diff --git a/po/fr/neochat.po b/po/fr/neochat.po index 8aee45b01..2d26af74a 100644 --- a/po/fr/neochat.po +++ b/po/fr/neochat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-18 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-17 14:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-18 17:13+0200\n" "Last-Translator: Xavier Besnard \n" "Language-Team: French >\n" "Language: fr\n" @@ -4984,18 +4984,18 @@ msgstr "" "défaut" #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:318 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@button" -#| msgid "Re-send confirmation e-mail" +#, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Reset Configuration" -msgstr "Ré-envoyer le courriel de confirmation" +msgstr "Réinitialiser la configuration" #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:319 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Do you really want to reset all options to their default values?" msgstr "" +"Voulez-vous vraiment ré-initialiser tous les options à leurs valeurs par " +"défaut ?" #: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:18 #, kde-format diff --git a/po/lv/neochat.po b/po/lv/neochat.po index f7bb28896..d2c9ec090 100644 --- a/po/lv/neochat.po +++ b/po/lv/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-18 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-06 18:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-18 18:48+0300\n" "Last-Translator: Toms Trasuns \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " "2);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.12.2\n" +"X-Generator: Lokalize 25.04.2\n" #: src/app/controller.cpp:183 #, kde-format @@ -43,10 +43,9 @@ msgid "Chat on Matrix" msgstr "Tērzējiet „Matrix“ tīklā" #: src/app/main.cpp:154 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community" +#, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community" -msgstr "© 2018—2020 Black Hat, 2020—2024 KDE kopiena" +msgstr "© 2018—2020 Black Hat, 2020—2025 KDE kopiena" #: src/app/main.cpp:155 #, kde-format @@ -136,7 +135,7 @@ msgstr "Ignorēt visas SSL kļūdas, piemēram, neparakstītus sertifikātus." #, kde-format msgctxt "command line description" msgid "Replace an existing instance" -msgstr "" +msgstr "Aizvietot pastāvošu instanci" #: src/app/main.cpp:203 #, kde-format @@ -558,11 +557,10 @@ msgid "File" msgstr "Datne" #: src/app/qml/GlobalMenu.qml:42 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Find your friends" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Find your Friends" -msgstr "Atrast draugus" +msgstr "Atrodi draugus" #: src/app/qml/GlobalMenu.qml:43 src/app/qml/GlobalMenu.qml:53 #: src/rooms/ExploreComponent.qml:78 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63 @@ -580,11 +578,10 @@ msgid "Find your friends" msgstr "Atrast draugus" #: src/app/qml/GlobalMenu.qml:52 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Create a Room" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Create a Room…" -msgstr "Izveidot istabu" +msgstr "Izveidot istabu…" #: src/app/qml/GlobalMenu.qml:59 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:149 #, kde-format @@ -593,9 +590,7 @@ msgid "Create a Room" msgstr "Izveidot istabu" #: src/app/qml/GlobalMenu.qml:65 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title" -#| msgid "Explore Rooms" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Explore Rooms" msgstr "Izpētīt istabas" @@ -623,9 +618,7 @@ msgid "View" msgstr "Skats" #: src/app/qml/GlobalMenu.qml:87 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action" -#| msgid "Search Rooms" +#, kde-format msgctxt "" "@action:inmenu opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers " "a fast keyboard-based interface for switching in between chats." @@ -731,46 +724,37 @@ msgid "Mirror" msgstr "Spoguļot" #: src/app/qml/InvitationView.qml:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt " was invited into this room." -#| msgid "%1 was invited into this room." +#, kde-format msgctxt "@info:label 'Username' has invited you to this room at 'timestamp'." msgid "%1 has invited you to this room at %2." -msgstr "%1 ir uzaicināts šajā istabā." +msgstr "%1 ir uzaicināts šajā istabā %2." #: src/app/qml/InvitationView.qml:79 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:label" -#| msgid "This user is inviting you to chat." +#, kde-format msgctxt "@info:label This user invited you to chat at 'timestamp'" msgid "This user invited you to chat at %1." -msgstr "Šis lietotājs jūs aicina tērzēt." +msgstr "Šis lietotājs jūs aicina tērzēt %1." #: src/app/qml/InvitationView.qml:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Accept" +#, kde-format msgctxt "@action:button Accept this invite" msgid "Accept Invite" -msgstr "Pieņemt" +msgstr "Pieņemt