diff --git a/po/ar/neochat.po b/po/ar/neochat.po index 042a36be1..09f31edfd 100644 --- a/po/ar/neochat.po +++ b/po/ar/neochat.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-02 00:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-25 18:27+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-03 00:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-02 11:55+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" "Language: ar\n" @@ -1283,51 +1283,51 @@ msgstr "فيديو" #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "الصوت" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:57 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "أضف حسابًا" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:59 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 #, kde-format msgid "Log in to an existing account" msgstr "لج إلى حساب موجود" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:61 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:60 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Login" msgstr "ولوج" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:140 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "حرر هذا الحساب" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:150 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "تفاصيل الحساب" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:174 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:178 #, kde-format msgid "Switch User" msgstr "بدّل المستخدم" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:186 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:190 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42 #, kde-format msgid "Add" msgstr "أضف" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:197 src/qml/main.qml:264 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:201 src/qml/main.qml:264 #: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "اضبط" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:198 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:202 #, kde-format msgid "Open Settings" msgstr "إعدادات الفتح" @@ -3526,38 +3526,44 @@ msgstr "قاموس التدقيق الإملائي" msgid "Delete word" msgstr "احذف كلمة" -#: src/roommanager.cpp:48 +#: src/roommanager.cpp:49 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "رقم تعريفي لماتركس مشوَّه أو فارغ" -#: src/roommanager.cpp:48 +#: src/roommanager.cpp:49 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "معرف ماتركس %1 غير صحيح" -#: src/roommanager.cpp:65 +#: src/roommanager.cpp:66 #, kde-format msgid "Room not found" msgstr "لم يعثر على الغرفة" -#: src/roommanager.cpp:65 +#: src/roommanager.cpp:66 #, kde-format msgid "" "There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account." msgstr "لا توجد غرفة %1 في قائمة الغرف. تحقق الهجاء و اسم الحساب." -#: src/roommanager.cpp:206 +#: src/roommanager.cpp:204 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invites to a room" +msgid "Failed to join room" +msgstr "دعوات إلى غرفة" + +#: src/roommanager.cpp:213 #, kde-format msgid "No application for the link" msgstr "لا يوجد تطبيق لهذا الرابط" -#: src/roommanager.cpp:206 +#: src/roommanager.cpp:213 #, kde-format msgid "Your operating system could not find an application for the link." msgstr "تعذر على نظام تشغيلك العثور على تطبيق لهذا الرابط." -#: src/roommanager.cpp:212 +#: src/roommanager.cpp:219 #, kde-format msgid "Could not open URL" msgstr "تعذر فتح الوصلة" diff --git a/po/az/neochat.po b/po/az/neochat.po index 10992e95f..f2ec0005d 100644 --- a/po/az/neochat.po +++ b/po/az/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-02 00:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-03 00:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n" "Last-Translator: Kheyyam \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -1358,53 +1358,53 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:57 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add an account" msgid "Add Account" msgstr "Hesab əlavə etmək" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:59 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 #, kde-format msgid "Log in to an existing account" msgstr "" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:61 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:60 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Login" msgctxt "@title:window" msgid "Login" msgstr "Giriş" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:140 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "Bu hesaba düzəliş edin" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:150 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu Account detail dialog" #| msgid "Account detail" msgid "Account editor" msgstr "İstifadəçi hesabı təfərrüatları" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:174 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:178 #, kde-format msgid "Switch User" msgstr "" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:186 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:190 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Əlavə etmək" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:197 src/qml/main.qml:264 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:201 src/qml/main.qml:264 #: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Tənzimləyin" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:198 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgid "Open Settings" @@ -3716,38 +3716,44 @@ msgstr "Orfoqrafiya yoxlaması lüğəti" msgid "Delete word" msgstr "Sözü silin" -#: src/roommanager.cpp:48 +#: src/roommanager.cpp:49 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "Matrix İD qüsurludur və ya boşdur" -#: src/roommanager.cpp:48 +#: src/roommanager.cpp:49 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1, düzgün Matrix identifikatoru deyil" -#: src/roommanager.cpp:65 +#: src/roommanager.cpp:66 #, kde-format msgid "Room not found" msgstr "Otaq tapılmadı" -#: src/roommanager.cpp:65 +#: src/roommanager.cpp:66 #, kde-format msgid "" "There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account." msgstr "Otaq siyahısında %1 otağı yoxdur. Orfoqrafiya və hesabı yoxlayın." -#: src/roommanager.cpp:206 +#: src/roommanager.cpp:204 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 invited you to a room" +msgid "Failed to join room" +msgstr "%1,sizi otağa dəvət etdi" + +#: src/roommanager.cpp:213 #, kde-format msgid "No application for the link" msgstr "Keçid üçün tətbiq yoxdur" -#: src/roommanager.cpp:206 +#: src/roommanager.cpp:213 #, kde-format msgid "Your operating system could not find an application for the link." msgstr "Əməliyyat sisteminiz keçid üçün tətbiq tapa bilmədi." -#: src/roommanager.cpp:212 +#: src/roommanager.cpp:219 #, kde-format msgid "Could not open URL" msgstr "URL açıla bilmir" diff --git a/po/ca/neochat.po b/po/ca/neochat.po index 160cc139e..336a5e1a9 100644 --- a/po/ca/neochat.po +++ b/po/ca/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-02 00:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-03 00:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-29 10:43+0100\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -1281,49 +1281,49 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:57 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "Afegeix un compte" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:59 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 #, kde-format msgid "Log in to an existing account" msgstr "Inicia la sessió amb un compte existent" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:61 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:60 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Login" msgstr "Inici de sessió" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:140 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "Edita aquest compte" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:150 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Editor de comptes" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:174 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:178 #, kde-format msgid "Switch User" msgstr "Commuta d'usuari" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:186 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:190 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Afegeix" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:197 src/qml/main.qml:264 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:201 src/qml/main.qml:264 #: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Configura" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:198 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:202 #, kde-format msgid "Open Settings" msgstr "Obre la configuració" @@ -3563,22 +3563,22 @@ msgstr "Diccionari de verificació ortogràfica" msgid "Delete word" msgstr "Suprimeix una paraula" -#: src/roommanager.cpp:48 +#: src/roommanager.cpp:49 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "ID de Matrix amb format incorrecte o buida" -#: src/roommanager.cpp:48 +#: src/roommanager.cpp:49 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 no és cap identificador correcte de Matrix" -#: src/roommanager.cpp:65 +#: src/roommanager.cpp:66 #, kde-format msgid "Room not found" msgstr "No s'ha trobat la sala" -#: src/roommanager.cpp:65 +#: src/roommanager.cpp:66 #, kde-format msgid "" "There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account." @@ -3586,17 +3586,23 @@ msgstr "" "No hi ha cap sala %1 a la llista de sales. Comproveu l'ortografia i el " "compte." -#: src/roommanager.cpp:206 +#: src/roommanager.cpp:204 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invites to a room" +msgid "Failed to join room" +msgstr "Convida a una sala" + +#: src/roommanager.cpp:213 #, kde-format msgid "No application for the link" msgstr "No hi ha cap aplicació per a l'enllaç" -#: src/roommanager.cpp:206 +#: src/roommanager.cpp:213 #, kde-format msgid "Your operating system could not find an application for the link." msgstr "El sistema operatiu no ha pogut trobar cap aplicació per a l'enllaç." -#: src/roommanager.cpp:212 +#: src/roommanager.cpp:219 #, kde-format msgid "Could not open URL" msgstr "No s'ha pogut obrir l'URL" diff --git a/po/ca@valencia/neochat.po b/po/ca@valencia/neochat.po index f4eed175c..c0ac497df 100644 --- a/po/ca@valencia/neochat.po +++ b/po/ca@valencia/neochat.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-02 00:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-22 10:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-03 00:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-29 10:43+0100\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca@valencia\n" @@ -952,10 +952,9 @@ msgid "Edit" msgstr "Edita" #: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Cancel sending Image" +#, kde-format msgid "Cancel sending attachment" -msgstr "Cancel·la l'enviament de la imatge" +msgstr "Cancel·la l'enviament de l'adjunt" #: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:33 #, kde-format @@ -1008,11 +1007,10 @@ msgid "Cancel reply" msgstr "Cancel·la la resposta" #: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Cancel" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel edit" -msgstr "Cancel·la" +msgstr "Cancel·la l'edició" #: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:29 #, kde-format @@ -1022,10 +1020,9 @@ msgstr "" "xarxa." #: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Replying to %1:" +#, kde-format msgid "Replying to:" -msgstr "S'està responent a %1:" +msgstr "En resposta a:" #: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:33 #, kde-format @@ -1282,51 +1279,51 @@ msgstr "Vídeo" #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "Volum" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:57 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "Afig un compte" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:59 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 #, kde-format msgid "Log in to an existing account" msgstr "Inicia la sessió amb un compte existent" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:61 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:60 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Login" msgstr "Inici de sessió" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:140 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "Edita este compte" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:150 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Editor de comptes" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:174 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:178 #, kde-format msgid "Switch User" msgstr "Canvia d'usuari" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:186 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:190 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Afig" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:197 src/qml/main.qml:264 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:201 src/qml/main.qml:264 #: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Configura" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:198 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:202 #, kde-format msgid "Open Settings" msgstr "Obri la configuració" @@ -3566,22 +3563,22 @@ msgstr "Diccionari de verificació ortogràfica" msgid "Delete word" msgstr "Suprimix una paraula" -#: src/roommanager.cpp:48 +#: src/roommanager.cpp:49 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "ID de Matrix amb format incorrecte o buida" -#: src/roommanager.cpp:48 +#: src/roommanager.cpp:49 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 no és cap identificador correcte de Matrix" -#: src/roommanager.cpp:65 +#: src/roommanager.cpp:66 #, kde-format msgid "Room not found" msgstr "No s'ha trobat la sala" -#: src/roommanager.cpp:65 +#: src/roommanager.cpp:66 #, kde-format msgid "" "There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account." @@ -3589,17 +3586,23 @@ msgstr "" "No hi ha cap sala %1 en la llista de sales. Comproveu l'ortografia i el " "compte." -#: src/roommanager.cpp:206 +#: src/roommanager.cpp:204 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invites to a room" +msgid "Failed to join room" +msgstr "Convida a una sala" + +#: src/roommanager.cpp:213 #, kde-format msgid "No application for the link" msgstr "No hi ha cap aplicació per a l'enllaç" -#: src/roommanager.cpp:206 +#: src/roommanager.cpp:213 #, kde-format msgid "Your operating system could not find an application for the link." msgstr "El sistema operatiu no ha pogut trobar cap aplicació per a l'enllaç." -#: src/roommanager.cpp:212 +#: src/roommanager.cpp:219 #, kde-format msgid "Could not open URL" msgstr "No s'ha pogut obrir l'URL" diff --git a/po/cs/neochat.po b/po/cs/neochat.po index 646df7b60..4d3c6b90d 100644 --- a/po/cs/neochat.po +++ b/po/cs/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-02 00:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-03 00:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-05 13:55+0100\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -1273,49 +1273,49 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:57 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "Přidat účet" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:59 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 #, kde-format msgid "Log in to an existing account" msgstr "" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:61 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:60 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Login" msgstr "Přihlášení" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:140 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:150 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Editor účtů" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:174 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:178 #, kde-format msgid "Switch User" msgstr "Přepnout uživatele" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:186 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:190 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Přidat" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:197 src/qml/main.qml:264 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:201 src/qml/main.qml:264 #: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Nastavit" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:198 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:202 #, kde-format msgid "Open Settings" msgstr "Otevřít nastavení" @@ -3502,38 +3502,43 @@ msgstr "" msgid "Delete word" msgstr "Odstranit slovo" -#: src/roommanager.cpp:48 +#: src/roommanager.cpp:49 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "Poškozené nebo prázdné id pro Matrix" -#: src/roommanager.cpp:48 +#: src/roommanager.cpp:49 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 není platný identifikátor pro Matrix" -#: src/roommanager.cpp:65 +#: src/roommanager.cpp:66 #, kde-format msgid "Room not found" msgstr "Místnost nenalezena" -#: src/roommanager.cpp:65 +#: src/roommanager.cpp:66 #, kde-format msgid "" "There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account." msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:206 +#: src/roommanager.cpp:204 +#, kde-format +msgid "Failed to join room" +msgstr "" + +#: src/roommanager.cpp:213 #, kde-format msgid "No application for the link" msgstr "Pro odkaz není žádná aplikace" -#: src/roommanager.cpp:206 +#: src/roommanager.cpp:213 #, kde-format msgid "Your operating system could not find an application for the link." msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:212 +#: src/roommanager.cpp:219 #, kde-format msgid "Could not open URL" msgstr "Nelze otevřít adresu URL" diff --git a/po/da/neochat.po b/po/da/neochat.po index 43e11971c..3734585ad 100644 --- a/po/da/neochat.po +++ b/po/da/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-02 00:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-03 00:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -1298,52 +1298,52 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:57 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Account" msgid "Add Account" msgstr "Redigér konto" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:59 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 #, kde-format msgid "Log in to an existing account" msgstr "" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:61 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:60 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Login" msgctxt "@title:window" msgid "Login" msgstr "Login" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:140 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:150 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Accounts" msgid "Account editor" msgstr "Konti" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:174 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:178 #, kde-format msgid "Switch User" msgstr "" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:186 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:190 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Tilføj" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:197 src/qml/main.qml:264 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:201 src/qml/main.qml:264 #: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:198 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgid "Open Settings" @@ -3584,38 +3584,43 @@ msgstr "" msgid "Delete word" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:48 +#: src/roommanager.cpp:49 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:48 +#: src/roommanager.cpp:49 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:65 +#: src/roommanager.cpp:66 #, kde-format msgid "Room not found" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:65 +#: src/roommanager.cpp:66 #, kde-format msgid "" "There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account." msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:206 +#: src/roommanager.cpp:204 +#, kde-format +msgid "Failed to join room" +msgstr "" + +#: src/roommanager.cpp:213 #, kde-format msgid "No application for the link" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:206 +#: src/roommanager.cpp:213 #, kde-format msgid "Your operating system could not find an application for the link." msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:212 +#: src/roommanager.cpp:219 #, kde-format msgid "Could not open URL" msgstr "" diff --git a/po/de/neochat.po b/po/de/neochat.po index 7ab9c150f..5a7c03f30 100644 --- a/po/de/neochat.po +++ b/po/de/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-02 00:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-03 00:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-20 14:10+0100\n" "Last-Translator: Frank Steinmetzger \n" "Language-Team: German \n" @@ -1283,49 +1283,49 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:57 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "Konto hinzufügen" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:59 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 #, kde-format msgid "Log in to an existing account" msgstr "Mit bestehendem Konto anmelden" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:61 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:60 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Login" msgstr "Anmeldung" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:140 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "Dieses Konto bearbeiten" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:150 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Kontodetails" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:174 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:178 #, kde-format msgid "Switch User" msgstr "Benutzer wechseln" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:186 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:190 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:197 src/qml/main.qml:264 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:201 src/qml/main.qml:264 #: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Einrichten" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:198 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:202 #, kde-format msgid "Open Settings" msgstr "Einstellungen öffnen" @@ -3603,22 +3603,22 @@ msgstr "Wörterbuch für Rechtschreibprüfung" msgid "Delete word" msgstr "Wort löschen" -#: src/roommanager.cpp:48 +#: src/roommanager.cpp:49 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "Ungültige oder leere Matrix-Kennung" -#: src/roommanager.cpp:48 +#: src/roommanager.cpp:49 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 ist keine korrekte Matrix-Kennung" -#: src/roommanager.cpp:65 +#: src/roommanager.cpp:66 #, kde-format msgid "Room not found" msgstr "Raum nicht gefunden" -#: src/roommanager.cpp:65 +#: src/roommanager.cpp:66 #, kde-format msgid "" "There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account." @@ -3626,17 +3626,23 @@ msgstr "" "Es gibt keinen Raum %1 in der Raumliste. Überprüfen Sie die Rechtschreibung " "und das Konto." -#: src/roommanager.cpp:206 +#: src/roommanager.cpp:204 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invites to a room" +msgid "Failed to join room" +msgstr "Einladungen in einen Raum" + +#: src/roommanager.cpp:213 #, kde-format msgid "No application for the link" msgstr "Keine Anwendung für diese Verknüpfung" -#: src/roommanager.cpp:206 +#: src/roommanager.cpp:213 #, kde-format msgid "Your operating system could not find an application for the link." msgstr "Ihr Betriebssystem konnte keine Anwendung für die Verknüpfung finden." -#: src/roommanager.cpp:212 +#: src/roommanager.cpp:219 #, kde-format msgid "Could not open URL" msgstr "Adresse kann nicht geöffnet werden" diff --git a/po/el/neochat.po b/po/el/neochat.po index 87f4ec923..bbadd2f58 100644 --- a/po/el/neochat.po +++ b/po/el/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-02 00:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-03 00:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-06 16:47+0200\n" "Last-Translator: Stelios \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -1278,49 +1278,49 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:57 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "Προσθήκη λογαριασμού" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:59 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 #, kde-format msgid "Log in to an existing account" msgstr "Σύνδεση με υφιστάμενο λογαριασμό" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:61 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:60 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Login" msgstr "Σύνδεση" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:140 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "Επεξεργασία αυτού του λογαριασμού" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:150 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Συντάκτης λογαριασμού" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:174 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:178 #, kde-format msgid "Switch User" msgstr "Εναλλαγή χρήστη" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:186 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:190 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Προσθήκη" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:197 src/qml/main.qml:264 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:201 src/qml/main.qml:264 #: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Διαμόρφωση" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:198 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:202 #, kde-format msgid "Open Settings" msgstr "Άνοιγμα ρυθμίσεων" @@ -3555,39 +3555,45 @@ msgstr "Λεξικό με ορθογραφικό έλεγχο" msgid "Delete word" msgstr "Διαγραφή λέξης" -#: src/roommanager.cpp:48 +#: src/roommanager.cpp:49 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "Κακοδιατυπωμένο ή κενό αναγνωριστικό Matrix" -#: src/roommanager.cpp:48 +#: src/roommanager.cpp:49 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "Το %1 δεν είναι ένα σωστό αναγνωριστικό του Matrix" -#: src/roommanager.cpp:65 +#: src/roommanager.cpp:66 #, kde-format msgid "Room not found" msgstr "Η αίθουσα δεν βρέθηκε" -#: src/roommanager.cpp:65 +#: src/roommanager.cpp:66 #, kde-format msgid "" "There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account." msgstr "" "Δεν υπάρχει αίθουσα %1 στη λίστα. Έλεγξε την ορθογραφία και τον λογαριασμό." -#: src/roommanager.cpp:206 +#: src/roommanager.cpp:204 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invites to a room" +msgid "Failed to join room" +msgstr "Προσκαλεί σε μια αίθουσα" + +#: src/roommanager.cpp:213 #, kde-format msgid "No application for the link" msgstr "Καμία εφαρμογή για τον σύνδεσμο" -#: src/roommanager.cpp:206 +#: src/roommanager.cpp:213 #, kde-format msgid "Your operating system could not find an application for the link." msgstr "Το λειτουργικό σου σύστημα δεν βρήκε εφαρμογή για τον σύνδεσμο." -#: src/roommanager.cpp:212 +#: src/roommanager.cpp:219 #, kde-format msgid "Could not open URL" msgstr "Αδυναμία ανοίγματος του URL" diff --git a/po/en_GB/neochat.po b/po/en_GB/neochat.po index 41c1a4ea0..cc8ab237c 100644 --- a/po/en_GB/neochat.po +++ b/po/en_GB/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-02 00:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-03 00:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-31 19:10+0000\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: English \n" @@ -1272,49 +1272,49 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:57 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "Add Account" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:59 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 #, kde-format msgid "Log in to an existing account" msgstr "Log in to an existing account" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:61 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:60 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Login" msgstr "Login" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:140 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "Edit this account" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:150 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Account editor" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:174 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:178 #, kde-format msgid "Switch User" msgstr "Switch User" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:186 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:190 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Add" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:197 src/qml/main.qml:264 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:201 src/qml/main.qml:264 #: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Configure" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:198 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:202 #, kde-format msgid "Open Settings" msgstr "Open Settings" @@ -3556,39 +3556,45 @@ msgstr "Spell checking