From f2d1b4c1e1670b44b5e18a0d18b8d5c6ee32f8ed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Wed, 24 Sep 2025 01:40:47 +0000 Subject: [PATCH] GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/ar/neochat.po | 260 ++++++++++++++++++------------------- po/ast/neochat.po | 260 ++++++++++++++++++------------------- po/az/neochat.po | 260 ++++++++++++++++++------------------- po/ca/neochat.po | 260 ++++++++++++++++++------------------- po/ca@valencia/neochat.po | 260 ++++++++++++++++++------------------- po/cs/neochat.po | 260 ++++++++++++++++++------------------- po/da/neochat.po | 260 ++++++++++++++++++------------------- po/de/neochat.po | 260 ++++++++++++++++++------------------- po/el/neochat.po | 260 ++++++++++++++++++------------------- po/en_GB/neochat.po | 260 ++++++++++++++++++------------------- po/eo/neochat.po | 260 ++++++++++++++++++------------------- po/es/neochat.po | 260 ++++++++++++++++++------------------- po/eu/neochat.po | 260 ++++++++++++++++++------------------- po/fi/neochat.po | 260 ++++++++++++++++++------------------- po/fr/neochat.po | 260 ++++++++++++++++++------------------- po/gl/neochat.po | 260 ++++++++++++++++++------------------- po/he/neochat.po | 264 +++++++++++++++++++------------------- po/hi/neochat.po | 260 ++++++++++++++++++------------------- po/hu/neochat.po | 260 ++++++++++++++++++------------------- po/ia/neochat.po | 260 ++++++++++++++++++------------------- po/id/neochat.po | 260 ++++++++++++++++++------------------- po/ie/neochat.po | 260 ++++++++++++++++++------------------- po/it/neochat.po | 260 ++++++++++++++++++------------------- po/ja/neochat.po | 260 ++++++++++++++++++------------------- po/ka/neochat.po | 260 ++++++++++++++++++------------------- po/ko/neochat.po | 260 ++++++++++++++++++------------------- po/lt/neochat.po | 260 ++++++++++++++++++------------------- po/lv/neochat.po | 260 ++++++++++++++++++------------------- po/nl/neochat.po | 260 ++++++++++++++++++------------------- po/nn/neochat.po | 260 ++++++++++++++++++------------------- po/pa/neochat.po | 260 ++++++++++++++++++------------------- po/pl/neochat.po | 260 ++++++++++++++++++------------------- po/pt/neochat.po | 260 ++++++++++++++++++------------------- po/pt_BR/neochat.po | 260 ++++++++++++++++++------------------- po/ru/neochat.po | 260 ++++++++++++++++++------------------- po/sa/neochat.po | 260 ++++++++++++++++++------------------- po/sk/neochat.po | 260 ++++++++++++++++++------------------- po/sl/neochat.po | 260 ++++++++++++++++++------------------- po/sv/neochat.po | 260 ++++++++++++++++++------------------- po/ta/neochat.po | 260 ++++++++++++++++++------------------- po/tok/neochat.po | 260 ++++++++++++++++++------------------- po/tr/neochat.po | 260 ++++++++++++++++++------------------- po/uk/neochat.po | 260 ++++++++++++++++++------------------- po/zh_CN/neochat.po | 260 ++++++++++++++++++------------------- po/zh_TW/neochat.po | 260 ++++++++++++++++++------------------- 45 files changed, 5852 insertions(+), 5852 deletions(-) diff --git a/po/ar/neochat.po b/po/ar/neochat.po index 26d2b16c0..850ea64a6 100644 --- a/po/ar/neochat.po +++ b/po/ar/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-16 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-24 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-16 19:06+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" -#: src/app/controller.cpp:175 +#: src/app/controller.cpp:172 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -26,7 +26,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "تلقي إشعارات بالرسائل الجديدة" -#: src/app/controller.cpp:320 +#: src/app/controller.cpp:317 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "تلقي إشعارات" @@ -1567,22 +1567,22 @@ msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification" msgid "Done" msgstr "تمّ" -#: src/app/roommanager.cpp:208 +#: src/app/roommanager.cpp:206 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "معرف ماتركس مشوه أو فارغ
معرف ماتركس %1 غير صحيح" -#: src/app/roommanager.cpp:425 +#: src/app/roommanager.cpp:423 #, kde-format msgid "Failed to join %1:
%2" msgstr "أخفق في الانضمام إلى %1:
%2" -#: src/app/roommanager.cpp:449 +#: src/app/roommanager.cpp:447 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "طلبت الانضمام إلى '%1'" -#: src/app/roommanager.cpp:453 +#: src/app/roommanager.cpp:451 #, kde-format msgid "Failed to request joining room
%1" msgstr "فشل في طلب الانضمام لغرفة
%1" @@ -2152,521 +2152,521 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "الغرف التي تحتوي على أحدث رسائل تكون في أعلى" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:518 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:517 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[هذه الرسالة محذوفة]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[هذه الرسالة محذوفة: %1]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:323 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:322 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "أعد دعوة ‏%1 للغرفة" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:325 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": ‏%1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:333 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "انضم للغرفة (مكررا)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "ادع %1‏ للغرفة" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "انضم للغرفة" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:339 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": ‏%1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:347 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "مسح اسمهم" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:350 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "غير اسمهم إلى %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:355 #, kde-format msgid " and " msgstr " و " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:358 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "مسح صورتهم الرمزية" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:361 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "عين صورة رمزية" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:362 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "حدث صورتهم الرمزية" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:366 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "لم يغير شيء" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "سحب %1 دعوته" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "رفض الدعوة" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "ألغى حضر %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "ألغى حضر نفسه" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:380 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "غادر الغرفة" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:383 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "أخرج %1 من الغرفة: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:385 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room" msgstr "طُرد %1 من الغرفة" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "حظر %1 من الغرفة" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:391 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "حظر %1 من الغرفة: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "حضر نفسه من الغرفة" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "طلب دعوة" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "دعوة مطلوبة بسبب: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "صنع شيء مجهول" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "مسح معرف الغرفة العام" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "غير معرف الغرفة العام إلى: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "مسح اسم الغرفة" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "غير اسم الغرفة إلى: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "مسح الموضوع" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:412 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "غير الموضوع إلى: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:418 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "غير الصورة الرمزية للغرفة" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "نشّط التعمية التامة من طرف إلى طرف" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:424 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "رقى إصدارة الغرفة إلى %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:426 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "أنشى غرفة، إصدارة %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:428 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "غير مستويات القوة لهذه الغرفة" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "غير قوائم التحكم بنفاذ الخادم لهذه الغرفة" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "أضاف ودجة %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:442 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "أزال ودجة %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "ضبطَ ودجة %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:449 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "غادر اتصال" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:450 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "انضم لاتصال" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "حدث حالة %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:455 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "حدث حالة %1 لـ %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:461 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 #, kde-format msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "حدث معمّى" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:463 #, kde-format msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "تفاعلوا بـ %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 src/libneochat/eventhandler.cpp:672 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:465 src/libneochat/eventhandler.cpp:671 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "حدث مجهول" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:481 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:480 #, kde-format msgid "a file" msgstr "ملف" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:527 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:526 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 أرسل رسالة" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 أرسل ملصق" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:536 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 أعد دعوة ‏شخص للغرفة" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:541 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 انضم للغرفة (مكررا)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:543 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 دعا شخص للغرفة" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:545 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 انضم للغرفة" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:571 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "%1 وضع اسم عرضه ووضع صورة رمزية" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "%1 وضعوا اسم عرض وحدّثوا صورهم الرمزية" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:574 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "%1 وضعوا اسم عرض ومسحوا صورهم الرمزية" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1 وضع اسم عرض لهذه الغرفة" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:580 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1 غير اسم عرضه ووضع صورة رمزية" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "%1 غير اسمه وحدث صورته الرمزية" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 غير اسمه ومسح صورته الرمزية" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1 غير اسمه" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1 مسح اسم عرضه ووضع صورة رمزية" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "%1 مسح اسمه وحدث صورته الرمزية" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:593 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 مسح اسمه ومسح صورته الرمزية" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 مسح اسمهم" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:597 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 لم يغير شيء" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 سحب دعوة مستخدم" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1 رفض الدعوة" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 ألغى حضر مستخدم" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 ألغى حضر نفسه" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 أخرج مستخدم من الغرفة" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 غادر الغرفة" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:612 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:611 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 حظر مستخدم من الغرفة" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:613 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 حضر نفسه من الغرفة" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:616 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 طلب دعوة" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 صنع شيء مجهول" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 مسح معرف الغرفة العام" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1 غير معرف الغرفة العام" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 مسح اسم الغرفة" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1 عين اسم الغرفة" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 مسح الموضوع" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1 عين الموضوع" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 غير الصورة الرمزية للغرفة" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 نشّط التعمية التامة من طرف إلى طرف" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1 رقى إصدارة الغرفة" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 أنشئ الغرفة" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1 غير مستويات القوة لهذه الغرفة" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:644 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1 أرسل منارة موقع حية" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:647 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "%1 غير قوائم التحكم بنفاذ الخادم لهذه الغرفة" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:652 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 أضاف ودجة" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 أزال ودجة" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:656 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 ضبطَ ودجة" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:662 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "%1 غادر اتصال" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "%1 انضم لاتصال" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 حدث الحالة" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:670 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 بدأ استفتاء" @@ -3094,7 +3094,7 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "المُنشئ" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:71 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -3102,28 +3102,28 @@ msgid "" msgstr "" "الملف كبير للغاية بحيث لا يمكن تحميله.
راسل مدير خادم ماتركس للدعم." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "لم يُضبط خادم هوية بعد" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "فشل إنشاء غرفة: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "فشل إنشاء فضاء: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1247 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "أرسل البلاغ بنجاح." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1613 src/libneochat/neochatroom.cpp:1621 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1612 src/libneochat/neochatroom.cpp:1620 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3756,13 +3756,13 @@ msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "يحمّل الرد…" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "فشل تنزيل الملفّ." -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" msgid "Failed to download file:
%1" @@ -3828,7 +3828,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(انتهى)" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:295 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -5174,67 +5174,67 @@ msgid "" "This is used for all message events that do not have their own entry here" msgstr "سيستخدم هذا لجميع أحداث الرسائل التي لا تملك مدخلات خاص بها هنا" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:17 msgctxt "Notification type" msgid "Enable notifications for this account" msgstr "مكّن إشعارات هذا الحساب" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:18 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in one-to-one chats" msgstr "الرسائل التي في المحادثات الفردية" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 msgctxt "Notification type" msgid "Encrypted messages in one-to-one chats" msgstr "الرسائل المعماة في الرسائل الفردية" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in group chats" msgstr "الرسائل في مجموعات الدردشة" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in encrypted group chats" msgstr "الرسائل المعماة في مجموعات الدردشة" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 msgctxt "Notification type" msgid "Room upgrade messages" msgstr "رسائل ترقية الغرفة" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing my display name" msgstr "الرسائل التي تحوي على اسم العرض الخاص بي" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention my Matrix user ID" msgstr "الرسائل التي تشير إلى معرفي على ماتركس" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention a room" msgstr "الرسائل التي تشير إلى غرفة" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing the local part of my Matrix ID" msgstr "الرسائل التي تحتوي على الجزء المحلي من معرف المصفوفة الخاص بي" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 msgctxt "Notification type" msgid "Whole room (@room) notifications" msgstr "كل إشعارات الغرفة (@غرفة)" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:30 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 msgctxt "Notification type" msgid "Invites to a room" msgstr "دعوات إلى غرفة" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:31 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 msgctxt "Notification type" msgid "Call invitation" msgstr "دعوة مكالمة" diff --git a/po/ast/neochat.po b/po/ast/neochat.po index 2fd4919cc..549a6e316 100644 --- a/po/ast/neochat.po +++ b/po/ast/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-16 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-24 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:02+0100\n" "Last-Translator: Enol P. \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" -#: src/app/controller.cpp:175 +#: src/app/controller.cpp:172 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -25,7 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "" -#: src/app/controller.cpp:320 +#: src/app/controller.cpp:317 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "" @@ -1551,22 +1551,22 @@ msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification" msgid "Done" msgstr "" -#: src/app/roommanager.cpp:208 +#: src/app/roommanager.cpp:206 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "" -#: src/app/roommanager.cpp:425 +#: src/app/roommanager.cpp:423 #, kde-format msgid "Failed to join %1:
%2" msgstr "" -#: src/app/roommanager.cpp:449 +#: src/app/roommanager.cpp:447 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "" -#: src/app/roommanager.cpp:453 +#: src/app/roommanager.cpp:451 #, kde-format msgid "Failed to request joining room
%1" msgstr "" @@ -2126,521 +2126,521 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:518 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:517 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:323 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:322 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:325 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:333 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:339 #, kde-format msgid ": %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:347 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:350 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:355 #, kde-format msgid " and " msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:358 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:361 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:362 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:366 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:380 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:383 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:385 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:391 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:412 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:418 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:424 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:426 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:428 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:442 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:449 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:450 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:455 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:461 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 #, kde-format msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:463 #, kde-format msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 src/libneochat/eventhandler.cpp:672 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:465 src/libneochat/eventhandler.cpp:671 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:481 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:480 #, kde-format msgid "a file" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:527 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:526 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:536 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:541 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:543 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:545 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:571 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:574 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:580 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:593 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:597 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:612 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:611 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:613 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:616 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:644 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:647 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:652 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:656 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:662 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:670 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "" @@ -3068,35 +3068,35 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:71 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " "for support." msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1247 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1613 src/libneochat/neochatroom.cpp:1621 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1612 src/libneochat/neochatroom.cpp:1620 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3725,13 +3725,13 @@ msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" msgid "Failed to download file:
%1" @@ -3781,7 +3781,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:295 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -5110,67 +5110,67 @@ msgid "" "This is used for all message events that do not have their own entry here" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:17 msgctxt "Notification type" msgid "Enable notifications for this account" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:18 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in one-to-one chats" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 msgctxt "Notification type" msgid "Encrypted messages in one-to-one chats" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in group chats" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in encrypted group chats" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 msgctxt "Notification type" msgid "Room upgrade messages" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing my display name" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention my Matrix user ID" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention a room" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing the local part of my Matrix ID" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 msgctxt "Notification type" msgid "Whole room (@room) notifications" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:30 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 msgctxt "Notification type" msgid "Invites to a room" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:31 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 msgctxt "Notification type" msgid "Call invitation" msgstr "" diff --git a/po/az/neochat.po b/po/az/neochat.po index fd4b631f6..2dc6e2167 100644 --- a/po/az/neochat.po +++ b/po/az/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-16 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-24 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n" "Last-Translator: Kheyyam \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 22.04.3\n" -#: src/app/controller.cpp:175 +#: src/app/controller.cpp:172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send Typing Notifications" msgctxt "" @@ -26,7 +26,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "\"Yazır\" bildirişi göndərilsin" -#: src/app/controller.cpp:320 +#: src/app/controller.cpp:317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send Typing Notifications" msgid "Receiving push notifications" @@ -1694,24 +1694,24 @@ msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification" msgid "Done" msgstr "" -#: src/app/roommanager.cpp:208 +#: src/app/roommanager.cpp:206 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1, düzgün Matrix identifikatoru deyil" -#: src/app/roommanager.cpp:425 +#: src/app/roommanager.cpp:423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 invited you to a room" msgid "Failed to join %1:
%2" msgstr "%1,sizi otağa dəvət etdi" -#: src/app/roommanager.cpp:449 +#: src/app/roommanager.cpp:447 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "" -#: src/app/roommanager.cpp:453 +#: src/app/roommanager.cpp:451 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 invited you to a room" msgid "Failed to request joining room