uzaicinājumu" #: src/app/qml/InvitationView.qml:109 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" -#| msgid "Reject" +#, kde-format msgctxt "@action:button Reject this invite" msgid "Reject Invite" -msgstr "Noraidīt" +msgstr "Noraidīt uzaicinājumu" #: src/app/qml/InvitationView.qml:123 #, kde-format msgctxt "@action:button Block the user" msgid "Block %1" -msgstr "" +msgstr "Bloķēt %1" #: src/app/qml/InvitationView.qml:162 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "You can reject invitations from unknown users under Security settings." +#, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "You can reject invitations from unknown users under Security settings." msgstr "" @@ -945,79 +929,66 @@ msgstr "Rediģēt statusu" #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "Nosūtīt" #: src/app/qml/NewPollDialog.qml:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button" -#| msgid "Create Room" +#, kde-format msgctxt "@title: create new poll in the room" msgid "Create Poll" -msgstr "Izveidot istabu" +msgstr "Izveidot aptauju" #: src/app/qml/NewPollDialog.qml:46 #, kde-format msgid "Poll type:" -msgstr "" +msgstr "Aptaujas tips:" #: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "" -#| "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " -#| "file with an appropriate application" -#| msgid "Open File" +#, kde-format msgid "Open poll" -msgstr "Atvērt datni" +msgstr "Atvērt aptauju" #: src/app/qml/NewPollDialog.qml:52 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close" +#, kde-format msgid "Closed poll" -msgstr "Aizvērt" +msgstr "Aizvērt aptauju" #: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 #, kde-format msgid "Voters can see the result as soon as they have voted" -msgstr "" +msgstr "Balsotāji rezultātus var redzēt uzreiz pēc nobalsošanas" #: src/app/qml/NewPollDialog.qml:57 #, kde-format msgid "Results are revealed only after the poll has closed" -msgstr "" +msgstr "Rezultāti tiek atklāti tikai pēc aptaujas aizvēršanas" #: src/app/qml/NewPollDialog.qml:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Description:" +#, kde-format msgid "Question:" msgstr "Apraksts:" #: src/app/qml/NewPollDialog.qml:104 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Options" +#, kde-format msgctxt "As in first answer option to the poll" msgid "Option %1:" -msgstr "Iespējas" +msgstr "Iespēja %1:" #: src/app/qml/NewPollDialog.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:group" -#| msgid "Encryption" +#, kde-format msgid "Enter option" -msgstr "Šifrēšana" +msgstr "Norādiet opciju" #: src/app/qml/NewPollDialog.qml:126 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove parent" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove option" -msgstr "Noņemt vecākobjektu" +msgstr "Noņemt opciju" #: src/app/qml/NewPollDialog.qml:151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add Emoji" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add option" -msgstr "Pievienot emocijzīmi" +msgstr "Pievienot opciju" #: src/app/qml/NotificationsView.qml:19 src/rooms/SpaceDrawer.qml:68 #, kde-format @@ -1030,7 +1001,7 @@ msgstr "Paziņojumi" #: src/timeline/LoadingDelegate.qml:19 #, kde-format msgid "Loading…" -msgstr "Ielādē..." +msgstr "Ielādē…" #: src/app/qml/NotificationsView.qml:34 #, kde-format @@ -1066,7 +1037,7 @@ msgstr "Pārsvītrots" #: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:80 #, kde-format msgid "Spoiler" -msgstr "" +msgstr "Noslēpuma atklāšana" #: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:99 #, kde-format @@ -1427,22 +1398,16 @@ msgid "Copy link" msgstr "Kopēt saiti" #: src/app/qml/UserMenu.qml:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "" -#| "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " -#| "file with an appropriate application" -#| msgid "Open File" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open Profile" -msgstr "Atvērt datni" +msgstr "Atvērt profilu" #: src/app/qml/UserMenu.qml:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:group" -#| msgid "@Mentions" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Mention" -msgstr "@Pieminējumi" +msgstr "Pieminējums" #: src/app/qml/UserSearchPage.qml:33 #, kde-format @@ -1689,11 +1654,10 @@ msgid "Send a Location" msgstr "Sūtīt vietu" #: src/chatbar/ChatBar.qml:135 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Create a Room" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Create a Poll" -msgstr "Izveidot istabu" +msgstr "Izveidot aptauju" #: src/chatbar/ChatBar.qml:151 #, kde-format @@ -1808,8 +1772,7 @@ msgid "Show focus in window header" msgstr "Rādīt fokusu loga galvenē" #: src/devtools/DevtoolsPage.qml:21 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Developer Tools" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Developer