dictionary" msgid "Delete word" msgstr "Delete word" -#: src/roommanager.cpp:48 +#: src/roommanager.cpp:49 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "Malformed or empty Matrix id" -#: src/roommanager.cpp:48 +#: src/roommanager.cpp:49 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 is not a correct Matrix identifier" -#: src/roommanager.cpp:65 +#: src/roommanager.cpp:66 #, kde-format msgid "Room not found" msgstr "Room not found" -#: src/roommanager.cpp:65 +#: src/roommanager.cpp:66 #, kde-format msgid "" "There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account." msgstr "" "There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account." -#: src/roommanager.cpp:206 +#: src/roommanager.cpp:204 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invites to a room" +msgid "Failed to join room" +msgstr "Invites to a room" + +#: src/roommanager.cpp:213 #, kde-format msgid "No application for the link" msgstr "No application for the link" -#: src/roommanager.cpp:206 +#: src/roommanager.cpp:213 #, kde-format msgid "Your operating system could not find an application for the link." msgstr "Your operating system could not find an application for the link." -#: src/roommanager.cpp:212 +#: src/roommanager.cpp:219 #, kde-format msgid "Could not open URL" msgstr "Could not open URL" diff --git a/po/es/neochat.po b/po/es/neochat.po index 732a19ea9..5dad9b906 100644 --- a/po/es/neochat.po +++ b/po/es/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-02 00:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-03 00:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-30 20:48+0100\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -1275,49 +1275,49 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Volumen" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:57 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "Añadir cuenta" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:59 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 #, kde-format msgid "Log in to an existing account" msgstr "Iniciar sesión en una cuenta existente" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:61 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:60 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Login" msgstr "Inicio de sesión" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:140 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "Editar esta cuenta" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:150 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Editor de la cuenta" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:174 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:178 #, kde-format msgid "Switch User" msgstr "Cambiar usuario" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:186 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:190 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:197 src/qml/main.qml:264 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:201 src/qml/main.qml:264 #: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Configurar" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:198 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:202 #, kde-format msgid "Open Settings" msgstr "Abrir las preferencias" @@ -3558,22 +3558,22 @@ msgstr "Diccionario para comprobación ortográfica" msgid "Delete word" msgstr "Borrar palabra" -#: src/roommanager.cpp:48 +#: src/roommanager.cpp:49 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "Id de Matrix mal formada o vacía" -#: src/roommanager.cpp:48 +#: src/roommanager.cpp:49 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 no es un identificador de Matrix correcto" -#: src/roommanager.cpp:65 +#: src/roommanager.cpp:66 #, kde-format msgid "Room not found" msgstr "Sala no encontrada" -#: src/roommanager.cpp:65 +#: src/roommanager.cpp:66 #, kde-format msgid "" "There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account." @@ -3581,17 +3581,23 @@ msgstr "" "No existe la sala %1 en la lista de salas. Compruebe la ortografía y la " "cuenta." -#: src/roommanager.cpp:206 +#: src/roommanager.cpp:204 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invites to a room" +msgid "Failed to join room" +msgstr "Invita a una sala" + +#: src/roommanager.cpp:213 #, kde-format msgid "No application for the link" msgstr "No hay una aplicación para el enlace" -#: src/roommanager.cpp:206 +#: src/roommanager.cpp:213 #, kde-format msgid "Your operating system could not find an application for the link." msgstr "Su sistema operativo no puede encontrar una aplicación para el enlace." -#: src/roommanager.cpp:212 +#: src/roommanager.cpp:219 #, kde-format msgid "Could not open URL" msgstr "No se ha podido abrir la URL" diff --git a/po/eu/neochat.po b/po/eu/neochat.po index d7798a2e0..36165e291 100644 --- a/po/eu/neochat.po +++ b/po/eu/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-02 00:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-03 00:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-29 19:39+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -1276,49 +1276,49 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Bolumena" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:57 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "Gehitu kontua" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:59 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 #, kde-format msgid "Log in to an existing account" msgstr "Saioa hasi dagoen kontu batean" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:61 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:60 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Login" msgstr "Saio-hasi" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:140 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "Editatu kontu hau" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:150 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Kontu-editorea" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:174 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:178 #, kde-format msgid "Switch User" msgstr "Aldatu erabiltzailea" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:186 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:190 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Gehitu" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:197 src/qml/main.qml:264 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:201 src/qml/main.qml:264 #: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Konfiguratu" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:198 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:202 #, kde-format msgid "Open Settings" msgstr "Ireki ezarpenak" @@ -3542,39 +3542,45 @@ msgstr "Ortografia-aztertzeko hiztegia" msgid "Delete word" msgstr "Ezabatu hitza" -#: src/roommanager.cpp:48 +#: src/roommanager.cpp:49 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "Matrix IDa gaizki eratuta edo hutsik dago" -#: src/roommanager.cpp:48 +#: src/roommanager.cpp:49 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 ez da Matrix identifikatzaile zuzena" -#: src/roommanager.cpp:65 +#: src/roommanager.cpp:66 #, kde-format msgid "Room not found" msgstr "Gela ez da aurkitu" -#: src/roommanager.cpp:65 +#: src/roommanager.cpp:66 #, kde-format msgid "" "There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account." msgstr "Gelen zerrendan ez dago %1 gelarik. Ortografia eta kontua aztertu." -#: src/roommanager.cpp:206 +#: src/roommanager.cpp:204 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invites to a room" +msgid "Failed to join room" +msgstr "Gela batera gonbidatzen du" + +#: src/roommanager.cpp:213 #, kde-format msgid "No application for the link" msgstr "Ez dago estekarentzako programarik" -#: src/roommanager.cpp:206 +#: src/roommanager.cpp:213 #, kde-format msgid "Your operating system could not find an application for the link." msgstr "" "Zure sistema eragileak ezin izan du estekarentzako aplikaziorik aurkitu." -#: src/roommanager.cpp:212 +#: src/roommanager.cpp:219 #, kde-format msgid "Could not open URL" msgstr "Ezin izan du URLa ireki" diff --git a/po/fi/neochat.po b/po/fi/neochat.po index 973f4e6f9..befede3fb 100644 --- a/po/fi/neochat.po +++ b/po/fi/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-02 00:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-03 00:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-21 18:59+0300\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -1354,53 +1354,53 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:57 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add an account" msgid "Add Account" msgstr "Lisää tili" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:59 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 #, kde-format msgid "Log in to an existing account" msgstr "" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:61 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:60 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Login" msgctxt "@title:window" msgid "Login" msgstr "Kirjaudu" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:140 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "Muokkaa tätä tiliä" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:150 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu Account detail dialog" #| msgid "Account detail" msgid "Account editor" msgstr "Tilin tiedot" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:174 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:178 #, kde-format msgid "Switch User" msgstr "" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:186 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:190 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Lisää" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:197 src/qml/main.qml:264 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:201 src/qml/main.qml:264 #: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Asetukset" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:198 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgid "Open Settings" @@ -3709,38 +3709,44 @@ msgstr "Oikeinkirjoituksen tarkistuksen sanasto" msgid "Delete word" msgstr "Poista sana" -#: src/roommanager.cpp:48 +#: src/roommanager.cpp:49 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "Virheellinen tai tyhjä Matrix-tunniste" -#: src/roommanager.cpp:48 +#: src/roommanager.cpp:49 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 ei ole kelvollinen Matrix-tunniste" -#: src/roommanager.cpp:65 +#: src/roommanager.cpp:66 #, kde-format msgid "Room not found" msgstr "Huonetta ei löytynyt" -#: src/roommanager.cpp:65 +#: src/roommanager.cpp:66 #, kde-format msgid "" "There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account." msgstr "Huoneluettelossa ei ole huonetta %1. Tarkista oikeinkirjoitus ja tili." -#: src/roommanager.cpp:206 +#: src/roommanager.cpp:204 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 invited you to a room" +msgid "Failed to join room" +msgstr "%1 kutsui sinut huoneeseen" + +#: src/roommanager.cpp:213 #, kde-format msgid "No application for the link" msgstr "Ei sovellusta linkille" -#: src/roommanager.cpp:206 +#: src/roommanager.cpp:213 #, kde-format msgid "Your operating system could not find an application for the link." msgstr "Käyttöjärjestelmä ei löydä linkille sovellusta." -#: src/roommanager.cpp:212 +#: src/roommanager.cpp:219 #, kde-format msgid "Could not open URL" msgstr "Verkko-osoitetta ei voitu avata" diff --git a/po/fr/neochat.po b/po/fr/neochat.po index 8054bbab6..63819ade2 100644 --- a/po/fr/neochat.po +++ b/po/fr/neochat.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-02 00:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-03 00:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-29 20:22+0100\n" "Last-Translator: Xavier BESNARD \n" "Language-Team: fr\n" @@ -1277,49 +1277,49 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:57 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "Ajouter un compte" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:59 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 #, kde-format msgid "Log in to an existing account" msgstr "Se connecter à un compte existant" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:61 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:60 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Login" msgstr "Compte de connexion" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:140 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "Modifier ce compte" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:150 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Éditeur de comptes" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:174 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:178 #, kde-format msgid "Switch User" msgstr "Changer d'utilisateur" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:186 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:190 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:197 src/qml/main.qml:264 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:201 src/qml/main.qml:264 #: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Configurer" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:198 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:202 #, kde-format msgid "Open Settings" msgstr "Ouvrir la configuration" @@ -3574,22 +3574,22 @@ msgstr "Dictionnaire de vérification orthographique" msgid "Delete word" msgstr "Supprimer un mot" -#: src/roommanager.cpp:48 +#: src/roommanager.cpp:49 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "Identifiant Matrix mal formé ou vide" -#: src/roommanager.cpp:48 +#: src/roommanager.cpp:49 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 n'est pas un identifiant Matrix correct" -#: src/roommanager.cpp:65 +#: src/roommanager.cpp:66 #, kde-format msgid "Room not found" msgstr "Impossible de trouver un salon" -#: src/roommanager.cpp:65 +#: src/roommanager.cpp:66 #, kde-format msgid "" "There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account." @@ -3597,18 +3597,24 @@ msgstr "" "Il n'y a aucun salon %1 dans la liste des salons. Veuillez vérifier " "l'orthographe et le compte." -#: src/roommanager.cpp:206 +#: src/roommanager.cpp:204 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invites to a room" +msgid "Failed to join room" +msgstr "Invites pour un salon" + +#: src/roommanager.cpp:213 #, kde-format msgid "No application for the link" msgstr "Aucune application pour le lien" -#: src/roommanager.cpp:206 +#: src/roommanager.cpp:213 #, kde-format msgid "Your operating