diff --git a/po/de/neochat.po b/po/de/neochat.po index 687986430..7323eee35 100644 --- a/po/de/neochat.po +++ b/po/de/neochat.po @@ -1281,13 +1281,13 @@ msgstr "Betreuer von libQuotient" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Deutsches KDE-Übersetzerteam, Alois Spitzbart" +msgstr "Deutsches KDE-Übersetzungsteam" #: src/main.cpp:158 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "kde-i18n-de@kde.org, spitz234@hotmail.com" +msgstr "kde-i18n-de@kde.org" #: src/main.cpp:162 #, kde-format diff --git a/po/ia/neochat.po b/po/ia/neochat.po index e5777bac9..c4f18aaa1 100644 --- a/po/ia/neochat.po +++ b/po/ia/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-28 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-24 16:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:22+0100\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" "Language: ia\n" @@ -2511,13 +2511,13 @@ msgstr "Monstra usator" #, kde-format msgctxt "@action:button 'Unpin' as in 'Unpin this message'" msgid "Unpin" -msgstr "" +msgstr "Distacca " #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:139 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Pin' as in 'Pin the message in the room'" msgid "Pin" -msgstr "" +msgstr "Affixa" #: src/qml/EditMenu.qml:15 #, kde-format @@ -5556,26 +5556,25 @@ msgstr "Habilita vista preliminar de URL" #: src/settings/RoomGeneralPage.qml:273 #, kde-format msgid "URL previews are enabled by default in this room" -msgstr "Viste preliminar de URL es habilitate per definition in iste sala" +msgstr "Vistas preliminar de URL es habilitate per definition in iste sala" #: src/settings/RoomGeneralPage.qml:273 #, kde-format msgid "URL previews are disabled by default in this room" -msgstr "Viste preliminar de URL es dishabilitate per definition in iste sala" +msgstr "Vistas preliminar de URL es dishabilitate per definition in iste sala" #: src/settings/RoomGeneralPage.qml:285 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "URL previews are disabled by default in this room" +#, kde-format msgctxt "" "As in the user has switched off showing previews of hyperlinks in timeline " "messages" msgid "URL previews are currently disabled for your account" -msgstr "Viste preliminar de URL es dishabilitate per definition in iste sala" +msgstr "Vistas preliminar de URL es dishabilitate currentemente per iste conto" #: src/settings/RoomGeneralPage.qml:289 #, kde-format msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Habilita" #: src/settings/RoomGeneralPage.qml:294 #, kde-format