%1" @@ -2328,265 +2328,265 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:518 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:517 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Bu ismarıc silindi]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Bu ismarıc silindi: %1]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:323 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:322 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1 otağa yenidən dəvət edildi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:325 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:333 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "otağa qoşuldu (təkrar)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1, otağa dəvət edildi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "otağa qoşuldu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:339 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:347 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "onların görünən adı silindi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:350 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "onların görünən adı %1 kimi dəyişdirildi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:355 #, kde-format msgid " and " msgstr " və " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:358 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "onların avatarları silindi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:361 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "avatar təyin edin" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:362 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "onların avatarları yeniləndi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:366 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "%1 dəvəti geri çəkildi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "dəvət ləğv edildi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "%1 üzərindən qadağa götürüldü" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "özü üzərindəki qadağanı götürdü" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:380 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "otağı tərk edin" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:383 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "%1 bu otaqdan çıxarıldı: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:385 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, fuzzy, kde-format #| msgid "has put %1 out of the room: %2" msgid "has put %1 out of the room" msgstr "%1 bu otaqdan çıxarıldı: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "banned %1 from the room" msgstr "%1 üzərinə bu otaqda qadağa qoyuldu: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:391 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "%1 üzərinə bu otaqda qadağa qoyuldu: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "öz özünü otaqdan kənarlaşdırdı" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "dəvət qəbul olundu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, fuzzy, kde-format #| msgid "requested an invite" msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "dəvət qəbul olundu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "bilinməyən bir şey edildi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "otağın əsas ləqəbi dəyişdirildi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "otağın əsas ləqəbini belə dəyişdirmək: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "otağın adını silmək" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "otağın adını belə dəyişdirmək: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "mövzu silindi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:412 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "mövzunu belə təyin etmək: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:418 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "otaq avatarını dəyişmək" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "Ucdan Uca şifrələməni aktiv etmək" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:424 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "otaq %1 versiyasına yeniləndi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:426 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "%1 versiyalı otaq yaradıldı" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:428 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "bu otaq üçün enerji səviyyəsi dəyişdirildi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "Bu otaq üçün xidmətə girişə nəzarət siyahıları dəyişdirildi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "%1 vidjet əlavə olundu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:442 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "%1 vidjet silindi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "%1 vidjet ayarlandı" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:449 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:450 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "%1 vəziyyəti yeniləndi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:455 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "%1 vəziyyəti %2 üçün yeniləndi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:461 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "İsmarıca düzəliş etmək" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:463 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" #| msgid "%2 reacted with %3" @@ -2595,260 +2595,260 @@ msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "%2, %3 ilə cavab verdi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 src/libneochat/eventhandler.cpp:672 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:465 src/libneochat/eventhandler.cpp:671 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Naməlum hal" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:481 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:480 #, kde-format msgid "a file" msgstr "fayl" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:527 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:526 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send a message…" msgid "%1 sent a message" msgstr "İsmarıcı göndərin..." -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:536 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, fuzzy, kde-format #| msgid "reinvited %1 to the room" msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 otağa yenidən dəvət edildi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:541 #, fuzzy, kde-format #| msgid "joined the room (repeated)" msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "otağa qoşuldu (təkrar)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "invited %1 to the room" msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1, otağa dəvət edildi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:545 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 #, fuzzy, kde-format #| msgid "joined the room" msgid "%1 joined the room" msgstr "otağa qoşuldu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:571 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:572 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "updated their avatar" msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "onların avatarları yeniləndi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:574 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their avatar" msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "onların avatarları silindi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:576 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "onların görünən adı %1 kimi dəyişdirildi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:580 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "onların görünən adı %1 kimi dəyişdirildi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:581 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "onların görünən adı %1 kimi dəyişdirildi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "onların görünən adı %1 kimi dəyişdirildi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" msgid "%1 changed their display name" msgstr "onların görünən adı %1 kimi dəyişdirildi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "onların görünən adı silindi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:590 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "onların görünən adı silindi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:593 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "onların görünən adı silindi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 cleared their display name" msgstr "onların görünən adı silindi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:597 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 #, fuzzy, kde-format #| msgid "withdrew %1's invitation" msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 dəvəti geri çəkildi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "rejected the invitation" msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "dəvət ləğv edildi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, fuzzy, kde-format #| msgid "unbanned %1" msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 üzərindən qadağa götürüldü" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, fuzzy, kde-format #| msgid "self-unbanned" msgid "%1 self-unbanned" msgstr "özü üzərindəki qadağanı götürdü" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "has put %1 out of the room: %2" msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 bu otaqdan çıxarıldı: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "left the room" msgid "%1 left the room" msgstr "otağı tərk edin" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:612 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:611 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 üzərinə bu otaqda qadağa qoyuldu: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:613 #, fuzzy, kde-format #| msgid "self-banned from the room" msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "öz özünü otaqdan kənarlaşdırdı" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:616 #, fuzzy, kde-format #| msgid "requested an invite" msgid "%1 requested an invite" msgstr "dəvət qəbul olundu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, fuzzy, kde-format #| msgid "made something unknown" msgid "%1 made something unknown" msgstr "bilinməyən bir şey edildi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, fuzzy, kde-format #| msgid "cleared the room main alias" msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "otağın əsas ləqəbi dəyişdirildi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the room main alias to: %1" msgid "%1 set the room main alias" msgstr "otağın əsas ləqəbini belə dəyişdirmək: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "cleared the room name" msgid "%1 cleared the room name" msgstr "otağın adını silmək" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the room name to: %1" msgid "%1 set the room name" msgstr "otağın adını belə dəyişdirmək: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, fuzzy, kde-format #| msgid "cleared the topic" msgid "%1 cleared the topic" msgstr "mövzu silindi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the topic to: %1" msgid "%1 set the topic" msgstr "mövzunu belə təyin etmək: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, fuzzy, kde-format #| msgid "changed the room avatar" msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "otaq avatarını dəyişmək" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, fuzzy, kde-format #| msgid "activated End-to-End Encryption" msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "Ucdan Uca şifrələməni aktiv etmək" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, fuzzy, kde-format #| msgid "upgraded the room to version %1" msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "otaq %1 versiyasına yeniləndi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, fuzzy, kde-format #| msgid "left the room" msgid "%1 created the room" msgstr "otağı tərk edin" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "'power level' means permission level" #| msgid "changed the power levels for this room" @@ -2856,59 +2856,59 @@ msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "bu otaq üçün enerji səviyyəsi dəyişdirildi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:644 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:647 #, fuzzy, kde-format #| msgid "changed the server access control lists for this room" msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "Bu otaq üçün xidmətə girişə nəzarət siyahıları dəyişdirildi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:652 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[User] added widget" #| msgid "added %1 widget" msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 vidjet əlavə olundu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[User] removed widget" #| msgid "removed %1 widget" msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 vidjet silindi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[User] configured widget" #| msgid "configured %1 widget" msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 vidjet ayarlandı" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:662 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "left the room" msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "otağı tərk edin" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, fuzzy, kde-format #| msgid "joined the room" msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "otağa qoşuldu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, fuzzy, kde-format #| msgid "updated %1 state" msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 vəziyyəti yeniləndi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:670 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "" @@ -3418,38 +3418,38 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "Otaqlar və məxfi söhbətlər:" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:71 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " "for support." msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Otaq yaradıla bilmədi: \"%1\"" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Otaq yaradıla bilmədi: \"%1\"" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1247 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password changed successfully" msgid "Report sent successfully." msgstr "Şifrə uğurla dəyişdirildi" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1613 src/libneochat/neochatroom.cpp:1621 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1612 src/libneochat/neochatroom.cpp:1620 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -4142,13 +4142,13 @@ msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "Yüklənir..." -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 invited you to a room" msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" @@ -4199,7 +4199,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:295 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -5735,41 +5735,41 @@ msgid "" "This is used for all message events that do not have their own entry here" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:17 #, fuzzy #| msgid "Show notifications" msgctxt "Notification type" msgid "Enable notifications for this account" msgstr "Bildirişlərdə göstərmək" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:18 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in one-to-one chats" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 msgctxt "Notification type" msgid "Encrypted messages in one-to-one chats" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in group chats" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in encrypted group chats" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 #, fuzzy #| msgid "Send message" msgctxt "Notification type" msgid "Room upgrade messages" msgstr "İsmarıcı göndərin" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 #, fuzzy #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" @@ -5777,17 +5777,17 @@ msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing my display name" msgstr "onların görünən adı silindi" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention my Matrix user ID" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention a room" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 #, fuzzy #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" @@ -5795,21 +5795,21 @@ msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing the local part of my Matrix ID" msgstr "onların görünən adı silindi" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 #, fuzzy #| msgid "Show notifications" msgctxt "Notification type" msgid "Whole room (@room) notifications" msgstr "Bildirişlərdə göstərmək" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:30 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 #, fuzzy #| msgid "%1 invited you to a room" msgctxt "Notification type" msgid "Invites to a room" msgstr "%1,sizi otağa dəvət etdi" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:31 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 #, fuzzy #| msgid "Send invitation" msgctxt "Notification type" diff --git a/po/ca/neochat.po b/po/ca/neochat.po index 2cd66b0c0..72349d10b 100644 --- a/po/ca/neochat.po +++ b/po/ca/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-16 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-24 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-16 10:52+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 25.04.0\n" -#: src/app/controller.cpp:175 +#: src/app/controller.cpp:172 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -28,7 +28,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Rebre les notificacions dels missatges nous" -#: src/app/controller.cpp:320 +#: src/app/controller.cpp:317 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Rebre les notificacions automàtiques" @@ -1605,24 +1605,24 @@ msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification" msgid "Done" msgstr "Fet" -#: src/app/roommanager.cpp:208 +#: src/app/roommanager.cpp:206 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "" "ID de Matrix amb forma incorrecte o buit
%1 no és cap identificador " "correcte de Matrix" -#: src/app/roommanager.cpp:425 +#: src/app/roommanager.cpp:423 #, kde-format msgid "Failed to join %1:
%2" msgstr "Ha fallat en unir-se a %1:
%2" -#: src/app/roommanager.cpp:449 +#: src/app/roommanager.cpp:447 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Heu sol·licitat unir-vos a «%1»" -#: src/app/roommanager.cpp:453 +#: src/app/roommanager.cpp:451 #, kde-format msgid "Failed to request joining room
%1" msgstr "Ha fallat en sol·licitar unir-vos a la sala
%1" @@ -2193,523 +2193,523 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "Les sales amb els missatges més nous estan més amunt" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:518 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:517 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Aquest missatge s'ha suprimit]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Aquest missatge s'ha suprimit: %1]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:323 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:322 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "s'ha tornat a convidar %1 a la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:325 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:333 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "s'ha unit a la sala (repetit)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "s'ha convidat %1 a la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "s'ha unit a la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:339 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:347 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "ha netejat el seu nom a mostrar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:350 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "ha canviat el seu nom a mostrar a %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:355 #, kde-format msgid " and " msgstr " i " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:358 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "ha netejat el seu avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:361 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ha definit un avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:362 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "ha actualitzat el seu avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:366 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "no ha canviat res" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "retira la invitació de %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "ha rebutjat la invitació" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "s'ha desbandejat %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "ell mateix s'ha desbandejat" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:380 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "ha/n deixat la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:383 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "ha posat %1 fora de la sala: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:385 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room" msgstr "ha posat %1 fora de la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "s'ha bandejat %1 de la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:391 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "s'ha bandejat %1 de la sala: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "ell mateix s'ha bandejat de la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "ha sol·licitat una invitació" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "ha sol·licitat una invitació amb el motiu: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "ha fet quelcom desconegut" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "ha netejat l'àlies principal de la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "ha definit l'àlies principal de la sala a: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "ha netejat el nom de la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "ha definit el nom de la sala a: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "ha netejat el tema" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:412 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "ha definit el tema a: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:418 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "ha canviat l'avatar de la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "ha activat l'encriptatge d'extrem a extrem" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:424 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "la sala s'ha actualitzat a la versió %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:426 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "la sala s'ha creat, versió %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:428 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "ha canviat els nivells de permís d'aquesta sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" "ha canviat les llistes de control d'accés del servidor per a aquesta sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "ha afegit el giny %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:442 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "ha eliminat el giny %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "ha configurat el giny %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:449 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "ha abandonat una trucada" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:450 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "s'ha unit a una trucada" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "ha actualitzat l'estat de %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:455 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "ha actualitzat l'estat de %1 per %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:461 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 #, kde-format msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "Esdeveniment encriptat" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:463 #, kde-format msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "ha reaccionat amb %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 src/libneochat/eventhandler.cpp:672 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:465 src/libneochat/eventhandler.cpp:671 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Esdeveniment desconegut" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:481 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:480 #, kde-format msgid "a file" msgstr "un fitxer" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:527 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:526 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 ha enviat un missatge" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 ha enviat un adhesiu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:536 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 ha tornat a convidar algú a la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:541 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 s'ha unit a la sala (repetit)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:543 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 ha convidat algú a la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:545 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 s'ha unit a la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:571 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "%1 ha definit un nom a mostrar i un avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "%1 ha definit un nom a mostrar i ha actualitzat el seu avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:574 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "%1 ha definit un nom a mostrar i ha netejat el seu avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1 ha definit un nom a mostrar per a aquesta sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:580 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1 ha canviat el seu nom a mostrar i ha definit un avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "%1 ha canviat el seu nom a mostrar i ha actualitzat el seu avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 ha canviat el seu nom a mostrar i ha netejat el seu avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1 ha canviat el seu nom a mostrar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1 ha netejat el seu nom a mostrar i ha definit un avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "%1 ha netejat el seu nom a mostrar i ha actualitzat el seu avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:593 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 ha netejat el seu nom a mostrar i el seu avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 ha netejat el seu nom a mostrar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:597 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 no ha canviat res" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 ha retirat una invitació d'usuari" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1 ha rebutjat la invitació" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 ha desbandejat un usuari" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 s'ha desbandejat ell mateix" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 ha posat un usuari fora de la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 ha deixat la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:612 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:611 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 ha bandejat un usuari de la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:613 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 s'ha bandejat de la sala ell mateix" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:616 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 ha sol·licitat una invitació" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 ha fet quelcom desconegut" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 ha netejat l'àlies principal de la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1 ha definit l'àlies principal de la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 ha netejat el nom de la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1 ha definit el nom de la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 ha netejat el tema" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1 ha definit el tema" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 ha canviat l'avatar de la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 ha activat l'encriptatge d'extrem a extrem" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1 ha actualitzat la versió de la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 ha creat la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1 ha canviat els nivells de permís d'aquesta sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:644 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1 ha enviat una balisa d'ubicació en directe" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:647 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "" "%1 ha canviat les llistes de control d'accés del servidor per a aquesta sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:652 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 ha afegit un giny" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 ha eliminat un giny" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:656 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 ha configurat un giny" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:662 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "%1 ha abandonat una trucada" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "%1 s'ha unit a una trucada" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 ha actualitzat l'estat" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:670 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 ha començat una votació" @@ -3138,7 +3138,7 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "Creador" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:71 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -3147,28 +3147,28 @@ msgstr "" "El fitxer és massa gran per a baixar.
