diff --git a/po/ar/neochat.po b/po/ar/neochat.po index 7c47dd22f..050511e61 100644 --- a/po/ar/neochat.po +++ b/po/ar/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-30 11:12+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" @@ -1711,7 +1711,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "أرسل رسالة…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:429 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -3660,12 +3660,12 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "ألغِ" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:160 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:161 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "انسخ إلى الحافظة" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:173 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -3896,7 +3896,7 @@ msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" msgstr "انتهى الاستفتاء. أعلى إجابة: %1" -#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:89 +#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:90 #, kde-format msgctxt "@button" msgid "React" @@ -4614,60 +4614,76 @@ msgstr "عامّ" msgid "Use compact room list" msgstr "استخدم قائمة المتراصة للغرف" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:49 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Chat on Matrix" +msgctxt "@label Font size for text in the chat pane" +msgid "Chat font scaling" +msgstr "دردش على ماتركس" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1: %2" +msgctxt "" +"@label:slider Current font scale percentage. %1 is the numeric percentage " +"value, the second % is the symbol e.g. 120%" +msgid "%1%" +msgstr "‏%1: ‏%2" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:83 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Message Layout" msgstr "تخطيط الرّسالة" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:143 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:177 #, kde-format msgid "Bubbles" msgstr "فقاعات" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:212 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:246 #, kde-format msgid "Compact" msgstr "مُدمج" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:235 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:269 #, kde-format msgid "Use transparent chat page" msgstr "استخدم صفحة دردشة شفافة" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:258 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:292 #, kde-format msgid "Transparency" msgstr "الشفافية" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:277 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:311 #, kde-format msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled." msgstr "فعله فقط في حالة تفعيل شفافية صفحة الدردشة." -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:293 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:327 #, kde-format msgid "Show your messages on the right" msgstr "أظهر رسائلك في اليمين" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:310 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:344 #, kde-format msgctxt "@label:checkbox" msgid "Show link previews in messages" msgstr "أظهر معاينة الروابط في الرسائل" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:320 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:354 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Show Avatars" msgstr "أظهر الصورة الرمزية" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:324 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:358 #, kde-format msgid "In chat" msgstr "في الدردشة" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:334 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:368 #, kde-format msgid "In sidebar" msgstr "في الشريط الجانبي" diff --git a/po/ast/neochat.po b/po/ast/neochat.po index 6f5f0fa85..9d31873d6 100644 --- a/po/ast/neochat.po +++ b/po/ast/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:02+0100\n" "Last-Translator: Enol P. \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -1695,7 +1695,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:429 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -3629,12 +3629,12 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:160 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:161 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:173 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -3847,7 +3847,7 @@ msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" msgstr "" -#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:89 +#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:90 #, kde-format msgctxt "@button" msgid "React" @@ -4557,60 +4557,74 @@ msgstr "" msgid "Use compact room list" msgstr "" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:49 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@label Font size for text in the chat pane" +msgid "Chat font scaling" +msgstr "" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "" +"@label:slider Current font scale percentage. %1 is the numeric percentage " +"value, the second % is the symbol e.g. 120%" +msgid "%1%" +msgstr "" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:83 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Message Layout" msgstr "" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:143 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:177 #, kde-format msgid "Bubbles" msgstr "" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:212 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:246 #, kde-format msgid "Compact" msgstr "" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:235 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:269 #, kde-format msgid "Use transparent chat page" msgstr "" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:258 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:292 #, kde-format msgid "Transparency" msgstr "" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:277 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:311 #, kde-format msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled." msgstr "" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:293 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:327 #, kde-format msgid "Show your messages on the right" msgstr "" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:310 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:344 #, kde-format msgctxt "@label:checkbox" msgid "Show link previews in messages" msgstr "" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:320 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:354 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Show Avatars" msgstr "" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:324 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:358 #, kde-format msgid "In chat" msgstr "" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:334 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:368 #, kde-format msgid "In sidebar" msgstr "" diff --git a/po/az/neochat.po b/po/az/neochat.po index 224da91d5..cc4ba6483 100644 --- a/po/az/neochat.po +++ b/po/az/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n" "Last-Translator: Kheyyam \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -1857,7 +1857,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "İsmarıcı göndərin..." -#: src/chatbar/ChatBar.qml:429 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cancel" msgctxt "@action:button" @@ -4048,14 +4048,14 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "İmtina" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:160 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:161 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Copy address to clipboard" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Ünvanı mübadilə yaddaşına kopyalayın" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:173 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -4278,7 +4278,7 @@ msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" msgstr "" -#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:89 +#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:90 #, fuzzy, kde-format #| msgid "React" msgctxt "@button" @@ -5092,64 +5092,80 @@ msgstr "Əsas" msgid "Use compact room list" msgstr "" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:49 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "About NeoChat" +msgctxt "@label Font size for text in the chat pane" +msgid "Chat font scaling" +msgstr "NeoChat haqqında" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1: %2" +msgctxt "" +"@label:slider Current font scale percentage. %1 is the numeric percentage " +"value, the second % is the symbol e.g. 120%" +msgid "%1%" +msgstr "%1: %2" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Message Source" msgctxt "@title:group" msgid "Message Layout" msgstr "İsmarıc mənbəyi" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:143 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:177 #, kde-format msgid "Bubbles" msgstr "Qabarcıqlar" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:212 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:246 #, kde-format msgid "Compact" msgstr "Yığcam" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:235 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:269 #, kde-format msgid "Use transparent chat page" msgstr "Şəffaf söhbət səhifəsini istifadə edin" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:258 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:292 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Transparency:" msgid "Transparency" msgstr "Şəffaflıq:" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:277 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:311 #, kde-format msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled." msgstr "Yalnız şəffaf söhbət səhifəsi aktiv olduqda aktivdir." -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:293 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:327 #, kde-format msgid "Show your messages on the right" msgstr "İsmarıcınızı sağda göstərin" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:310 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:344 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgctxt "@label:checkbox" msgid "Show link previews in messages" msgstr "İsmarıcı göndərin" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:320 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:354 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show User Avatar" msgctxt "@title" msgid "Show Avatars" msgstr "İstifadəçi avatarını göstərmək" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:324 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:358 #, kde-format msgid "In chat" msgstr "" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:334 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "In Sidebar" msgid "In sidebar" diff --git a/po/ca/neochat.po b/po/ca/neochat.po index 3ff4b9897..f13a95ccb 100644 --- a/po/ca/neochat.po +++ b/po/ca/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:33+0100\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -1752,7 +1752,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Envia un missatge…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:429 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -3707,12 +3707,12 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:160 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:161 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copia al porta-retalls" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:173 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -3929,7 +3929,7 @@ msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" msgstr "La votació ha finalitzat. Resposta guanyadora: %1" -#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:89 +#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:90 #, kde-format msgctxt "@button" msgid "React" @@ -4642,60 +4642,76 @@ msgstr "General" msgid "Use compact room list" msgstr "Usa una llista compacta de sales" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:49 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Chat on Matrix" +msgctxt "@label Font size for text in the chat pane" +msgid "Chat font scaling" +msgstr "Xat a Matrix" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1: %2" +msgctxt "" +"@label:slider Current font scale percentage. %1 is the numeric percentage " +"value, the second % is the symbol e.g. 120%" +msgid "%1%" +msgstr "%1: %2" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:83 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Message Layout" msgstr "Disposició del missatge" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:143 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:177 #, kde-format msgid "Bubbles" msgstr "Bombolles" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:212 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:246 #, kde-format msgid "Compact" msgstr "Compacte" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:235 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:269 #, kde-format msgid "Use transparent chat page" msgstr "Usa una pàgina transparent de xat" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:258 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:292 #, kde-format msgid "Transparency" msgstr "Transparència" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:277 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:311 #, kde-format msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled." msgstr "Només està activat si s'ha habilitat la pàgina transparent de xat." -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:293 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:327 #, kde-format msgid "Show your messages on the right" msgstr "Mostra els vostres missatges a la dreta" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:310 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:344 #, kde-format msgctxt "@label:checkbox" msgid "Show link previews in messages" msgstr "Mostra la vista prèvia dels enllaços en els missatges" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:320 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:354 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Show Avatars" msgstr "Mostra els avatars" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:324 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:358 #, kde-format msgid "In chat" msgstr "Al xat" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:334 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:368 #, kde-format msgid "In sidebar" msgstr "A la barra lateral" diff --git a/po/ca@valencia/neochat.po b/po/ca@valencia/neochat.po index 9d02dacfe..efda23633 100644 --- a/po/ca@valencia/neochat.po +++ b/po/ca@valencia/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:33+0100\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -1753,7 +1753,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Envia un missatge…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:429 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -3710,12 +3710,12 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:160 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:161 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copia a dins del porta-retalls" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:173 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -3932,7 +3932,7 @@ msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" msgstr "La votació ha finalitzat. Resposta guanyadora: %1" -#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:89 +#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:90 #, kde-format msgctxt "@button" msgid "React" @@ -4645,60 +4645,76 @@ msgstr "General" msgid "Use compact room list" msgstr "Utilitza una llista compacta de sales" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:49 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Chat on Matrix" +msgctxt "@label Font size for text in the chat pane" +msgid "Chat font scaling" +msgstr "Xat a Matrix" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1: %2" +msgctxt "" +"@label:slider Current font scale percentage. %1 is the numeric percentage " +"value, the second % is the symbol e.g. 120%" +msgid "%1%" +msgstr "%1: %2" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:83 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Message Layout" msgstr "Disposició del missatge" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:143 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:177 #, kde-format msgid "Bubbles" msgstr "Bambolles" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:212 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:246 #, kde-format msgid "Compact" msgstr "Compacte" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:235 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:269 #, kde-format msgid "Use transparent chat page" msgstr "Utilitza una pàgina transparent de xat" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:258 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:292 #, kde-format msgid "Transparency" msgstr "Transparència" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:277 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:311 #, kde-format msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled." msgstr "Només estarà activat si s'ha habilitat la pàgina transparent de xat." -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:293 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:327 #, kde-format msgid "Show your messages on the right" msgstr "Mostra els vostres missatges a la dreta" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:310 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:344 #, kde-format msgctxt "@label:checkbox" msgid "Show link previews in messages" msgstr "Mostra la vista prèvia dels enllaços en els missatges" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:320 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:354 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Show Avatars" msgstr "Mostra els avatars" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:324 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:358 #, kde-format msgid "In chat" msgstr "En el xat" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:334 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:368 #, kde-format msgid "In sidebar" msgstr "En la barra lateral" diff --git a/po/cs/neochat.po b/po/cs/neochat.po index 459213c46..2b46fba82 100644 --- a/po/cs/neochat.po +++ b/po/cs/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-17 15:24+0200\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -1702,7 +1702,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:429 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -3637,12 +3637,12 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:160 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:161 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Zkopírovat do schránky" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:173 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -3859,7 +3859,7 @@ msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" msgstr "" -#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:89 +#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:90 #, kde-format msgctxt "@button" msgid "React" @@ -4585,23 +4585,38 @@ msgstr "Obecné" msgid "Use compact room list" msgstr "" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:49 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@label Font size for text in the chat pane" +msgid "Chat font scaling" +msgstr "" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1: %2" +msgctxt "" +"@label:slider Current font scale percentage. %1 is the numeric percentage " +"value, the second % is the symbol e.g. 120%" +msgid "%1%" +msgstr "%1: %2" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:83 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Message Layout" msgstr "" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:143 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:177 #, kde-format msgid "Bubbles" msgstr "Bubliny" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:212 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:246 #, kde-format msgid "Compact" msgstr "Kompaktní" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:235 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:269 #, kde-format msgid "Use transparent chat page" msgstr "Použít průhlednou stránku pro rozhovor" @@ -4609,39 +4624,39 @@ msgstr "Použít průhlednou stránku pro rozhovor" # Přechod sklouznutí má posunovače, kde vlevo (žádný výběr) znamená průhlednost a vpravo (výběr 100 %) znamená neprůhlednost. # # Opačně to nedává smysl. -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:258 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:292 #, kde-format msgid "Transparency" msgstr "Průhlednost" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:277 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:311 #, kde-format msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled." msgstr "" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:293 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:327 #, kde-format msgid "Show your messages on the right" msgstr "" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:310 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:344 #, kde-format msgctxt "@label:checkbox" msgid "Show link previews in messages" msgstr "" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:320 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:354 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Show Avatars" msgstr "" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:324 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:358 #, kde-format msgid "In chat" msgstr "" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:334 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:368 #, kde-format msgid "In sidebar" msgstr "" diff --git a/po/da/neochat.po b/po/da/neochat.po index 2b23c3786..30f0ffbc8 100644 --- a/po/da/neochat.po +++ b/po/da/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -1811,7 +1811,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Send besked" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:429 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cancel" msgctxt "@action:button" @@ -3838,12 +3838,12 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "Annullér" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:160 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:161 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:173 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -4064,7 +4064,7 @@ msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" msgstr "" -#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:89 +#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:90 #, kde-format msgctxt "@button" msgid "React" @@ -4851,62 +4851,77 @@ msgstr "Indstillinger" msgid "Use compact room list" msgstr "" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:49 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Chat" +msgctxt "@label Font size for text in the chat pane" +msgid "Chat font scaling" +msgstr "Chat" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "" +"@label:slider Current font scale percentage. %1 is the numeric percentage " +"value, the second % is the symbol e.g. 120%" +msgid "%1%" +msgstr "" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy" msgctxt "@title:group" msgid "Message Layout" msgstr "Kopiér" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:143 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:177 #, kde-format msgid "Bubbles" msgstr "" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:212 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:246 #, kde-format msgid "Compact" msgstr "" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:235 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:269 #, kde-format msgid "Use transparent chat page" msgstr "" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:258 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:292 #, kde-format msgid "Transparency" msgstr "" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:277 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:311 #, kde-format msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled." msgstr "" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:293 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:327 #, kde-format msgid "Show your messages on the right" msgstr "" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:310 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:344 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgctxt "@label:checkbox" msgid "Show link previews in messages" msgstr "Send besked" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:320 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:354 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Show Avatars" msgstr "" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:324 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:358 #, kde-format msgid "In chat" msgstr "" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:334 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:368 #, kde-format msgid "In sidebar" msgstr "" diff --git a/po/de/neochat.po b/po/de/neochat.po index 362f1f67e..d756e11f0 100644 --- a/po/de/neochat.po +++ b/po/de/neochat.