Tools" msgstr "Rīki izstrādātājiem" @@ -3062,36 +3025,31 @@ msgid "Lat: %1, Lon: %2" msgstr "Plat.: %1, gar.: %2" #: src/libneochat/qml/CreateRoomDialog.qml:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button" -#| msgid "Create Room" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create Room" msgstr "Izveidot istabu" #: src/libneochat/qml/CreateRoomDialog.qml:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Create New" +#, kde-format msgctxt "@action:button Create new room" msgid "Create" -msgstr "Izveidot jaunu" +msgstr "Izveidot" #: src/libneochat/qml/CreateRoomDialog.qml:47 #, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Privāts" #: src/libneochat/qml/CreateRoomDialog.qml:48 #, kde-format msgctxt "@info:description" msgid "This room can only be joined with an invite." -msgstr "" +msgstr "Šai istabai varat pievienoties tikai ar uzaicinājumu." #: src/libneochat/qml/CreateRoomDialog.qml:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check" -#| msgid "Public" +#, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "Public" msgstr "Publiska" @@ -3100,37 +3058,31 @@ msgstr "Publiska" #, kde-format msgctxt "@info:description" msgid "This room can be found and joined by anyone." -msgstr "" +msgstr "Šo istabu var atrast un tai pievienoties jebkurš." #: src/libneochat/qml/CreateRoomDialog.qml:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Name:" +#, kde-format msgctxt "@info:label Name of the room" msgid "Name:" -msgstr "Vārds:" +msgstr "Nosaukums:" #: src/libneochat/qml/CreateRoomDialog.qml:63 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Leave Room" +#, kde-format msgctxt "@info:placeholder Placeholder for room name" msgid "New Room" -msgstr "Pamest istabu" +msgstr "Jauna istaba" #: src/libneochat/qml/CreateRoomDialog.qml:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label:textbox" -#| msgid "New Email Address:" +#, kde-format msgctxt "@info:label Address or alias to refer to the room by" msgid "Address:" -msgstr "Jauna e-pasta adrese:" +msgstr "Adrese:" #: src/libneochat/qml/CreateRoomDialog.qml:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@button" -#| msgid "Add new room" +#, kde-format msgctxt "@info:placeholder Placeholder address for the room" msgid "new-room" -msgstr "Pievienot jaunu istabu" +msgstr "jauna-istaba" #: src/libneochat/qml/CreateSpaceDialog.qml:23 #, kde-format @@ -3139,26 +3091,22 @@ msgid "Create a Space" msgstr "Izveidot telpu" #: src/libneochat/qml/CreateSpaceDialog.qml:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Create New" +#, kde-format msgctxt "@action:button Create new space" msgid "Create" -msgstr "Izveidot jaunu" +msgstr "Izveidot" #: src/libneochat/qml/CreateSpaceDialog.qml:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Name:" +#, kde-format msgctxt "@info:label Name of the space" msgid "Name:" -msgstr "Vārds:" +msgstr "Nosaukums:" #: src/libneochat/qml/CreateSpaceDialog.qml:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "'Space' is a matrix space" -#| msgid "View Space" +#, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "New Space" -msgstr "Skatīt telpu" +msgstr "Jauna telpa" #: src/libneochat/qml/CreateSpaceDialog.qml:60 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:149 @@ -3298,7 +3246,7 @@ msgstr "Ielādē" #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Continue in Browser" -msgstr "" +msgstr "Turpināt pārlūkprogrammā" #: src/login/Loading.qml:17 #, kde-format @@ -3790,20 +3738,16 @@ msgid "Deprioritize" msgstr "Samazināt prioritāti" #: src/rooms/RoomContextMenu.qml:126 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Copy user's Matrix ID to Clipboard" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy user's Matrix ID" -msgstr "Kopēt starpliktuvē lietotāja „Matrix“ ID" +msgstr "Kopēt lietotāja „Matrix“ ID" #: src/rooms/RoomContextMenu.qml:126 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Copy Link Address" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy Room Address" -msgstr "Kopēt saites adresi" +msgstr "Kopēt istabas adresi" #: src/rooms/RoomContextMenu.qml:143 #, kde-format @@ -3880,14 +3824,13 @@ msgid "Home" msgstr "Mājas" #: src/rooms/SpaceDrawer.qml:137 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "View notifications" +#, kde-format msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends." msgid "Friends (%1 notification)" msgid_plural "Friends (%1 notifications)" -msgstr[0] "Skatīt paziņojumus" -msgstr[1] "Skatīt paziņojumus" -msgstr[2] "Skatīt paziņojumus" +msgstr[0] "Draugi (%1 paziņojums)" +msgstr[1] "Draugi (%1 paziņojumi)" +msgstr[2] "Draugi (%1 paziņojumu)" #: src/rooms/SpaceDrawer.qml:140 #, kde-format @@ -3913,12 +3856,10 @@ msgid "View Space" msgstr "Skatīt telpu" #: