0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-19 15:06-0300\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n" "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@@ -107,12 +107,12 @@ msgstr "Respondendo para %1:"
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "Personalizado" msgstr "Personalizado"
#: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:20 #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "Image View - %1" msgid "Image View - %1"
msgstr "Visualização de imagem - %1" msgstr "Visualização de imagem - %1"
#: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:61 #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Fechar" msgstr "Fechar"
@@ -605,36 +605,36 @@ msgstr "Falha ao compartilhar"
msgid "Shared url for image is <a href='%1'>%1</a>" msgid "Shared url for image is <a href='%1'>%1</a>"
msgstr "A URL de compartilhamento da imagem é <a href='%1'>%1</a>" msgstr "A URL de compartilhamento da imagem é <a href='%1'>%1</a>"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:23 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Externally" msgid "Open Externally"
msgstr "Abrir externamente" msgstr "Abrir externamente"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:41 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Save As" msgid "Save As"
msgstr "Salvar como" msgstr "Salvar como"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:68 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Responder" msgstr "Responder"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:58 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:61
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:41 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Remover" msgstr "Remover"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:66 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:70
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "Exibir origem" msgstr "Exibir origem"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:72 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:76
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20
#, kde-format #, kde-format

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-27 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-28 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-11 21:33+0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-11 21:33+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@@ -107,12 +107,12 @@ msgstr "Вы пишете ответ на сообщение от <b>%1</b>"
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "Другой" msgstr "Другой"
#: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:20 #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:21
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Image View - %1" msgid "Image View - %1"
msgstr "Просмотр" msgstr "Просмотр"
#: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:61 #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:80
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Закрыть" msgstr "Закрыть"
@@ -605,36 +605,36 @@ msgstr "Ошибка публикации"
msgid "Shared url for image is <a href='%1'>%1</a>" msgid "Shared url for image is <a href='%1'>%1</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:23 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Externally" msgid "Open Externally"
msgstr "Открывать во внешней программе" msgstr "Открывать во внешней программе"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:41 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Save As" msgid "Save As"
msgstr "Сохранить как" msgstr "Сохранить как"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:68 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:68
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Ответить" msgstr "Ответить"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:58 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:61
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:41 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:41
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Удалить" msgstr "Удалить"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:66 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:70
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:52
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "Просмотр &исходного текста письма..." msgstr "Просмотр &исходного текста письма..."
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:72 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:76
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20
#, kde-format #, kde-format

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-27 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-28 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-18 17:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-18 17:58+0200\n"
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n" "Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
@@ -107,12 +107,12 @@ msgstr "Odpoveď na %1:"
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "Vlastné" msgstr "Vlastné"
#: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:20 #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "Image View - %1" msgid "Image View - %1"
msgstr "Zobrazenie obrázka - %1" msgstr "Zobrazenie obrázka - %1"
#: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:61 #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Zatvoriť" msgstr "Zatvoriť"
@@ -610,36 +610,36 @@ msgstr "Zdieľanie zlyhalo"
msgid "Shared url for image is <a href='%1'>%1</a>" msgid "Shared url for image is <a href='%1'>%1</a>"
msgstr "Webová adresa zdieľaného obrázka je <a href='%1'>%1</a>" msgstr "Webová adresa zdieľaného obrázka je <a href='%1'>%1</a>"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:23 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Externally" msgid "Open Externally"
msgstr "Otvoriť externe" msgstr "Otvoriť externe"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:41 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Save As" msgid "Save As"
msgstr "Uložiť ako" msgstr "Uložiť ako"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:68 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Odpovedať" msgstr "Odpovedať"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:58 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:61
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:41 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Odstrániť" msgstr "Odstrániť"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:66 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:70
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "Zobraziť zdroj" msgstr "Zobraziť zdroj"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:72 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:76
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20
#, kde-format #, kde-format