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-07 22:20+0200\n" "Last-Translator: Philipp Kiemle \n" "Language-Team: German \n" @@ -1860,7 +1860,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Eine Nachricht senden …" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:429 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -3865,12 +3865,12 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:160 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:161 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "In die Zwischenablage kopieren" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:173 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -4094,7 +4094,7 @@ msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" msgstr "" -#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:89 +#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:90 #, fuzzy, kde-format #| msgid "React" msgctxt "@button" @@ -4875,63 +4875,79 @@ msgstr "Allgemein" msgid "Use compact room list" msgstr "Kompakte Raumliste verwenden" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:49 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Chat on Matrix" +msgctxt "@label Font size for text in the chat pane" +msgid "Chat font scaling" +msgstr "Über Matrix unterhalten" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1: %2" +msgctxt "" +"@label:slider Current font scale percentage. %1 is the numeric percentage " +"value, the second % is the symbol e.g. 120%" +msgid "%1%" +msgstr "%1: %2" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Message Source" msgctxt "@title:group" msgid "Message Layout" msgstr "Nachrichten-Quelltext" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:143 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:177 #, kde-format msgid "Bubbles" msgstr "Blasen" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:212 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:246 #, kde-format msgid "Compact" msgstr "Kompakt" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:235 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:269 #, kde-format msgid "Use transparent chat page" msgstr "Transparente Chat-Seite verwenden" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:258 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:292 #, kde-format msgid "Transparency" msgstr "Transparenz" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:277 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:311 #, kde-format msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled." msgstr "Nur verfügbar, wenn „Transparente Chat-Seite“ aktiviert ist." -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:293 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:327 #, kde-format msgid "Show your messages on the right" msgstr "Ihre Nachrichten rechts anzeigen" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:310 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:344 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show links preview in the chat messages" msgctxt "@label:checkbox" msgid "Show link previews in messages" msgstr "Vorschau von Verknüpfungen in Chat-Nachrichten anzeigen" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:320 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:354 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Avatar" msgctxt "@title" msgid "Show Avatars" msgstr "Avatar anzeigen" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:324 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:358 #, kde-format msgid "In chat" msgstr "Im Chat" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:334 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:368 #, kde-format msgid "In sidebar" msgstr "In der Seitenleiste" diff --git a/po/el/neochat.po b/po/el/neochat.po index a87823ffc..125f4e2d6 100644 --- a/po/el/neochat.po +++ b/po/el/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-20 13:25+0300\n" "Last-Translator: Antonis Geralis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -1864,7 +1864,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Αποστολή μηνύματος…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:429 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -3955,14 +3955,14 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:160 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:161 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Copy Address to Clipboard" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Αντιγραφή διεύθυνσης στο πρόχειρο" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:173 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -4188,7 +4188,7 @@ msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" msgstr "" -#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:89 +#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:90 #, fuzzy, kde-format #| msgid "React" msgctxt "@button" @@ -4975,63 +4975,79 @@ msgstr "Γενικά" msgid "Use compact room list" msgstr "Χρήση συμπαγούς λίστας αιθουσών" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:49 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Share a URL to Matrix" +msgctxt "@label Font size for text in the chat pane" +msgid "Chat font scaling" +msgstr "Κοινοποίηση ενός URL στο Matrix" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1: %2" +msgctxt "" +"@label:slider Current font scale percentage. %1 is the numeric percentage " +"value, the second % is the symbol e.g. 120%" +msgid "%1%" +msgstr "%1: %2" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Message Source" msgctxt "@title:group" msgid "Message Layout" msgstr "Πηγή μηνύματος" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:143 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:177 #, kde-format msgid "Bubbles" msgstr "Φούσκες" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:212 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:246 #, kde-format msgid "Compact" msgstr "Συμπαγής" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:235 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:269 #, kde-format msgid "Use transparent chat page" msgstr "Χρήση διαφανούς σελίδας συνομιλίας" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:258 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:292 #, kde-format msgid "Transparency" msgstr "Διαφάνεια" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:277 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:311 #, kde-format msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled." msgstr "Να ενεργοποιείται μόνο αν η διάφανη σελίδα συνομιλίας είναι ενεργή." -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:293 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:327 #, kde-format msgid "Show your messages on the right" msgstr "Να εμφανίζονται τα μηνύματά σου στα δεξιά" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:310 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:344 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show links preview in the chat messages" msgctxt "@label:checkbox" msgid "Show link previews in messages" msgstr "Να εμφανίζεται η προεπισκόπηση συνδέσμων στα μηνύματα της συνομιλίας" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:320 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:354 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Avatar" msgctxt "@title" msgid "Show Avatars" msgstr "Εμφάνιση του avatar" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:324 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:358 #, kde-format msgid "In chat" msgstr "Στη συνομιλία" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:334 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:368 #, kde-format msgid "In sidebar" msgstr "Στην πλευρική μπάρα" diff --git a/po/en_GB/neochat.po b/po/en_GB/neochat.po index a926f5279..4e9985d2a 100644 --- a/po/en_GB/neochat.po +++ b/po/en_GB/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-23 12:05+0000\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English\n" @@ -1844,7 +1844,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Send a message…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:429 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -3858,12 +3858,12 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "Cancel" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:160 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:161 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copy to clipboard" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:173 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -4089,7 +4089,7 @@ msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" msgstr "" -#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:89 +#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:90 #, fuzzy, kde-format #| msgid "React" msgctxt "@button" @@ -4877,63 +4877,79 @@ msgstr "General" msgid "Use compact room list" msgstr "Use compact room list" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:49 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Chat on Matrix" +msgctxt "@label Font size for text in the chat pane" +msgid "Chat font scaling" +msgstr "Chat on Matrix" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1: %2" +msgctxt "" +"@label:slider Current font scale percentage. %1 is the numeric percentage " +"value, the second % is the symbol e.g. 120%" +msgid "%1%" +msgstr "%1: %2" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Message Source" msgctxt "@title:group" msgid "Message Layout" msgstr "Message Source" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:143 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:177 #, kde-format msgid "Bubbles" msgstr "Bubbles" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:212 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:246 #, kde-format msgid "Compact" msgstr "Compact" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:235 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:269 #, kde-format msgid "Use transparent chat page" msgstr "Use transparent chat page" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:258 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:292 #, kde-format msgid "Transparency" msgstr "Transparency" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:277 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:311 #, kde-format msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled." msgstr "Only enabled if the transparent chat page is enabled." -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:293 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:327 #, kde-format msgid "Show your messages on the right" msgstr "Show your messages on the right" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:310 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:344 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show links preview in the chat messages" msgctxt "@label:checkbox" msgid "Show link previews in messages" msgstr "Show links preview in the chat messages" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:320 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:354 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Avatar" msgctxt "@title" msgid "Show Avatars" msgstr "Show Avatar" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:324 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:358 #, kde-format msgid "In chat" msgstr "In chat" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:334 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:368 #, kde-format msgid "In sidebar" msgstr "In sidebar" diff --git a/po/eo/neochat.po b/po/eo/neochat.po index 5e2915400..6c3194240 100644 --- a/po/eo/neochat.po +++ b/po/eo/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-23 07:29+0100\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Sendi mesaĝon…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:429 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -3808,12 +3808,12 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "Nuligi" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:160 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:161 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopii al tondujo" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:173 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -4038,7 +4038,7 @@ msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" msgstr "" -#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:89 +#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:90 #, kde-format msgctxt "@button" msgid "React" @@ -4805,63 +4805,79 @@ msgstr "Ĝenerala" msgid "Use compact room list" msgstr "Uzi kompaktan ĉambroliston" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:49 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Chat on Matrix" +msgctxt "@label Font size for text in the chat pane" +msgid "Chat font scaling" +msgstr "Babilo en Matrix" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1: %2" +msgctxt "" +"@label:slider Current font scale percentage. %1 is the numeric percentage " +"value, the second % is the symbol e.g. 120%" +msgid "%1%" +msgstr "%1: %2" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Message Source" msgctxt "@title:group" msgid "Message Layout" msgstr "Mesaĝfonto" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:143 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:177 #, kde-format msgid "Bubbles" msgstr "Vezikoj" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:212 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:246 #, kde-format msgid "Compact" msgstr "Kompakta" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:235 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:269 #, kde-format msgid "Use transparent chat page" msgstr "Uzi travideblan babilejan paĝon" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:258 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:292 #, kde-format msgid "Transparency" msgstr "Travidebleco" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:277 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:311 #, kde-format msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled." msgstr "Nur ebligita se la travidebla babilpaĝo estas ebligita." -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:293 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:327 #, kde-format msgid "Show your messages on the right" msgstr "Montri viajn mesaĝojn dekstre" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:310 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:344 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show links preview in the chat messages" msgctxt "@label:checkbox" msgid "Show link previews in messages" msgstr "Montri antaŭrigardon de ligiloj en la babilmesaĝoj" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:320 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:354 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Avatar" msgctxt "@title" msgid "Show Avatars" msgstr "Montri avataron" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:324 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:358 #, kde-format msgid "In chat" msgstr "En babilejo" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:334 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:368 #, kde-format msgid "In sidebar" msgstr "En flanka kolumno" diff --git a/po/es/neochat.po b/po/es/neochat.po index e3bdbca51..172d61178 100644 --- a/po/es/neochat.po +++ b/po/es/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-30 12:27+0100\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -1752,7 +1752,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Enviar un mensaje…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:429 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -3706,12 +3706,12 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:160 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:161 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar en el portapapeles" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:173 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -3928,7 +3928,7 @@ msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" msgstr "La encuesta ha finalizado: Respuesta más elegida: %1" -#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:89 +#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:90 #, kde-format msgctxt "@button" msgid "React" @@ -4638,60 +4638,76 @@ msgstr "General" msgid "Use compact room list" msgstr "Usar lista de salas compacta" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:49 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Chat on Matrix" +msgctxt "@label Font size for text in the chat pane" +msgid "Chat font scaling" +msgstr "Chat en Matrix" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1: %2" +msgctxt "" +"@label:slider Current font scale percentage. %1 is the numeric percentage " +"value, the second % is the symbol e.g. 120%" +msgid "%1%" +msgstr "%1: %2" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:83 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Message Layout" msgstr "Diseño del mensaje" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:143 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:177 #, kde-format msgid "Bubbles" msgstr "Burbujas" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:212 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:246 #, kde-format msgid "Compact" msgstr "Compacto" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:235 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:269 #, kde-format msgid "Use transparent chat page" msgstr "Usar página de chat transparente" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:258 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:292 #, kde-format msgid "Transparency" msgstr "Transparencia" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:277 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:311 #, kde-format msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled." msgstr "Activado solo si la página de chat transparente está activada." -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:293 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:327 #, kde-format msgid "Show your messages on the right" msgstr "Mostrar sus mensajes a la derecha" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:310 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:344 #, kde-format msgctxt "@label:checkbox" msgid "Show link previews in messages" msgstr "Mostrar vista previa de los enlaces en los mensajes" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:320 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:354 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Show Avatars" msgstr "Mostrar avatares" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:324 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:358 #, kde-format msgid "In chat" msgstr "En el chat" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:334 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:368 #, kde-format msgid "In sidebar" msgstr "En la barra lateral" diff --git a/po/eu/neochat.po b/po/eu/neochat.po index 1c767a0c3..b11d5346d 100644 --- a/po/eu/neochat.po +++ b/po/eu/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-18 17:34+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -1759,7 +1759,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Bidali mezua bat…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:429 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -3719,12 +3719,12 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "Utzi" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:160 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:161 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiatu arbelera" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:173 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -3940,7 +3940,7 @@ msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" msgstr "Galdeketa bukatu da. Erantzun nagusia: %1" -#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:89 +#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:90 #, kde-format msgctxt "@button" msgid "React" @@ -4677,60 +4677,76 @@ msgstr "Orokorra" msgid "Use compact room list" msgstr "Erabili gela-zerrenda trinkoa" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:49 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Chat on Matrix" +msgctxt "@label Font size for text in the chat pane" +msgid "Chat font scaling" +msgstr "Berriketa Matrix-en" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1: %2" +msgctxt "" +"@label:slider Current font scale percentage. %1 is the numeric percentage " +"value, the second % is the symbol e.g. 120%" +msgid "%1%" +msgstr "%1: %2" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:83 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Message Layout" msgstr "Mezu-antolaera" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:143 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:177 #, kde-format msgid "Bubbles" msgstr "Burbuilak" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:212 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:246 #, kde-format msgid "Compact" msgstr "Trinkoa" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:235 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:269 #, kde-format msgid "Use transparent chat page" msgstr "Erabili berriketa orri gardena" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:258 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:292 #, kde-format msgid "Transparency" msgstr "Gardentasuna" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:277 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:311 #, kde-format msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled." msgstr "Berriketa orri gardena gaituta badago bakarrik gaituko da." -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:293 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:327 #, kde-format msgid "Show your messages on the right" msgstr "Erakutsi zure mezuak eskuinean" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:310 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:344 #, kde-format msgctxt "@label:checkbox" msgid "Show link previews in messages" msgstr "Erakutsi esteka-aurreikuspegiak mezuetan" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:320 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:354 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Show Avatars" msgstr "Erakutsi abatarrak" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:324 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:358 #, kde-format msgid "In chat" msgstr "Berriketan" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:334 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:368 #, kde-format msgid "In sidebar" msgstr "Alboko-barran" diff --git a/po/fi/neochat.po b/po/fi/neochat.po index e8302fef8..2647f315d 100644 --- a/po/fi/neochat.po +++ b/po/fi/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-17 14:27+0300\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -1745,7 +1745,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Lähetä viesti…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:429 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -3696,12 +3696,12 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "Peru" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:160 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:161 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopioi leikepöydälle" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:173 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -3917,7 +3917,7 @@ msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" msgstr "Kysely on päättynyt. Voittanut vastaus: %1" -#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:89 +#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:90 #, kde-format msgctxt "@button" msgid "React" @@ -4652,60 +4652,76 @@ msgstr "Perusasetukset" msgid "Use compact room list" msgstr "Käytä tiivistä huoneluetteloa" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:49 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Chat on Matrix" +msgctxt "@label Font size for text in the chat pane" +msgid "Chat font scaling" +msgstr "Keskustele Matrixissä" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1: %2" +msgctxt "" +"@label:slider Current font scale percentage. %1 is the numeric percentage " +"value, the second % is the symbol e.g. 120%" +msgid "%1%" +msgstr "%1: %2" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:83 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Message Layout" msgstr "Viestin asettelu" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:143 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:177 #, kde-format msgid "Bubbles" msgstr "Kuplat" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:212 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:246 #, kde-format msgid "Compact" msgstr "Tiivis" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:235 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:269 #, kde-format msgid "Use transparent chat page" msgstr "Käytä läpikuultavaa keskustelusivua" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:258 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:292 #, kde-format msgid "Transparency" msgstr "Läpinäkyvyys" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:277 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:311 #, kde-format msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled." msgstr "Käytössä vain, jos läpikuultava keskustelusivu on käytössä." -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:293 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:327 #, kde-format msgid "Show your messages on the right" msgstr "Näytä viestisi oikealla" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:310 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:344 #, kde-format msgctxt "@label:checkbox" msgid "Show link previews in messages" msgstr "Näytä viesteissä linkkiesikatselut" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:320 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:354 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Show Avatars" msgstr "Näytä avatarit" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:324 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:358 #, kde-format msgid "In chat" msgstr "Keskustelussa" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:334 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:368 #, kde-format msgid "In sidebar" msgstr "Sivupaneelissa" diff --git a/po/fr/neochat.po b/po/fr/neochat.po index 7ce2e91e6..ebd05ee99 100644 --- a/po/fr/neochat.po +++ b/po/fr/neochat.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-30 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-17 08:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-31 09:40+0100\n" "Last-Translator: Xavier Besnard \n" "Language-Team: French >\n" "Language: fr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 25.08.1\n" +"X-Generator: Lokalize 25.08.2\n" #: src/app/controller.cpp:172 #, kde-format @@ -495,20 +495,16 @@ msgid "File" msgstr "Fichier" #: src/app/qml/GlobalMenu.qml:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:dialog" -#| msgid "Ban User" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Find User" -msgstr "Bannir l’utilisateur" +msgstr "Trouver un utilisateur" #: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title" -#| msgid "Ban User" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Find User" -msgstr "Bannir un utilisateur" +msgstr "Trouver un utilisateur" #: src/app/qml/GlobalMenu.qml:35 #, kde-format @@ -808,47 +804,44 @@ msgid "The input is not a valid user ID" msgstr "Le texte saisi n'est pas un identifiant utilisateur valable." #: src/app/qml/MeetingDialog.qml:13 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Join existing chat" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Join Meeting" -msgstr "Rejoindre un compte existant" +msgstr "Rejoindre une réunion" #: src/app/qml/MeetingDialog.qml:13 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button" -#| msgid "Start Chat" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Start Meeting" -msgstr "Démarrer la conversation" +msgstr "Démarrer une réunion" #: src/app/qml/MeetingDialog.qml:14 #, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "You are about to join a Jitsi meeting in your web browser." msgstr "" +"Vous êtes sur le point de rejoindre une réunion sous Jitsi dans votre " +"navigateur Internet." #: src/app/qml/MeetingDialog.qml:14 #, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "You are about to start a new Jitsi meeting in your web browser." msgstr "" +"Vous êtes sur le point de démarrer une nouvelle réunion sous Jitsi dans " +"votre navigateur Internet." #: src/app/qml/MeetingDialog.qml:19 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button" -#| msgid "Join" +#, kde-format msgctxt "@action:button Join the Jitsi meeting" msgid "Join" msgstr "Rejoindre" #: src/app/qml/MeetingDialog.qml:19 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button" -#| msgid "Start Chat" +#, kde-format msgctxt "@action:button Start a new Jitsi meeting" msgid "Start" -msgstr "Démarrer la conversation" +msgstr "Démarrer" #: src/app/qml/MessageSourceSheet.qml:42 src/devtools/RoomData.qml:59 #: src/devtools/RoomData.qml:108 @@ -1053,20 +1046,20 @@ msgstr "Ignorer" #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Join Jitsi meeting…" -msgstr "" +msgstr "Rejoignez la réunion sous Jitsi…" #: src/app/qml/RoomPage.qml:90 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Start Jitsi meeting…" -msgstr "" +msgstr "Démarrer la réunion sous Jitsi…" #: src/app/qml/RoomPage.qml:90 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "You do not have the privileges to complete this action" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "You do not have permissions to start Jitsi meetings" -msgstr "Vous ne possédez pas les privilèges pour terminer cette action" +msgstr "" +"Vous ne possédez pas les privilèges pour démarrer des réunions sous Jitsi." #: src/app/qml/RoomPage.qml:129 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:285 #: src/roominfo/RoomInformation.qml:91 @@ -1440,12 +1433,10 @@ msgid "Mention" msgstr "Référence" #: src/app/qml/UserSearchPage.qml:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:dialog" -#| msgid "Ban User" +#, kde-format msgctxt "@action:title" msgid "Find User" -msgstr "Bannir l’utilisateur" +msgstr "Trouver un utilisateur" #: src/app/qml/UserSearchPage.qml:58 #, kde-format @@ -1454,12 +1445,10 @@ msgid "Copy User ID" msgstr "Copier l'identifiant utilisateur" #: src/app/qml/UserSearchPage.qml:84 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title" -#| msgid "Pinned Messages" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Direct Messages" -msgstr "Messages épinglés" +msgstr "Messages directs" #: src/app/qml/UserSearchPage.qml:91 #, kde-format @@ -1766,7 +1755,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Envoyer un message..." -#: src/chatbar/ChatBar.qml:429 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -1901,7 +1890,7 @@ msgstr "Afficher des évènements masqués dans la frise chronologique" #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Allow sending relations to any event in the timeline" -msgstr "Autoriser l’envoi de liens à tout événement dans la chronologie" +msgstr "Autoriser l’envoi de liens à tout évènement dans la chronologie" #: src/devtools/DebugOptions.qml:25 #, kde-format @@ -2111,11 +2100,9 @@ msgid "Favorite" msgstr "Préféré" #: src/libneochat/enums/neochatroomtype.h:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title" -#| msgid "Pinned Messages" +#, kde-format msgid "Direct Messages" -msgstr "Messages épinglés" +msgstr "Messages directs" #: src/libneochat/enums/neochatroomtype.h:71 #, kde-format @@ -2257,12 +2244,10 @@ msgstr "" "Les salons avec les messages les plus mis en valeur sont affichés en premier" #: src/libneochat/enums/roomsortparameter.h:92 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Rooms with the newer messages are higher" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Rooms with newer events are higher" -msgstr "Les salons avec les messages les plus récents sont affichés en premier" +msgstr "Les salons avec les évènements plus récents sont prioritaires" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298 #: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 @@ -2503,11 +2488,10 @@ msgid "joined a call" msgstr "a rejoint un appel" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 configured a widget" +#, kde-format msgctxt "[User] configured an extension" msgid "configured an extension" -msgstr "%1 a configuré un composant graphique" +msgstr "Configurer une extension" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 #, kde-format @@ -2781,11 +2765,10 @@ msgid "%1 joined a call" msgstr "%1 a rejoint l'appel" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:680 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 configured a widget" +#, kde-format msgctxt "[User] configured an extension" msgid "%1 configured an extension" -msgstr "%1 a configuré un composant graphique" +msgstr "%1 a configuré une extension." #: src/libneochat/eventhandler.cpp:682 #, kde-format @@ -3733,12 +3716,12 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:160 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:161 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copier dans le presse-papier" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:173 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -3955,7 +3938,7 @@ msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" msgstr "Le vote est terminé. Meilleure réponse : %1" -#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:89 +#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:90 #, kde-format msgctxt "@button" msgid "React" @@ -4036,9 +4019,7 @@ msgid "Actions" msgstr "Actions" #: src/roominfo/RoomInformation.qml:82 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:title" -#| msgid "Search Messages" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Search Messages" msgstr "Rechercher des messages" @@ -4050,73 +4031,55 @@ msgid "Verify user" msgstr "Vérifier l’utilisateur" #: src/roominfo/RoomInformation.qml:110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Remove from Favorites" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove from Favorites" msgstr "Supprimer de vos signets" #: src/roominfo/RoomInformation.qml:110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Add to Favorites" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add to Favorites" msgstr "Ajouter à vos signets" #: src/roominfo/RoomInformation.qml:123 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:group" -#| msgid "@Mentions" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Extensions" -msgstr "@Mentions" +msgstr "Extensions" #: src/roominfo/RoomInformation.qml:129 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:group" -#| msgid "@Mentions" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Extensions" -msgstr "@Mentions" +msgstr "Extensions" #: src/roominfo/RoomInformation.qml:139 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button" -#| msgid "Send a Location" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Shared Locations" -msgstr "Envoyer un emplacement" +msgstr "Emplacements partagés" #: src/roominfo/RoomInformation.qml:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title" -#| msgid "Pinned Messages" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Pinned Messages" msgstr "Messages épinglés" #: src/roominfo/RoomInformation.qml:170 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:tab" -#| msgid "Room Data" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Inspect Room Data" -msgstr "Données de salons" +msgstr "Inspecter les données des salons" #: src/roominfo/RoomInformation.qml:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "'Space' is a matrix space" -#| msgid "Leave Space…" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Leave Space…" msgstr "Quitter l’espace..." #: src/roominfo/RoomInformation.qml:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Leave Room…" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Leave Room…" msgstr "Quitter le salon..." @@ -4184,27 +4147,22 @@ msgid "No messages found" msgstr "Aucun message n'a été trouvé." #: src/roominfo/WidgetsPage.qml:18 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:group" -#| msgid "@Mentions" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Extensions" -msgstr "@Mentions" +msgstr "Extensions" #: src/roominfo/WidgetsPage.qml:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "This room continues another conversation." +#, kde-format msgctxt "@placeholder" msgid "This room does not use any extensions" -msgstr "Ce salon poursuit sur une autre discussion." +msgstr "Ce salon n'utilise aucune extension." #: src/roominfo/WidgetsPage.qml:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "[User] removed widget" -#| msgid "removed %1 widget" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove widget" -msgstr "composant graphique %1 supprimé" +msgstr "Supprimer un composant graphique" #: src/rooms/ExploreComponent.qml:36 #, kde-format @@ -4304,8 +4262,7 @@ msgid "Default Settings" msgstr "Configuration par défaut" #: src/rooms/RoomContextMenu.qml:74 src/settings/PushNotification.qml:41 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All messages" +#, kde-format msgctxt "As in 'notify for all messages'" msgid "All Messages" msgstr "Tous les messages" @@ -4319,8 +4276,7 @@ msgid "@Mentions and Keywords" msgstr "@Mentions et mots clé" #: src/rooms/RoomContextMenu.qml:98 src/settings/PushNotification.qml:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "None" +#, kde-format msgctxt "As in 'do not notify for any messages'" msgid "None" msgstr "Aucun" @@ -4451,23 +4407,18 @@ msgid "Home" msgstr "Accueil" #: src/rooms/SpaceDrawer.qml:139 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends." -#| msgid "Friends (%1 notification)" -#| msgid_plural "Friends (%1 notifications)" +#, kde-format msgctxt "@button View all one-on-one chats." msgid "Direct Messages (%1 notification)" msgid_plural "Direct Messages (%1 notifications)" -msgstr[0] "Ami(e)s (Notification %1)" +msgstr[0] "Messages directs (Notification %1)" msgstr[1] "Ami(e)s (%1 notifications)" #: src/rooms/SpaceDrawer.qml:142 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title" -#| msgid "Pinned Messages" +#, kde-format msgctxt "@button View all one-on-one chats." msgid "Direct Messages" -msgstr "Messages épinglés" +msgstr "Messages directs" #: src/rooms/SpaceDrawer.qml:224 #, kde-format @@ -4700,61 +4651,77 @@ msgstr "Général" msgid "Use compact room list" msgstr "Utiliser une liste synthétique pour les salons" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:49 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Chat on Matrix" +msgctxt "@label Font size for text in the chat pane" +msgid "Chat font scaling" +msgstr "Clavarder sur Matrix" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1: %2" +msgctxt "" +"@label:slider Current font scale percentage. %1 is the numeric percentage " +"value, the second % is the symbol e.g. 120%" +msgid "%1%" +msgstr "%1 : %2" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:83 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Message Layout" msgstr "Disposition du message" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:143 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:177 #, kde-format msgid "Bubbles" msgstr "Bulles" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:212 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:246 #, kde-format msgid "Compact" msgstr "Synthétique" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:235 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:269 #, kde-format msgid "Use transparent chat page" msgstr "Utiliser une page de salon transparente" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:258 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:292 #, kde-format msgid "Transparency" msgstr "Transparence" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:277 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:311 #, kde-format msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled." msgstr "" "Activé uniquement sur la page de discussions transparentes est activée." -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:293 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:327 #, kde-format msgid "Show your messages on the right" msgstr "Afficher vos messages sur la droite" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:310 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:344 #, kde-format msgctxt "@label:checkbox" msgid "Show link previews in messages" msgstr "Afficher des aperçus des liens dans les messages" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:320 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:354 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Show Avatars" msgstr "Afficher des avatars" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:324 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:358 #, kde-format msgid "In chat" msgstr "Dans un salon" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:334 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:368 #, kde-format msgid "In sidebar" msgstr "Dans la barre latérale" @@ -4873,16 +4840,13 @@ msgid "Logout device" msgstr "Déconnecter le périphérique" #: src/settings/DeviceDelegate.qml:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove device" +#, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Remove device" msgstr "Supprimer le périphérique" #: src/settings/DeviceDelegate.qml:159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove these messages'" -#| msgid "Remove" +#, kde-format msgctxt "@action:button As in 'Remove this device'" msgid "Remove" msgstr "Supprimer" @@ -5109,7 +5073,7 @@ msgstr "Activer les notifications pour ce compte" #, kde-format msgid "Notifications can appear even when NeoChat isn't running." msgstr "" -"Les notifications peuvent apparaître même lorsque NeoChat n'est pas en cours " +"Les notifications peuvent apparaitre même lorsque NeoChat n'est pas en cours " "d'exécution." #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:34 @@ -5123,7 +5087,7 @@ msgstr "" #, kde-format msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running." msgstr "" -"Les notifications n'apparaîtront que lorsque NeoChat est en cours " +"Les notifications n'apparaitront que lorsque NeoChat est en cours " "d'exécution." #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:59 @@ -5272,60 +5236,49 @@ msgstr "Données de sauvegarde de clé non valables" #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Raccourcis de clavier" #: src/settings/KeyboardShortcutsPage.qml:18 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "" -#| "menu item that opens a UI element called the 'Quick Switcher', which " -#| "offers a fast keyboard-based interface for switching in between chats." -#| msgid "Open Quick Switcher" +#, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "Open Quick Switcher" -msgstr "Ouvrir le commutateur rapide" +msgstr "Ouvrir le sélecteur rapide" #: src/settings/KeyboardShortcutsPage.qml:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "" -#| "menu item that opens a UI element called the 'Quick Switcher', which " -#| "offers a fast keyboard-based interface for switching in between chats." -#| msgid "Open Quick Switcher" +#, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "Open Account Switcher" -msgstr "Ouvrir le commutateur rapide" +msgstr "Ouvrir le commutateur de comptes" #: src/settings/KeyboardShortcutsPage.qml:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Search user in room" +#, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "Search Messages in Current Room" -msgstr "Rechercher