src/rooms/SpaceListContextMenu.qml:51 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Copy Link Address" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy Space Address" -msgstr "Kopēt saites adresi" +msgstr "Kopēt telpas adresi" #: src/rooms/SpaceListContextMenu.qml:61 src/spaces/SpaceHomePage.qml:109 #, kde-format @@ -3939,9 +3880,7 @@ msgid "Manage Account" msgstr "Pārvaldīt kontu" #: src/rooms/UserInfo.qml:108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title: dialog to switch between logged in accounts" -#| msgid "Switch Account" +#, kde-format msgid "Switch Account" msgstr "Pārslēgties starp kontiem" @@ -4975,26 +4914,23 @@ msgid "Default Settings" msgstr "Noklusējuma iestatījumi" #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:312 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button" -#| msgid "Reset All Configuration Values to Their Default" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Reset all configuration values to their default" msgstr "Atiestatīt visas konfigurācijas vērtības uz noklusējumiem" #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:318 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@button" -#| msgid "Re-send confirmation e-mail" +#, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Reset Configuration" -msgstr "Atkātoti nosūtīt apstiprinājuma e-pastu" +msgstr "Atiestatīt konfigurāciju" #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:319 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Do you really want to reset all options to their default values?" msgstr "" +"Vai tiešām vēlaties atiestatīt visas opcijas uz to noklusējuma vērtībām?" #: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:18 #, kde-format @@ -5292,11 +5228,10 @@ msgid "Event Type…" msgstr "Notikuma tips…" #: src/settings/Permissions.qml:415 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading…" +#, kde-format msgctxt "@placeholder" msgid "Loading…" -msgstr "Ielādē..." +msgstr "Ielādē…" #: src/settings/PowerLevelDialog.qml:15 #, kde-format @@ -5329,53 +5264,46 @@ msgstr "Ievērot globālos iestatījumus" #, kde-format msgctxt "@window:title" msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Paplašināti" #: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room ID" +#, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "Room ID" msgstr "Istabas ID" #: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Copy room ID to clipboard" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Copy room ID to clipboard" msgstr "Kopēt starpliktuvē istabas ID" #: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room version" +#, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "Room Version" msgstr "Istabas versija" #: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Upgrade Room" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Upgrade Room" msgstr "Atjaunināt istabu" #: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Upgrade the Room" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Upgrade the Room" msgstr "Atjaunināt istabu" #: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:82 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select new version" +#, kde-format msgctxt "@label:spinbox" msgid "Select new version" -msgstr "Izvēlēties jauno versiju" +msgstr "Atlasiet jauno versiju" #: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:90 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Confirm" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm" msgstr "Apstiprināt" @@ -5386,15 +5314,13 @@ msgid "Update avatar" msgstr "Atjaunināt attēlu" #: src/settings/RoomGeneralPage.qml:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Name:" +#, kde-format msgctxt "@label:textbox Room name" msgid "Name:" -msgstr "Vārds:" +msgstr "Nosaukums:" #: src/settings/RoomGeneralPage.qml:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Topic:" +#, kde-format msgctxt "@label:textobx Room topic" msgid "Topic:" msgstr "Tēma:" @@ -5506,7 +5432,7 @@ msgstr "Šī istaba turpina citu sarunu" #: src/settings/RoomGeneralPage.qml:326 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See older messages…" -msgstr "Skatīt vecākas ziņas..." +msgstr "Skatīt vecākas ziņas…" #: src/settings/RoomGeneralPage.qml:338 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format @@ -5516,7 +5442,7 @@ msgstr "Šī istaba ir aizstāta" #: src/settings/RoomGeneralPage.qml:342 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See new room…" -msgstr "Skatīt jauno istabu..." +msgstr "Skatīt jauno istabu…" #: src/settings/RoomProfile.qml:30 #, kde-format @@ -5718,7 +5644,7 @@ msgstr "Profils" #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Papildu" #: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:16 #, kde-format @@ -5974,28 +5900,24 @@ msgstr "" "Pašreizējā telpa ir šīs istabas oficiālais vecākobjekts. Vai to notīrīt?" #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:24 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select Existing Room" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Select Existing Room" -msgstr "Atlasiet pastāvošu istabu" +msgstr "Atlasiet esošu istabu" #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:39 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button" -#| msgid "Pick room" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Pick Room" msgstr "Izvēlieties istabu" #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:150 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "You have the required privilege level in the child to set this state" +#, kde-format msgctxt "@info:description" msgid "You have the required privilege level in the child to set this state" msgstr "" -"Jums ir nepieciešamais privilēģiju līmenis bērnobjektā, lai iestatītu šo " -"statusu" +"Jums ir nepieciešamais privilēģiju līmenis bērnobjektā šī statusa " +"iestatīšanai" #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:150 #, kde-format @@ -6019,6 +5941,8 @@ msgctxt "@info:description" msgid "" "The canonical parent is the default one if a room has multiple parent spaces." msgstr "" +"Kanoniskais vecākobjekts ir noklusējuma objekts, ja vienai istabai ir " +"vairākas vecāktelpas." #: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94 #, kde-format @@ -6062,27 +5986,22 @@ msgid "Make Suggested" msgstr "Padarīt par ieteikto" #: src/spaces/SpaceHomePage.qml:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "menu" -#| msgid "New Group…" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "New Room…" -msgstr "Jauna grupa..." +msgstr "Jauna grupa…" #: src/spaces/SpaceHomePage.qml:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "'Space' is a matrix space" -#| msgid "View Space" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "New Space…" -msgstr "Skatīt telpu" +msgstr "Skatīt telpu…" #: src/spaces/SpaceHomePage.qml:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select Existing Room" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Existing Room…" -msgstr "Atlasiet pastāvošu istabu" +msgstr "Esoša istaba…" #: src/spaces/SpaceHomePage.qml:78 #, kde-format @@ -6091,20 +6010,18 @@ msgid "Invite user to space" msgstr "Uzaicināt lietotājus uz telpu" #: src/spaces/SpaceHomePage.qml:90 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add to Favorites" +#, kde-format msgctxt "@button" msgid "Add to Space" -msgstr "Pievienot iecienītajām" +msgstr "Pievienot telpai" #: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:164 #, kde-format msgid "%1 started a user verification" -msgstr "%1 uzsāka lietotāja verifikāciju" +msgstr "„%1“ uzsāka lietotāja verifikāciju" #: src/timeline/ChatBarComponent.qml:170 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Attach an image or file" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Attach an image or file" msgstr "Pievienot attēlu vai datni" @@ -6167,8 +6084,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Noņemt" #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:113 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reply in Thread" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Reply in Thread" msgstr "Atbildēt pavedienā" @@ -6259,31 +6175,19 @@ msgid "Open Image" msgstr "Atvērt attēlu" #: src/timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "" -#| "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " -#| "file with an appropriate application" -#| msgid "Open File" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Audio" -msgstr "Atvērt datni" +msgstr "Atvērt audio" #: src/timeline/FileDelegateContextMenu.qml:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "" -#| "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " -#| "file with an appropriate application" -#| msgid "Open File" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Video" -msgstr "Atvērt datni" +msgstr "Atvērt video" #: src/timeline/FileDelegateContextMenu.qml:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "" -#| "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " -#| "file with an appropriate application" -#| msgid "Open File" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open File" msgstr "Atvērt datni" @@ -6295,28 +6199,22 @@ msgid "Save Image…" msgstr "Saglabāt attēlu…" #: src/timeline/FileDelegateContextMenu.qml:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Save Image…" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Save Audio…" -msgstr "Saglabāt attēlu…" +msgstr "Saglabāt audio…" #: src/timeline/FileDelegateContextMenu.qml:72 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Save