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-27 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-28 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-16 14:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-16 14:07+0200\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n" "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -107,12 +107,12 @@ msgstr "Odgovarjanje na %1:"
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "Po meri" msgstr "Po meri"
#: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:20 #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "Image View - %1" msgid "Image View - %1"
msgstr "Pogled slike - %1" msgstr "Pogled slike - %1"
#: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:61 #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Zapri" msgstr "Zapri"
@@ -608,36 +608,36 @@ msgstr "Deljenje ni uspelo"
msgid "Shared url for image is <a href='%1'>%1</a>" msgid "Shared url for image is <a href='%1'>%1</a>"
msgstr "Deljena povezava za sliko je <a href='%1'>%1</a>" msgstr "Deljena povezava za sliko je <a href='%1'>%1</a>"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:23 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Externally" msgid "Open Externally"
msgstr "Odpri zunanje" msgstr "Odpri zunanje"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:41 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Save As" msgid "Save As"
msgstr "Shrani kot" msgstr "Shrani kot"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:68 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Odgovori" msgstr "Odgovori"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:58 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:61
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:41 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Odstrani" msgstr "Odstrani"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:66 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:70
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "Poglej vir" msgstr "Poglej vir"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:72 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:76
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20
#, kde-format #, kde-format

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-27 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-28 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-03 09:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-03 09:45+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -105,12 +105,12 @@ msgstr "Svarar till %1:"
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "Egen" msgstr "Egen"
#: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:20 #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "Image View - %1" msgid "Image View - %1"
msgstr "Bildvisning - %1" msgstr "Bildvisning - %1"
#: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:61 #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Stäng" msgstr "Stäng"
@@ -603,36 +603,36 @@ msgstr "Delning misslyckades"
msgid "Shared url for image is <a href='%1'>%1</a>" msgid "Shared url for image is <a href='%1'>%1</a>"
msgstr "Delad webbadress för bild är <a href='%1'>%1</a>" msgstr "Delad webbadress för bild är <a href='%1'>%1</a>"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:23 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Externally" msgid "Open Externally"
msgstr "Öppna externt" msgstr "Öppna externt"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:41 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Save As" msgid "Save As"
msgstr "Spara som" msgstr "Spara som"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:68 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Svara" msgstr "Svara"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:58 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:61
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:41 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Ta bort" msgstr "Ta bort"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:66 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:70
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "Visa källa" msgstr "Visa källa"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:72 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:76
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20
#, kde-format #, kde-format

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-27 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-28 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-19 19:42+0530\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-19 19:42+0530\n"
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -106,12 +106,12 @@ msgstr "%1-க்கு பதிலளிக்கிறீர்கள்:"
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "விருப்பமானது" msgstr "விருப்பமானது"
#: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:20 #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "Image View - %1" msgid "Image View - %1"
msgstr "படக் காட்சி - %1" msgstr "படக் காட்சி - %1"
#: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:61 #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "மூடு" msgstr "மூடு"
@@ -603,36 +603,36 @@ msgstr "பகிர்தல் தோல்வியடைந்தது"
msgid "Shared url for image is <a href='%1'>%1</a>" msgid "Shared url for image is <a href='%1'>%1</a>"
msgstr "பகிரப்பட்ட படத்திற்கான முகவரி <a href='%1'>%1</a>" msgstr "பகிரப்பட்ட படத்திற்கான முகவரி <a href='%1'>%1</a>"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:23 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Externally" msgid "Open Externally"
msgstr "வெளியமைவாகத் திற" msgstr "வெளியமைவாகத் திற"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:41 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Save As" msgid "Save As"
msgstr "இவ்வாறு சேமி" msgstr "இவ்வாறு சேமி"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:68 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "பதிலளி" msgstr "பதிலளி"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:58 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:61
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:41 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "நீக்கு" msgstr "நீக்கு"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:66 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:70
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "மூலத்தைப் பார்" msgstr "மூலத்தைப் பார்"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:72 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:76
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20
#, kde-format #, kde-format

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-27 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-28 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-20 03:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-20 03:30+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n" "Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n"
"Language-Team: Toki Pona <http://weblate.blackquill.cc/projects/ante-toki-pi-" "Language-Team: Toki Pona <http://weblate.blackquill.cc/projects/ante-toki-pi-"
@@ -110,12 +110,12 @@ msgstr "sina toki tawa %1:"
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "sitelen Emosi sina" msgstr "sitelen Emosi sina"
#: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:20 #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "Image View - %1" msgid "Image View - %1"
msgstr "lukin sitelen - %1" msgstr "lukin sitelen - %1"
#: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:61 #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "o weka" msgstr "o weka"
@@ -610,36 +610,36 @@ msgstr ""
msgid "Shared url for image is <a href='%1'>%1</a>" msgid "Shared url for image is <a href='%1'>%1</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:23 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Externally" msgid "Open Externally"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:41 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Save As" msgid "Save As"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:68 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:58 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:61
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:41 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:66 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:70
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:72 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:76
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20
#, kde-format #, kde-format