un utilisateur dans un salon" +msgstr "Rechercher des messages dans le salon courant" #: src/settings/KeyboardShortcutsPage.qml:33 #, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "Go to Previous Room" -msgstr "" +msgstr "Aller au salon précédent" #: src/settings/KeyboardShortcutsPage.qml:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title" -#| msgid "Choose Room" +#, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "Go to Next Room" -msgstr "Sélectionner le salon" +msgstr "Aller au salon suivant" #: src/settings/KeyboardShortcutsPage.qml:43 #, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "Go to Previous Unread Room" -msgstr "" +msgstr "Aller au salon précédent non lu" #: src/settings/KeyboardShortcutsPage.qml:48 #, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "Go to Next Unread Room" -msgstr "" +msgstr "Aller au salon suivant non lu" #: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:57 msgctxt "Room permission type" @@ -5534,12 +5487,12 @@ msgstr "Configuration générale" #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:29 #, kde-format msgid "Show in System Tray" -msgstr "Afficher dans la boîte à miniatures" +msgstr "Afficher dans la boite à miniatures" #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:46 #, kde-format msgid "Minimize to system tray on startup" -msgstr "Minimiser dans la boîte à miniatures au démarrage." +msgstr "Minimiser dans la boite à miniatures au démarrage." #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:64 #, kde-format @@ -5564,19 +5517,17 @@ msgstr "Ordre de tri pour la liste de salons" msgctxt "@info:label" msgid "Hidden events are not considered as recent activity when sorting rooms." msgstr "" +"Les évènements masqués ne sont pas considérés comme des activités récentes " +"lors du tri des salons." #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:window" -#| msgid "Import Keys" +#, kde-format msgctxt "As in 'sort something based on last activity'" msgid "Importance" -msgstr "Importer des clés" +msgstr "Importance" #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:102 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Rooms with unread notifications will be shown first" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Rooms with unread notifications will be shown first." msgstr "" @@ -5589,20 +5540,17 @@ msgid "Alphabetical" msgstr "Alphabétique" #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:122 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Timeline Events" +#, kde-format msgctxt "As in 'sort something based on the last event'" msgid "Newest Events" -msgstr "Évènements de chronologie" +msgstr "Évènements les plus récents" #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:123 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Rooms with the newest activity will be shown first" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newest events will be shown first." msgstr "" -"Les salons avec l'activité la plus récente seront affichées en premier." +"Les salons avec les évènements les plus récents seront affichées en premier." #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:134 #, kde-format @@ -5917,7 +5865,7 @@ msgstr "Périphériques" #: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:102 #, kde-format msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Raccourcis de clavier" #: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:108 #, kde-format @@ -6099,11 +6047,10 @@ msgid "Confirm" msgstr "Confirmer" #: src/settings/PushNotification.qml:26 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Notifications" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Send Notifications For" -msgstr "Notifications" +msgstr "Envoyer des notifications pour" #: src/settings/PushNotification.qml:32 #, kde-format diff --git a/po/gl/neochat.po b/po/gl/neochat.po index eb4362210..7ee30b654 100644 --- a/po/gl/neochat.po +++ b/po/gl/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-22 12:13+0200\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) \n" "Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n" @@ -1821,7 +1821,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Enviar unha mensaxe…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:429 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -3796,12 +3796,12 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:160 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:161 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar no portapapeis" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:173 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -4026,7 +4026,7 @@ msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" msgstr "A enquisa rematou. Opción máis votada: %1" -#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:89 +#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:90 #, kde-format msgctxt "@button" msgid "React" @@ -4795,63 +4795,79 @@ msgstr "Xeral" msgid "Use compact room list" msgstr "Usar unha lista de salas compacta." -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:49 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Chat on Matrix" +msgctxt "@label Font size for text in the chat pane" +msgid "Chat font scaling" +msgstr "Charle en Matrix" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1: %2" +msgctxt "" +"@label:slider Current font scale percentage. %1 is the numeric percentage " +"value, the second % is the symbol e.g. 120%" +msgid "%1%" +msgstr "%1: %2" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Message Source" msgctxt "@title:group" msgid "Message Layout" msgstr "Orixe da mensaxe" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:143 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:177 #, kde-format msgid "Bubbles" msgstr "Burbullas" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:212 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:246 #, kde-format msgid "Compact" msgstr "Compacta" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:235 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:269 #, kde-format msgid "Use transparent chat page" msgstr "Usar unha páxina de conversa transparente." -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:258 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:292 #, kde-format msgid "Transparency" msgstr "Transparencia" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:277 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:311 #, kde-format msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled." msgstr "Só activar se a páxina de conversa transparente está activada." -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:293 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:327 #, kde-format msgid "Show your messages on the right" msgstr "Amosar as súas mensaxes na dereita." -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:310 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:344 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show links preview in the chat messages" msgctxt "@label:checkbox" msgid "Show link previews in messages" msgstr "Amosar a vista previa das ligazóns nas mensaxes da conversa." -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:320 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:354 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Avatar" msgctxt "@title" msgid "Show Avatars" msgstr "Amosar o avatar" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:324 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:358 #, kde-format msgid "In chat" msgstr "Na conversa" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:334 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:368 #, kde-format msgid "In sidebar" msgstr "Na barra lateral" diff --git a/po/he/neochat.po b/po/he/neochat.po index 77b9db336..ea9574f42 100644 --- a/po/he/neochat.po +++ b/po/he/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-30 08:43+0200\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n" @@ -1707,7 +1707,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "שליחת הודעה…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:429 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -3653,12 +3653,12 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "ביטול" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:160 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:161 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "העתקה ללוח הגזירים" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:173 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -3880,7 +3880,7 @@ msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" msgstr "הסקר הסתיים. התשובה המובילה: %1" -#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:89 +#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:90 #, kde-format msgctxt "@button" msgid "React" @@ -4594,60 +4594,76 @@ msgstr "כללי" msgid "Use compact room list" msgstr "להשתמש ברשימת חדרים מצומצמת" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:49 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Chat on Matrix" +msgctxt "@label Font size for text in the chat pane" +msgid "Chat font scaling" +msgstr "שיחה ב־Matrix" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1: %2" +msgctxt "" +"@label:slider Current font scale percentage. %1 is the numeric percentage " +"value, the second % is the symbol e.g. 120%" +msgid "%1%" +msgstr "%1: %2" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:83 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Message Layout" msgstr "פריסת הודעה" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:143 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:177 #, kde-format msgid "Bubbles" msgstr "בועות" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:212 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:246 #, kde-format msgid "Compact" msgstr "מצומצם" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:235 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:269 #, kde-format msgid "Use transparent chat page" msgstr "להשתמש בעמוד שיחה שקוף" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:258 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:292 #, kde-format msgid "Transparency" msgstr "שקיפות" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:277 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:311 #, kde-format msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled." msgstr "פעיל רק אם עמוד השיחה השקוף פעיל." -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:293 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:327 #, kde-format msgid "Show your messages on the right" msgstr "הצגת ההודעות שלך משמאל" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:310 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:344 #, kde-format msgctxt "@label:checkbox" msgid "Show link previews in messages" msgstr "הצגת תצוגת קישורים מקדימה בהודעות" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:320 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:354 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Show Avatars" msgstr "הצגת תמונות ייצוגיות" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:324 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:358 #, kde-format msgid "In chat" msgstr "בשיחה" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:334 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:368 #, kde-format msgid "In sidebar" msgstr "בסרגל הצד" diff --git a/po/hi/neochat.po b/po/hi/neochat.po index 3d1bccaee..558792cd6 100644 --- a/po/hi/neochat.po +++ b/po/hi/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-15 19:31+0530\n" "Last-Translator: kali \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -1824,7 +1824,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "एक संदेश भेजो…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:429 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -3813,12 +3813,12 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "रद्द करना" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:160 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:161 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "क्लिपबोर्ड पर कॉपी करें" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:173 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -4041,7 +4041,7 @@ msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" msgstr "" -#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:89 +#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:90 #, fuzzy, kde-format #| msgid "React" msgctxt "@button" @@ -4820,63 +4820,79 @@ msgstr "सामान्य" msgid "Use compact room list" msgstr "कॉम्पैक्ट रूम सूची का उपयोग करें" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:49 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Chat on Matrix" +msgctxt "@label Font size for text in the chat pane" +msgid "Chat font scaling" +msgstr "मैट्रिक्स पर चैट करें" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1: %2" +msgctxt "" +"@label:slider Current font scale percentage. %1 is the numeric percentage " +"value, the second % is the symbol e.g. 120%" +msgid "%1%" +msgstr "%1: %2" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Message Source" msgctxt "@title:group" msgid "Message Layout" msgstr "संदेश स्रोत" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:143 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:177 #, kde-format msgid "Bubbles" msgstr "बबल" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:212 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:246 #, kde-format msgid "Compact" msgstr "सघन" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:235 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:269 #, kde-format msgid "Use transparent chat page" msgstr "पारदर्शी चैट पेज का उपयोग करें" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:258 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:292 #, kde-format msgid "Transparency" msgstr "पारदर्शिता" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:277 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:311 #, kde-format msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled." msgstr "यह तभी सक्षम होता है जब पारदर्शी चैट पृष्ठ सक्षम हो।" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:293 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:327 #, kde-format msgid "Show your messages on the right" msgstr "अपने संदेश दाईं ओर दिखाएं" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:310 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:344 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show links preview in the chat messages" msgctxt "@label:checkbox" msgid "Show link previews in messages" msgstr "चैट संदेशों में लिंक पूर्वावलोकन दिखाएं" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:320 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:354 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Avatar" msgctxt "@title" msgid "Show Avatars" msgstr "अवतार दिखाएं" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:324 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:358 #, kde-format msgid "In chat" msgstr "चैट पर" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:334 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:368 #, kde-format msgid "In sidebar" msgstr "साइडबार में" diff --git a/po/hu/neochat.po b/po/hu/neochat.po index d66793ad8..a99ff4433 100644 --- a/po/hu/neochat.po +++ b/po/hu/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-12 22:09+0200\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -1816,7 +1816,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Üzenet küldése…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:429 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -3795,12 +3795,12 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "Mégse" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:160 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:161 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Másolás a vágólapra" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:173 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -4023,7 +4023,7 @@ msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" msgstr "A szavazás véget ért. A legtöbb szavazatot kapta: %1" -#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:89 +#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:90 #, kde-format msgctxt "@button" msgid "React" @@ -4790,64 +4790,80 @@ msgstr "Általános" msgid "Use compact room list" msgstr "Kompakt szobalista használata" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:49 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Chat on Matrix" +msgctxt "@label Font size for text in the chat pane" +msgid "Chat font scaling" +msgstr "Csevegés Matrixon" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1: %2" +msgctxt "" +"@label:slider Current font scale percentage. %1 is the numeric percentage " +"value, the second % is the symbol e.g. 120%" +msgid "%1%" +msgstr "%1: %2" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Message Source" msgctxt "@title:group" msgid "Message Layout" msgstr "Üzenet forrása" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:143 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:177 #, kde-format msgid "Bubbles" msgstr "Buborékok" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:212 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:246 #, kde-format msgid "Compact" msgstr "Kompakt" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:235 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:269 #, kde-format msgid "Use transparent chat page" msgstr "Átlátszó csevegőoldal használata" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:258 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:292 #, kde-format msgid "Transparency" msgstr "Átlátszóság" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:277 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:311 #, kde-format msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled." msgstr "" "Csak akkor engedélyezett, ha az átlátszó csevegőoldal engedélyezve van." -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:293 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:327 #, kde-format msgid "Show your messages on the right" msgstr "Saját üzetek megjelenítése a jobb oldalon" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:310 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:344 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show links preview in the chat messages" msgctxt "@label:checkbox" msgid "Show link previews in messages" msgstr "Hivatkozások előnézetének megjelenítése a csevegésekben" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:320 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:354 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Avatar" msgctxt "@title" msgid "Show Avatars" msgstr "Profilkép megjelenítése" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:324 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:358 #, kde-format msgid "In chat" msgstr "A csevegésben" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:334 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:368 #, kde-format msgid "In sidebar" msgstr "Az oldalsávon" diff --git a/po/ia/neochat.po b/po/ia/neochat.po index 6759cadd3..07be95757 100644 --- a/po/ia/neochat.po +++ b/po/ia/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-02 17:47+0200\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -1779,7 +1779,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Invia un message…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:429 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -3751,12 +3751,12 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "Cancella" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:160 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:161 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copia in area de transferentia" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:173 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -3978,7 +3978,7 @@ msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" msgstr "Un inquesta ha terminate. Responsa al culmine: %1" -#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:89 +#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:90 #, kde-format msgctxt "@button" msgid "React" @@ -4730,44 +4730,60 @@ msgstr "General" msgid "Use compact room list" msgstr "Usa lista de sala compacte" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:49 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Chat on Matrix" +msgctxt "@label Font size for text in the chat pane" +msgid "Chat font scaling" +msgstr "Conversation en ditecto sur Matrix" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1: %2" +msgctxt "" +"@label:slider Current font scale percentage. %1 is the numeric percentage " +"value, the second % is the symbol e.g. 120%" +msgid "%1%" +msgstr "%1: %2" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Message Source" msgctxt "@title:group" msgid "Message Layout" msgstr "Fonte de message" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:143 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:177 #, kde-format msgid "Bubbles" msgstr "Bullas" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:212 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:246 #, kde-format msgid "Compact" msgstr "Compacte" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:235 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:269 #, kde-format msgid "Use transparent chat page" msgstr "Usa pagina che chat transparente" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:258 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:292 #, kde-format msgid "Transparency" msgstr "Transparentia" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:277 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:311 #, kde-format msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled." msgstr "Solmente habilitate si le pagina de chat transparente es habilitate." -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:293 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:327 #, kde-format msgid "Show your messages on the right" msgstr "Monstra tu message a dextera" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:310 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:344 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show links preview in the chat messages" msgctxt "@label:checkbox" @@ -4776,19 +4792,19 @@ msgstr "" "Monstra vista preliminar de ligamines in le message de conversation in " "directo" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:320 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:354 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Avatar" msgctxt "@title" msgid "Show Avatars" msgstr "Monstra Avatar" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:324 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:358 #, kde-format msgid "In chat" msgstr "In Conversation in directo" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:334 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:368 #, kde-format msgid "In sidebar" msgstr "In Barra leteral" diff --git