Image…" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Save Video…" -msgstr "Saglabāt attēlu…" +msgstr "Saglabāt video…" #: src/timeline/FileDelegateContextMenu.qml:74 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Save Image…" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Save File…" -msgstr "Saglabāt attēlu…" +msgstr "Saglabāt datni…" #: src/timeline/FileDelegateContextMenu.qml:88 #, kde-format @@ -6325,26 +6223,22 @@ msgid "Copy Image" msgstr "Kopēt attēlu" #: src/timeline/FileDelegateContextMenu.qml:90 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Copy link" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy Audio" -msgstr "Kopēt saiti" +msgstr "Kopēt audio" #: src/timeline/FileDelegateContextMenu.qml:92 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button" -#| msgid "Show Video" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy Video" -msgstr "Rādīt video" +msgstr "Kopēt video" #: src/timeline/FileDelegateContextMenu.qml:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Copy link" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy File" -msgstr "Kopēt saiti" +msgstr "Kopēt datni" #: src/timeline/FileDelegateContextMenu.qml:109 #, kde-format @@ -6374,11 +6268,10 @@ msgid "Check-out time: %1" msgstr "Izrakstīšanās laiks: %1" #: src/timeline/ImageComponent.qml:62 src/timeline/VideoComponent.qml:187 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Set Image" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Hide Image" -msgstr "Iestatīt attēlu" +msgstr "Paslēpt attēlu" #: src/timeline/ImageComponent.qml:143 #, kde-format @@ -6428,12 +6321,10 @@ msgid "Open Externally" msgstr "Atvērt ārēji" #: src/timeline/LocationComponent.qml:112 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "menu" -#| msgid "Enter Full Screen" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open Fullscreen" -msgstr "Ieslēgt pilnekrānu" +msgstr "Atvērt pilnekrānu" #: src/timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:56 #, kde-format @@ -6469,13 +6360,13 @@ msgstr "Kopēt ziņojuma saiti" #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Read Text Aloud" -msgstr "" +msgstr "Nolasīt skaļi tekstu" #: src/timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:97 #, kde-format msgctxt "@info text-to-speech %1 is author %2 is message text" msgid "%1 said %2" -msgstr "" +msgstr "%1 teica %2" #: src/timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:121 #, kde-format @@ -6500,7 +6391,7 @@ msgstr "" #: src/timeline/models/messagecontentmodel.cpp:563 #, kde-format msgid "This event does not have any content." -msgstr "" +msgstr "Šim notikumam nav satura." #: src/timeline/models/reactionmodel.cpp:69 #, kde-format @@ -6550,9 +6441,9 @@ msgstr ", " #, kde-format msgid "%1 Vote" msgid_plural "%1 Votes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%1 balss" +msgstr[1] "%1 balsis" +msgstr[2] "%1 balsu" #: src/timeline/PollComponent.qml:129 #, kde-format @@ -6572,7 +6463,7 @@ msgstr "(Beidzās)" #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" -msgstr "" +msgstr "Aptauja ir beigusies. Uzvarēja atbilde: %1" #: src/timeline/QuickActions.qml:32 #, kde-format @@ -6580,10 +6471,9 @@ msgid "React" msgstr "Reaģēt" #: src/timeline/QuickActions.qml:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Message Source" +#, kde-format msgid "Message menu" -msgstr "Ziņas avots" +msgstr "Ziņas izvēlne" #: src/timeline/ReactionComponent.qml:89 #, kde-format diff --git a/po/zh_TW/neochat.po b/po/zh_TW/neochat.po index 04dbd6086..fa06e4312 100644 --- a/po/zh_TW/neochat.po +++ b/po/zh_TW/neochat.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-18 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-17 09:41+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-19 22:14+0900\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" "Language: zh_TW\n" @@ -4876,26 +4876,22 @@ msgid "Default Settings" msgstr "預設設定值" #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:312 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button" -#| msgid "Reset All Configuration Values to Their Default" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Reset all configuration values to their default" msgstr "將所有設定值重設為預設值" #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:318 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@button" -#| msgid "Re-send confirmation e-mail" +#, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Reset Configuration" -msgstr "重新傳送確認信" +msgstr "重設設定" #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:319 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Do you really want to reset all options to their default values?" -msgstr "" +msgstr "您是否確定要將所有選項重設為其預設值?" #: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:18 #, kde-format