system could not find an application for the link." msgstr "" "Votre système d'exploitation ne peut trouver d'application pour le lien." -#: src/roommanager.cpp:212 +#: src/roommanager.cpp:219 #, kde-format msgid "Could not open URL" msgstr "Impossible d'ouvrir l'URL" diff --git a/po/hu/neochat.po b/po/hu/neochat.po index 426e0e6bf..1b036aa01 100644 --- a/po/hu/neochat.po +++ b/po/hu/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-02 00:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-03 00:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-08 09:39+0100\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -1370,54 +1370,54 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:57 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add an account" msgid "Add Account" msgstr "Fiók hozzáadása" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:59 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 #, kde-format msgid "Log in to an existing account" msgstr "" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:61 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:60 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Login" msgctxt "@title:window" msgid "Login" msgstr "Bejelentkezés" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:140 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "Fiók szerkesztése" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:150 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu Account detail dialog" #| msgid "Account detail" msgid "Account editor" msgstr "Fiók adatai" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:174 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:178 #, kde-format msgid "Switch User" msgstr "" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:186 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:190 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:197 src/qml/main.qml:264 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:201 src/qml/main.qml:264 #: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure room" msgid "Configure" msgstr "Szoba beállítása" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:198 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgid "Open Settings" @@ -3727,22 +3727,22 @@ msgstr "" msgid "Delete word" msgstr "Törlés" -#: src/roommanager.cpp:48 +#: src/roommanager.cpp:49 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "Rossz formátumú vagy üres Matrix ID" -#: src/roommanager.cpp:48 +#: src/roommanager.cpp:49 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 nem megfelelő Matrix azonosító" -#: src/roommanager.cpp:65 +#: src/roommanager.cpp:66 #, kde-format msgid "Room not found" msgstr "A szoba nem található" -#: src/roommanager.cpp:65 +#: src/roommanager.cpp:66 #, kde-format msgid "" "There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account." @@ -3750,17 +3750,23 @@ msgstr "" "A szoba ' %1 ' nem található a szobakönyvtárban. Ellenőrizze a helyesírást " "és a fiókot." -#: src/roommanager.cpp:206 +#: src/roommanager.cpp:204 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "invited %1 to the room" +msgid "Failed to join room" +msgstr "meghívta őt a szobába: %1" + +#: src/roommanager.cpp:213 #, kde-format msgid "No application for the link" msgstr "Nincs megfelelő alkalmazás a linkhez" -#: src/roommanager.cpp:206 +#: src/roommanager.cpp:213 #, kde-format msgid "Your operating system could not find an application for the link." msgstr "Az operációs rendszere nem talált alkalmazást a hivatkozáshoz." -#: src/roommanager.cpp:212 +#: src/roommanager.cpp:219 #, kde-format msgid "Could not open URL" msgstr "" diff --git a/po/ia/neochat.po b/po/ia/neochat.po index e8f896f38..b73677b4c 100644 --- a/po/ia/neochat.po +++ b/po/ia/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-02 00:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-03 00:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-01 17:59+0100\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -1323,49 +1323,49 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Volumine" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:57 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "Adde conto" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:59 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 #, kde-format msgid "Log in to an existing account" msgstr "" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:61 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:60 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Login" msgstr "Accesso de identification" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:140 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "Edita iste conto" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:150 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Editor de conto" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:174 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:178 #, kde-format msgid "Switch User" msgstr "Commuta Usator" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:186 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:190 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Adde" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:197 src/qml/main.qml:264 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:201 src/qml/main.qml:264 #: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Configura" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:198 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgid "Open Settings" @@ -3618,22 +3618,22 @@ msgstr "Dictionario de controlo orthographic" msgid "Delete word" msgstr "Dele parola" -#: src/roommanager.cpp:48 +#: src/roommanager.cpp:49 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "Malformate o Id de Matrice vacue" -#: src/roommanager.cpp:48 +#: src/roommanager.cpp:49 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 non es un correcte identificator de matrice" -#: src/roommanager.cpp:65 +#: src/roommanager.cpp:66 #, kde-format msgid "Room not found" msgstr "Sala non trovate" -#: src/roommanager.cpp:65 +#: src/roommanager.cpp:66 #, kde-format msgid "" "There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account." @@ -3641,17 +3641,23 @@ msgstr "" "Il non ha sala %1 in le lista de sala. Verifica le orthographia (spelling) e " "le conto." -#: src/roommanager.cpp:206 +#: src/roommanager.cpp:204 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 invited you to a room" +msgid "Failed to join room" +msgstr "%1 invitava te un sala" + +#: src/roommanager.cpp:213 #, kde-format msgid "No application for the link" msgstr "Necun application per le ligamine" -#: src/roommanager.cpp:206 +#: src/roommanager.cpp:213 #, kde-format msgid "Your operating system could not find an application for the link." msgstr "Tu systema operative non poteva trovar un application per le ligamine." -#: src/roommanager.cpp:212 +#: src/roommanager.cpp:219 #, kde-format msgid "Could not open URL" msgstr "" diff --git a/po/id/neochat.po b/po/id/neochat.po index ca6ce4ba6..6801fa180 100644 --- a/po/id/neochat.po +++ b/po/id/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-02 00:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-03 00:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-15 13:26+0700\n" "Last-Translator: Linerly \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -1278,49 +1278,49 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:57 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "Tambahkan Akun" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:59 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 #, kde-format msgid "Log in to an existing account" msgstr "Masuk ke akun yang sudah ada" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:61 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:60 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Login" msgstr "Masuk" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:140 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "Sunting akun ini" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:150 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Penyunting akun" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:174 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:178 #, kde-format msgid "Switch User" msgstr "Ganti Pengguna" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:186 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:190 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Tambahkan" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:197 src/qml/main.qml:264 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:201 src/qml/main.qml:264 #: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Konfigurasikan" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:198 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:202 #, kde-format msgid "Open Settings" msgstr "Buka Pengaturan" @@ -3547,39 +3547,45 @@ msgstr "Kamus pemeriksa ejaan" msgid "Delete word" msgstr "Hapus kata" -#: src/roommanager.cpp:48 +#: src/roommanager.cpp:49 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "Bentuk ID Matrix salah atau ID Matrix kosong" -#: src/roommanager.cpp:48 +#: src/roommanager.cpp:49 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 bukan pengenal Matrix yang benar" -#: src/roommanager.cpp:65 +#: src/roommanager.cpp:66 #, kde-format msgid "Room not found" msgstr "Ruangan tidak ditemukan" -#: src/roommanager.cpp:65 +#: src/roommanager.cpp:66 #, kde-format msgid "" "There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account." msgstr "Tidak ada ruangan %1 di daftar ruangan. Periksa ejaannya dan akunnya." -#: src/roommanager.cpp:206 +#: src/roommanager.cpp:204 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invites to a room" +msgid "Failed to join room" +msgstr "Mengundang ke ruangan" + +#: src/roommanager.cpp:213 #, kde-format msgid "No application for the link" msgstr "Tidak ada aplikasi untuk tautan ini" -#: src/roommanager.cpp:206 +#: src/roommanager.cpp:213 #, kde-format msgid "Your operating system could not find an application for the link." msgstr "" "Sistem operasi Anda tidak dapat menemukan sebuah aplikasi untuk tautan ini." -#: src/roommanager.cpp:212 +#: src/roommanager.cpp:219 #, kde-format msgid "Could not open URL" msgstr "Tidak dapat membuka URL" diff --git a/po/ie/neochat.po b/po/ie/neochat.po index 1aafed054..0915a5225 100644 --- a/po/ie/neochat.po +++ b/po/ie/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-02 00:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-03 00:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n" "Last-Translator: OIS \n" "Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n" @@ -1312,50 +1312,50 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:57 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add an account" msgid "Add Account" msgstr "Adjunter un conto" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:59 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 #, kde-format msgid "Log in to an existing account" msgstr "" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:61 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:60 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Login" msgstr "Inregistrar se" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:140 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145 #, fuzzy, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "_Conto:" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:150 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36 #, fuzzy, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Conto:" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:174 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:178 #, kde-format msgid "Switch User" msgstr "" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:186 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:190 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Adjunter" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:197 src/qml/main.qml:264 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:201 src/qml/main.qml:264 #: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Configurar" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:198 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:202 #, fuzzy, kde-format msgid "Open Settings" msgstr "Parametres del chambre" @@ -3601,38 +3601,43 @@ msgstr "Dictionarium ortografic" msgid "Delete word" msgstr "Remover li parol" -#: src/roommanager.cpp:48 +#: src/roommanager.cpp:49 #, fuzzy, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "Provide vor ID de Matrix" -#: src/roommanager.cpp:48 +#: src/roommanager.cpp:49 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "«%1» ne sembla quam un ID de Matrix." -#: src/roommanager.cpp:65 +#: src/roommanager.cpp:66 #, kde-format msgid "Room not found" msgstr "Chambre ne trovat" -#: src/roommanager.cpp:65 +#: src/roommanager.cpp:66 #, kde-format msgid "" "There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account." msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:206 +#: src/roommanager.cpp:204 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Failed to join room" +msgstr "Invitar un usator" + +#: src/roommanager.cpp:213 #, fuzzy, kde-format msgid "No application for the link" msgstr "Tip de file desktop a crear (Application o Link)" -#: src/roommanager.cpp:206 +#: src/roommanager.cpp:213 #, kde-format msgid "Your operating system could not find an application for the link." msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:212 +#: src/roommanager.cpp:219 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not open URL" msgstr "Ne succesat monstrar ti-ci URL" diff --git a/po/it/neochat.po b/po/it/neochat.po index 66aa707f5..d471d666d 100644 --- a/po/it/neochat.po +++ b/po/it/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-02 00:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-03 00:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-29 15:50+0100\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -1275,49 +1275,49 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:57 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "Aggiungi account" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:59 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 #, kde-format msgid "Log in to an existing account" msgstr "Accesso con un account esistente" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:61 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:60 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Login" msgstr "Accesso" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:140 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "Modifica questo account" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:150 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Editor degli account" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:174 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:178 #, kde-format msgid "Switch User" msgstr "Cambia utente" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:186 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:190 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Aggiungi" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:197 src/qml/main.qml:264 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:201 src/qml/main.qml:264 #: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Configura" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:198 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:202 #, kde-format msgid "Open Settings" msgstr "Apri le impostazioni" @@ -3565,22 +3565,22 @@ msgstr "Dizionario del controllo ortografico" msgid "Delete word" msgstr "Elimina la parola" -#: src/roommanager.cpp:48 +#: src/roommanager.cpp:49 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "ID Matrix non valido o vuoto" -#: src/roommanager.cpp:48 +#: src/roommanager.cpp:49 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 non è un identificatore Matrix corretto" -#: src/roommanager.cpp:65 +#: src/roommanager.cpp:66 #, kde-format msgid "Room not found" msgstr "Stanza trovata" -#: src/roommanager.cpp:65 +#: src/roommanager.cpp:66 #, kde-format msgid "" "There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account." @@ -3588,19 +3588,25 @@ msgstr "" "Non c'è alcuna stanza %1 nell'elenco delle stanze. Controlla l'ortografia e " "l'account." -#: src/roommanager.cpp:206 +#: src/roommanager.cpp:204 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invites to a room" +msgid "Failed to join room" +msgstr "Inviti a una stanza" + +#: src/roommanager.cpp:213 #, kde-format msgid "No application for the link" msgstr "Nessuna applicazione per il collegamento" -#: src/roommanager.cpp:206 +#: src/roommanager.cpp:213 #, kde-format msgid "Your operating system could not find an application for the link." msgstr "" "Il tuo sistema operativo non è riuscito a trovare un'applicazione per il " "collegamento." -#: src/roommanager.cpp:212 +#: src/roommanager.cpp:219 #, kde-format msgid "Could not open URL" msgstr "Impossibile aprire l'URL" diff --git a/po/ja/neochat.po b/po/ja/neochat.po index 5fca1ad32..2d58d97e4 100644 --- a/po/ja/neochat.po +++ b/po/ja/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-02 00:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-03 00:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -1264,49 +1264,49 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:57 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:59 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 #, kde-format msgid "Log in to an existing account" msgstr "" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:61 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:60 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Login" msgstr "" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:140 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:150 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:174 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:178 #, kde-format msgid "Switch User" msgstr "" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:186 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:190 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42 #, kde-format msgid "Add" msgstr "" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:197 src/qml/main.qml:264 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:201 src/qml/main.qml:264 #: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:198 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:202 #, kde-format msgid "Open Settings" msgstr "" @@ -3488,38 +3488,43 @@ msgstr "" msgid "Delete word" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:48 +#: src/roommanager.cpp:49 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:48 +#: src/roommanager.cpp:49 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:65 +#: src/roommanager.cpp:66 #, kde-format msgid "Room not found" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:65 +#: src/roommanager.cpp:66 #, kde-format msgid "" "There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account." msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:206 +#: src/roommanager.cpp:204 +#, kde-format +msgid "Failed to join room" +msgstr "" + +#: src/roommanager.cpp:213 #, kde-format msgid "No application for the link" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:206 +#: src/roommanager.cpp:213 #, kde-format msgid "Your operating system could not find an application for the link." msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:212 +#: src/roommanager.cpp:219 #, kde-format msgid "Could not open URL" msgstr "" diff --git a/po/ka/neochat.po b/po/ka/neochat.po index f46645dfb..6e4faa96c 100644 --- a/po/ka/neochat.po +++ b/po/ka/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-02 00:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-03 00:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-30 09:22+0100\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -1273,49 +1273,49 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "ხმის სიმაღლე" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:57 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "ანგარიშის დამატება" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:59 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 #, kde-format msgid "Log in to an existing account" msgstr "შედით არსებულ ანგარიშზე" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:61 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:60 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Login" msgstr "შესვლა" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:140 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "ამ ანგარიშის ჩასწორება" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:150 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "ანგარიშების რედაქტორი" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:174 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:178 #, kde-format msgid "Switch User" msgstr "მომხმარებლის გადართვა" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:186 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:190 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42 #, kde-format msgid "Add" msgstr "დამატება" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:197 src/qml/main.qml:264 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:201 src/qml/main.qml:264 #: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "მორგება" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:198 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:202 #, kde-format msgid "Open Settings" msgstr "პარამეტრების გახსნა" @@ -3527,38 +3527,44 @@ msgstr "მართლწერის შემოწმების ლექ msgid "Delete word" msgstr "სიტყვის წაშლა" -#: src/roommanager.cpp:48 +#: src/roommanager.cpp:49 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "არასწორი ან ცარიელი Matrix-ის ID" -#: src/roommanager.cpp:48 +#: src/roommanager.cpp:49 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1-ი Matrix-ის არასწორი იდენტიფიკატორია" -#: src/roommanager.cpp:65 +#: src/roommanager.cpp:66 #, kde-format msgid "Room not found" msgstr "ოთახი ვერ ვიპოვე" -#: src/roommanager.cpp:65 +#: src/roommanager.cpp:66 #, kde-format msgid "" "There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account." msgstr "ოთახების სიაში ოთახი %1 არ არსებობს. შეამოწმეთ მართლწერა და ანგარიში." -#: src/roommanager.cpp:206 +#: src/roommanager.cpp:204 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invites to a room" +msgid "Failed to join room" +msgstr "მოიწვევს ოთახში" + +#: src/roommanager.cpp:213 #, kde-format msgid "No application for the link" msgstr "ბმულისთვის აპლიკაცია არ არსებობს" -#: src/roommanager.cpp:206 +#: src/roommanager.cpp:213 #, kde-format msgid "Your operating system could not find an application for the link." msgstr "თქვენმა ოპერაციულმა სისტემამ ბმულისთვის აპლიკაცია ვერ იპოვა." -#: src/roommanager.cpp:212 +#: src/roommanager.cpp:219 #, kde-format msgid "Could not open URL" msgstr "URL-ის გახსნის შეცდომა" diff --git a/po/ko/neochat.po b/po/ko/neochat.po index e74d65daf..86b553012 100644 --- a/po/ko/neochat.po +++ b/po/ko/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-02 00:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-03 00:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-09 13:27+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -1346,53 +1346,53 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:57 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add an account" msgid "Add Account" msgstr "계정 추가" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:59 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 #, kde-format msgid "Log in to an existing account" msgstr "" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:61 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:60 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Login" msgctxt "@title:window" msgid "Login" msgstr "로그인" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:140 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "이 계정 편집" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:150 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu Account detail dialog" #| msgid "Account detail" msgid "Account editor" msgstr "계정 정보" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:174 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:178 #, kde-format msgid "Switch User" msgstr "" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:186 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:190 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42 #, kde-format msgid "Add" msgstr "추가" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:197 src/qml/main.qml:264 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:201 src/qml/main.qml:264 #: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "설정" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:198 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgid "Open Settings" @@ -3698,38 +3698,44 @@ msgstr "맞춤법 검사 사전" msgid "Delete word" msgstr "단어 삭제" -#: src/roommanager.cpp:48 +#: src/roommanager.cpp:49 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "잘못되었거나 빈 Matrix ID" -#: src/roommanager.cpp:48 +#: src/roommanager.cpp:49 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1이(가) 올바른 Matrix 식별자가 아님" -#: src/roommanager.cpp:65 +#: src/roommanager.cpp:66 #, kde-format msgid "Room not found" msgstr "대화방을 찾을 수 없음" -#: src/roommanager.cpp:65 +#: src/roommanager.cpp:66 #, kde-format msgid "" "There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account." msgstr "대화방 목록에 %1이(가) 없습니다. 계정과 철자를 확인하십시오." -#: src/roommanager.cpp:206 +#: src/roommanager.cpp:204 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 invited you to a room" +msgid "Failed to join room" +msgstr "%1 님이 대화방에 초대함" + +#: src/roommanager.cpp:213 #, kde-format msgid "No application for the link" msgstr "링크에 사용할 수 있는 프로그램 없음" -#: src/roommanager.cpp:206 +#: src/roommanager.cpp:213 #, kde-format msgid "Your operating system could not find an application for the link." msgstr "운영 체제에서 링크를 열 수 있는 프로그램을 찾을 수 없습니다." -#: src/roommanager.cpp:212 +#: src/roommanager.cpp:219 #, kde-format msgid "Could not open URL" msgstr "URL을 열 수 없음" diff --git a/po/nl/neochat.po b/po/nl/neochat.po index 1d86fc620..c2cd03c7c 100644 --- a/po/nl/neochat.po +++ b/po/nl/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-02 00:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-03 00:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-29 22:46+0100\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" @@ -1272,49 +1272,49 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:57 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "Account toevoegen" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:59 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 #, kde-format msgid "Log in to an existing account" msgstr "Aanmelden met een bestaand account" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:61 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:60 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Login" msgstr "Aanmelden" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:140 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "Dit account bewerken" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:150 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Accountbewerker" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:174 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:178 #, kde-format msgid "Switch User" msgstr "Gebruiker wisselen" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:186 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:190 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Toevoegen" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:197 src/qml/main.qml:264 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:201 src/qml/main.qml:264 #: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Configureren" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:198 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:202 #, kde-format msgid "Open Settings" msgstr "Instellingen openen" @@ -3556,22 +3556,22 @@ msgstr "Woordenboek voor spellingcontrole" msgid "Delete word" msgstr "Woord verwijderen" -#: src/roommanager.cpp:48 +#: src/roommanager.cpp:49 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "Verminkte of lege Matrix-id" -#: src/roommanager.cpp:48 +#: src/roommanager.cpp:49 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 is geen juiste Matrix-identifier" -#: src/roommanager.cpp:65 +#: src/roommanager.cpp:66 #, kde-format msgid "Room not found" msgstr "Room niet gevonden" -#: src/roommanager.cpp:65 +#: src/roommanager.cpp:66 #, kde-format msgid "" "There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account." @@ -3579,17 +3579,23 @@ msgstr "" "Er is geen room %1 in de lijst met rooms. Controleer de spelling en het " "account." -#: src/roommanager.cpp:206 +#: src/roommanager.cpp:204 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invites to a room" +msgid "Failed to join room" +msgstr "Uitnodigen in een room" + +#: src/roommanager.cpp:213 #, kde-format msgid "No application for the link" msgstr "Geen toepassing voor de koppeling" -#: src/roommanager.cpp:206 +#: src/roommanager.cpp:213 #, kde-format msgid "Your operating system could not find an application for the link." msgstr "Uw besturingssysteem kon geen toepassing vinden voor de koppeling." -#: src/roommanager.cpp:212 +#: src/roommanager.cpp:219 #, kde-format msgid "Could not open URL" msgstr "Kon de URL niet openen" diff --git a/po/pa/neochat.po b/po/pa/neochat.po index e6d2bb75c..75e8512ac 100644 --- a/po/pa/neochat.po +++ b/po/pa/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-02 00:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-03 00:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -1348,54 +1348,54 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:57 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add an account" msgid "Add Account" msgstr "ਖਾਤਾ ਜੋੜੋ" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:59 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 #, kde-format msgid "Log in to an existing account" msgstr "" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:61 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:60 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Login" msgctxt "@title:window" msgid "Login" msgstr "ਲਾਗਇਨ" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:140 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "ਇਹ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:150 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu Account detail dialog" #| msgid "Account detail" msgid "Account editor" msgstr "ਖਾਤੇ ਦਾ ਵੇਰਵਾ" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:174 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:178 #, kde-format msgid "Switch User" msgstr "" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:186 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:190 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42 #, kde-format msgid "Add" msgstr "ਜੋੜੋ" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:197 src/qml/main.qml:264 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:201 src/qml/main.qml:264 #: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure room" msgid "Configure" msgstr "ਰੂਮ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:198 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgid "Open Settings" @@ -3691,38 +3691,44 @@ msgstr "" msgid "Delete word" msgstr "ਸ਼ਬਦ ਹਟਾਓ" -#: src/roommanager.cpp:48 +#: src/roommanager.cpp:49 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:48 +#: src/roommanager.cpp:49 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 ਠੀਕ ਮੈਟਰਿਕਸ ਪਛਾਣਕਰਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/roommanager.cpp:65 +#: src/roommanager.cpp:66 #, kde-format msgid "Room not found" msgstr "ਰੂਮ ਨਹੀ ਲੱਭਿਆ" -#: src/roommanager.cpp:65 +#: src/roommanager.cpp:66 #, kde-format msgid "" "There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account." msgstr "ਰੂਮ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਕੋਈ %1 ਰੂਮ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਸ਼ਬਦ ਜੋੜ ਅਤੇ ਖਾਤੇ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।" -#: src/roommanager.cpp:206 +#: src/roommanager.cpp:204 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 invited you to a room" +msgid "Failed to join room" +msgstr "%1 ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਰੂਮ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ" + +#: src/roommanager.cpp:213 #, kde-format msgid "No application for the link" msgstr "ਲਿੰਕ ਲਈ ਕੋਈ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/roommanager.cpp:206 +#: src/roommanager.cpp:213 #, kde-format msgid "Your operating system could not find an application for the link." msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਲਿੰਕ ਲਈ ਕੋਈ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ ਹੈ।" -#: src/roommanager.cpp:212 +#: src/roommanager.cpp:219 #, kde-format msgid "Could not open URL" msgstr "" diff --git a/po/pl/neochat.po b/po/pl/neochat.po index 6f91c24e0..7ac21d92e 100644 --- a/po/pl/neochat.po +++ b/po/pl/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-02 00:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-03 00:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-10 11:08+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -1279,49 +1279,49 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:57 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "Dodaj konto" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:59 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 #, kde-format msgid "Log in to an existing account" msgstr "Wejdź na istniejące konto" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:61 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:60 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Login" msgstr "Logowanie" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:140 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "Edytuj to konto" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:150 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Edytor konta" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:174 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:178 #, kde-format msgid "Switch User" msgstr "Przełącz użytkownika" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:186 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:190 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:197 src/qml/main.qml:264 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:201 src/qml/main.qml:264 #: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Ustawienia" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:198 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:202 #, kde-format msgid "Open Settings" msgstr "Otwórz ustawienia" @@ -3568,40 +3568,46 @@ msgstr "Słownik sprawdzania pisowni" msgid "Delete word" msgstr "Usuń słowo" -#: src/roommanager.cpp:48 +#: src/roommanager.cpp:49 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "Zniekształcony lub pusty id Matriksa" -#: src/roommanager.cpp:48 +#: src/roommanager.cpp:49 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 nie jest poprawnym identyfikatorem Matriksa" -#: src/roommanager.cpp:65 +#: src/roommanager.cpp:66 #, kde-format msgid "Room not found" msgstr "Nie znaleziono pokoju" -#: src/roommanager.cpp:65 +#: src/roommanager.cpp:66 #, kde-format msgid "" "There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account." msgstr "Nie ma pokoju w spisie pokojów %1. Sprawdź pisownię i konto." -#: src/roommanager.cpp:206 +#: src/roommanager.cpp:204 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invites to a room" +msgid "Failed to join room" +msgstr "Zaprasza do pokoju" + +#: src/roommanager.cpp:213 #, kde-format msgid "No application for the link" msgstr "Brak programu obsługującego odnośnik" -#: src/roommanager.cpp:206 +#: src/roommanager.cpp:213 #, kde-format msgid "Your operating system could not find an application for the link." msgstr "" "Twój system operacyjny nie może znaleźć programu, który obsłużyłby ten " "odnośnik." -#: src/roommanager.cpp:212 +#: src/roommanager.cpp:219 #, kde-format msgid "Could not open URL" msgstr "Nie można otworzyć adresu URL" diff --git a/po/pt/neochat.po b/po/pt/neochat.po index ceecf83c9..70af1f64d 100644 --- a/po/pt/neochat.po +++ b/po/pt/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-02 00:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-03 00:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-22 22:33+0000\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -1281,49 +1281,49 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:57 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "Adicionar uma Conta" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:59 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 #, kde-format msgid "Log in to an existing account" msgstr "Autenticar-se numa conta existente" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:61 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:60 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Login" msgstr "Entrar" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:140 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "Editar esta conta" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:150 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Editor da conta" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:174 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:178 #, kde-format msgid "Switch User" msgstr "Mudar de Utilizador" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:186 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:190 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:197 src/qml/main.qml:264 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:201 src/qml/main.qml:264 #: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Configurar" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:198 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:202 #, kde-format msgid "Open Settings" msgstr "Abrir a Configuração" @@ -3557,39 +3557,45 @@ msgstr "Dicionário de ortografia" msgid "Delete word" msgstr "Apaga a palavra" -#: src/roommanager.cpp:48 +#: src/roommanager.cpp:49 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "O ID do Matrix está vazio ou é inválido" -#: src/roommanager.cpp:48 +#: src/roommanager.cpp:49 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "O %1 não é um identificador correcto do Matrix" -#: src/roommanager.cpp:65 +#: src/roommanager.cpp:66 #, kde-format msgid "Room not found" msgstr "Sala não encontrada" -#: src/roommanager.cpp:65 +#: src/roommanager.cpp:66 #, kde-format msgid "" "There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account." msgstr "Não existe nenhuma sala %1 na lista. Verifique a ortografia e a conta." -#: src/roommanager.cpp:206 +#: src/roommanager.cpp:204 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invites to a room" +msgid "Failed to join room" +msgstr "Convites para uma sala" + +#: src/roommanager.cpp:213 #, kde-format msgid "No application for the link" msgstr "Sem aplicação para a ligação" -#: src/roommanager.cpp:206 +#: src/roommanager.cpp:213 #, kde-format msgid "Your operating system could not find an application for the link." msgstr "" "Não foi possível ao sistema operativo encontrar uma aplicação para a ligação." -#: src/roommanager.cpp:212 +#: src/roommanager.cpp:219 #, kde-format msgid "Could not open URL" msgstr "Não foi possível abrir o URL" diff --git a/po/pt_BR/neochat.po b/po/pt_BR/neochat.po index 8df8d8f78..057c44b76 100644 --- a/po/pt_BR/neochat.po +++ b/po/pt_BR/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-02 00:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-03 00:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-19 15:06-0300\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -1360,53 +1360,53 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:57 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add an account" msgid "Add Account" msgstr "Adicionar uma conta" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:59 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 #, kde-format msgid "Log in to an existing account" msgstr "" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:61 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:60 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Login" msgctxt "@title:window" msgid "Login" msgstr "Entrar" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:140 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "Editar esta conta" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:150 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu Account detail dialog" #| msgid "Account detail" msgid "Account editor" msgstr "Detalhes da conta" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:174 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:178 #, kde-format msgid "Switch User" msgstr "" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:186 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:190 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:197 src/qml/main.qml:264 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:201 src/qml/main.qml:264 #: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Configurar" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:198 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgid "Open Settings" @@ -3718,41 +3718,47 @@ msgstr "Dicionário da verificação ortográfica" msgid "Delete word" msgstr "Excluir palavra" -#: src/roommanager.cpp:48 +#: src/roommanager.cpp:49 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "ID da Matrix errado ou vazio" -#: src/roommanager.cpp:48 +#: src/roommanager.cpp:49 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 não é um ID correto da Matrix" -#: src/roommanager.cpp:65 +#: src/roommanager.cpp:66 #, kde-format msgid "Room not found" msgstr "Sala não encontrada" -#: src/roommanager.cpp:65 +#: src/roommanager.cpp:66 #, kde-format msgid "" "There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account." msgstr "" "A sala %1 não consta na lista de salas. Verifique o nome da sala e da conta." -#: src/roommanager.cpp:206 +#: src/roommanager.cpp:204 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "%1 invited you to a room" +msgid "Failed to join room" +msgstr "%1 convidou você para uma sala" + +#: src/roommanager.cpp:213 #, kde-format msgid "No application for the link" msgstr "Nenhum aplicativo achado para este link" -#: src/roommanager.cpp:206 +#: src/roommanager.cpp:213 #, kde-format msgid "Your operating system could not find an application for the link." msgstr "" "O seu sistema operacional não conseguiu encontrar um aplicativo para este " "link." -#: src/roommanager.cpp:212 +#: src/roommanager.cpp:219 #, kde-format msgid "Could not open URL" msgstr "Não foi possível abrir a URL" diff --git a/po/ru/neochat.po b/po/ru/neochat.po index b7d02e728..b6e1b9b66 100644 --- a/po/ru/neochat.po +++ b/po/ru/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-02 00:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-03 00:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-25 23:09+0300\n" "Last-Translator: Alexander Yavorsky \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -1289,49 +1289,49 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:57 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "Добавить учётную запись" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:59 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 #, kde-format msgid "Log in to an existing account" msgstr "Войти в существующую учётную запись" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:61 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:60 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Login" msgstr "Вход в систему" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:140 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "Изменить эту учётную запись" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:150 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Редактирование учётной записи" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:174 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:178 #, kde-format msgid "Switch User" msgstr "Сменить учётную запись" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:186 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:190 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:197 src/qml/main.qml:264 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:201 src/qml/main.qml:264 #: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Параметры" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:198 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:202 #, kde-format msgid "Open Settings" msgstr "Настроить" @@ -3577,39 +3577,45 @@ msgstr "Словарь для проверки орфографии" msgid "Delete word" msgstr "Удалить слово" -#: src/roommanager.cpp:48 +#: src/roommanager.cpp:49 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "Недопустимый или пустой Matrix ID" -#: src/roommanager.cpp:48 +#: src/roommanager.cpp:49 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 — некорректный идентификатор Matrix" -#: src/roommanager.cpp:65 +#: src/roommanager.cpp:66 #, kde-format msgid "Room not found" msgstr "Комната не найдена" -#: src/roommanager.cpp:65 +#: src/roommanager.cpp:66 #, kde-format msgid "" "There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account." msgstr "" "В списке комнат нет комнаты «%1». Проверьте орфографию и учётную запись." -#: src/roommanager.cpp:206 +#: src/roommanager.cpp:204 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invites to a room" +msgid "Failed to join room" +msgstr "Приглашения в комнату" + +#: src/roommanager.cpp:213 #, kde-format msgid "No application for the link" msgstr "Отсутствует приложение, позволяющее открыть эту ссылку" -#: src/roommanager.cpp:206 +#: src/roommanager.cpp:213 #, kde-format msgid "Your operating system could not find an application for the link." msgstr "Системе не удалось найти приложение, позволяющее открыть ссылку." -#: src/roommanager.cpp:212 +#: src/roommanager.cpp:219 #, kde-format msgid "Could not open URL" msgstr "Не удалось открыть адрес" diff --git a/po/sk/neochat.po b/po/sk/neochat.po index a06642507..b8c61c049 100644 --- a/po/sk/neochat.po +++ b/po/sk/neochat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-02 00:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-03 00:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-18 17:58+0200\n" "Last-Translator: Roman Paholik \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -1370,53 +1370,53 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:57 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add an account" msgid "Add Account" msgstr "Pridať konto" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:59 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 #, kde-format msgid "Log in to an existing account" msgstr "" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:61 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:60 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Login" msgctxt "@title:window" msgid "Login" msgstr "Prihlásenie" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:140 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "Upraviť tento účet" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:150 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu Account detail dialog" #| msgid "Account detail" msgid "Account editor" msgstr "Podrobnosti konta" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:174 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:178 #, kde-format msgid "Switch User" msgstr "" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:186 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:190 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Pridať" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:197 src/qml/main.qml:264 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:201 src/qml/main.qml:264 #: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Nastaviť" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:198 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgid "Open Settings" @@ -3729,39 +3729,45 @@ msgstr "" msgid "Delete word" msgstr "Vymazať" -#: src/roommanager.cpp:48 +#: src/roommanager.cpp:49 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "Poškodené alebo prázdne Matrix ID" -#: src/roommanager.cpp:48 +#: src/roommanager.cpp:49 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 nie je správny Matrix identifikátor" -#: src/roommanager.cpp:65 +#: src/roommanager.cpp:66 #, kde-format msgid "Room not found" msgstr "Miestnosť sa nenašla" -#: src/roommanager.cpp:65 +#: src/roommanager.cpp:66 #, kde-format msgid "" "There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account." msgstr "" "V zozname izieb nie je žiadna miestnosť %1. Skontrolujte pravopis a účet." -#: src/roommanager.cpp:206 +#: src/roommanager.cpp:204 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "invited %1 to the room" +msgid "Failed to join room" +msgstr "pozval %1 do miestnosti" + +#: src/roommanager.cpp:213 #, kde-format msgid "No application for the link" msgstr "Žiadna aplikácia pre odkaz" -#: src/roommanager.cpp:206 +#: src/roommanager.cpp:213 #, kde-format msgid "Your operating system could not find an application for the link." msgstr "Váš operačný systém nemohol nájsť aplikáciu pre odkaz." -#: src/roommanager.cpp:212 +#: src/roommanager.cpp:219 #, kde-format msgid "Could not open URL" msgstr "" diff --git a/po/sl/neochat.po b/po/sl/neochat.po index 520daded1..6065c634b 100644 --- a/po/sl/neochat.po +++ b/po/sl/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-02 00:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-03 00:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-30 09:05+0100\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -1281,49 +1281,49 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Glasnost" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:57 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "Dodaj račun" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:59 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 #, kde-format msgid "Log in to an existing account" msgstr "Prijavite se na obstoječi račun" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:61 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:60 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Login" msgstr "Prijava" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:140 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "Uredi ta račun" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:150 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Urejevalnik računa" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:174 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:178 #, kde-format msgid "Switch User" msgstr "Preklopi uporabnika" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:186 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:190 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:197 src/qml/main.qml:264 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:201 src/qml/main.qml:264 #: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Nastavi" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:198 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:202 #, kde-format msgid "Open Settings" msgstr "Odpri nastavitve" @@ -3551,38 +3551,44 @@ msgstr "Slovar preverjanja črkovanja" msgid "Delete word" msgstr "Izbriši besedo" -#: src/roommanager.cpp:48 +#: src/roommanager.cpp:49 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "Slabo oblikovan ali prazen Matrix id" -#: src/roommanager.cpp:48 +#: src/roommanager.cpp:49 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 ni pravilen Matrix identifikator" -#: src/roommanager.cpp:65 +#: src/roommanager.cpp:66 #, kde-format msgid "Room not found" msgstr "Sobe ni mogoče najti" -#: src/roommanager.cpp:65 +#: src/roommanager.cpp:66 #, kde-format msgid "" "There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account." msgstr "Soba %1 ne obstaja na seznamu sob. Preverite črkovanje in račun." -#: src/roommanager.cpp:206 +#: src/roommanager.cpp:204 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invites to a room" +msgid "Failed to join room" +msgstr "Povabila v sobo" + +#: src/roommanager.cpp:213 #, kde-format msgid "No application for the link" msgstr "Ni aplikacije za povezavo" -#: src/roommanager.cpp:206 +#: src/roommanager.cpp:213 #, kde-format msgid "Your operating system could not find an application for the link." msgstr "Vaš operacijski sistem ni mogel najti aplikacije za povezavo." -#: src/roommanager.cpp:212 +#: src/roommanager.cpp:219 #, kde-format msgid "Could not open URL" msgstr "Ni bilo mogoče odpreti URL" diff --git a/po/sv/neochat.po b/po/sv/neochat.po index a991b2d6a..d3b4cd761 100644 --- a/po/sv/neochat.po +++ b/po/sv/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-02 00:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-03 00:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-28 16:37+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -1358,51 +1358,51 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:57 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add an account" msgid "Add Account" msgstr "Lägg till ett konto" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:59 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 #, kde-format msgid "Log in to an existing account" msgstr "" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:61 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:60 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Login" msgctxt "@title:window" msgid "Login" msgstr "Logga in" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:140 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "Redigera kontot" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:150 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Kontoeditor" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:174 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:178 #, kde-format msgid "Switch User" msgstr "" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:186 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:190 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Lägg till" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:197 src/qml/main.qml:264 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:201 src/qml/main.qml:264 #: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Anpassa" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:198 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:202 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgid "Open Settings" @@ -3720,22 +3720,22 @@ msgstr "Ordlista för stavningskontroll" msgid "Delete word" msgstr "Ta bort ord" -#: src/roommanager.cpp:48 +#: src/roommanager.cpp:49 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "Felformad eller tom Matrix-identifierare" -#: src/roommanager.cpp:48 +#: src/roommanager.cpp:49 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 är inte en korrekt Matrix-identifierare" -#: src/roommanager.cpp:65 +#: src/roommanager.cpp:66 #, kde-format msgid "Room not found" msgstr "Rummet hittades inte" -#: src/roommanager.cpp:65 +#: src/roommanager.cpp:66 #, kde-format msgid "" "There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account." @@ -3743,17 +3743,23 @@ msgstr "" "Det finns inget rum som heter %1 i listan över rum. Kontrollera stavningen " "och kontot." -#: src/roommanager.cpp:206 +#: src/roommanager.cpp:204 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invite user to room" +msgid "Failed to join room" +msgstr "Bjöd in användare till ett rum" + +#: src/roommanager.cpp:213 #, kde-format msgid "No application for the link" msgstr "Inget program för länken" -#: src/roommanager.cpp:206 +#: src/roommanager.cpp:213 #, kde-format msgid "Your operating system could not find an application for the link." msgstr "Ditt operativsystem kunde inte hitta något program för länken." -#: src/roommanager.cpp:212 +#: src/roommanager.cpp:219 #, kde-format msgid "Could not open URL" msgstr "Kunde inte öppna webbadress" diff --git a/po/ta/neochat.po b/po/ta/neochat.po index 961171b9e..4d034de9e 100644 --- a/po/ta/neochat.po +++ b/po/ta/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-02 00:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-03 00:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-31 19:55+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -1274,49 +1274,49 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "ஒலியளவு" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:57 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "கணக்கைச் சேர்" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:59 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 #, kde-format msgid "Log in to an existing account" msgstr "ஏற்கனவேயுள்ள கணக்கில் நுழை" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:61 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:60 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Login" msgstr "நுழைவு" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:140 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "இந்தக் கணக்கைத் திருத்து" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:150 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "கணக்கு திருத்தி" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:174 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:178 #, kde-format msgid "Switch User" msgstr "பயனரை மாற்று" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:186 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:190 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42 #, kde-format msgid "Add" msgstr "சேர்" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:197 src/qml/main.qml:264 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:201 src/qml/main.qml:264 #: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "அமை" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:198 