a/po/id/neochat.po b/po/id/neochat.po index 62620e717..ce7552c9d 100644 --- a/po/id/neochat.po +++ b/po/id/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n" "Last-Translator: Linerly \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Kirim pesan…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:429 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -4005,13 +4005,13 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:160 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:161 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy room ID to clipboard" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Salin ID ruangan ke papan klip" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:173 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximize" @@ -4239,7 +4239,7 @@ msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" msgstr "" -#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:89 +#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:90 #, fuzzy, kde-format #| msgid "React" msgctxt "@button" @@ -5049,63 +5049,79 @@ msgstr "Umum" msgid "Use compact room list" msgstr "Gunakan daftar ruangan kecil" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:49 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "About NeoChat" +msgctxt "@label Font size for text in the chat pane" +msgid "Chat font scaling" +msgstr "Tentang NeoChat" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1: %2" +msgctxt "" +"@label:slider Current font scale percentage. %1 is the numeric percentage " +"value, the second % is the symbol e.g. 120%" +msgid "%1%" +msgstr "%1: %2" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Message Source" msgctxt "@title:group" msgid "Message Layout" msgstr "Sumber Pesan" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:143 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:177 #, kde-format msgid "Bubbles" msgstr "Gelembung" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:212 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:246 #, kde-format msgid "Compact" msgstr "Kompak" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:235 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:269 #, kde-format msgid "Use transparent chat page" msgstr "Gunakan halaman obrolan yang transparan" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:258 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:292 #, kde-format msgid "Transparency" msgstr "Transparansi" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:277 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:311 #, kde-format msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled." msgstr "Hanya diaktifkan jika halaman obrolan transparan diaktifkan." -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:293 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:327 #, kde-format msgid "Show your messages on the right" msgstr "Tampilkan pesan Anda di sebelah kanan" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:310 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:344 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show links preview in the chat messages" msgctxt "@label:checkbox" msgid "Show link previews in messages" msgstr "Tampilkan tampilan tautan dalam pesan obrolan" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:320 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:354 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Avatar" msgctxt "@title" msgid "Show Avatars" msgstr "Tampilkan Avatar" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:324 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:358 #, kde-format msgid "In chat" msgstr "Dalam obrolan" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:334 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:368 #, kde-format msgid "In sidebar" msgstr "Di bilah samping" diff --git a/po/ie/neochat.po b/po/ie/neochat.po index 4c6ff17d7..5be782fe3 100644 --- a/po/ie/neochat.po +++ b/po/ie/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n" "Last-Translator: OIS \n" "Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n" @@ -1807,7 +1807,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Ne successat inviar un missage D-Bus" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:429 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -3874,14 +3874,14 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "Anullar" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:160 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:161 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Copy Address to Clipboard" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar li adresse al Paperiere" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:173 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -4098,7 +4098,7 @@ msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" msgstr "" -#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:89 +#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:90 #, fuzzy, kde-format #| msgid "React" msgctxt "@button" @@ -4875,63 +4875,79 @@ msgstr "General" msgid "Use compact room list" msgstr "" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:49 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "About NeoChat" +msgctxt "@label Font size for text in the chat pane" +msgid "Chat font scaling" +msgstr "Pri NeoChat" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1: %2" +msgctxt "" +"@label:slider Current font scale percentage. %1 is the numeric percentage " +"value, the second % is the symbol e.g. 120%" +msgid "%1%" +msgstr "%1: %2" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:83 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Message Layout" msgstr "_Missage..." -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:143 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:177 #, kde-format msgid "Bubbles" msgstr "Bules" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:212 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:246 #, kde-format msgid "Compact" msgstr "Compact" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:235 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:269 #, fuzzy, kde-format msgid "Use transparent chat page" msgstr "Usar li actual págine quam Hem-págine" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:258 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:292 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Transparency:" msgid "Transparency" msgstr "Transparentie:" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:277 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:311 #, kde-format msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled." msgstr "" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:293 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:327 #, kde-format msgid "Show your messages on the right" msgstr "Monstrar vor missages al dextri" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:310 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:344 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgctxt "@label:checkbox" msgid "Show link previews in messages" msgstr "Inviar li missage" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:320 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:354 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Avatar:" msgctxt "@title" msgid "Show Avatars" msgstr "Monstrar li avatar" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:324 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:358 #, kde-format msgid "In chat" msgstr "" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:334 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "In Sidebar" msgid "In sidebar" diff --git a/po/it/neochat.po b/po/it/neochat.po index 8c8859be2..014045d42 100644 --- a/po/it/neochat.po +++ b/po/it/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-30 18:05+0100\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -1747,7 +1747,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Invia un messaggio…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:429 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -3708,12 +3708,12 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:160 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:161 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copia negli appunti" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:173 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -3930,7 +3930,7 @@ msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" msgstr "Il sondaggio è terminato. Risposta più votata: %1" -#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:89 +#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:90 #, kde-format msgctxt "@button" msgid "React" @@ -4642,60 +4642,76 @@ msgstr "Generale" msgid "Use compact room list" msgstr "Usa l'elenco delle stanze compatto" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:49 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Chat on Matrix" +msgctxt "@label Font size for text in the chat pane" +msgid "Chat font scaling" +msgstr "Conversa su Matrix" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1: %2" +msgctxt "" +"@label:slider Current font scale percentage. %1 is the numeric percentage " +"value, the second % is the symbol e.g. 120%" +msgid "%1%" +msgstr "%1: %2" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:83 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Message Layout" msgstr "Struttura del messaggio" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:143 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:177 #, kde-format msgid "Bubbles" msgstr "Bolle" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:212 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:246 #, kde-format msgid "Compact" msgstr "Compatta" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:235 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:269 #, kde-format msgid "Use transparent chat page" msgstr "Usa una pagina di chat trasparente" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:258 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:292 #, kde-format msgid "Transparency" msgstr "Trasparenza" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:277 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:311 #, kde-format msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled." msgstr "Abilitato solo se la pagina della chat trasparente è abilitata." -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:293 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:327 #, kde-format msgid "Show your messages on the right" msgstr "Mostra i tuoi messaggi sulla destra" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:310 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:344 #, kde-format msgctxt "@label:checkbox" msgid "Show link previews in messages" msgstr "Mostra l'anteprima dei collegamenti nei messaggi" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:320 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:354 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Show Avatars" msgstr "Mostra avatar" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:324 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:358 #, kde-format msgid "In chat" msgstr "Nella chat" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:334 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:368 #, kde-format msgid "In sidebar" msgstr "Nella barra laterale" diff --git a/po/ja/neochat.po b/po/ja/neochat.po index 8eed37324..79fdc6597 100644 --- a/po/ja/neochat.po +++ b/po/ja/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -1691,7 +1691,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:429 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -3624,12 +3624,12 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:160 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:161 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:173 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -3838,7 +3838,7 @@ msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" msgstr "" -#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:89 +#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:90 #, kde-format msgctxt "@button" msgid "React" @@ -4546,60 +4546,74 @@ msgstr "" msgid "Use compact room list" msgstr "" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:49 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@label Font size for text in the chat pane" +msgid "Chat font scaling" +msgstr "" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "" +"@label:slider Current font scale percentage. %1 is the numeric percentage " +"value, the second % is the symbol e.g. 120%" +msgid "%1%" +msgstr "" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:83 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Message Layout" msgstr "" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:143 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:177 #, kde-format msgid "Bubbles" msgstr "" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:212 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:246 #, kde-format msgid "Compact" msgstr "" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:235 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:269 #, kde-format msgid "Use transparent chat page" msgstr "" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:258 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:292 #, kde-format msgid "Transparency" msgstr "" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:277 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:311 #, kde-format msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled." msgstr "" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:293 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:327 #, kde-format msgid "Show your messages on the right" msgstr "" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:310 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:344 #, kde-format msgctxt "@label:checkbox" msgid "Show link previews in messages" msgstr "" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:320 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:354 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Show Avatars" msgstr "" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:324 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:358 #, kde-format msgid "In chat" msgstr "" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:334 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:368 #, kde-format msgid "In sidebar" msgstr "" diff --git a/po/ka/neochat.po b/po/ka/neochat.po index db4c44559..627e782c4 100644 --- a/po/ka/neochat.po +++ b/po/ka/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-30 05:25+0100\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -1722,7 +1722,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "შეტყობინების გაგზავნა…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:429 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -3675,12 +3675,12 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "გაუქმება" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:160 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:161 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "ბუფერში კოპირება" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:173 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -3897,7 +3897,7 @@ msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" msgstr "გამოკითხვა დასრულდა. საუკეთესო პასუხი: %1" -#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:89 +#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:90 #, kde-format msgctxt "@button" msgid "React" @@ -4608,60 +4608,76 @@ msgstr "ზოგადი" msgid "Use compact room list" msgstr "ოთახების სიის კომპაქტური ვარიანტის გამოყენება" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:49 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Chat on Matrix" +msgctxt "@label Font size for text in the chat pane" +msgid "Chat font scaling" +msgstr "ჩატი Matrix-ზე" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1: %2" +msgctxt "" +"@label:slider Current font scale percentage. %1 is the numeric percentage " +"value, the second % is the symbol e.g. 120%" +msgid "%1%" +msgstr "%1: %2" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:83 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Message Layout" msgstr "შეტყობინების განლაგება" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:143 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:177 #, kde-format msgid "Bubbles" msgstr "ბუშტები" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:212 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:246 #, kde-format msgid "Compact" msgstr "დაპატარავება" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:235 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:269 #, kde-format msgid "Use transparent chat page" msgstr "გამჭვირვალე საუბრის გვერდის გამოყენება" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:258 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:292 #, kde-format msgid "Transparency" msgstr "გამჭვირვალობა" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:277 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:311 #, kde-format msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled." msgstr "ხელმისაწვდომია, თუ გამჭვირვალე საუბრის გვერდები ჩართულია." -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:293 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:327 #, kde-format msgid "Show your messages on the right" msgstr "თქვენი შეტყობინებების მარჯვენა მხარეს ჩვენება" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:310 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:344 #, kde-format msgctxt "@label:checkbox" msgid "Show link previews in messages" msgstr "საუბრის შეტყობინებებში ბმულის მინიატურების ჩვენება" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:320 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:354 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Show Avatars" msgstr "ავატარების ჩვენება" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:324 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:358 #, kde-format msgid "In chat" msgstr "ჩატში" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:334 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:368 #, kde-format msgid "In sidebar" msgstr "გვერდით ზოლში" diff --git a/po/ko/neochat.po b/po/ko/neochat.po index 628c24af8..8b4205671 100644 --- a/po/ko/neochat.po +++ b/po/ko/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-12 12:43+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -1720,7 +1720,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "메시지 보내기…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:429 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -3673,12 +3673,12 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "취소" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:160 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:161 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "클립보드에 복사" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:173 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -3891,7 +3891,7 @@ msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" msgstr "투표가 종료되었습니다. 최대 응답: %1" -#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:89 +#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:90 #, kde-format msgctxt "@button" msgid "React" @@ -4631,63 +4631,79 @@ msgstr "일반" msgid "Use compact room list" msgstr "간략한 대화방 목록 사용" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:49 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Chat on Matrix" +msgctxt "@label Font size for text in the chat pane" +msgid "Chat font scaling" +msgstr "Matrix에서 대화하기" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1: %2" +msgctxt "" +"@label:slider Current font scale percentage. %1 is the numeric percentage " +"value, the second % is the symbol e.g. 120%" +msgid "%1%" +msgstr "%1: %2" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Message Source" msgctxt "@title:group" msgid "Message Layout" msgstr "메시지 소스" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:143 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:177 #, kde-format msgid "Bubbles" msgstr "거품" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:212 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:246 #, kde-format msgid "Compact" msgstr "간략함" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:235 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:269 #, kde-format msgid "Use transparent chat page" msgstr "투명 대화 페이지 사용" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:258 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:292 #, kde-format msgid "Transparency" msgstr "투명도" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:277 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:311 #, kde-format msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled." msgstr "투명 대화 페이지가 활성화되어 있을 때에만 적용됩니다." -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:293 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:327 #, kde-format msgid "Show your messages on the right" msgstr "오른쪽에 내 메시지 표시" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:310 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:344 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show links preview in the chat messages" msgctxt "@label:checkbox" msgid "Show link previews in messages" msgstr "대화 메시지에 링크 미리 보기 표시" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:320 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:354 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Avatar" msgctxt "@title" msgid "Show Avatars" msgstr "아바타 표시" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:324 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:358 #, kde-format msgid "In chat" msgstr "대화에" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:334 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:368 #, kde-format msgid "In sidebar" msgstr "사이드바에" diff --git a/po/lt/neochat.po b/po/lt/neochat.po index b8399752e..b0aee51b7 100644 --- a/po/lt/neochat.po +++ b/po/lt/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-15 23:13+0300\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Siųsti žinutę…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:429 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -3653,12 +3653,12 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "Atsisakyti" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:160 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:161 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopijuoti į iškarpinę" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:173 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -3879,7 +3879,7 @@ msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" msgstr "" -#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:89 +#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:90 #, kde-format msgctxt "@button" msgid "React" @@ -4611,60 +4611,75 @@ msgstr "Bendra" msgid "Use compact room list" msgstr "" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:49 