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-27 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-28 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 11:45+0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-15 11:45+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n" "Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n" "Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
@@ -105,12 +105,12 @@ msgstr "%1 yanıtlanıyor:"
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "Özel" msgstr "Özel"
#: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:20 #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "Image View - %1" msgid "Image View - %1"
msgstr "Görsel Görünümü - %1" msgstr "Görsel Görünümü - %1"
#: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:61 #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Kapat" msgstr "Kapat"
@@ -601,36 +601,36 @@ msgstr "Paylaşma başarısız"
msgid "Shared url for image is <a href='%1'>%1</a>" msgid "Shared url for image is <a href='%1'>%1</a>"
msgstr "Paylaşılan görselin URL'si <a href='%1'>%1</a>" msgstr "Paylaşılan görselin URL'si <a href='%1'>%1</a>"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:23 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Externally" msgid "Open Externally"
msgstr "Dışarıda Aç" msgstr "Dışarıda Aç"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:41 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Save As" msgid "Save As"
msgstr "Farklı Kaydet" msgstr "Farklı Kaydet"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:68 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Yanıtla" msgstr "Yanıtla"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:58 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:61
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:41 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Kaldır" msgstr "Kaldır"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:66 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:70
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "Kaynağını Göster" msgstr "Kaynağını Göster"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:72 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:76
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20
#, kde-format #, kde-format

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-27 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-28 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 09:07+0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-15 09:07+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@@ -111,12 +111,12 @@ msgstr "Відповідаємо %1:"
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "Нетипова" msgstr "Нетипова"
#: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:20 #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "Image View - %1" msgid "Image View - %1"
msgstr "Перегляд зображення — %1" msgstr "Перегляд зображення — %1"
#: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:61 #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Закрити" msgstr "Закрити"
@@ -613,36 +613,36 @@ msgstr "Не вдалося оприлюднити"
msgid "Shared url for image is <a href='%1'>%1</a>" msgid "Shared url for image is <a href='%1'>%1</a>"
msgstr "Адресою поширення для зображення є <a href='%1'>%1</a>" msgstr "Адресою поширення для зображення є <a href='%1'>%1</a>"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:23 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Externally" msgid "Open Externally"
msgstr "Відкрити у сторонній програмі" msgstr "Відкрити у сторонній програмі"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:41 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Save As" msgid "Save As"
msgstr "Зберегти як" msgstr "Зберегти як"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:68 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Відповісти" msgstr "Відповісти"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:58 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:61
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:41 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Вилучити" msgstr "Вилучити"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:66 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:70
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "Переглянути джерело" msgstr "Переглянути джерело"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:72 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:76
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20
#, kde-format #, kde-format

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n" "Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-27 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-28 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-20 14:18\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-20 14:18\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
@@ -108,12 +108,12 @@ msgstr "回复 %1:"
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "自定义" msgstr "自定义"
#: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:20 #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "Image View - %1" msgid "Image View - %1"
msgstr "图像视图 - %1" msgstr "图像视图 - %1"
#: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:61 #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "关闭" msgstr "关闭"
@@ -602,36 +602,36 @@ msgstr ""
msgid "Shared url for image is <a href='%1'>%1</a>" msgid "Shared url for image is <a href='%1'>%1</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:23 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Externally" msgid "Open Externally"
msgstr "在外部打开" msgstr "在外部打开"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:41 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Save As" msgid "Save As"
msgstr "另存为" msgstr "另存为"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:68 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "回复" msgstr "回复"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:58 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:61
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:41 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "移除" msgstr "移除"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:66 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:70
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "查看来源" msgstr "查看来源"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:72 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:76
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20
#, kde-format #, kde-format

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-27 00:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-28 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-08 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-08 00:46+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@@ -105,12 +105,12 @@ msgstr ""
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:20 #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "Image View - %1" msgid "Image View - %1"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:61 #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""
@@ -601,36 +601,36 @@ msgstr ""
msgid "Shared url for image is <a href='%1'>%1</a>" msgid "Shared url for image is <a href='%1'>%1</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:23 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Externally" msgid "Open Externally"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:41 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:43
#, kde-format #, kde-format
msgid "Save As" msgid "Save As"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:68 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:58 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:61
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:41 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:66 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:70
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:72 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:76
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20
#, kde-format #, kde-format