Contacteu amb l'administrador del " "servidor Matrix per a ajuda." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "No s'ha configurat cap servidor d'identitats" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Ha fallat la creació de la sala: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Ha fallat la creació de l'espai: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1247 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "L'informe s'ha enviat correctament." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1613 src/libneochat/neochatroom.cpp:1621 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1612 src/libneochat/neochatroom.cpp:1620 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3807,13 +3807,13 @@ msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "S'està carregant la resposta…" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "Ha fallat en baixar el fitxer." -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" msgid "Failed to download file:
%1" @@ -3863,7 +3863,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Finalitzat)" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:295 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -5220,67 +5220,67 @@ msgstr "" "Això s'utilitza per a tots els esdeveniments de missatge que no tenen la " "seva pròpia entrada aquí" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:17 msgctxt "Notification type" msgid "Enable notifications for this account" msgstr "Activa les notificacions per a aquest compte" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:18 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in one-to-one chats" msgstr "Missatges en xats un a un" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 msgctxt "Notification type" msgid "Encrypted messages in one-to-one chats" msgstr "Missatges en xats encriptats un a un" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in group chats" msgstr "Missatges en xats de grups" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in encrypted group chats" msgstr "Missatges en xats encriptats de grups" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 msgctxt "Notification type" msgid "Room upgrade messages" msgstr "Missatges d'actualització de sala" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing my display name" msgstr "Missatges que contenen el meu nom a mostrar" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention my Matrix user ID" msgstr "Missatges que mencionen el meu ID d'usuari Matrix" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention a room" msgstr "Missatges que mencionen una sala" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing the local part of my Matrix ID" msgstr "Missatges que contenen la part local del meu ID de Matrix" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 msgctxt "Notification type" msgid "Whole room (@room) notifications" msgstr "Notificacions de tota sala (@room)" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:30 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 msgctxt "Notification type" msgid "Invites to a room" msgstr "Invitacions a una sala" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:31 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 msgctxt "Notification type" msgid "Call invitation" msgstr "Invitació de trucades" diff --git a/po/ca@valencia/neochat.po b/po/ca@valencia/neochat.po index 7adb0ed09..de3b174fe 100644 --- a/po/ca@valencia/neochat.po +++ b/po/ca@valencia/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-16 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-24 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-13 09:41+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 25.08.0\n" -#: src/app/controller.cpp:175 +#: src/app/controller.cpp:172 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -28,7 +28,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Rebre les notificacions dels missatges nous" -#: src/app/controller.cpp:320 +#: src/app/controller.cpp:317 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Rebre les notificacions automàtiques" @@ -1606,24 +1606,24 @@ msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification" msgid "Done" msgstr "Fet" -#: src/app/roommanager.cpp:208 +#: src/app/roommanager.cpp:206 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "" "ID de Matrix amb forma incorrecte o buit
%1 no és cap identificador " "correcte de Matrix" -#: src/app/roommanager.cpp:425 +#: src/app/roommanager.cpp:423 #, kde-format msgid "Failed to join %1:
%2" msgstr "No s'ha pogut unir-se a %1:
%2" -#: src/app/roommanager.cpp:449 +#: src/app/roommanager.cpp:447 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Heu sol·licitat unir-vos a «%1»" -#: src/app/roommanager.cpp:453 +#: src/app/roommanager.cpp:451 #, kde-format msgid "Failed to request joining room
%1" msgstr "No s'ha pogut sol·licitar unir-vos a la sala
%1" @@ -2194,525 +2194,525 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "Les sales amb els missatges més nous estan més amunt" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:518 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:517 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Este missatge s'ha suprimit]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Este missatge s'ha suprimit: %1]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:323 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:322 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "s'ha tornat a convidar %1 a la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:325 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:333 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "s'ha unit a la sala (repetit)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "s'ha convidat %1 a la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "s'ha unit a la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:339 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:347 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "ha netejat el seu nom que s'ha de mostrar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:350 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "ha canviat el seu nom que s'ha de mostrar a %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:355 #, kde-format msgid " and " msgstr " i " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:358 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "ha netejat el seu avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:361 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ha establit un avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:362 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "ha actualitzat el seu avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:366 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "no ha canviat res" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "retira la invitació de %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "ha rebutjat la invitació" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "s'ha desbandejat %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "ell mateix s'ha desbandejat" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:380 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "ha/n deixat la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:383 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "ha posat %1 fora de la sala: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:385 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room" msgstr "ha posat %1 fora de la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "s'ha bandejat %1 de la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:391 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "s'ha bandejat %1 de la sala: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "ell mateix s'ha bandejat de la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "ha sol·licitat una invitació" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "ha sol·licitat una invitació amb el motiu: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "ha fet alguna cosa desconegut" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "ha netejat l'àlies principal de la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "ha establit l'àlies principal de la sala a: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "ha netejat el nom de la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "ha establit el nom de la sala a: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "ha netejat el tema" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:412 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "ha establit el tema a: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:418 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "ha canviat l'avatar de la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "ha activat l'encriptació d'extrem a extrem" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:424 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "la sala s'ha actualitzat a la versió %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:426 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "la sala s'ha creat, versió %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:428 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "ha canviat els nivells de permís d'esta sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "ha canviat les llistes de control d'accés del servidor per a esta sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "ha afegit el giny %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:442 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "ha eliminat el giny %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "ha configurat el giny %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:449 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "ha abandonat una tocada" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:450 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "s'ha unit a una tocada" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "ha actualitzat l'estat de %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:455 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "ha actualitzat l'estat de %1 per %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:461 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 #, kde-format msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "Esdeveniment encriptat" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:463 #, kde-format msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "ha reaccionat amb %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 src/libneochat/eventhandler.cpp:672 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:465 src/libneochat/eventhandler.cpp:671 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Esdeveniment desconegut" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:481 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:480 #, kde-format msgid "a file" msgstr "un fitxer" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:527 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:526 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 ha enviat un missatge" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 ha enviat un adhesiu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:536 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 ha tornat a convidar algú a la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:541 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 s'ha unit a la sala (repetit)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:543 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 ha convidat algú a la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:545 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 s'ha unit a la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:571 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "%1 ha definit un nom que es mostrarà i un avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "%1 ha definit un nom que es mostrarà i ha actualitzat el seu avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:574 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "%1 ha definit un nom que es mostrarà i ha netejat el seu avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1 ha definit un nom que es mostrarà per a esta sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:580 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1 ha canviat el seu nom que s'ha de mostrar i ha definit un avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "" "%1 ha canviat el seu nom que s'ha de mostrar i ha actualitzat el seu avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "" "%1 ha canviat el seu nom que s'ha de mostrar i ha netejat el seu avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1 ha canviat el seu nom que s'ha de mostrar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1 ha netejat el seu nom que s'ha de mostrar i ha definit un avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "" "%1 ha netejat el seu nom que s'ha de mostrar i ha actualitzat el seu avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:593 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 ha netejat el seu nom que s'ha de mostrar i el seu avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 ha netejat el seu nom que s'ha de mostrar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:597 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 no ha canviat res" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 ha retirat una invitació d'usuari" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1 ha rebutjat la invitació" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 ha desbandejat un usuari" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 s'ha desbandejat ell mateix" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 ha posat un usuari fora de la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 ha deixat la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:612 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:611 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 ha bandejat un usuari de la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:613 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 s'ha bandejat de la sala ell mateix" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:616 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 ha sol·licitat una invitació" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 ha fet alguna cosa desconegut" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 ha netejat l'àlies principal de la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1 ha definit l'àlies principal de la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 ha netejat el nom de la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1 ha definit el nom de la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 ha netejat el tema" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1 ha definit el tema" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 ha canviat l'avatar de la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 ha activat l'encriptació d'extrem a extrem" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1 ha actualitzat la versió de la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 ha creat la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1 ha canviat els nivells de permís d'esta sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:644 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1 ha enviat una balisa d'ubicació en directe" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:647 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "" "%1 ha canviat les llistes de control d'accés del servidor per a esta sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:652 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 ha afegit un giny" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 ha eliminat un giny" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:656 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 ha configurat un giny" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:662 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "%1 ha abandonat una tocada" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "%1 s'ha unit a una tocada" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 ha actualitzat l'estat" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:670 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 ha començat una votació" @@ -3141,7 +3141,7 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "Creador" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:71 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -3150,28 +3150,28 @@ msgstr "" "El fitxer és massa gran per a baixar.
Contacteu amb l'administrador del " "servidor Matrix per ajuda." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "No s'ha configurat cap servidor d'identitats" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "No s'ha pogut crear la sala: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "No s'ha pogut crear l'espai: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1247 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "L'informe s'ha enviat correctament." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1613 src/libneochat/neochatroom.cpp:1621 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1612 src/libneochat/neochatroom.cpp:1620 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3810,13 +3810,13 @@ msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "S'està carregant la resposta…" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "No s'ha pogut baixar el fitxer." -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" msgid "Failed to download file:
%1" @@ -3866,7 +3866,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Finalitzat)" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:295 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -5223,67 +5223,67 @@ msgstr "" "Açò s'utilitza per a tots els esdeveniments de missatge que no tenen la seua " "pròpia entrada ací" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:17 msgctxt "Notification type" msgid "Enable notifications for this account" msgstr "Activa les notificacions per a este compte" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:18 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in one-to-one chats" msgstr "Missatges en xats un a un" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 msgctxt "Notification type" msgid "Encrypted messages in one-to-one chats" msgstr "Missatges en xats encriptats un a un" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in group chats" msgstr "Missatges en xats de grup" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in encrypted group chats" msgstr "Missatges en xats de grup encriptats" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 msgctxt "Notification type" msgid "Room upgrade messages" msgstr "Missatges d'actualització de sala" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing my display name" msgstr "Missatges que contenen el meu nom que s'ha de mostrar" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention my Matrix user ID" msgstr "Missatges que mencionen el meu ID d'usuari de Matrix" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention a room" msgstr "Missatges que mencionen una sala" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing the local part of my Matrix ID" msgstr "Missatges que contenen la part local del meu ID de Matrix" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 msgctxt "Notification type" msgid "Whole room (@room) notifications" msgstr "Notificacions de tota la sala (@room)" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:30 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 msgctxt "Notification type" msgid "Invites to a room" msgstr "Convida a una sala" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:31 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 msgctxt "Notification type" msgid "Call invitation" msgstr "Invitació de tocada" diff --git a/po/cs/neochat.po b/po/cs/neochat.po index 18219541e..926e709be 100644 --- a/po/cs/neochat.po +++ b/po/cs/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-16 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-24 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-17 15:24+0200\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 24.08.1\n" -#: src/app/controller.cpp:175 +#: src/app/controller.cpp:172 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -25,7 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "" -#: src/app/controller.cpp:320 +#: src/app/controller.cpp:317 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "" @@ -1554,22 +1554,22 @@ msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification" msgid "Done" msgstr "" -#: src/app/roommanager.cpp:208 +#: src/app/roommanager.cpp:206 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "" -#: src/app/roommanager.cpp:425 +#: src/app/roommanager.cpp:423 #, kde-format msgid "Failed to join %1:
%2" msgstr "" -#: src/app/roommanager.cpp:449 +#: src/app/roommanager.cpp:447 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Vyžádali jste vstup do '%1'." -#: src/app/roommanager.cpp:453 +#: src/app/roommanager.cpp:451 #, kde-format msgid "Failed to request joining room
%1" msgstr "" @@ -2130,521 +2130,521 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:518 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:517 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:323 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:322 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:325 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:333 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:339 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:347 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:350 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:355 #, kde-format msgid " and " msgstr " a " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:358 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:361 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:362 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:366 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:380 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:383 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:385 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:391 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:412 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:418 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:424 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:426 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:428 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:442 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:449 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:450 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:455 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:461 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 #, kde-format msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:463 #, kde-format msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 src/libneochat/eventhandler.cpp:672 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:465 src/libneochat/eventhandler.cpp:671 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:481 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:480 #, kde-format msgid "a file" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:527 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:526 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 poslal(a) správu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 poslal(a) nálepku" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:536 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:541 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:543 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:545 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:571 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:574 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:580 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:593 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:597 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:612 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:611 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:613 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:616 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 vytvořil(a) místnost" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:644 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:647 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:652 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:656 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:662 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:670 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "" @@ -3072,35 +3072,35 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:71 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " "for support." msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Vytvoření místnosti selhalo: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Vytvoření místnosti selhalo: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1247 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Hlášení bylo úspěšně odesláno." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1613 src/libneochat/neochatroom.cpp:1621 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1612 src/libneochat/neochatroom.cpp:1620 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3729,13 +3729,13 @@ msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" msgid "Failed to download file:
%1" @@ -3789,7 +3789,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Ukončeno)" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:295 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -5125,67 +5125,67 @@ msgid "" "This is used for all message events that do not have their own entry here" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:17 msgctxt "Notification type" msgid "Enable notifications for this account" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:18 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in one-to-one chats" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 msgctxt "Notification type" msgid "Encrypted messages in one-to-one chats" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in group chats" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in encrypted group chats" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 msgctxt "Notification type" msgid "Room upgrade messages" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing my display name" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention my Matrix user ID" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention a room" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing the local part of my Matrix ID" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 msgctxt "Notification type" msgid "Whole room (@room) notifications" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:30 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 msgctxt "Notification type" msgid "Invites to a room" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:31 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 msgctxt "Notification type" msgid "Call invitation" msgstr "" diff --git a/po/da/neochat.po b/po/da/neochat.po index 471987904..a7dd8d252 100644 --- a/po/da/neochat.po +++ b/po/da/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-16 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-24 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 20.04.2\n" -#: src/app/controller.cpp:175 +#: src/app/controller.cpp:172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgctxt "" @@ -26,7 +26,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Indstillinger" -#: src/app/controller.cpp:320 +#: src/app/controller.cpp:317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgid "Receiving push notifications" @@ -1653,22 +1653,22 @@ msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification" msgid "Done" msgstr "" -#: src/app/roommanager.cpp:208 +#: src/app/roommanager.cpp:206 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "" -#: src/app/roommanager.cpp:425 +#: src/app/roommanager.cpp:423 #, kde-format msgid "Failed to join %1:
%2" msgstr "" -#: src/app/roommanager.cpp:449 +#: src/app/roommanager.cpp:447 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "" -#: src/app/roommanager.cpp:453 +#: src/app/roommanager.cpp:451 #, kde-format msgid "Failed to request joining room