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@label Font size for text in the chat pane" +msgid "Chat font scaling" +msgstr "" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1: %2" +msgctxt "" +"@label:slider Current font scale percentage. %1 is the numeric percentage " +"value, the second % is the symbol e.g. 120%" +msgid "%1%" +msgstr "%1: %2" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:83 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Message Layout" msgstr "" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:143 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:177 #, kde-format msgid "Bubbles" msgstr "" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:212 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:246 #, kde-format msgid "Compact" msgstr "" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:235 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:269 #, kde-format msgid "Use transparent chat page" msgstr "" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:258 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:292 #, kde-format msgid "Transparency" msgstr "" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:277 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:311 #, kde-format msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled." msgstr "" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:293 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:327 #, kde-format msgid "Show your messages on the right" msgstr "" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:310 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:344 #, kde-format msgctxt "@label:checkbox" msgid "Show link previews in messages" msgstr "" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:320 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:354 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Show Avatars" msgstr "" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:324 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:358 #, kde-format msgid "In chat" msgstr "" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:334 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:368 #, kde-format msgid "In sidebar" msgstr "" diff --git a/po/lv/neochat.po b/po/lv/neochat.po index 33fc1fd83..0d9b4a72e 100644 --- a/po/lv/neochat.po +++ b/po/lv/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-24 16:09+0300\n" "Last-Translator: Toms Trasuns \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -1739,7 +1739,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Sūtīt ziņu…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:429 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -3695,12 +3695,12 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "Atcelt" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:160 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:161 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopēt starpliktuvē" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:173 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -3919,7 +3919,7 @@ msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" msgstr "Aptauja ir beigusies. Uzvarēja atbilde: %1" -#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:89 +#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:90 #, kde-format msgctxt "@button" msgid "React" @@ -4664,60 +4664,76 @@ msgstr "Pamata" msgid "Use compact room list" msgstr "Izmantot kompaktu istabu sarakstu" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:49 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Chat on Matrix" +msgctxt "@label Font size for text in the chat pane" +msgid "Chat font scaling" +msgstr "Tērzējiet „Matrix“ tīklā" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1: %2" +msgctxt "" +"@label:slider Current font scale percentage. %1 is the numeric percentage " +"value, the second % is the symbol e.g. 120%" +msgid "%1%" +msgstr "%1: %2" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:83 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Message Layout" msgstr "Ziņas avots" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:143 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:177 #, kde-format msgid "Bubbles" msgstr "Burbuļi" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:212 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:246 #, kde-format msgid "Compact" msgstr "Kompakts" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:235 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:269 #, kde-format msgid "Use transparent chat page" msgstr "Izmantot caurspīdīgu tērzēšanas lapu" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:258 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:292 #, kde-format msgid "Transparency" msgstr "Caurspīdība" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:277 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:311 #, kde-format msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled." msgstr "Ieslēgts tikai, tad ja ir ieslēgta caurspīdīga tērzēšanas lapa." -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:293 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:327 #, kde-format msgid "Show your messages on the right" msgstr "Jūsu ziņas rādīt labajā pusē" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:310 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:344 #, kde-format msgctxt "@label:checkbox" msgid "Show link previews in messages" msgstr "Ziņās rādīt saišu priekšskatījumus" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:320 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:354 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Show Avatars" msgstr "Rādīt profila attēlus" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:324 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:358 #, kde-format msgid "In chat" msgstr "Tērzētavā" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:334 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:368 #, kde-format msgid "In sidebar" msgstr "Sānu joslā" diff --git a/po/nl/neochat.po b/po/nl/neochat.po index a64ff1403..e2c1bb2c6 100644 --- a/po/nl/neochat.po +++ b/po/nl/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-30 14:38+0100\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" @@ -1748,7 +1748,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Een bericht verzenden…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:429 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -3702,12 +3702,12 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:160 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:161 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Naar klembord kopiëren" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:173 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -3924,7 +3924,7 @@ msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" msgstr "Een peiling is geëindigd. Hoofdantwoord: %1" -#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:89 +#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:90 #, kde-format msgctxt "@button" msgid "React" @@ -4636,60 +4636,76 @@ msgstr "Algemeen" msgid "Use compact room list" msgstr "Compacte lijst met rooms gebruiken" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:49 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Chat on Matrix" +msgctxt "@label Font size for text in the chat pane" +msgid "Chat font scaling" +msgstr "Chat op Matrix" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1: %2" +msgctxt "" +"@label:slider Current font scale percentage. %1 is the numeric percentage " +"value, the second % is the symbol e.g. 120%" +msgid "%1%" +msgstr "%1: %2" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:83 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Message Layout" msgstr "Indeling van bericht" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:143 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:177 #, kde-format msgid "Bubbles" msgstr "Bellen" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:212 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:246 #, kde-format msgid "Compact" msgstr "Compact" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:235 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:269 #, kde-format msgid "Use transparent chat page" msgstr "Transparante chat-pagina gebruiken" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:258 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:292 #, kde-format msgid "Transparency" msgstr "Transparantie" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:277 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:311 #, kde-format msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled." msgstr "Alleen ingeschakeld als de transparente chat-pagina is ingeschakeld." -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:293 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:327 #, kde-format msgid "Show your messages on the right" msgstr "Uw berichten rechts tonen" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:310 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:344 #, kde-format msgctxt "@label:checkbox" msgid "Show link previews in messages" msgstr "Voorbeeld van koppelingen in berichten tonen" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:320 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:354 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Show Avatars" msgstr "Avatars tonen" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:324 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:358 #, kde-format msgid "In chat" msgstr "In chat" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:334 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:368 #, kde-format msgid "In sidebar" msgstr "In zijbalk" diff --git a/po/nn/neochat.po b/po/nn/neochat.po index dc7f6de1d..13ac25a37 100644 --- a/po/nn/neochat.po +++ b/po/nn/neochat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-27 15:01+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Send ei melding …" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:429 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -3789,12 +3789,12 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:160 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:161 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopier til utklippstavla" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:173 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -4019,7 +4019,7 @@ msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" msgstr "" -#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:89 +#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:90 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@button" msgid "React" @@ -4773,63 +4773,78 @@ msgstr "Generelt" msgid "Use compact room list" msgstr "Bruk kompakt romliste" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:49 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@label Font size for text in the chat pane" +msgid "Chat font scaling" +msgstr "Del ei adresse på Matrix" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1: %2" +msgctxt "" +"@label:slider Current font scale percentage. %1 is the numeric percentage " +"value, the second % is the symbol e.g. 120%" +msgid "%1%" +msgstr "%1: %2" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Message Source" msgctxt "@title:group" msgid "Message Layout" msgstr "Meldingskjelde" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:143 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:177 #, kde-format msgid "Bubbles" msgstr "Snakkebobler" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:212 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:246 #, kde-format msgid "Compact" msgstr "Kompakt" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:235 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:269 #, kde-format msgid "Use transparent chat page" msgstr "Bruk gjennomsiktig prateside" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:258 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:292 #, kde-format msgid "Transparency" msgstr "Gjennomsikt" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:277 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:311 #, kde-format msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled." msgstr "Vert berre brukt dersom pratesida er gjort gjennomsiktig." -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:293 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:327 #, kde-format msgid "Show your messages on the right" msgstr "Vis meldingane mine til høgre" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:310 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:344 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show links preview in the chat messages" msgctxt "@label:checkbox" msgid "Show link previews in messages" msgstr "Vis førehandsvising av lenkjer i meldingar" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:320 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:354 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Avatar" msgctxt "@title" msgid "Show Avatars" msgstr "Vis avatar" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:324 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:358 #, kde-format msgid "In chat" msgstr "I praten" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:334 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:368 #, kde-format msgid "In sidebar" msgstr "I sidestolpen" diff --git a/po/pa/neochat.po b/po/pa/neochat.po index a26227cad..aea8efd80 100644 --- a/po/pa/neochat.po +++ b/po/pa/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -1847,7 +1847,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:429 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cancel" msgctxt "@action:button" @@ -4003,14 +4003,14 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:160 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:161 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Copy address to clipboard" msgid "Copy to clipboard" msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਕਰੋ" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:173 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -4233,7 +4233,7 @@ msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" msgstr "" -#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:89 +#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:90 #, fuzzy, kde-format #| msgid "React" msgctxt "@button" @@ -5046,64 +5046,80 @@ msgstr "ਆਮ" msgid "Use compact room list" msgstr "" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:49 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "About NeoChat" +msgctxt "@label Font size for text in the chat pane" +msgid "Chat font scaling" +msgstr "ਨਿਓ-ਚੈਟ ਬਾਰੇ" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1: %2" +msgctxt "" +"@label:slider Current font scale percentage. %1 is the numeric percentage " +"value, the second % is the symbol e.g. 120%" +msgid "%1%" +msgstr "%1: %2" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Message Source" msgctxt "@title:group" msgid "Message Layout" msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਦਾ ਸਰੋਤ" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:143 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:177 #, kde-format msgid "Bubbles" msgstr "ਬੁਲਬੁਲੇ" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:212 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:246 #, kde-format msgid "Compact" msgstr "ਸੰਖੇਪ" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:235 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:269 #, kde-format msgid "Use transparent chat page" msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ ਗੱਲਬਾਤ ਸਫ਼ੇ ਵਰਤੋਂ" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:258 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:292 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Transparency:" msgid "Transparency" msgstr "ਪਾਦਰਸ਼ਤਾ:" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:277 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:311 #, kde-format msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled." msgstr "" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:293 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:327 #, kde-format msgid "Show your messages on the right" msgstr "" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:310 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:344 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgctxt "@label:checkbox" msgid "Show link previews in messages" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:320 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:354 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show User Avatar" msgctxt "@title" msgid "Show Avatars" msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਅਵਤਾਰ ਵੇਖਾਓ" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:324 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:358 #, kde-format msgid "In chat" msgstr "" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:334 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "In Sidebar" msgid "In sidebar" diff --git a/po/pl/neochat.po b/po/pl/neochat.po index e7b266f10..60825c336 100644 --- a/po/pl/neochat.po +++ b/po/pl/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-01 10:47+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: pl\n" @@ -1740,7 +1740,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Wiadomość do wysłania…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:429 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -3690,12 +3690,12 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:160 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:161 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Skopiuj do schowka" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:173 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -3916,7 +3916,7 @@ msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" msgstr "Głosowanie dobiegło końca. Najczęściej wybierana odpowiedź: %1" -#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:89 +#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:90 #, kde-format msgctxt "@button" msgid "React" @@ -4630,60 +4630,76 @@ msgstr "Ogólne" msgid "Use compact room list" msgstr "Użyj zwartego spisu pokojów" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:49 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Chat on Matrix" +msgctxt "@label Font size for text in the chat pane" +msgid "Chat font scaling" +msgstr "Rozmawiaj na Matriksie" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1: %2" +msgctxt "" +"@label:slider Current font scale percentage. %1 is the numeric percentage " +"value, the second % is the symbol e.g. 120%" +msgid "%1%" +msgstr "%1: %2" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:83 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Message Layout" msgstr "Układ wiadomości" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:143 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:177 #, kde-format msgid "Bubbles" msgstr "Bąbelki" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:212 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:246 #, kde-format msgid "Compact" msgstr "Zwarty" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:235 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:269 #, kde-format msgid "Use transparent chat page" msgstr "Użyj przezroczystej strony rozmowy" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:258 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:292 #, kde-format msgid "Transparency" msgstr "Przezroczystość" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:277 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:311 #, kde-format msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled." msgstr "Włączone tylko, gdy włączana jest przezroczysta strona rozmowy." -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:293 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:327 #, kde-format msgid "Show your messages on the right" msgstr "Pokaż swoje wiadomości po prawej" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:310 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:344 #, kde-format msgctxt "@label:checkbox" msgid "Show link previews in messages" msgstr "Pokaż podglądy odnośników w wiadomościach" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:320 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:354 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Show Avatars" msgstr "Pokaż awatary" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:324 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:358 #, kde-format msgid "In chat" msgstr "W oknie rozmowy" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:334 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:368 #, kde-format msgid "In sidebar" msgstr "Na pasku bocznym" diff --git a/po/pt/neochat.po b/po/pt/neochat.po index a6c14e17c..69f705482 100644 --- a/po/pt/neochat.po +++ b/po/pt/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -1908,7 +1908,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Enviar uma mensagem…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:429 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -4019,13 +4019,13 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:160 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:161 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy room ID to clipboard" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar o ID da sala para a área de transferência" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:173 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Maximize" @@ -4254,7 +4254,7 @@ msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" msgstr "" -#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:89 +#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:90 #, fuzzy, kde-format #| msgid "React" msgctxt "@button" @@ -5063,63 +5063,79 @@ msgstr "Geral" msgid "Use compact room list" msgstr "Mostrar a lista de salas compacta" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:49 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "About NeoChat" +msgctxt "@label Font size for text in the chat pane" +msgid "Chat font scaling" +msgstr "Acerca do NeoChat" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1: %2" +msgctxt "" +"@label:slider Current font scale percentage. %1 is the numeric percentage " +"value, the second % is the symbol e.g. 120%" +msgid "%1%" +msgstr "%1: %2" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Message Source" msgctxt "@title:group" msgid "Message Layout" msgstr "Código da Mensagem" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:143 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:177 #, kde-format msgid "Bubbles" msgstr "Bolhas" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:212 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:246 #, kde-format msgid "Compact" msgstr "Compacto" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:235 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:269 #, kde-format msgid "Use transparent chat page" msgstr "Usar uma página de conversação transparente" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:258 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:292 #, kde-format msgid "Transparency" msgstr "Transparência" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:277 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:311 #, kde-format msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled." msgstr "Só activo se a página de conversação transparente estiver activa." -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:293 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:327 #, kde-format msgid "Show your messages on the right" msgstr "Mostrar as suas mensagens à direita" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:310 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:344 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show links preview in the chat messages" msgctxt "@label:checkbox" msgid "Show link previews in messages" msgstr "Mostrar uma antevisão das ligações nas mensagens da conversa" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:320 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:354 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Avatar" msgctxt "@title" msgid "Show Avatars" msgstr "Mostrar o Avatar" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:324 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:358 #, kde-format msgid "In chat" msgstr "Na conversa" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:334 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:368 #, kde-format msgid "In sidebar" msgstr "Na barra lateral" diff --git a/po/pt_BR/neochat.po b/po/pt_BR/neochat.po index 20352fcce..c9b48b420 100644 --- a/po/pt_BR/neochat.po +++ b/po/pt_BR/neochat.