GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2023-02-25 03:06:51 +00:00
parent 6b49854b12
commit ed7688e66f
37 changed files with 332 additions and 351 deletions

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-24 00:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-22 10:33+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-24 14:13+0100\n"
"Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard]neuf.fr>\n"
"Language-Team: fr\n"
"Language: fr\n"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
msgid "Room creation failed: \"%1\""
msgstr "Impossible de créer le salon : « %1 »"
#: src/controller.cpp:661
#: src/controller.cpp:669
#, kde-format
msgid "The room id you are trying to join is not valid"
msgstr "L'identifiant du salon que vous essayez de rejoindre est non valable."
@@ -669,32 +669,32 @@ msgstr "[RÉDIGÉ]"
msgid "[REDACTED: %1]"
msgstr "[RÉDIGÉ : %1]"
#: src/models/roomlistmodel.cpp:471
#: src/models/roomlistmodel.cpp:473
#, kde-format
msgid "Invited"
msgstr "Invité"
#: src/models/roomlistmodel.cpp:473
#: src/models/roomlistmodel.cpp:475
#, kde-format
msgid "Favorite"
msgstr "Préféré"
#: src/models/roomlistmodel.cpp:475
#: src/models/roomlistmodel.cpp:477
#, kde-format
msgid "Direct Messages"
msgstr "Messages directs"
#: src/models/roomlistmodel.cpp:477
#: src/models/roomlistmodel.cpp:479
#, kde-format
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: src/models/roomlistmodel.cpp:479
#: src/models/roomlistmodel.cpp:481
#, kde-format
msgid "Low priority"
msgstr "Basse priorité"
#: src/models/roomlistmodel.cpp:481
#: src/models/roomlistmodel.cpp:483
#, kde-format
msgid "Spaces"
msgstr "Espaces"
@@ -2067,12 +2067,10 @@ msgid "Mark as Read"
msgstr "Marquer comme lu"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:55
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Copy Address to Clipboard"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy user's Matrix ID to Clipboard"
msgstr "Copier une adresse dans le presse-papier"
msgstr "Copier l'identifiant utilisateur « Matrix » dans le presse-papier"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:55
#: src/qml/Menu/SpaceListContextMenu.qml:30
@@ -2825,7 +2823,7 @@ msgstr "Niveau par défaut de privilèges pour définir un état d'un salon "
#, kde-format
msgid "This is used for all state events that do not have their own entry here"
msgstr ""
"Ceci est utilisé pour tous les événements d'états n'ayant pas leur propre "
"Ceci est utilisé pour tous les évènements d'états n'ayant pas leur propre "
"entrée ici."
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:222
@@ -2838,7 +2836,7 @@ msgstr "Niveau par défaut de privilèges pour l'envoi de messages "
msgid ""
"This is used for all message events that do not have their own entry here"
msgstr ""
"Ceci est utilisé pour tous les événements de messages n'ayant pas leur "
"Ceci est utilisé pour tous les évènements de messages n'ayant pas leur "
"propre entrée ici."
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:239