%1" msgstr "" @@ -2263,541 +2263,541 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:518 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:517 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:323 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:322 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:325 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:333 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:339 #, kde-format msgid ": %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:347 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:350 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:355 #, kde-format msgid " and " msgstr " og " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:358 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:361 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:362 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:366 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:380 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:383 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:385 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:391 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:412 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:418 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:424 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:426 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:428 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:442 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:449 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:450 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:455 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:461 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "Send besked" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:463 #, kde-format msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 src/libneochat/eventhandler.cpp:672 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:465 src/libneochat/eventhandler.cpp:671 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:481 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:480 #, kde-format msgid "a file" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:527 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:526 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgid "%1 sent a message" msgstr "Send besked" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:536 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invite" msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "Invitér" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:541 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invite" msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "Invitér" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:545 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Muted" msgid "%1 joined the room" msgstr "Lydløs" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:571 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:574 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:580 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Muted" msgid "%1 changed their display name" msgstr "Lydløs" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:593 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:597 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Reject" msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "Afvis" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Muted" msgid "%1 left the room" msgstr "Lydløs" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:612 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:611 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:613 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:616 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Muted" msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "Lydløs" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Muted" msgid "%1 cleared the room name" msgstr "Lydløs" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Muted" msgid "%1 set the room name" msgstr "Lydløs" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Muted" msgid "%1 cleared the topic" msgstr "Lydløs" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Muted" msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "Lydløs" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Muted" msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "Lydløs" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Muted" msgid "%1 created the room" msgstr "Lydløs" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:644 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:647 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:652 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgid "%1 added a widget" msgstr "Send besked" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgid "%1 removed a widget" msgstr "Send besked" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgid "%1 configured a widget" msgstr "Send besked" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:662 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Muted" msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "Lydløs" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Muted" msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "Lydløs" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:670 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "" @@ -3232,37 +3232,37 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "Lydløs" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:71 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " "for support." msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Login Failed" msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Login mislykkedes" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Login Failed" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Login mislykkedes" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1247 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1613 src/libneochat/neochatroom.cpp:1621 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1612 src/libneochat/neochatroom.cpp:1620 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3930,13 +3930,13 @@ msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "Indlæser" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" msgid "Failed to download file:
%1" @@ -3987,7 +3987,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:295 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -5433,73 +5433,73 @@ msgid "" "This is used for all message events that do not have their own entry here" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:17 msgctxt "Notification type" msgid "Enable notifications for this account" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:18 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in one-to-one chats" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 msgctxt "Notification type" msgid "Encrypted messages in one-to-one chats" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in group chats" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in encrypted group chats" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 #, fuzzy #| msgid "Send message" msgctxt "Notification type" msgid "Room upgrade messages" msgstr "Send besked" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing my display name" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention my Matrix user ID" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention a room" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing the local part of my Matrix ID" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 #, fuzzy #| msgid "Settings" msgctxt "Notification type" msgid "Whole room (@room) notifications" msgstr "Indstillinger" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:30 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 #, fuzzy #| msgid "Invite" msgctxt "Notification type" msgid "Invites to a room" msgstr "Invitér" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:31 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 #, fuzzy #| msgid "Accept" msgctxt "Notification type" diff --git a/po/de/neochat.po b/po/de/neochat.po index 33c9937c1..afd86cefd 100644 --- a/po/de/neochat.po +++ b/po/de/neochat.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-16 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-24 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-07 22:20+0200\n" "Last-Translator: Philipp Kiemle \n" "Language-Team: German \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 25.04.3\n" -#: src/app/controller.cpp:175 +#: src/app/controller.cpp:172 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -29,7 +29,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Benachrichtigungen bei neuen Nachrichten erhalten" -#: src/app/controller.cpp:320 +#: src/app/controller.cpp:317 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Push-Benachrichtigungen empfangen" @@ -1692,24 +1692,24 @@ msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification" msgid "Done" msgstr "" -#: src/app/roommanager.cpp:208 +#: src/app/roommanager.cpp:206 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "" "Ungültige oder leere Matrix-Kennung
%1 ist keine korrekte Matrix-Kennung" -#: src/app/roommanager.cpp:425 +#: src/app/roommanager.cpp:423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to join room
%1" msgid "Failed to join %1:
%2" msgstr "Raum kann nicht betreten werden
%1" -#: src/app/roommanager.cpp:449 +#: src/app/roommanager.cpp:447 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "" -#: src/app/roommanager.cpp:453 +#: src/app/roommanager.cpp:451 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invites to a room" msgid "Failed to request joining room
%1" @@ -2309,262 +2309,262 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "Räume mit ungelesenen Benachrichtigungen werden zuerst angezeigt" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:518 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:517 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Diese Nachricht wurde gelöscht]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Diese Nachricht wurde gelöscht: %1]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:323 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:322 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "hat %1 wieder in den Raum eingeladen" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:325 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:333 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "hat den Raum wiederholt betreten" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "hat %1 in den Raum eingeladen" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "hat den Raum betreten" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:339 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:347 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "hat den eigenen Anzeigenamen gelöscht" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:350 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "hat den eigenen Anzeigenamen zu %1 geändert" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:355 #, kde-format msgid " and " msgstr " und " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:358 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "hat den eigenen Avatar gelöscht" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:361 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "hat einen Avatar festgelegt" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:362 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "hat den eigenen Avatar aktualisiert" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:366 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "hat nichts geändert" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "hat die Einladung an %1 zurückgezogen" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "hat die Einladung abgelehnt" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "hat Verbannung von %1 aufgehoben" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "hat die eigene Verbannung aufgehoben" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:380 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "hat den Raum verlassen" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:383 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "hat %1 aus den Raum entfernt: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:385 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room" msgstr "hat %1 aus den Raum entfernt" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "hat %1 aus dem Raum verbannt" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:391 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "hat %1 aus dem Raum verbannt: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "hat sich selbst aus dem Raum verbannt" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "hat eine Einladung erbeten" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "hat eine Einladung mit Begründung erbeten: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "hat etwas Unbekanntes getan" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "hat die Hauptklarkennung des Raums gelöscht" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "hat die Hauptklarkennung des Raums geändert zu: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "hat den Raumnamen gelöscht" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "hat den Raumnamen geändert zu: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "hat das Thema gelöscht" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:412 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "hat das Thema geändert zu: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:418 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "hat das Raumbild geändert" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "hat die Ende-zu-Ende-Verschlüsselung aktiviert" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:424 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "hat den Raum auf Version %1 aktualisiert" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:426 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "hat den Raum in Version %1 erstellt" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:428 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "Die Berechtigungsstufen des Raumes wurden geändert" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "hat die Server-Zugangskontrollliste für diesen Raum geändert" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "hat %1-Element hinzugefügt" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:442 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "hat %1-Element entfernt" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "hat %1-Element eingerichtet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:449 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:450 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "aktualisierte %1-Zustand" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:455 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "aktualisierte %1-Zustand für %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:461 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Encrypted Message" msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "Verschlüsselte Nachricht" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:463 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" #| msgid "%2 reacted with %3" @@ -2573,263 +2573,263 @@ msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "%2 reagierte mit %3" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 src/libneochat/eventhandler.cpp:672 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:465 src/libneochat/eventhandler.cpp:671 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Unbekanntes Ereignis" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:481 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:480 #, kde-format msgid "a file" msgstr "eine Datei" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:527 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:526 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 hat eine Nachricht gesendet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 hat einen Sticker gesendet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:536 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 hat jemanden wieder in den Raum eingeladen" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:541 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 hat den Raum wieder betreten" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:543 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 hat jemanden in den Raum eingeladen" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:545 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 hat den Raum betreten" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:571 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "%1 hat einen Anzeigenamen und Avatar festgelegt" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "%1 haben einen Anzeigenamen festgelegt und ihren Avatar geändert" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:574 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "%1 haben einen Anzeigenamen hinzugefügt und ihren Avatar gelöscht" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1 haben ihren Anzeigenamen für diesen Raum geändert" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:580 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1 haben ihren Anzeigenamen geändert und einen Avatar hinzugefügt" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "%1 haben ihren Anzeigenamen und Avatar geändert" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 haben ihren Anzeigenamen geändert und ihren Avatar gelöscht" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1 haben ihren Anzeigenamen geändert" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1 haben ihren Anzeigenamen gelöscht und einen Avatar hinzugefügt" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "%1 haben ihren Anzeigenamen gelöscht und ihren Avatar geändert" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:593 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 haben ihren Anzeigenamen und Avatar gelöscht" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 haben ihren Anzeigenamen gelöscht" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:597 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 hat nichts geändert" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 haben die Einladung eines Benutzers zurückgezogen" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1 haben die Einladung abgelehnt" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 hat Verbannung eines Benutzers aufgehoben" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 hat die eigene Verbannung aufgehoben" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 hat einen Benutzer aus den Raum entfernt" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 hat den Raum verlassen" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:612 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:611 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 hat einen Benutzer aus dem Raum verbannt" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:613 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 hat sich selbst aus dem Raum verbannt" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:616 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 hat eine Einladung erbeten" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 hat etwas Unbekanntes getan" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 hat die Hauptklarkennung des Raumes gelöscht" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1 hat den Hauptklarkennung des Raums festgelegt" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 hat den Raumnamen gelöscht" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1 hat den Raumnamen festgelegt" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 hat das Thema gelöscht" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1 hat das Thema geändert" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 haben das Raumbild geändert" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 haben die Ende-zu-Ende-Verschlüsselung aktiviert" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1 haben die Raum-Version aktualisiert" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 hat den Raum erstellt" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1 hat die Berechtigungsstufen des Raumes geändert" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:644 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:647 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "%1 haben die Server-Zugangskontrollliste für diesen Raum geändert" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:652 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 hat ein Element hinzugefügt" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 hat ein Element entfernt" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:656 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 hat ein Element eingerichtet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:662 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 left the room" msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "%1 hat den Raum verlassen" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 joined the room" msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "%1 hat den Raum betreten" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 haben den Zustand aktualisiert" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:670 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 haben eine Abstimmung gestartet" @@ -3263,7 +3263,7 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "Neue erstellen" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:71 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -3272,28 +3272,28 @@ msgstr "" "Die Datei ist zu groß für das Herunterladen.
Kontaktieren Sie den " "Administrator Ihres Matrix-Servers für die Unterstützung." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Erstellen des Raums ist fehlgeschlagen: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Erstellen der Umgebung ist fehlgeschlagen: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1247 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Meldung erfolgreich übertragen." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1613 src/libneochat/neochatroom.cpp:1621 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1612 src/libneochat/neochatroom.cpp:1620 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3953,14 +3953,14 @@ msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "Antwort wird geladen" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File too large to download." msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "Datei zu groß für einen Download." -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to join room
%1" msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" @@ -4013,7 +4013,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Beendet)" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:295 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -5425,75 +5425,75 @@ msgid "" "This is used for all message events that do not have their own entry here" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:17 msgctxt "Notification type" msgid "Enable notifications for this account" msgstr "Benachrichtigungen für dieses Konto aktivieren" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:18 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in one-to-one chats" msgstr "Nachrichten in privaten Unterhaltungen" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 msgctxt "Notification type" msgid "Encrypted messages in one-to-one chats" msgstr "Verschlüsselte Nachrichten in privaten Unterhaltungen" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in group chats" msgstr "Nachrichten in Gruppenchats" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in encrypted group chats" msgstr "Nachrichten in verschlüsselten Gruppenchats" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 #, fuzzy #| msgid "Room upgrade messages" msgctxt "Notification type" msgid "Room upgrade messages" msgstr "Raum-Aktualisierungsnachrichten" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 #, fuzzy #| msgid "Messages containing my display name" msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing my display name" msgstr "Nachrichten, die meinen Anzeigenamen enthalten" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention my Matrix user ID" msgstr "Nachrichten mit Nennung meiner Matrix-Benutzerkennung" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention a room" msgstr "Nachrichten mit Nennung eines Raumes" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 #, fuzzy #| msgid "Messages containing my display name" msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing the local part of my Matrix ID" msgstr "Nachrichten, die meinen Anzeigenamen enthalten" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 #, fuzzy #| msgid "Whole room (@room) notifications" msgctxt "Notification type" msgid "Whole room (@room) notifications" msgstr "Raum-Erwähnungen (@room)" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:30 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 msgctxt "Notification type" msgid "Invites to a room" msgstr "Einladungen in einen Raum" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:31 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 msgctxt "Notification type" msgid "Call invitation" msgstr "Einladung zu einem Anruf" diff --git a/po/el/neochat.po b/po/el/neochat.po index 0672fcc61..ad20f0088 100644 --- a/po/el/neochat.po +++ b/po/el/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-16 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-24 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-20 13:25+0300\n" "Last-Translator: Antonis Geralis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 24.08.1\n" -#: src/app/controller.cpp:175 +#: src/app/controller.cpp:172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send typing notifications" msgctxt "" @@ -27,7 +27,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Αποστολή πληκτρολογημένων ειδοποιήσεων" -#: src/app/controller.cpp:320 +#: src/app/controller.cpp:317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send typing notifications" msgid "Receiving push notifications" @@ -1694,24 +1694,24 @@ msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification" msgid "Done" msgstr "" -#: src/app/roommanager.cpp:208 +#: src/app/roommanager.cpp:206 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "Το %1 δεν είναι ένα σωστό αναγνωριστικό του Matrix" -#: src/app/roommanager.cpp:425 +#: src/app/roommanager.cpp:423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invites to a room" msgid "Failed to join %1:
%2" msgstr "Προσκαλεί σε μια αίθουσα" -#: src/app/roommanager.cpp:449 +#: src/app/roommanager.cpp:447 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "" -#: src/app/roommanager.cpp:453 +#: src/app/roommanager.cpp:451 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invites to a room" msgid "Failed to request joining room