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:202 #, kde-format msgid "Open Settings" msgstr "அமைப்புகளை திற" @@ -3519,40 +3519,46 @@ msgstr "சொல் திருத்த அகரமுதலி" msgid "Delete word" msgstr "சொல்லை நீக்கு" -#: src/roommanager.cpp:48 +#: src/roommanager.cpp:49 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "செல்லுபடியாகாத அல்லது காலியான Matrix கணக்குப்பெயர்" -#: src/roommanager.cpp:48 +#: src/roommanager.cpp:49 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 ஒரு முறையான Matrix கணக்குப்பெயர் அல்ல" -#: src/roommanager.cpp:65 +#: src/roommanager.cpp:66 #, kde-format msgid "Room not found" msgstr "அரங்கு கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை" -#: src/roommanager.cpp:65 +#: src/roommanager.cpp:66 #, kde-format msgid "" "There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account." msgstr "" "அரங்குகளின் பட்டியலில் %1 என்று எந்த அரங்கும் இல்லை. எழுத்தாக்கம் மற்றும் கணக்கை சரிபாருங்கள்." -#: src/roommanager.cpp:206 +#: src/roommanager.cpp:204 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invites to a room" +msgid "Failed to join room" +msgstr "அரங்கிற்கான வரவழைப்புகள்" + +#: src/roommanager.cpp:213 #, kde-format msgid "No application for the link" msgstr "இணைப்புக்கேற்ற செயலி இல்லை" -#: src/roommanager.cpp:206 +#: src/roommanager.cpp:213 #, kde-format msgid "Your operating system could not find an application for the link." msgstr "" "இந்த இணைப்பைத் திறக்கக் கூடிய செயலியை உங்கள் இயக்குதளத்தால் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை." -#: src/roommanager.cpp:212 +#: src/roommanager.cpp:219 #, kde-format msgid "Could not open URL" msgstr "முகவரியைத் திறக்க முடியவில்லை" diff --git a/po/tok/neochat.po b/po/tok/neochat.po index fa56703c7..4a8677aaf 100644 --- a/po/tok/neochat.po +++ b/po/tok/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-02 00:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-03 00:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-20 03:30+0000\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: Toki Pona \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -1271,49 +1271,49 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Ses Düzeyi" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:57 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "Hesap Ekle" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:59 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 #, kde-format msgid "Log in to an existing account" msgstr "Var olan bir hesaba giriş yap" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:61 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:60 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Login" msgstr "Giriş Yap" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:140 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "Bu hesabı düzenle" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:150 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Hesap düzenleyici" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:174 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:178 #, kde-format msgid "Switch User" msgstr "Kullanıcı Değiştir" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:186 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:190 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Ekle" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:197 src/qml/main.qml:264 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:201 src/qml/main.qml:264 #: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Yapılandır" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:198 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:202 #, kde-format msgid "Open Settings" msgstr "Ayarları Aç" @@ -3537,38 +3537,44 @@ msgstr "Yazım denetimi sözlüğü" msgid "Delete word" msgstr "Sözcük sil" -#: src/roommanager.cpp:48 +#: src/roommanager.cpp:49 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "Hatalı oluşturulmuş veya boş Matrix kimliği" -#: src/roommanager.cpp:48 +#: src/roommanager.cpp:49 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1, doğru bir Matrix tanımlayıcısı değil" -#: src/roommanager.cpp:65 +#: src/roommanager.cpp:66 #, kde-format msgid "Room not found" msgstr "Oda bulunamadı" -#: src/roommanager.cpp:65 +#: src/roommanager.cpp:66 #, kde-format msgid "" "There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account." msgstr "Oda listesinde %1 diye bir oda yok. Hesabı ve yazımı denetleyin." -#: src/roommanager.cpp:206 +#: src/roommanager.cpp:204 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invites to a room" +msgid "Failed to join room" +msgstr "Bir odaya olan davetler" + +#: src/roommanager.cpp:213 #, kde-format msgid "No application for the link" msgstr "Bağlantı için bir uygulama yok" -#: src/roommanager.cpp:206 +#: src/roommanager.cpp:213 #, kde-format msgid "Your operating system could not find an application for the link." msgstr "İşletim sisteminiz, bu bağlantı için bir uygulama bulamadı." -#: src/roommanager.cpp:212 +#: src/roommanager.cpp:219 #, kde-format msgid "Could not open URL" msgstr "URL açılamadı" diff --git a/po/uk/neochat.po b/po/uk/neochat.po index 6f1a57c5a..c0d504ec7 100644 --- a/po/uk/neochat.po +++ b/po/uk/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-02 00:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-03 00:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-29 09:03+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -1290,49 +1290,49 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Гучність" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:57 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "Додати обліковий запис" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:59 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 #, kde-format msgid "Log in to an existing account" msgstr "Увійти до наявного облікового запису" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:61 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:60 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Login" msgstr "Вхід" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:140 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "Редагувати цей обліковий запис" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:150 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "Редактор облікових записів" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:174 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:178 #, kde-format msgid "Switch User" msgstr "Змінити користувача" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:186 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:190 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42 #, kde-format msgid "Add" msgstr "Додати" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:197 src/qml/main.qml:264 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:201 src/qml/main.qml:264 #: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Налаштувати" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:198 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:202 #, kde-format msgid "Open Settings" msgstr "Відкрити налаштування" @@ -3570,22 +3570,22 @@ msgstr "Словник для перевірки правопису" msgid "Delete word" msgstr "Вилучити слово" -#: src/roommanager.cpp:48 +#: src/roommanager.cpp:49 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "Помилково форматований або порожній ідентифікатор Matrix" -#: src/roommanager.cpp:48 +#: src/roommanager.cpp:49 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 не є правильним ідентифікатором Matrix" -#: src/roommanager.cpp:65 +#: src/roommanager.cpp:66 #, kde-format msgid "Room not found" msgstr "Кімнату не знайдено" -#: src/roommanager.cpp:65 +#: src/roommanager.cpp:66 #, kde-format msgid "" "There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account." @@ -3593,19 +3593,25 @@ msgstr "" "У списку кімнат немає кімнати %1. Перевірте, чи правильно вписано обліковий " "запис." -#: src/roommanager.cpp:206 +#: src/roommanager.cpp:204 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invites to a room" +msgid "Failed to join room" +msgstr "Запрошує до кімнати" + +#: src/roommanager.cpp:213 #, kde-format msgid "No application for the link" msgstr "Немає програми для обробки посилання" -#: src/roommanager.cpp:206 +#: src/roommanager.cpp:213 #, kde-format msgid "Your operating system could not find an application for the link." msgstr "" "Вашою операційною системою не знайдено програми, яка могла б обробити " "посилання." -#: src/roommanager.cpp:212 +#: src/roommanager.cpp:219 #, kde-format msgid "Could not open URL" msgstr "Не вдається відкрити адресу" diff --git a/po/zh_CN/neochat.po b/po/zh_CN/neochat.po index 1f68d6f31..e55725166 100644 --- a/po/zh_CN/neochat.po +++ b/po/zh_CN/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-02 00:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-03 00:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-12 10:32\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" @@ -1272,49 +1272,49 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:57 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "添加账户" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:59 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 #, kde-format msgid "Log in to an existing account" msgstr "使用现有账户登录" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:61 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:60 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Login" msgstr "登录" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:140 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "编辑此账户" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:150 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "账户编辑器" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:174 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:178 #, kde-format msgid "Switch User" msgstr "切换用户" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:186 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:190 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42 #, kde-format msgid "Add" msgstr "添加" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:197 src/qml/main.qml:264 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:201 src/qml/main.qml:264 #: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "配置" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:198 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:202 #, kde-format msgid "Open Settings" msgstr "打开设置" @@ -3496,38 +3496,44 @@ msgstr "" msgid "Delete word" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:48 +#: src/roommanager.cpp:49 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "Matrix id 为空或格式错误" -#: src/roommanager.cpp:48 +#: src/roommanager.cpp:49 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 不是正确的 Matrix 标识符" -#: src/roommanager.cpp:65 +#: src/roommanager.cpp:66 #, kde-format msgid "Room not found" msgstr "未找到聊天室" -#: src/roommanager.cpp:65 +#: src/roommanager.cpp:66 #, kde-format msgid "" "There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account." msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:206 +#: src/roommanager.cpp:204 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invites to a room" +msgid "Failed to join room" +msgstr "邀请到聊天室中" + +#: src/roommanager.cpp:213 #, kde-format msgid "No application for the link" msgstr "没有用于此链接的应用程序" -#: src/roommanager.cpp:206 +#: src/roommanager.cpp:213 #, kde-format msgid "Your operating system could not find an application for the link." msgstr "您的操作系统未找到用于此链接的应用程序。" -#: src/roommanager.cpp:212 +#: src/roommanager.cpp:219 #, kde-format msgid "Could not open URL" msgstr "无法打开 URL" diff --git a/po/zh_TW/neochat.po b/po/zh_TW/neochat.po index 10babfe1b..61a2f881e 100644 --- a/po/zh_TW/neochat.po +++ b/po/zh_TW/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-02 00:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-03 00:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-30 18:05+0900\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -1266,49 +1266,49 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:57 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83 #, kde-format msgid "Add Account" msgstr "" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:59 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 #, kde-format msgid "Log in to an existing account" msgstr "" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:61 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:60 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Login" msgstr "" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:140 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145 #, kde-format msgid "Edit this account" msgstr "" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:150 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36 #, kde-format msgid "Account editor" msgstr "" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:174 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:178 #, kde-format msgid "Switch User" msgstr "" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:186 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:190 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42 #, kde-format msgid "Add" msgstr "" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:197 src/qml/main.qml:264 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:201 src/qml/main.qml:264 #: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "" -#: src/qml/Component/UserInfo.qml:198 +#: src/qml/Component/UserInfo.qml:202 #, kde-format msgid "Open Settings" msgstr "" @@ -3488,38 +3488,43 @@ msgstr "" msgid "Delete word" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:48 +#: src/roommanager.cpp:49 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:48 +#: src/roommanager.cpp:49 #, kde-format msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:65 +#: src/roommanager.cpp:66 #, kde-format msgid "Room not found" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:65 +#: src/roommanager.cpp:66 #, kde-format msgid "" "There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account." msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:206 +#: src/roommanager.cpp:204 +#, kde-format +msgid "Failed to join room" +msgstr "" + +#: src/roommanager.cpp:213 #, kde-format msgid "No application for the link" msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:206 +#: src/roommanager.cpp:213 #, kde-format msgid "Your operating system could not find an application for the link." msgstr "" -#: src/roommanager.cpp:212 +#: src/roommanager.cpp:219 #, kde-format msgid "Could not open URL" msgstr ""