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-30 00:59-0300\n" "Last-Translator: Guilherme Marçal Silva \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -1748,7 +1748,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Enviar uma mensagem…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:429 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -3700,12 +3700,12 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:160 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:161 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar para a área de transferência" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:173 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -3922,7 +3922,7 @@ msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" msgstr "A enquete terminou. Resposta com mais votos: %1" -#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:89 +#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:90 #, kde-format msgctxt "@button" msgid "React" @@ -4632,61 +4632,77 @@ msgstr "Geral" msgid "Use compact room list" msgstr "Usar uma lista de salas compacta" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:49 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Chat on Matrix" +msgctxt "@label Font size for text in the chat pane" +msgid "Chat font scaling" +msgstr "Bate papo na Matrix" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1: %2" +msgctxt "" +"@label:slider Current font scale percentage. %1 is the numeric percentage " +"value, the second % is the symbol e.g. 120%" +msgid "%1%" +msgstr "%1: %2" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:83 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Message Layout" msgstr "Layout da mensagem" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:143 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:177 #, kde-format msgid "Bubbles" msgstr "Bolhas" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:212 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:246 #, kde-format msgid "Compact" msgstr "Compacto" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:235 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:269 #, kde-format msgid "Use transparent chat page" msgstr "Usar página de bate-papo transparente" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:258 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:292 #, kde-format msgid "Transparency" msgstr "Transparência" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:277 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:311 #, kde-format msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled." msgstr "" "Habilitado somente se a página do bate-papo transparente estiver habilitado" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:293 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:327 #, kde-format msgid "Show your messages on the right" msgstr "Mostrar suas mensagens na direita" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:310 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:344 #, kde-format msgctxt "@label:checkbox" msgid "Show link previews in messages" msgstr "Mostrar visualizações de links nas mensagens" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:320 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:354 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Show Avatars" msgstr "Mostrar avatares" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:324 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:358 #, kde-format msgid "In chat" msgstr "Na sala" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:334 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:368 #, kde-format msgid "In sidebar" msgstr "Na barra lateral" diff --git a/po/ro/neochat.po b/po/ro/neochat.po index 4cd89bf47..4840eee76 100644 --- a/po/ro/neochat.po +++ b/po/ro/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-20 11:56+0100\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -1708,7 +1708,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Trimite mesaj…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:429 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -3644,12 +3644,12 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "Renunță" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:160 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:161 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiază în clipboard" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:173 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -3862,7 +3862,7 @@ msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" msgstr "" -#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:89 +#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:90 #, kde-format msgctxt "@button" msgid "React" @@ -4588,60 +4588,76 @@ msgstr "" msgid "Use compact room list" msgstr "" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:49 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Chat on Matrix" +msgctxt "@label Font size for text in the chat pane" +msgid "Chat font scaling" +msgstr "Discutați pe Matrix" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1: %2" +msgctxt "" +"@label:slider Current font scale percentage. %1 is the numeric percentage " +"value, the second % is the symbol e.g. 120%" +msgid "%1%" +msgstr "%1: %2" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:83 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Message Layout" msgstr "" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:143 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:177 #, kde-format msgid "Bubbles" msgstr "" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:212 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:246 #, kde-format msgid "Compact" msgstr "" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:235 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:269 #, kde-format msgid "Use transparent chat page" msgstr "" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:258 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:292 #, kde-format msgid "Transparency" msgstr "Transparență" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:277 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:311 #, kde-format msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled." msgstr "" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:293 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:327 #, kde-format msgid "Show your messages on the right" msgstr "" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:310 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:344 #, kde-format msgctxt "@label:checkbox" msgid "Show link previews in messages" msgstr "" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:320 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:354 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Show Avatars" msgstr "" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:324 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:358 #, kde-format msgid "In chat" msgstr "" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:334 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:368 #, kde-format msgid "In sidebar" msgstr "" diff --git a/po/ru/neochat.po b/po/ru/neochat.po index dc2e18085..e98741b50 100644 --- a/po/ru/neochat.po +++ b/po/ru/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-28 12:31+0300\n" "Last-Translator: Olesya Gerasimenko \n" "Language-Team: Basealt Translation Team\n" @@ -1806,7 +1806,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Введите текст сообщения…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:429 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -3787,12 +3787,12 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "Отменить" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:160 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:161 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Скопировать в буфер обмена" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:173 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -4024,7 +4024,7 @@ msgid "The poll has ended. Top answer: %1" msgstr "" "Голосование завершено. Ответ, набравший максимальное количество голосов: %1" -#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:89 +#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:90 #, kde-format msgctxt "@button" msgid "React" @@ -4783,63 +4783,79 @@ msgstr "Общие" msgid "Use compact room list" msgstr "Компактный список комнат" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:49 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Chat on Matrix" +msgctxt "@label Font size for text in the chat pane" +msgid "Chat font scaling" +msgstr "Общение в Matrix" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1: %2" +msgctxt "" +"@label:slider Current font scale percentage. %1 is the numeric percentage " +"value, the second % is the symbol e.g. 120%" +msgid "%1%" +msgstr "%1: %2" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Message Source" msgctxt "@title:group" msgid "Message Layout" msgstr "Исходный код сообщения" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:143 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:177 #, kde-format msgid "Bubbles" msgstr "Пузыри" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:212 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:246 #, kde-format msgid "Compact" msgstr "Компактное" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:235 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:269 #, kde-format msgid "Use transparent chat page" msgstr "Прозрачная страница чата" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:258 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:292 #, kde-format msgid "Transparency" msgstr "Прозрачность" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:277 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:311 #, kde-format msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled." msgstr "Доступно только при включении параметра «прозрачная страница чата»" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:293 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:327 #, kde-format msgid "Show your messages on the right" msgstr "Свои сообщения справа" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:310 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:344 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show links preview in the chat messages" msgctxt "@label:checkbox" msgid "Show link previews in messages" msgstr "Предварительный просмотр ссылок из сообщений" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:320 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:354 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Avatar" msgctxt "@title" msgid "Show Avatars" msgstr "Изображение пользователя" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:324 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:358 #, kde-format msgid "In chat" msgstr "В чате" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:334 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:368 #, kde-format msgid "In sidebar" msgstr "В боковой панели" diff --git a/po/sa/neochat.po b/po/sa/neochat.po index 30a0f1e69..61077a7b1 100644 --- a/po/sa/neochat.po +++ b/po/sa/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-29 23:07+0530\n" "Last-Translator: kali \n" "Language-Team: Sanskrit \n" @@ -1817,7 +1817,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "सन्देशं प्रेषयन्तु..." -#: src/chatbar/ChatBar.qml:429 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -3805,12 +3805,12 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "निरसयतु" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:160 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:161 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "क्लिप्बोर्ड् प्रति प्रतिलिख्यताम्" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:173 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -4032,7 +4032,7 @@ msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" msgstr "" -#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:89 +#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:90 #, fuzzy, kde-format #| msgid "React" msgctxt "@button" @@ -4810,63 +4810,79 @@ msgstr "सामान्य" msgid "Use compact room list" msgstr "संकुचितकक्षसूचिकायाः उपयोगं कुर्वन्तु" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:49 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Chat on Matrix" +msgctxt "@label Font size for text in the chat pane" +msgid "Chat font scaling" +msgstr "Matrix इत्यत्र गपशपं कुर्वन्तु" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1: %2" +msgctxt "" +"@label:slider Current font scale percentage. %1 is the numeric percentage " +"value, the second % is the symbol e.g. 120%" +msgid "%1%" +msgstr "%1: %2" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Message Source" msgctxt "@title:group" msgid "Message Layout" msgstr "सन्देशस्य स्रोतः" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:143 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:177 #, kde-format msgid "Bubbles" msgstr "बुदबुदाः" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:212 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:246 #, kde-format msgid "Compact" msgstr "संकुचित" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:235 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:269 #, kde-format msgid "Use transparent chat page" msgstr "पारदर्शी गपशपपृष्ठस्य उपयोगं कुर्वन्तु" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:258 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:292 #, kde-format msgid "Transparency" msgstr "पारदर्शिता" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:277 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:311 #, kde-format msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled." msgstr "केवलं तदा एव सक्षमं यदा पारदर्शकं गपशपपृष्ठं सक्षमम् अस्ति ।" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:293 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:327 #, kde-format msgid "Show your messages on the right" msgstr "दक्षिणतः स्वसन्देशान् दर्शयतु" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:310 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:344 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show links preview in the chat messages" msgctxt "@label:checkbox" msgid "Show link previews in messages" msgstr "गपशपसन्देशेषु लिङ्क् पूर्वावलोकनं दर्शयतु" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:320 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:354 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Avatar" msgctxt "@title" msgid "Show Avatars" msgstr "अवतारं दर्शयतु" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:324 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:358 #, kde-format msgid "In chat" msgstr "चटपटे" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:334 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:368 #, kde-format msgid "In sidebar" msgstr "पार्श्वपट्टिकायां" diff --git a/po/sk/neochat.po b/po/sk/neochat.po index 63fe50ed7..e7845685c 100644 --- a/po/sk/neochat.po +++ b/po/sk/neochat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-10 11:41+0100\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: KDE-SK\n" @@ -1839,7 +1839,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Odoslať správu" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:429 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cancel" msgctxt "@action:button" @@ -4003,12 +4003,12 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:160 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:161 #, fuzzy, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopírovať do schránky" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:173 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -4232,7 +4232,7 @@ msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" msgstr "" -#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:89 +#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:90 #, fuzzy, kde-format #| msgid "React" msgctxt "@button" @@ -5043,63 +5043,79 @@ msgstr "Všeobecné" msgid "Use compact room list" msgstr "" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:49 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "About NeoChat" +msgctxt "@label Font size for text in the chat pane" +msgid "Chat font scaling" +msgstr "O Neochat" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1: %2" +msgctxt "" +"@label:slider Current font scale percentage. %1 is the numeric percentage " +"value, the second % is the symbol e.g. 120%" +msgid "%1%" +msgstr "%1: %2" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Message Source" msgctxt "@title:group" msgid "Message Layout" msgstr "Zdroj správy" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:143 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:177 #, kde-format msgid "Bubbles" msgstr "Bubliny" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:212 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:246 #, kde-format msgid "Compact" msgstr "Kompaktné" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:235 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:269 #, kde-format msgid "Use transparent chat page" msgstr "Používať priehľadnú stránku chatu" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:258 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:292 #, kde-format msgid "Transparency" msgstr "Priehľadnosť" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:277 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:311 #, kde-format msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled." msgstr "" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:293 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:327 #, kde-format msgid "Show your messages on the right" msgstr "" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:310 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:344 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgctxt "@label:checkbox" msgid "Show link previews in messages" msgstr "Odoslať správu" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:320 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:354 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show User Avatar" msgctxt "@title" msgid "Show Avatars" msgstr "Zobraziť avatara používateľa" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:324 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:358 #, kde-format msgid "In chat" msgstr "" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:334 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:368 #, kde-format msgid "In sidebar" msgstr "" diff --git a/po/sl/neochat.po b/po/sl/neochat.po index 5cf3efd88..7ba0234fa 100644 --- a/po/sl/neochat.po +++ b/po/sl/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-30 07:36+0100\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -1739,7 +1739,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Pošlji sporočilo…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:429 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -3691,12 +3691,12 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:160 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:161 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiraj na odložišče" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:173 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -3920,7 +3920,7 @@ msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" msgstr "Anketa je končana. Najpogostejši odgovor: %1" -#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:89 +#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:90 #, kde-format msgctxt "@button" msgid "React" @@ -4636,60 +4636,76 @@ msgstr "Splošno" msgid "Use compact room list" msgstr "Uporabi kompaktni seznam sob" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:49 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Chat on Matrix" +msgctxt "@label Font size for text in the chat pane" +msgid "Chat font scaling" +msgstr "Klepet na Matrixu" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1: %2" +msgctxt "" +"@label:slider Current font scale percentage. %1 is the numeric percentage " +"value, the second % is the symbol e.g. 120%" +msgid "%1%" +msgstr "%1: %2" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:83 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Message Layout" msgstr "Postavitev sporočila" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:143 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:177 #, kde-format msgid "Bubbles" msgstr "Mehurčki" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:212 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:246 #, kde-format msgid "Compact" msgstr "Strnjeno" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:235 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:269 #, kde-format msgid "Use transparent chat page" msgstr "Uporabi prosojno stran za klepet" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:258 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:292 #, kde-format msgid "Transparency" msgstr "Prosojnost" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:277 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:311 #, kde-format msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled." msgstr "Omogočeno je le, če je omogočena prosojna stran za klepet." -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:293 