%1" @@ -2326,263 +2326,263 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:518 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:517 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Αυτό το μήνυμα διαγράφηκε]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Αυτό το μήνυμα διαγράφηκε: %1]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:323 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:322 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "επαναπροσκλήθηκε %1 στην αίθουσα" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:325 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:333 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "εισήλθε στην αίθουσα (επαναληπτικά)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "προσκλήθηκε %1 στην αίθουσα" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "εισήλθε στην αίθουσα" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:339 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:347 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "καθάρισε το όνομά του όπως εμφανίζεται" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:350 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "άλλαξε το όνομά του όπως εμφανίζεται σε %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:355 #, kde-format msgid " and " msgstr " και " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:358 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "καθάρισε το δικό του avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:361 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ρύθμιση avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:362 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "ενημέρωσε το δικό του avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:366 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "δεν άλλαξε τίποτε" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "απόσυρε την πρόσκληση για %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "απόρριψε την πρόσκληση" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "αναιρέθηκε ο αποκλεισμός για %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "αυτοαναίρεση αποκλεισμού" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:380 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "έφυγε από την αίθουσα" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:383 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "έχει θέσει %1 εκτός αιθούσης: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:385 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room" msgstr "έχει θέσει %1 εκτός αιθούσης" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "αποκλείστηκε %1 από την αίθουσα" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:391 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "αποκλείστηκε %1 από την αίθουσα: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "αυτο-αποκλείστηκε από την αίθουσα" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "αιτήθηκε μια πρόσκληση" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "αιτήθηκε μια πρόσκληση με αιτιολόγηση: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "έκανε κάτι άγνωστο" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "καθάρισε το κύριο συνώνυμο της αίθουσας" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "ρύθμιση του κύριου συνώνυμου της αίθουσας σε: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "καθάρισε το όνομα της αίθουσας" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "ρύθμιση του ονόματος της αίθουσας σε: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "καθάρισε το θέμα" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:412 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "ρύθμιση του θέματος σε: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:418 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "άλλαξε το avatar της αίθουσας" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "ενεργοποιήθηκε κρυπτογράφηση στα άκρα" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:424 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "αναβαθμίστηκε η αίθουσα σε έκδοση %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:426 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "δημιουργήθηκε η αίθουσα, έκδοση %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:428 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "άλλαξαν τα επίπεδα δικαιωμάτων για αυτήν την αίθουσα" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" "άλλαξαν οι λίστες ελέγχου πρόσβασης στον εξυπηρετητή για αυτήν την αίθουσα" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "προστέθηκε %1 γραφικό συστατικό" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:442 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "αφαιρέθηκε %1 γραφικό συστατικό" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "διαμορφώθηκε %1 γραφικό συστατικό" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:449 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:450 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "ενημερώθηκε %1 κατάσταση" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:455 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "ενημερώθηκε %1 κατάσταση για το %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:461 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Encrypted Message" msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "Κρυπτογραφημένο μήνυμα" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:463 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" #| msgid "%2 reacted with %3" @@ -2591,302 +2591,302 @@ msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "%2 αντέδρασε με %3" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 src/libneochat/eventhandler.cpp:672 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:465 src/libneochat/eventhandler.cpp:671 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Άγνωστο γεγονός" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:481 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:480 #, kde-format msgid "a file" msgstr "ένα αρχείο" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:527 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:526 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send a message…" msgid "%1 sent a message" msgstr "Αποστολή μηνύματος…" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 έστειλε αυτοκόλλητο" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:536 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, fuzzy, kde-format #| msgid "reinvited %1 to the room" msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "επαναπροσκλήθηκε %1 στην αίθουσα" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:541 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 εισήλθε στην αίθουσα (επαναληπτικά)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "invited %1 to the room" msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "προσκλήθηκε %1 στην αίθουσα" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:545 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 εισήλθε στην αίθουσα" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:571 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:572 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "updated their avatar" msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "ενημέρωσε το δικό του avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:574 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their avatar" msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "καθάρισε το δικό του avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:576 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Changes your display name in this room" msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "Αλλάζει το όνομά σου όπως εμφανίζεται σε αυτήν την αίθουσα" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:580 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "άλλαξε το όνομά του όπως εμφανίζεται σε %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:581 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "άλλαξε το όνομά του όπως εμφανίζεται σε %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "άλλαξε το όνομά του όπως εμφανίζεται σε %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" msgid "%1 changed their display name" msgstr "άλλαξε το όνομά του όπως εμφανίζεται σε %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "καθάρισε το όνομά του όπως εμφανίζεται" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:590 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "καθάρισε το όνομά του όπως εμφανίζεται" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:593 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "καθάρισε το όνομά του όπως εμφανίζεται" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 καθάρισε το όνομά του όπως εμφανίζεται" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:597 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 δεν άλλαξε τίποτε" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 #, fuzzy, kde-format #| msgid "withdrew %1's invitation" msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "απόσυρε την πρόσκληση για %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1 απόρριψε την πρόσκληση" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, fuzzy, kde-format #| msgid "unbanned %1" msgid "%1 unbanned a user" msgstr "αναιρέθηκε ο αποκλεισμός για %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 αυτοαναίρεση αποκλεισμού" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "has put %1 out of the room: %2" msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "έχει θέσει %1 εκτός αιθούσης: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 έφυγε από την αίθουσα" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:612 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:611 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room" msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "αποκλείστηκε %1 από την αίθουσα" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:613 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 αυτο-αποκλείστηκε από την αίθουσα" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:616 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 αιτήθηκε μια πρόσκληση" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 έκανε κάτι άγνωστο" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 καθάρισε το κύριο συνώνυμο της αίθουσας" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the room main alias to: %1" msgid "%1 set the room main alias" msgstr "ρύθμιση του κύριου συνώνυμου της αίθουσας σε: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 καθάρισε το όνομα της αίθουσας" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the room name to: %1" msgid "%1 set the room name" msgstr "ρύθμιση του ονόματος της αίθουσας σε: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 καθάρισε το θέμα" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the topic to: %1" msgid "%1 set the topic" msgstr "ρύθμιση του θέματος σε: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 άλλαξε το avatar της αίθουσας" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 ενεργοποιήθηκε κρυπτογράφηση στα άκρα" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, fuzzy, kde-format #| msgid "upgraded the room to version %1" msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "αναβαθμίστηκε η αίθουσα σε έκδοση %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, fuzzy, kde-format #| msgid "left the room" msgid "%1 created the room" msgstr "έφυγε από την αίθουσα" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1 άλλαξαν τα επίπεδα δικαιωμάτων για αυτήν την αίθουσα" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:644 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1 έστειλε φάρο ζωντανής θέσης" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:647 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "" "%1 άλλαξε τις λίστες ελέγχου πρόσβασης στον εξυπηρετητή για αυτήν την αίθουσα" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:652 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[User] added widget" #| msgid "added %1 widget" msgid "%1 added a widget" msgstr "προστέθηκε %1 γραφικό συστατικό" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[User] removed widget" #| msgid "removed %1 widget" msgid "%1 removed a widget" msgstr "αφαιρέθηκε %1 γραφικό συστατικό" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[User] configured widget" #| msgid "configured %1 widget" msgid "%1 configured a widget" msgstr "διαμορφώθηκε %1 γραφικό συστατικό" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:662 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 left the room" msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "%1 έφυγε από την αίθουσα" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 joined the room" msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "%1 εισήλθε στην αίθουσα" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, fuzzy, kde-format #| msgid "updated %1 state" msgid "%1 updated the state" msgstr "ενημερώθηκε %1 κατάσταση" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:670 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 ξεκίνησε μια δημοσκόπηση" @@ -3324,7 +3324,7 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "Αποχώρηση από τον χώρο" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:71 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgid "" @@ -3332,29 +3332,29 @@ msgid "" "for support." msgstr "Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του διακομιστή matrix για υποστήριξη." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Δεν έχει ρυθμιστεί διακομιστής ταυτότητας" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αίθουσας: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αίθουσας: «%1»" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1247 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Η αναφορά εστάλη με επιτυχία." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1613 src/libneochat/neochatroom.cpp:1621 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1612 src/libneochat/neochatroom.cpp:1620 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -4042,14 +4042,14 @@ msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "Φορτώνει…" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File too large to download." msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "Αρχείο πολύ μεγάλο για λήψη." -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invites to a room" msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" @@ -4102,7 +4102,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Τερματίστηκε)" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:295 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -5549,69 +5549,69 @@ msgstr "" "Αυτό χρησιμοποιείται για όλα τα γεγονότα μηνυμάτων τα οποία δεν έχουν εδώ " "δική τους θέση" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:17 msgctxt "Notification type" msgid "Enable notifications for this account" msgstr "Ενεργοποίηση των ειδοποιήσεων για αυτόν το λογαριασμό" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:18 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in one-to-one chats" msgstr "Μηνύματα σε ένας-προς-έναν συνομιλίες" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 msgctxt "Notification type" msgid "Encrypted messages in one-to-one chats" msgstr "Κρυπτογραφημένα μηνύματα σε ένας-προς-έναν συνομιλίες" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in group chats" msgstr "Μηνύματα σε συνομιλίες ομάδων" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in encrypted group chats" msgstr "Μηνύματα σε κρυπτογραφημένες συνομιλίες ομάδων" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 msgctxt "Notification type" msgid "Room upgrade messages" msgstr "Μηνύματα αναβάθμισης αίθουσας" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing my display name" msgstr "Μηνύματα που περιέχουν το ψευδώνυμό μου" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention my Matrix user ID" msgstr "Μηνύματα που αναφέρουν το Matrix user ID μου" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention a room" msgstr "Μηνύματα που αναφέρουν ένα δωμάτιο" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 #, fuzzy #| msgid "Messages containing my display name" msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing the local part of my Matrix ID" msgstr "Μηνύματα που περιέχουν το ψευδώνυμό μου" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 msgctxt "Notification type" msgid "Whole room (@room) notifications" msgstr "Ειδοποιήσεις για όλη την αίθουσα (@room)" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:30 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 msgctxt "Notification type" msgid "Invites to a room" msgstr "Προσκαλεί σε μια αίθουσα" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:31 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 msgctxt "Notification type" msgid "Call invitation" msgstr "Πρόσκληση με κλήση" diff --git a/po/en_GB/neochat.po b/po/en_GB/neochat.po index 689628fc4..cd46aaf8e 100644 --- a/po/en_GB/neochat.po +++ b/po/en_GB/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-16 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-24 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-23 12:05+0000\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 24.08.3\n" -#: src/app/controller.cpp:175 +#: src/app/controller.cpp:172 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -25,7 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Receiving notifications for new messages" -#: src/app/controller.cpp:320 +#: src/app/controller.cpp:317 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Receiving push notifications" @@ -1675,24 +1675,24 @@ msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification" msgid "Done" msgstr "" -#: src/app/roommanager.cpp:208 +#: src/app/roommanager.cpp:206 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "" "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" -#: src/app/roommanager.cpp:425 +#: src/app/roommanager.cpp:423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to join room
%1" msgid "Failed to join %1:
%2" msgstr "Failed to join room
%1" -#: src/app/roommanager.cpp:449 +#: src/app/roommanager.cpp:447 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "You requested to join '%1'" -#: src/app/roommanager.cpp:453 +#: src/app/roommanager.cpp:451 #, kde-format msgid "Failed to request joining room
%1" msgstr "Failed to request joining room
%1" @@ -2304,262 +2304,262 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "Rooms with unread notifications will be shown first" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:518 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:517 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[This message was deleted]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[This message was deleted: %1]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:323 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:322 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "re invited %1 to the room" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:325 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:333 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "joined the room (repeated)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "invited %1 to the room" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "joined the room" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:339 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:347 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "cleared their display name" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:350 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "changed their display name to %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:355 #, kde-format msgid " and " msgstr " and " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:358 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "cleared their avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:361 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "set an avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:362 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "updated their avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:366 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "changed nothing" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "withdrew %1's invitation" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "rejected the invitation" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "unbanned %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "self-unbanned" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:380 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "left the room" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:383 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "has put %1 out of the room: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:385 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room" msgstr "has put %1 out of the room" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "banned %1 from the room" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:391 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "banned %1 from the room: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "self-banned from the room" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "requested an invite" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "requested an invite with reason: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "made something unknown" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "cleared the room main alias" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "set the room main alias to: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "cleared the room name" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "set the room name to: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "cleared the topic" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:412 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "set the topic to: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:418 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "changed the room avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "activated End-to-End Encryption" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:424 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "upgraded the room to version %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:426 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "created the room, version %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:428 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "changed the power levels for this room" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "changed the server access control lists for this room" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "added %1 widget" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:442 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "removed %1 widget" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "configured %1 widget" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:449 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:450 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "updated %1 state" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:455 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "updated %1 state for %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:461 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Encrypted Message" msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "Encrypted Message" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:463 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" #| msgid "%2 reacted with %3" @@ -2568,263 +2568,263 @@ msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "%2 reacted with %3" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 src/libneochat/eventhandler.cpp:672 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:465 src/libneochat/eventhandler.cpp:671 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Unknown event" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:481 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:480 #, kde-format msgid "a file" msgstr "a file" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:527 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:526 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 sent a message" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 sent a sticker" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:536 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 reinvited someone to the room" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:541 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 joined the room (repeated)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:543 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 invited someone to the room" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:545 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 joined the room" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:571 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "%1 set a display name and set an avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "%1 set a display name and updated their avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:574 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "%1 set a display name and cleared their avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1 set a display name for this room" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:580 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1 changed their display name and set an avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "%1 changed their display name and updated their avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 changed their display name and cleared their avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1 changed their display name" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1 cleared their display name and set an avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "%1 cleared their display name and updated their avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:593 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 cleared their display name and cleared their avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 cleared their display name" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:597 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 changed nothing" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 withdrew a user's invitation" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1 rejected the invitation" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 unbanned a user" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 self-unbanned" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 put a user out of the room" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 left the room" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:612 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:611 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 banned a user from the room" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:613 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 self-banned from the room" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:616 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 requested an invite" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 made something unknown" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 cleared the room main alias" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1 set the room main alias" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 cleared the room name" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1 set the room name" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 cleared the topic" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1 set the topic" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 changed the room avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 activated End-to-End Encryption" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1 upgraded the room version" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 created the room" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1 changed the power levels for this room" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:644 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1 sent a live location beacon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:647 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "%1 changed the server access control lists for this room" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:652 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 added a widget" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 removed a widget" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:656 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 configured a widget" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:662 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 left the room" msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "%1 left the room" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 joined the room" msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "%1 joined the room" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 updated the state" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:670 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 started a poll" @@ -3255,7 +3255,7 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "Create New" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:71 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -3264,28 +3264,28 @@ msgstr "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " "for support." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "No identity server configured" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Room creation failed: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Space creation failed: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1247 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Report sent successfully." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1613 src/libneochat/neochatroom.cpp:1621 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1612 src/libneochat/neochatroom.cpp:1620 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3947,14 +3947,14 @@ msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "Loading reply" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File too large to download." msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "File too large to download." -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to join room
%1" msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" @@ -4007,7 +4007,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Ended)" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:295 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -5441,67 +5441,67 @@ msgid "" msgstr "" "This is used for all message events that do not have their own entry here" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:17 msgctxt "Notification type" msgid "Enable notifications for this account" msgstr "Enable notifications for this account" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:18 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in one-to-one chats" msgstr "Messages in one-to-one chats" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 msgctxt "Notification type" msgid "Encrypted messages in one-to-one chats" msgstr "Encrypted messages in one-to-one chats" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in group chats" msgstr "Messages in group chats" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in encrypted group chats" msgstr "Messages in encrypted group chats" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 msgctxt "Notification type" msgid "Room upgrade messages" msgstr "Room upgrade messages" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing my display name" msgstr "Messages containing my display name" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention my Matrix user ID" msgstr "Messages which mention my Matrix user ID" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention a room" msgstr "Messages which mention a room" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing the local part of my Matrix ID" msgstr "Messages containing the local part of my Matrix ID" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 msgctxt "Notification type" msgid "Whole room (@room) notifications" msgstr "Whole room (@room) notifications" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:30 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 msgctxt "Notification type" msgid "Invites to a room" msgstr "Invites to a room" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:31 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 msgctxt "Notification type" msgid "Call invitation" msgstr "Call invitation" diff --git a/po/eo/neochat.po b/po/eo/neochat.po index 15e783537..fe334a283 100644 --- a/po/eo/neochat.po +++ b/po/eo/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-16 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-24 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-23 07:29+0100\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: src/app/controller.cpp:175 +#: src/app/controller.cpp:172 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -26,7 +26,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Ricevante sciigojn por novaj mesaĝoj" -#: src/app/controller.cpp:320 +#: src/app/controller.cpp:317 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Ricevante puŝ-sciigojn" @@ -1647,24 +1647,24 @@ msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification" msgid "Done" msgstr "" -#: src/app/roommanager.cpp:208 +#: src/app/roommanager.cpp:206 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "" "Misformita aŭ malplena Matrix-id