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:327 #, kde-format msgid "Show your messages on the right" msgstr "Pokaži lastna sporočila na desni strani" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:310 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:344 #, kde-format msgctxt "@label:checkbox" msgid "Show link previews in messages" msgstr "Prikaži predoglede povezav v sporočilih" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:320 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:354 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Show Avatars" msgstr "Prikaži avatarje" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:324 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:358 #, kde-format msgid "In chat" msgstr "V klepetu" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:334 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:368 #, kde-format msgid "In sidebar" msgstr "V stranski vrstici" diff --git a/po/sv/neochat.po b/po/sv/neochat.po index 22b6f6c8e..c4fb564be 100644 --- a/po/sv/neochat.po +++ b/po/sv/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-22 20:19+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -1738,7 +1738,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Skicka ett meddelande…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:429 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -3692,12 +3692,12 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:160 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:161 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiera till klippbordet" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:173 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -3914,7 +3914,7 @@ msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" msgstr "Omröstningen har avslutats. Vinnande svar: %1" -#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:89 +#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:90 #, kde-format msgctxt "@button" msgid "React" @@ -4646,60 +4646,76 @@ msgstr "Allmänt" msgid "Use compact room list" msgstr "Använd kompakt rumslista" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:49 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Chat on Matrix" +msgctxt "@label Font size for text in the chat pane" +msgid "Chat font scaling" +msgstr "Chatta på Matrix" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1: %2" +msgctxt "" +"@label:slider Current font scale percentage. %1 is the numeric percentage " +"value, the second % is the symbol e.g. 120%" +msgid "%1%" +msgstr "%1: %2" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:83 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Message Layout" msgstr "Meddelandelayout" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:143 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:177 #, kde-format msgid "Bubbles" msgstr "Bubblor" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:212 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:246 #, kde-format msgid "Compact" msgstr "Kompakt" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:235 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:269 #, kde-format msgid "Use transparent chat page" msgstr "Använd genomskinlig chattsida" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:258 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:292 #, kde-format msgid "Transparency" msgstr "Genomskinlighet" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:277 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:311 #, kde-format msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled." msgstr "Bara aktiverad om den genomskinliga chattsidan är aktiverad." -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:293 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:327 #, kde-format msgid "Show your messages on the right" msgstr "Visa dina meddelanden till höger" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:310 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:344 #, kde-format msgctxt "@label:checkbox" msgid "Show link previews in messages" msgstr "Visa förhandsgranskning av länkar i meddelanden" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:320 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:354 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Show Avatars" msgstr "Visa avatarer" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:324 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:358 #, kde-format msgid "In chat" msgstr "I chatt" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:334 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:368 #, kde-format msgid "In sidebar" msgstr "I sidorad" diff --git a/po/ta/neochat.po b/po/ta/neochat.po index 1ef463a6f..9537d134d 100644 --- a/po/ta/neochat.po +++ b/po/ta/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-21 12:36+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -1739,7 +1739,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "செய்தியை அனுப்பு…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:429 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -3696,12 +3696,12 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "ரத்து செய்" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:160 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:161 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "பிடிப்புப்பலகைக்கு நகலெடு" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:173 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -3917,7 +3917,7 @@ msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" msgstr "கருத்தாய்வு முடிந்துள்ளது. அதிகமான வாக்குகளைப் பெற்ற பதில்: %1" -#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:89 +#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:90 #, kde-format msgctxt "@button" msgid "React" @@ -4675,63 +4675,79 @@ msgstr "பொதுவானவை" msgid "Use compact room list" msgstr "சுருக்கமான அரங்குப்பட்டியலைப் பயன்படுத்து" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:49 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Chat on Matrix" +msgctxt "@label Font size for text in the chat pane" +msgid "Chat font scaling" +msgstr "Matrix-இல் உரையாடு" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1: %2" +msgctxt "" +"@label:slider Current font scale percentage. %1 is the numeric percentage " +"value, the second % is the symbol e.g. 120%" +msgid "%1%" +msgstr "%1: %2" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Message Source" msgctxt "@title:group" msgid "Message Layout" msgstr "செய்தியின் மூலம்" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:143 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:177 #, kde-format msgid "Bubbles" msgstr "குமிழிகள்" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:212 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:246 #, kde-format msgid "Compact" msgstr "சுருக்கமானது" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:235 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:269 #, kde-format msgid "Use transparent chat page" msgstr "ஒளிபுகும் உரையாடல் பக்கத்தைப் பயன்படுத்து" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:258 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:292 #, kde-format msgid "Transparency" msgstr "ஒளிபுகுமை" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:277 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:311 #, kde-format msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled." msgstr "ஒளிபுகும் உரையாடல் பக்கம் இயக்கப்பட்டிருந்தால் மட்டும் இயங்கும்." -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:293 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:327 #, kde-format msgid "Show your messages on the right" msgstr "உங்கள் செய்திகளை வலது பக்கத்தில் காட்டு" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:310 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:344 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show links preview in the chat messages" msgctxt "@label:checkbox" msgid "Show link previews in messages" msgstr "உரையாடல்களில் இணைப்புகளின் முன்னோட்டத்தைக் காட்டு" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:320 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:354 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Avatar" msgctxt "@title" msgid "Show Avatars" msgstr "சின்னத்தைக் காட்டு" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:324 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:358 #, kde-format msgid "In chat" msgstr "உரையாடலில்" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:334 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:368 #, kde-format msgid "In sidebar" msgstr "ஓரப்பட்டையில்" diff --git a/po/tok/neochat.po b/po/tok/neochat.po index cb0749aa6..bb80326ad 100644 --- a/po/tok/neochat.po +++ b/po/tok/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-08 19:47-0500\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: Toki Pona \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "İleti gönder…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:429 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -3686,12 +3686,12 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "İptal" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:160 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:161 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Panoya kopyala" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:173 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -3906,7 +3906,7 @@ msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" msgstr "Anket sona erdi. En yüksek oyu alan yanıt: %1" -#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:89 +#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:90 #, kde-format msgctxt "@button" msgid "React" @@ -4618,60 +4618,76 @@ msgstr "Genel" msgid "Use compact room list" msgstr "Sıkışık oda listesi kullan" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:49 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Chat on Matrix" +msgctxt "@label Font size for text in the chat pane" +msgid "Chat font scaling" +msgstr "Matrix üzerinde sohbet edin" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1: %2" +msgctxt "" +"@label:slider Current font scale percentage. %1 is the numeric percentage " +"value, the second % is the symbol e.g. 120%" +msgid "%1%" +msgstr "%1: %2" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:83 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Message Layout" msgstr "İleti Yerleşimi" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:143 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:177 #, kde-format msgid "Bubbles" msgstr "Baloncuklar" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:212 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:246 #, kde-format msgid "Compact" msgstr "Sıkışık" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:235 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:269 #, kde-format msgid "Use transparent chat page" msgstr "Saydam sohbet sayfası kullan" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:258 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:292 #, kde-format msgid "Transparency" msgstr "Saydamlık" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:277 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:311 #, kde-format msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled." msgstr "Yalnızca saydam sohbet sayfası etkinse çalışır." -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:293 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:327 #, kde-format msgid "Show your messages on the right" msgstr "İletileri sağda göster" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:310 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:344 #, kde-format msgctxt "@label:checkbox" msgid "Show link previews in messages" msgstr "İletilerde bağlantı önizlemelerini göster" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:320 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:354 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Show Avatars" msgstr "Avatarı Göster" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:324 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:358 #, kde-format msgid "In chat" msgstr "Sohbette" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:334 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:368 #, kde-format msgid "In sidebar" msgstr "Kenar çubuğunda" diff --git a/po/uk/neochat.po b/po/uk/neochat.po index d6a86d96d..0096884af 100644 --- a/po/uk/neochat.po +++ b/po/uk/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-30 14:33+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -1750,7 +1750,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Надіслати повідомлення…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:429 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -3705,12 +3705,12 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:160 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:161 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Скопіювати до буфера" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:173 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -3935,7 +3935,7 @@ msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" msgstr "Голосування завершено. Найпопулярніша відповідь: %1" -#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:89 +#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:90 #, kde-format msgctxt "@button" msgid "React" @@ -4650,60 +4650,76 @@ msgstr "Загальне" msgid "Use compact room list" msgstr "Компактний список кімнат" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:49 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Chat on Matrix" +msgctxt "@label Font size for text in the chat pane" +msgid "Chat font scaling" +msgstr "Спілкування у Matrix" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1: %2" +msgctxt "" +"@label:slider Current font scale percentage. %1 is the numeric percentage " +"value, the second % is the symbol e.g. 120%" +msgid "%1%" +msgstr "%1: %2" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:83 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Message Layout" msgstr "Компонування повідомлень" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:143 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:177 #, kde-format msgid "Bubbles" msgstr "Бульки" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:212 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:246 #, kde-format msgid "Compact" msgstr "Компактна" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:235 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:269 #, kde-format msgid "Use transparent chat page" msgstr "Скористатися прозорою сторінкою спілкування" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:258 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:292 #, kde-format msgid "Transparency" msgstr "Прозорість" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:277 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:311 #, kde-format msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled." msgstr "Увімкнено лише тоді, коли увімкнено прозору сторінку спілкування." -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:293 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:327 #, kde-format msgid "Show your messages on the right" msgstr "Показати ваші повідомлення праворуч" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:310 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:344 #, kde-format msgctxt "@label:checkbox" msgid "Show link previews in messages" msgstr "Показувати попередній перегляд посилань у повідомленнях" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:320 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:354 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Show Avatars" msgstr "Показувати аватари" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:324 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:358 #, kde-format msgid "In chat" msgstr "У спілкуванні" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:334 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:368 #, kde-format msgid "In sidebar" msgstr "На бічній панелі" diff --git a/po/zh_CN/neochat.po b/po/zh_CN/neochat.po index aab01b9a7..589bfe723 100644 --- a/po/zh_CN/neochat.po +++ b/po/zh_CN/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-23 19:24\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" @@ -1714,7 +1714,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "发送一条消息..." -#: src/chatbar/ChatBar.qml:429 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -3654,12 +3654,12 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:160 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:161 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "复制到剪贴板" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:173 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -3868,7 +3868,7 @@ msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" msgstr "" -#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:89 +#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:90 #, kde-format msgctxt "@button" msgid "React" @@ -4602,60 +4602,76 @@ msgstr "常规" msgid "Use compact room list" msgstr "使用紧凑聊天室列表" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:49 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Chat on Matrix" +msgctxt "@label Font size for text in the chat pane" +msgid "Chat font scaling" +msgstr "在 Matrix 上聊天" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1: %2" +msgctxt "" +"@label:slider Current font scale percentage. %1 is the numeric percentage " +"value, the second % is the symbol e.g. 120%" +msgid "%1%" +msgstr "%1:%2" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:83 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Message Layout" msgstr "" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:143 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:177 #, kde-format msgid "Bubbles" msgstr "气泡" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:212 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:246 #, kde-format msgid "Compact" msgstr "紧凑" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:235 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:269 #, kde-format msgid "Use transparent chat page" msgstr "使用透明聊天页面" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:258 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:292 #, kde-format msgid "Transparency" msgstr "透明度" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:277 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:311 #, kde-format msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled." msgstr "仅在启用透明聊天页面时才启用。" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:293 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:327 #, kde-format msgid "Show your messages on the right" msgstr "将您的消息显示在右侧" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:310 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:344 #, kde-format msgctxt "@label:checkbox" msgid "Show link previews in messages" msgstr "" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:320 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:354 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Show Avatars" msgstr "" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:324 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:358 #, kde-format msgid "In chat" msgstr "在聊天会话中" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:334 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:368 #, kde-format msgid "In sidebar" msgstr "在侧边栏中" diff --git a/po/zh_TW/neochat.po b/po/zh_TW/neochat.po index 6a650b391..c84c0239d 100644 --- a/po/zh_TW/neochat.po +++ b/po/zh_TW/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-30 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-22 04:30+0900\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -1725,7 +1725,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "傳送訊息…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:429 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -3668,12 +3668,12 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:160 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:161 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "複製到剪貼簿" -#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172 +#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:173 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -3883,7 +3883,7 @@ msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" msgstr "投票已結束。最高票的答案:%1" -#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:89 +#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:90 #, kde-format msgctxt "@button" msgid "React" @@ -4624,60 +4624,76 @@ msgstr "一般" msgid "Use compact room list" msgstr "使用簡潔聊天室列表" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:49 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Chat on Matrix" +msgctxt "@label Font size for text in the chat pane" +msgid "Chat font scaling" +msgstr "在 Matrix 上聊天" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1: %2" +msgctxt "" +"@label:slider Current font scale percentage. %1 is the numeric percentage " +"value, the second % is the symbol e.g. 120%" +msgid "%1%" +msgstr "%1: %2" + +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:83 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Message Layout" msgstr "訊息佈局" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:143 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:177 #, kde-format msgid "Bubbles" msgstr "泡泡" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:212 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:246 #, kde-format msgid "Compact" msgstr "簡潔" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:235 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:269 #, kde-format msgid "Use transparent chat page" msgstr "使用透明聊天頁面" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:258 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:292 #, kde-format msgid "Transparency" msgstr "透明度" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:277 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:311 #, kde-format msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled." msgstr "只在啟用透明聊天頁面時才啟用。" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:293 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:327 #, kde-format msgid "Show your messages on the right" msgstr "將您的訊息顯示於右邊" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:310 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:344 #, kde-format msgctxt "@label:checkbox" msgid "Show link previews in messages" msgstr "在訊息中顯示連結預覽" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:320 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:354 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Show Avatars" msgstr "顯示大頭貼" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:324 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:358 #, kde-format msgid "In chat" msgstr "在聊天畫面中" -#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:334 +#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:368 #, kde-format msgid "In sidebar" msgstr "在側邊欄中"