%1 ne estas ĝusta Matrico-identigilo" -#: src/app/roommanager.cpp:425 +#: src/app/roommanager.cpp:423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to join room
%1" msgid "Failed to join %1:
%2" msgstr "Malsukcesis aliĝi al ĉambro
%1" -#: src/app/roommanager.cpp:449 +#: src/app/roommanager.cpp:447 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Vi petis aliĝi al '%1'" -#: src/app/roommanager.cpp:453 +#: src/app/roommanager.cpp:451 #, kde-format msgid "Failed to request joining room
%1" msgstr "Malsukcesis peti aliĝon al ĉambro
%1" @@ -2253,262 +2253,262 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "Ĉambroj kun la pli novaj mesaĝoj estas pli altaj" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:518 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:517 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Tiu ĉi mesaĝo estis forigita]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Ĉi tiu mesaĝo estis forigita: %1]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:323 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:322 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "reinvitis %1 al la ĉambro" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:325 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:333 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "aliĝis al la ĉambro (ripeta)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "invitis %1 al la ĉambro" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "aliĝis al la ĉambro" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:339 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:347 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "forigis ilian montran nomon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:350 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "ŝanĝis ilian montran nomon al %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:355 #, kde-format msgid " and " msgstr "kaj" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:358 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "malbaris ilian avataron" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:361 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "starigi avataron" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:362 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "ĝisdatigis sian avataron" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:366 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "ŝanĝis nenion" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "retiris la inviton de %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "malakceptis la inviton" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "nemalpermesita %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "mem-malpermesita" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:380 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "forlasis la ĉambron" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:383 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "eligis %1 el la ĉambro: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:385 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room" msgstr "eligis %1 el la ĉambro" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "malpermesis %1 el la ĉambro" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:391 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "malpermesite %1 el la ĉambro: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "mem-malpermesita el la ĉambro" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "petis inviton" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "petis inviton kun kialo: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "faris ion nekonatan" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "malbaris la ĉefan kaŝnomon de la ĉambro" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "agordi la ĉefan kaŝnomon de la ĉambro al: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "malbaris la ĉambronomon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "agordi la ĉambronomon al: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "malbaris la temon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:412 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "agordi la temon al: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:418 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "ŝanĝis la ĉambroavataron" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "aktivigita Fin-al-Fina Ĉifrado" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:424 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "ĝisdatigis la ĉambron al versio %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:426 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "kreis la ĉambron, versio %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:428 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "ŝanĝis la potenconivelojn por ĉi tiu ĉambro" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "ŝanĝis la servilajn alirkontrollistojn por ĉi tiu ĉambro" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "aldonis %1 fenestraĵo" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:442 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "forigis %1 fenestraĵo" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "agordis %1 fenestraĵo" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:449 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:450 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "ĝisdatigita %1 stato" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:455 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "ĝisdatigis %1 staton por %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:461 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Encrypted Message" msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "Ĉifrita Mesaĝo" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:463 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" #| msgid "%2 reacted with %3" @@ -2517,263 +2517,263 @@ msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "%2 redaktis kun %3" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 src/libneochat/eventhandler.cpp:672 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:465 src/libneochat/eventhandler.cpp:671 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Nekonata evento" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:481 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:480 #, kde-format msgid "a file" msgstr "dosiero" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:527 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:526 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 sendis mesaĝon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 sendis glumarkon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:536 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 reinvitis iun al la ĉambro" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:541 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 aliĝis al la ĉambro (ripete)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:543 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 invitis iun al la ĉambro" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:545 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 aliĝis al la ĉambro" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:571 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "%1 metis ekrannomon kaj metis avataron" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "%1 metis ekrannomon kaj ĝisdatigis sian avataron" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:574 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "%1 metis ekrannomon kaj malbaris sian avataron" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1 metis ekrannomon por ĉi tiu ĉambro" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:580 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1 ŝanĝis sian montran nomon kaj metis avataron" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "%1 ŝanĝis sian montran nomon kaj ĝisdatigis sian avataron" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 ŝanĝis sian montran nomon kaj viŝis sian avataron" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1 ŝanĝis sian montran nomon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1 forigis sian montran nomon kaj metis avataron" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "%1 forigis sian montran nomon kaj ĝisdatigis sian avataron" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:593 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 forigis sian montran nomon kaj viŝis sian avataron" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 forigis sian montran nomon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:597 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 ŝanĝis nenion" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 retiris inviton de uzanto" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1 malakceptis la inviton" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 malforbaris uzanton" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 mem-malforbariĝis" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 eligis uzanton el la ĉambro" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 forlasis la ĉambron" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:612 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:611 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 forbaris uzanton de la ĉambro" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:613 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 mem-forbaris el la ĉambro" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:616 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 petis inviton" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 faris ion nekonatan" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 viŝis la ĉefan kaŝnomon de la ĉambro" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1 metis la ĉefan kaŝnomon de la ĉambro" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 viŝis la ĉambronomon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1 metis la nomon de la ĉambro" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 viŝis la temon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1 metis la temon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 ŝanĝis la ĉambroavataron" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 aktivigis Fin-al-Finan Ĉifradon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1 ĝisdatigis la ĉambroversion" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 kreis la ĉambron" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1 ŝanĝis la potenconivelojn por ĉi tiu ĉambro" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:644 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1 sendis vivan lokosignalon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:647 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "%1 ŝanĝis la servilajn alirkontrollistojn por ĉi tiu ĉambro" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:652 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 aldonis fenestraĵon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 forigis fenestraĵon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:656 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 agordis fenestraĵon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:662 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 left the room" msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "%1 forlasis la ĉambron" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 joined the room" msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "%1 aliĝis al la ĉambro" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 ĝisdatigis la staton" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:670 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 komencis balotadon" @@ -3202,7 +3202,7 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "Krei Novan" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:71 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -3211,28 +3211,28 @@ msgstr "" "Dosiero tro granda por elŝuti.
Kontaktu vian administranton de matrix-" "servilo por subteno." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Agordiĝis neniu identeca servilo" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Kreado de ĉambro malsukcesis: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Spackreado malsukcesis: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1247 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Raporto sukcese sendita." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1613 src/libneochat/neochatroom.cpp:1621 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1612 src/libneochat/neochatroom.cpp:1620 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3894,13 +3894,13 @@ msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "Ŝargante respondon" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to join room
%1" msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" @@ -3953,7 +3953,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Finis)" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:295 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -5338,67 +5338,67 @@ msgstr "" "Ĉi tio estas uzata por ĉiuj mesaĝaj eventoj, kiuj ne havas sian propran " "enskribon ĉi tie" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:17 msgctxt "Notification type" msgid "Enable notifications for this account" msgstr "Ebligi sciigojn por ĉi tiu konto" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:18 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in one-to-one chats" msgstr "Mesaĝoj en unu-al-unu babiloj" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 msgctxt "Notification type" msgid "Encrypted messages in one-to-one chats" msgstr "Ĉifritaj mesaĝoj en unu-al-unu babiloj" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in group chats" msgstr "Mesaĝoj en grupaj babiloj" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in encrypted group chats" msgstr "Mesaĝoj en ĉifritaj grupobabiloj" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 msgctxt "Notification type" msgid "Room upgrade messages" msgstr "Mesaĝoj pri babileja promociiĝo" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing my display name" msgstr "Mesaĝoj enhavantaj mian montronomon" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention my Matrix user ID" msgstr "Mesaĝoj kiuj mencias mian Matrix-uzantan ID" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention a room" msgstr "Mesaĝoj kiuj mencias ĉambron" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing the local part of my Matrix ID" msgstr "Mesaĝoj enhavantaj la lokan parton de mia Matrix-uzanta ID" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 msgctxt "Notification type" msgid "Whole room (@room) notifications" msgstr "Tutĉambraj (@room) sciigoj" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:30 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 msgctxt "Notification type" msgid "Invites to a room" msgstr "Invitas al ĉambro" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:31 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 msgctxt "Notification type" msgid "Call invitation" msgstr "Voka invito" diff --git a/po/es/neochat.po b/po/es/neochat.po index bf2e3f40b..1cb303f1a 100644 --- a/po/es/neochat.po +++ b/po/es/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-16 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-24 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-16 14:43+0100\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 25.08.1\n" -#: src/app/controller.cpp:175 +#: src/app/controller.cpp:172 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -27,7 +27,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Recibir notificaciones de nuevos mensajes" -#: src/app/controller.cpp:320 +#: src/app/controller.cpp:317 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Recepción de notificaciones push" @@ -1603,24 +1603,24 @@ msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification" msgid "Done" msgstr "Terminado" -#: src/app/roommanager.cpp:208 +#: src/app/roommanager.cpp:206 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "" "Id de Matrix mal formada o vacía
%1 no es un identificador de Matrix " "correcto" -#: src/app/roommanager.cpp:425 +#: src/app/roommanager.cpp:423 #, kde-format msgid "Failed to join %1:
%2" msgstr "No se ha podido unir a %1:
%2" -#: src/app/roommanager.cpp:449 +#: src/app/roommanager.cpp:447 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Ha solicitado unirse a «%1»" -#: src/app/roommanager.cpp:453 +#: src/app/roommanager.cpp:451 #, kde-format msgid "Failed to request joining room
%1" msgstr "No se ha podido solicitar unirse a la sala
%1" @@ -2194,522 +2194,522 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "Las salas con mensajes más recientes están más arriba" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:518 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:517 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Este mensaje ha sido borrado]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Este mensaje ha sido borrado: %1]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:323 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:322 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "ha vuelto a invitar a %1 a la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:325 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:333 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "se ha unido a la sala (repetido)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "ha invitado a %1 a la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "se ha unido a la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:339 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:347 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "ha borrado su nombre visible" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:350 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "ha cambiado su nombre visible a %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:355 #, kde-format msgid " and " msgstr " y " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:358 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "ha borrado su avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:361 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ha definido un avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:362 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "ha actualizado su avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:366 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "no ha cambiado nada" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "ha retirado la invitación de %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "ha rechazado la invitación" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "ha habilitado a %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "se ha habilitado a sí mismo" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:380 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "ha salido de la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:383 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "ha echado a %1 de la sala: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:385 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room" msgstr "ha echado a %1 de la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "ha inhabilitado a %1 en la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:391 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "ha inhabilitado a %1 en la sala: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "se ha inhabilitado a sí mismo en la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "ha solicitado una invitación" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "ha solicitado una invitación con el motivo: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "ha hecho algo desconocido" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "ha borrado el alias principal de la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "ha definido el alias principal de la sala a: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "ha borrado el nombre de la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "ha definido el nombre de la sala a: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "ha borrado el tema" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:412 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "ha definido el tema a: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:418 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "ha cambiado el avatar de la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "ha activado el cifrado de extremo a extremo" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:424 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "ha actualizado la sala a la versión %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:426 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "ha creado la sala, versión %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:428 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "ha cambiado los niveles de poder de esta sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "ha cambiado las listas de control de acceso al servidor para esta sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "ha añadido el widget %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:442 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "ha eliminado el widget %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "ha configurado el widget %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:449 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "ha abandonado una llamada" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:450 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "se ha unido a una llamada" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "ha actualizado el estado de %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:455 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "ha actualizado el estado de %1 para %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:461 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 #, kde-format msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "Evento cifrado" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:463 #, kde-format msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "ha reaccionado con %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 src/libneochat/eventhandler.cpp:672 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:465 src/libneochat/eventhandler.cpp:671 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Evento desconocido" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:481 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:480 #, kde-format msgid "a file" msgstr "un archivo" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:527 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:526 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 ha enviado un mensaje" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 ha enviado una pegatina" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:536 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 ha vuelto a invitar a alguien a la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:541 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 se ha unido a la sala (repetido)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:543 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 ha invitado a alguien a la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:545 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 se ha unido a la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:571 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "%1 ha definido un nombre visible y un avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "%1 ha definido un nombre visible y ha actualizado su avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:574 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "%1 ha definido un nombre visible y ha borrado su avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1 ha definido un nombre visible para esta sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:580 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1 ha cambiado su nombre visible y ha definido un avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "%1 ha cambiado su nombre visible y ha actualizado su avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 ha cambiado su nombre visible y ha borrado su avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1 ha cambiado su nombre visible" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1 ha borrado su nombre visible y ha definido un avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "%1 ha borrado su nombre visible y ha actualizado su avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:593 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 ha borrado su nombre visible y su avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 ha borrado su nombre visible" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:597 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 no ha cambiado nada" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 ha retirado la invitación de un usuario" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1 ha rechazado la invitación" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 ha habilitado a un usuario" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 se ha habilitado a sí mismo" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 ha echado a un usuario de la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 ha salido de la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:612 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:611 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 ha inhabilitado a un usuario en la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:613 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 se ha inhabilitado a sí mismo en la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:616 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 ha solicitado una invitación" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 ha hecho algo desconocido" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 ha borrado el alias principal de la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1 ha definido el alias principal de la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 ha borrado el nombre de la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1 ha definido el nombre de la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 ha borrado el tema" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1 ha definido el tema" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 ha cambiado el avatar de la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 ha activado el cifrado de extremo a extremo" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1 ha actualizado la versión de la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 ha creado la sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1 ha cambiado los niveles de poder de esta sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:644 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1 ha enviado una ubicación en vivo" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:647 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "" "%1 ha cambiado las listas de control de acceso al servidor para esta sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:652 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 ha añadido un widget" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 ha eliminado un widget" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:656 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 ha configurado un widget" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:662 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "%1 ha abandonado una llamada" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "%1 se ha unido a una llamada" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 ha actualizado el estado" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:670 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 ha iniciado una encuesta" @@ -3137,7 +3137,7 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "Creador" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:71 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -3146,28 +3146,28 @@ msgstr "" "Archivo demasiado grande para descargarlo.
Póngase en contacto con el " "administrador del servidor matrix para obtener asistencia." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "No se ha configurado ningún servidor de identidades" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "La creación de la sala ha fallado: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "La creación del espacio ha fallado: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1247 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "La denuncia se ha enviado correctamente." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1613 src/libneochat/neochatroom.cpp:1621 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1612 src/libneochat/neochatroom.cpp:1620 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3805,13 +3805,13 @@ msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "Cargando respuesta…" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "No se ha podido descargar el archivo." -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" msgid "Failed to download file:
%1" @@ -3861,7 +3861,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Finalizada)" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:295 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -5210,67 +5210,67 @@ msgstr "" "Esto se usa para todos los eventos de mensaje que no poseen su propia " "entrada aquí" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:17 msgctxt "Notification type" msgid "Enable notifications for this account" msgstr "Activar notificaciones para esta cuenta" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:18 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in one-to-one chats" msgstr "Mensajes en chats uno-a-uno" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 msgctxt "Notification type" msgid "Encrypted messages in one-to-one chats" msgstr "Mensajes cifrados en chats uno-a-uno" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in group chats" msgstr "Mensajes en chats de grupos" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in encrypted group chats" msgstr "Mensajes en chats de grupos cifrados" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 msgctxt "Notification type" msgid "Room upgrade messages" msgstr "Mensajes de actualización de la sala" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing my display name" msgstr "Mensajes que contengan mi nombre visible" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention my Matrix user ID" msgstr "Mensajes que mencionen mi ID de usuario de Matrix" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention a room" msgstr "Mensajes que mencionen una sala" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing the local part of my Matrix ID" msgstr "Mensajes que contengan la parte local de mi ID de Matrix" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 msgctxt "Notification type" msgid "Whole room (@room) notifications" msgstr "Notificaciones de toda la sala (@room)" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:30 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 msgctxt "Notification type" msgid "Invites to a room" msgstr "Invita a una sala" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:31 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 msgctxt "Notification type" msgid "Call invitation" msgstr "Invitación de llamada" diff --git a/po/eu/neochat.po b/po/eu/neochat.po index 3ff004d2f..6262f4e3e 100644 --- a/po/eu/neochat.po +++ b/po/eu/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-16 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-24 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-16 23:11+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 25.08.1\n" -#: src/app/controller.cpp:175 +#: src/app/controller.cpp:172 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -28,7 +28,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Mezu berrietarako jakinarazpenak jasotzea" -#: src/app/controller.cpp:320 +#: src/app/controller.cpp:317 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "push jakinarazpenak jasotzea" @@ -1595,24 +1595,24 @@ msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification" msgid "Done" msgstr "Egina" -#: src/app/roommanager.cpp:208 +#: src/app/roommanager.cpp:206 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "" "Gaizki eratuta edo hutsik dagoen Matrix ID
%1 ez da " "Matrixidentifikatzaile zuzena" -#: src/app/roommanager.cpp:425 +#: src/app/roommanager.cpp:423 #, kde-format msgid "Failed to join %1:
%2" msgstr "%1(e)ra batzea huts egin du
%2" -#: src/app/roommanager.cpp:449 +#: src/app/roommanager.cpp:447 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "'%1'(e)ra batzea eskatu duzu" -#: src/app/roommanager.cpp:453 +#: src/app/roommanager.cpp:451 #, kde-format msgid "Failed to request joining room
%1" msgstr "Gelara batzeko eskaerak huts egin du
%1" @@ -2184,522 +2184,522 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "Mezu berrienak dituzten gelak gorago daude" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:518 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:517 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Mezu hau ezabatu egin da]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Mezu hau ezabatu egin da: %1]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:323 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:322 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1 gelara berriz gonbidatua" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:325 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:333 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "gelara batu da (errepikatuta)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 gelara gonbidatu du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "gelara batu da" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:339 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:347 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "azaldutako bere izena hustu du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:350 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "azaldutako bere izena «%1»(e)ra aldatu du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:355 #, kde-format msgid " and " msgstr " eta " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:358 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "bere abatarra hustu du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:361 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ezarri abatar bat" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:362 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "bere abatarra eguneratu du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:366 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "ez da ezer aldatu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "%1(r)en gonbidapena indargabetu du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "gonbidapena errefusatu du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "%1(e)ri debekua altxatu zaio" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "bere buruari debekua altxatu dio" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:380 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "gela utzi du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:383 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "%1 gelatik kanporatu du: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:385 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room" msgstr "%1 gelatik kanporatu du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "%1(e)ri gelarako debekua ipini zaio" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:391 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "%1(e)ri gelarako debekua ipini zaio: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "bere buruari gela honetarako debekua ipinita" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "gonbidapen bat eskatu du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "gonbidapen bat eskatu du, arrazoia: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "zerbait ezezaguna egin du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "gelaren ezizen nagusia hustu du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "ezarri gelako ezizen nagusia honetara: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "gelako izena hustu du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "ezarri gelaren izana honetara: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "gaia hustu du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:412 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "ezarri gai honetara: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:418 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "gelako abatarra aldatu du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "muturren arteko zifratzea aktibatu da" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:424 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "gela %1 bertsiora bertsio-berritu da" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:426 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "gela sortu da, %1 bertsioa" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:428 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "gela honetako ahalmen mailak aldatu dira" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "gela honetarako zerbitzarira sartzeko kontrol-zerrendak aldatu ditu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "trepeta %1 gehitu da" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:442 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "trepeta %1 kendu da" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "trepeta %1 konfiguratu da" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:449 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "dei bat utzi du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:450 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "dei batera batu da" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "%1 egoera eguneratu da" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:455 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "%2(r)en %1 egoera eguneratu da" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:461 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 #, kde-format msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "Zifratutako gertaerak" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:463 #, kde-format msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "%1(r)ekin erreakzionatu du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 src/libneochat/eventhandler.cpp:672 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:465 src/libneochat/eventhandler.cpp:671 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Gertaera ezezaguna" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:481 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:480 #, kde-format msgid "a file" msgstr "fitxategi bat" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:527 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:526 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1(e)k mezua bat bidali du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1(e)k eranskailu bat bidali du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:536 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1(e)k norbait gelara berriz gonbidatu du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:541 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 gelara batu da (errepikatuta)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:543 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1(e)k norbait gelara gonbidatu du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:545 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 gelara batu da" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:571 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "%1(e)k azaldutako izen bat eta abatar bat ezarri ditu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "%1(e)k azaldutako izen bat ezarri eta bere abatara eguneratu dute" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:574 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "%1(e)k azaldutako izen bat ezarri eta bere abatara hustu dute" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1(e)k gela honetarako azaldutako izena ezarri du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:580 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1(e)k azaldutako bere izena aldatu eta abatar bat ezarri dute" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "%1(e)k azaldutako bere izena aldatu eta abatara eguneratu dute" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "%1(e)k azaldutako bere izena aldatu eta bere abatara hustu dute" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1(e)k azaldutako bere izena aldatu dute" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1(e)k azaldutako bere izena hustu eta abatar bat ezarri dute" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "%1(e)k azaldutako bere izena hustu eta abatara eguneratu dute" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:593 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1(e)k azaldutako bere izena garbitu eta bere abatara ezarri dute" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1(e)k azaldutako bere izena garbitu dute" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:597 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1(e)k ez du ezer aldatu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1(e)k erabiltzaile bati gonbidapena indargabetu dio" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1(e)k gonbidapena errefusatu du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1(e)k erabiltzaile bati debekua altxatu dio" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1(e)k bere buruari debekua altxatu dio" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1(e)k erabiltzaile bat gelatik kanporatu du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1(e)k gela utzi du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:612 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:611 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1(e)k erabiltzaile bati gelarako debekua ipini dio" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:613 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1(e)k bere buruari gela honetarako debekua ipini dio" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:616 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1(e)k gonbidapen bat eskatu du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1(e) zerbait ezezaguna egin du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1(e)k gelaren ezizen nagusia garbitu du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1(e)k gelaren ezizen nagusia ezarri du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1(e)k gelaren izena hustu du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1(e)k gelaren izena ezarri du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1(e)k gaia hustu du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1(e)k gai bat ezarri du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1(e)k gelaren abatara aldatu du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1(e)k muturren arteko zifratzea aktibatu du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1(e)k gelaren bertsioa bertsio-berritu du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1(e)k gela sortu du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1(e)k gela honetako ahalmen mailak aldatu ditu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:644 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1(e)k kokalekua zuzenean zehazteko baliza bat bidali du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:647 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "" "%1(e)k gela honetarako zerbitzarira sartzeko kontrol-zerrendak aldatu ditu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:652 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1(e)k trepeta bat gehitu du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1(e)k trepeta bat kendu du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:656 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1(e)k trepeta bat konfiguratu du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:662 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "%1(e)k dei bat utzi du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "%1 dei batera batu da" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1(e)k egoera eguneratu du" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:670 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1(e)k galdeketa bat abiatu du" @@ -3128,7 +3128,7 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "Sortzailea" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:71 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -3137,28 +3137,28 @@ msgstr "" "Zama-jaisteko fitxategi handiegia.
Jar zaitez zure matrix " "zerbitzariaren administratzailearekin harremanean, laguntza lortzeko." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Ez da nortasun zerbitzaririk konfiguratu" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Gela sortzea huts egin du: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Tokia sortzea huts egin du: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1247 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Txosten bidalketa arrakastatsua." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1613 src/libneochat/neochatroom.cpp:1621 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1612 src/libneochat/neochatroom.cpp:1620 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3798,13 +3798,13 @@ msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "Erantzuna zamatzen…" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "Fitxategia zama-jaistea huts egin du." -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" msgid "Failed to download file:
%1" @@ -3854,7 +3854,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Amaituta)" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:295 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -5198,67 +5198,67 @@ msgid "" "This is used for all message events that do not have their own entry here" msgstr "Hau, hemen sarrerarik ez duten mezu-gertaera guzietarako erabiltzen da" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:17 msgctxt "Notification type" msgid "Enable notifications for this account" msgstr "Gaitu kontu honetarako jakinarazpenak" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:18 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in one-to-one chats" msgstr "Binakako berriketetako mezuak" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 msgctxt "Notification type" msgid "Encrypted messages in one-to-one chats" msgstr "Binakako berriketetako zifratutako mezuak" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in group chats" msgstr "Talde-berriketetako mezuak" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in encrypted group chats" msgstr "Zifratutako talde-berriketetako mezuak" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 msgctxt "Notification type" msgid "Room upgrade messages" msgstr "Gela bertsio-berritzeko mezuak" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing my display name" msgstr "Nire azaldutako izena duten mezuak" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention my Matrix user ID" msgstr "Nire «Matrix»eko erabiltzaile ID aipatzen duten mezuak" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention a room" msgstr "Gela bat aipatzen duten mezuak" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing the local part of my Matrix ID" msgstr "Nore «Matrix»eko IDaren zati lokala duten mezuak" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 msgctxt "Notification type" msgid "Whole room (@room) notifications" msgstr "Gela osorako (@gela) jakinarazpenak" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:30 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 msgctxt "Notification type" msgid "Invites to a room" msgstr "Gela batera gonbidatzen du" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:31 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 msgctxt "Notification type" msgid "Call invitation" msgstr "Dei gonbidapena" diff --git a/po/fi/neochat.po b/po/fi/neochat.po index 2e8cf73f9..bbfc14d91 100644 --- a/po/fi/neochat.po +++ b/po/fi/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-16 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-24 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-15 20:39+0300\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 25.04.0\n" -#: src/app/controller.cpp:175 +#: src/app/controller.cpp:172 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -26,7 +26,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Vastaanotetaan ilmoituksia uusista viesteistä" -#: src/app/controller.cpp:320 +#: src/app/controller.cpp:317 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Vastaanotetaan push-ilmoituksia" @@ -1584,24 +1584,24 @@ msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification" msgid "Done" msgstr "Valmis" -#: src/app/roommanager.cpp:208 +#: src/app/roommanager.cpp:206 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "" "Virheellinen tai tyhjä Matrix-tunniste
%1 ei ole kelvollinen Matrix-" "tunniste" -#: src/app/roommanager.cpp:425 +#: src/app/roommanager.cpp:423 #, kde-format msgid "Failed to join %1:
%2" msgstr "Huoneeseen %1 liittyminen epäonnistui
%2" -#: src/app/roommanager.cpp:449 +#: src/app/roommanager.cpp:447 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Pyysit liittyä huoneeseen ”%1”" -#: src/app/roommanager.cpp:453 +#: src/app/roommanager.cpp:451 #, kde-format msgid "Failed to request joining room
%1" msgstr "Pyyntö liittyä huoneeseen epäonnistui
%1" @@ -2170,522 +2170,522 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "Huoneet, joissa on uusimpia viestejä, tulevat ylemmäs" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:518 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:517 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Tämä viesti on poistettu]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Tämä viesti on poistettu: %1]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:323 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:322 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "kutsui henkilön %1 uudelleen huoneeseen" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:325 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:333 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "liittyi huoneeseen (toisto)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "kutsui huoneeseen henkilön %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "liittyi huoneeseen" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:339 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:347 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "tyhjensi näyttönimensä" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:350 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "vaihtoi näyttönimekseen %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:355 #, kde-format msgid " and " msgstr " ja " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:358 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "tyhjensi avatarinsa" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:361 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "asetti avatarin" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:362 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "päivitti avatarinsa" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:366 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "ei muuttanut mitään" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "peruutti henkilön %1 kutsun" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "hylkäsi kutsun" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "perui käyttäjän %1 eston" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "perui itsensä eston" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:380 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "poistui huoneesta" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:383 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "poisti henkilön %1 huoneesta %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:385 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room" msgstr "poisti henkilön %1 huoneesta" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "torjui käyttäjän %1 huoneesta" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:391 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "esti henkilön %1 pääsemästä huoneeseen %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "esti itsensä pääsemästä huoneeseen" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "pyysi kutsua" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "pyysi kutsua, koska: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "teki jotakin tuntematonta" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "tyhjensi huoneen pääaliaksen" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "asetti huoneen pääaliakseksi %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "tyhjensi huoneen nimen" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "asetti huoneen nimeksi %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "tyhjensi aiheen" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:412 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "asetti aiheeksi %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:418 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "vaihtoi huoneen avatarin" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "aktivoi alusta loppuun -salauksen" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:424 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "päivitti huoneen versioon %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:426 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "loi huoneen, versio %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:428 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "muutti tämän huoneen käyttöoikeustasoja" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "muutti tämän huoneen palvelimen ACL-luetteloita" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "lisäsi %1-sovelman" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:442 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "poisti %1-sovelman" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "muutti %1-sovelman asetuksia" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:449 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "jätti puhelun" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:450 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "liittyi puheluun" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "päivitti %1-tilansa" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:455 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "päivitti käyttäjän %2 %1-tilan" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:461 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 #, kde-format msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "Salattu tapahtuma" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:463 #, kde-format msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "reagoi %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 src/libneochat/eventhandler.cpp:672 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:465 src/libneochat/eventhandler.cpp:671 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Tuntematon tapahtuma" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:481 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:480 #, kde-format msgid "a file" msgstr "tiedosto" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:527 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:526 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 lähetti viestin" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 lähetti tarran" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:536 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 kutsui jonkun uudestaan huoneeseen" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:541 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 liittyi huoneeseen (toisto)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:543 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 kutsui jonkun huoneeseen" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:545 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 liittyi huoneeseen" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:571 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "%1 asetti näyttönimen ja avatarin" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "%1 asetti näyttönimen ja päivitti avatarinsa" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:574 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "%1 asetti näyttönimen ja tyhjensi avatarinsa" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1 asetti huoneen näyttönimen" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:580 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1 vaihtoi näyttönimensä ja asetti avatarin" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "%1 vaihto näyttönimensä ja päivitti avatarinsa" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 vaihto näyttönimensä ja tyhjensi avatarinsa" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1 vaihtoi näyttönimensä" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1 tyhjensi näyttönimensä ja asetti avatarin" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "%1 tyhjensi näyttönimensä ja päivitti avatarinsa" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:593 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 tyhjensi näyttönimensä ja avatarinsa" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 tyhjensi näyttönimensä" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:597 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 ei muuttanut mitään" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 perui käyttäjän kutsun" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1 hylkäsi kutsun" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 perui käyttäjän eston" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 perui itsensä eston" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 poisti henkilön huoneesta" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 poistui huoneesta" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:612 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:611 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 esti käyttäjän huoneesta" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:613 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 esti itsensä huoneesta" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:616 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 pyysi kutsua" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 teki jotakin tuntematonta" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 tyhjensi huoneen pääaliaksen" # Nämä set…-alkuiset oletan imperfekteiksi imperatiivien sijaan, koska ympärillä on muita (banned, upgraded jne.) -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1 asetti huoneen pääaliaksen" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 tyhjensi huoneen nimen" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1 asetti huoneen nimen" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 tyhjensi aiheen" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1 asetti aiheen" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 vaihtoi huoneen avatarin" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 aktivoi päästä päähän -salauksen" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1 päivitti huoneen version" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 loi huoneen" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1 muutti huoneen voimatasoja" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:644 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1 lähetti elävän sijaintimerkin" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:647 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "%1 muutti tämän huoneen palvelimen ACL-luetteloita" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:652 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 lisäsi sovelman" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 poisti sovelman" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:656 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 määritti sovelman" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:662 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "%1 jätti puhelun" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "%1 liittyi puheluun" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 päivitti tilan" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:670 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 aloitti kyselyn" @@ -3113,7 +3113,7 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "Tekijä" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:71 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -3122,28 +3122,28 @@ msgstr "" "Tiedosto on liian suuri ladata.
Pyydä apua Matrix-palvelimesi " "ylläpidolta." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Henkilöyspalvelinta ei ole määritetty" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Huoneen luominen epäonnistui: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Tilan luominen epäonnistui: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1247 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Ilmoituksen lähettäminen onnistui." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1613 src/libneochat/neochatroom.cpp:1621 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1612 src/libneochat/neochatroom.cpp:1620 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3777,13 +3777,13 @@ msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "Ladataan vastausta…" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "Tiedoston lataaminen epäonnistui." -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" msgid "Failed to download file:
%1" @@ -3833,7 +3833,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(päättynyt)" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:295 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -5176,67 +5176,67 @@ msgid "" msgstr "" "Tätä käytetään kaikkiin viestitapahtumiin, joilla ei ole omaa merkintäänsä" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:17 msgctxt "Notification type" msgid "Enable notifications for this account" msgstr "Ota tälle tilille käyttöön ilmoitukset" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:18 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in one-to-one chats" msgstr "Kahdenkeskisten keskustelujen viestit" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 msgctxt "Notification type" msgid "Encrypted messages in one-to-one chats" msgstr "Kahdenkeskisten keskustelujen salatut viestit" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in group chats" msgstr "Ryhmäkeskustelujen viestit" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in encrypted group chats" msgstr "Salattujen ryhmäkeskustelujen viestit" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 msgctxt "Notification type" msgid "Room upgrade messages" msgstr "Huoneenpäivitysviestit" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing my display name" msgstr "Näyttönimeni sisältävät viestit" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention my Matrix user ID" msgstr "Matrix-käyttäjätunnisteeni mainitsevat viestit" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention a room" msgstr "Huoneen mainitsevat viestit" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing the local part of my Matrix ID" msgstr "Matrix-tunnisteeni paikallisen osan sisältävät viestit" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 msgctxt "Notification type" msgid "Whole room (@room) notifications" msgstr "Koko huoneen (@huone) ilmoitukset" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:30 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 msgctxt "Notification type" msgid "Invites to a room" msgstr "Kutsut huoneeseen" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:31 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 msgctxt "Notification type" msgid "Call invitation" msgstr "Soittokutsut" diff --git a/po/fr/neochat.po b/po/fr/neochat.po index 06cece511..e41017096 100644 --- a/po/fr/neochat.po +++ b/po/fr/neochat.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-16 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-24 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-17 08:44+0200\n" "Last-Translator: Xavier Besnard \n" "Language-Team: French >\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 25.08.1\n" -#: src/app/controller.cpp:175 +#: src/app/controller.cpp:172 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Réception de notifications de nouveaux messages" -#: src/app/controller.cpp:320 +#: src/app/controller.cpp:317 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Réception des notifications" @@ -1602,24 +1602,24 @@ msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification" msgid "Done" msgstr "Terminé" -#: src/app/roommanager.cpp:208 +#: src/app/roommanager.cpp:206 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "" "Identifiant Matrix mal-formé ou vide
%1 n'est pas un identifiant Matrix " "correct." -#: src/app/roommanager.cpp:425 +#: src/app/roommanager.cpp:423 #, kde-format msgid "Failed to join %1:
%2" msgstr "Impossible de rejoindre %1
%2" -#: src/app/roommanager.cpp:449 +#: src/app/roommanager.cpp:447 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Vous avez demandé à rejoindre « %1 »" -#: src/app/roommanager.cpp:453 +#: src/app/roommanager.cpp:451 #, kde-format msgid "Failed to request joining room
%1" msgstr "Échec de la demande pour rejoindre le salon
%1" @@ -2196,521 +2196,521 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "Les salons avec les messages les plus récents sont affichés en premier" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:518 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:517 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Ce message a été supprimé]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Ce message a été supprimé : %1]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:323 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:322 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "Ré-invité %1 dans le salon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:325 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr " : %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:333 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "a rejoint le salon (répété)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 invité dans le salon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "a rejoint le salon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:339 #, kde-format msgid ": %1" msgstr " : %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:347 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "a effacé leur nom d'affichage" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:350 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "a modifié leur nom d'affichage en %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:355 #, kde-format msgid " and " msgstr "et" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:358 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "a effacé leur avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:361 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "Définir un avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:362 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "a mis à jour leur avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:366 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "ne rien modifier" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "a retiré l'invitation de %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "Invitation rejetée" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "ré-intégré %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "Auto-banni" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:380 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "quitté le salon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:383 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "a déclaré %1 en dehors du salon : %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:385 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room" msgstr "a sorti %1 du salon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "a banni %1 du salon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:391 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "a banni %1 du salon : %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "auto-banni du salon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "Nécessite une invitation." -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "A demandé une invitation avec le motif : %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "a fait quelque chose d'inconnu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "a effacé l'alias principal du salon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "a défini l'alias principal du salon à : %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "nom du salon effacé" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "Définir le nom du salon à : %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "effacé le sujet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:412 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "définir le sujet à : %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:418 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "L'avatar du salon changé" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "a activé le chiffrement de bout en bout" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:424 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "a mis à jour le salon vers la version %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:426 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "a créé le salon en version %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:428 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "Modification des privilèges d'accès pour ce salon." -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "Modification des listes de contrôle d'accès au serveur pour ce salon." -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "composant graphique %1 ajouté" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:442 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "composant graphique %1 supprimé" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "composant graphique %1 configuré" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:449 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "a appelé" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:450 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "a rejoint un appel" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "État mis à jour de %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:455 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "État mis à jour de %1 vers %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:461 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 #, kde-format msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "Évènement chiffré" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:463 #, kde-format msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "a réagi à %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 src/libneochat/eventhandler.cpp:672 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:465 src/libneochat/eventhandler.cpp:671 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Évènement inconnu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:481 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:480 #, kde-format msgid "a file" msgstr "un fichier" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:527 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:526 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 a envoyé un message" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 a envoyé un autocollant" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:536 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 a ré-invité une personne dans le salon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:541 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 a rejoint le salon (De façon répétée)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:543 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 a invité une personne dans le salon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:545 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 a rejoint le salon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:571 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "%1 a défini un nom d'affichage et un avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "%1 a défini un nom d'affichage et a mis à jour son avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:574 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "%1 a défini un nom d'affichage et a effacé son avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1 a défini un nom d'affichage pour ce salon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:580 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1 a modifié son nom d'affichage et défini un avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "%1 a modifié son nom d'affichage et mis à jour son avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 a modifié son nom d'affichage et effacé son avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1 a modifié son nom d'affichage" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1 a effacé son nom d'affichage et a défini son avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "%1 a effacé son nom d'affichage et mis à jour son avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:593 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 a effacé son nom d'affichage et a effacé son avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 a effacé son nom d'affichage" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:597 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 n'a rien modifié" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 a retiré l'invitation d'un utilisateur" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1 a rejeté l'invitation" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 a ré-intégré un utilisateur" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 s'est ré-intégré lui-même" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 a expulsé un utilisateur du salon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 a quitté le salon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:612 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:611 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 a banni un utilisateur du salon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:613 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 s'est banni lui-même du salon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:616 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 a demandé une invitation" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 a fait quelque chose d'inconnu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 a effacé l'alias principal du salon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1 a défini l'alias principal du salon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 a effacé le nom du salon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1 a défini le nom du salon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 a effacé le sujet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1 a défini le sujet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 a modifié l'avatar du salon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 a activé le chiffrement de bout en bout" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1 a mis à jour la version du salon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 a créé le salon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1 a modifié les niveaux de privilèges pour ce salon." -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:644 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1 a envoyé une balise de localisation en direct" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:647 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "%1 a modifié les listes de contrôle d'accès au serveur pour ce salon." -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:652 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 a ajouté un composant graphique" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 a supprimé un composant graphique" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:656 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 a configuré un composant graphique" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:662 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "%1 a appelé" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "%1 a rejoint l'appel" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 a mis à jour son état" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:670 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 a démarré un vote" @@ -3141,7 +3141,7 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "Créateur" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:71 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -3150,28 +3150,28 @@ msgstr "" "Fichier trop volumineux pour être téléchargé.
Veuillez contact votre " "administrateur du serveur « Matrix » pour de l'aide." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Aucun serveur d'identité n'a été configuré." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Impossible de créer le salon : %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Impossible de créer l’espace : %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1247 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Rapport envoyé avec succès." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1613 src/libneochat/neochatroom.cpp:1621 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1612 src/libneochat/neochatroom.cpp:1620 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3811,13 +3811,13 @@ msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "Chargement de la réponse en cours..." -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "Impossible de télécharger le fichier" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" msgid "Failed to download file:
%1" @@ -3867,7 +3867,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Terminé)" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:295 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -5230,67 +5230,67 @@ msgstr "" "Ceci est utilisé pour tous les évènements de messages n'ayant pas leur " "propre entrée ici." -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:17 msgctxt "Notification type" msgid "Enable notifications for this account" msgstr "Activer les notifications pour ce compte" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:18 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in one-to-one chats" msgstr "Messages dans des forums de discussions en tête à tête" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 msgctxt "Notification type" msgid "Encrypted messages in one-to-one chats" msgstr "Messages chiffrés dans des forums de discussions en tête à tête" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in group chats" msgstr "Messages dans des forums de discussions de groupe" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in encrypted group chats" msgstr "Messages dans des forums chiffrés de discussions de groupe" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 msgctxt "Notification type" msgid "Room upgrade messages" msgstr "Messages de mise à jour de salon" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing my display name" msgstr "Messages contenant mon nom affiché" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention my Matrix user ID" msgstr "Messages mentionnant mon identifiant d'utilisateur Matrix" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention a room" msgstr "Messages mentionnant un salon" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing the local part of my Matrix ID" msgstr "Messages contenant la partie locale de mon identifiant Matrix" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 msgctxt "Notification type" msgid "Whole room (@room) notifications" msgstr "Notifications pour la totalité des salons (@room)" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:30 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 msgctxt "Notification type" msgid "Invites to a room" msgstr "Invitations pour un salon" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:31 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 msgctxt "Notification type" msgid "Call invitation" msgstr "Envoyer une invitation" diff --git a/po/gl/neochat.po b/po/gl/neochat.po index 7bd6cd688..9026d5bb0 100644 --- a/po/gl/neochat.po +++ b/po/gl/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-16 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-24 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-22 12:13+0200\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) \n" "Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 25.04.2\n" -#: src/app/controller.cpp:175 +#: src/app/controller.cpp:172 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -25,7 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Recibindo notificacións de novas mensaxes." -#: src/app/controller.cpp:320 +#: src/app/controller.cpp:317 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Recibindo notificacións levadas" @@ -1652,25 +1652,25 @@ msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification" msgid "Done" msgstr "" -#: src/app/roommanager.cpp:208 +#: src/app/roommanager.cpp:206 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "" "O identificador de Matrix %1 está baleiro ou non é válido,
non é un " "identificador de Matrix correcto." -#: src/app/roommanager.cpp:425 +#: src/app/roommanager.cpp:423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to join room
%1" msgid "Failed to join %1:
%2" msgstr "Non foi posíbel unirse á sala
%1" -#: src/app/roommanager.cpp:449 +#: src/app/roommanager.cpp:447 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Vostede solicitou unirse a «%1»." -#: src/app/roommanager.cpp:453 +#: src/app/roommanager.cpp:451 #, kde-format msgid "Failed to request joining room
%1" msgstr "Non foi posíbel solicitar unirse á sala
%1" @@ -2258,262 +2258,262 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "Primeiro as salas coas mensaxes máis recentes." -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:518 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:517 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "(Eliminouse esta mensaxe.)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "(Eliminouse esta mensaxe: %1)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:323 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:322 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "invitouse a %1 de novo á sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:325 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:333 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "uniuse á sala (repítese)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "invitouse a %1 á sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "uniuse á sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:339 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:347 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "borrouse o seu nome visual" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:350 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "cambiou o seu nome visual a %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:355 #, kde-format msgid " and " msgstr " e " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:358 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "borrou o seu avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:361 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "definiu un avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:362 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "actualizou o seu avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:366 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "non cambiou nada" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "retirou a invitación a %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "rexeitou a invitación" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "readmitiu a %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "readmitiuse" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:380 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "saíu da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:383 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "sacou a %1 da sala: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:385 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room" msgstr "sacou a %1 da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "expulsou a %1 da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:391 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "expulsou a %1 da sala: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "auto-expulsouse da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "solicitou unha invitación" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "solicitou unha invitación co seguinte motivo: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "fixo algo descoñecido" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "borrou o alias principal da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "definiu o alias principal da sala como: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "borrou o nome da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "definiu o nome da sala como: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "borrou o tema" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:412 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "definiu o tema como: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:418 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "cambiou o avatar da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "activou a cifraxe de extremo a extremo" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:424 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "anovou a versión da sala á %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:426 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "creou a sala, versión %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:428 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "cambiou os niveis de permisos da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "cambiou as listas de control de acceso do servidor desta sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "engadiu o trebello %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:442 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "retirou o trebello %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "configurou o trebello %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:449 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:450 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "actualizou o estado de %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:455 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "actualizou o estado de %1 para %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:461 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Encrypted Message" msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "Mensaxe cifrada" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:463 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" #| msgid "%2 reacted with %3" @@ -2522,263 +2522,263 @@ msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "%2 reaccionou con %3" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 src/libneochat/eventhandler.cpp:672 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:465 src/libneochat/eventhandler.cpp:671 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Evento descoñecido" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:481 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:480 #, kde-format msgid "a file" msgstr "un ficheiro" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:527 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:526 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 enviou unha mensaxe" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 enviou un adesivo" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:536 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 invitou a alguén de novo á sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:541 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 uniuse á sala (repítese)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:543 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 invitouse a alguén á sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:545 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 uniuse á sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:571 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "%1 definiu un nome visual e un avatar." -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "%1 definiu un nome visual e actualizou o seu avatar." -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:574 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "%1 definiu un nome visual e borrou o seu avatar." -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1 definiu un nome visual para a sala." -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:580 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1 cambiou o seu nome visual e definiu un avatar." -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "%1 cambiou o seu nome visual e actualizou o seu avatar." -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 cambiou o seu nome visual e borrou o seu avatar." -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1 cambiou o seu nome visual" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1 borrouse o seu nome visual e definiu un avatar." -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "%1 borrou o seu nome visual e actualizou o avatar." -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:593 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 borrou o seu nome visual e borrou o seu avatar." -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 borrouse o seu nome visual" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:597 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 non cambiou nada" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 retirou unha invitación" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1 rexeitou a invitación" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 readmitiu a alguén" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 readmitiuse" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 sacou a alguén da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 saíu da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:612 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:611 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 expulsou a alguén da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:613 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 auto-expulsouse da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:616 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 solicitou unha invitación" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 fixo algo descoñecido" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 borrou o alias principal da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1 definiu o alias principal da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 borrou o nome da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1 definiu o nome da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 borrou o tema" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1 definiu o tema" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 cambiou o avatar da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 activou a cifraxe de extremo a extremo" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1 anovou a versión da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 creou a sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1 cambiou os niveis de permisos da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:644 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1 enviou unha baliza de localización en directo" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:647 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "%1 cambiou as listas de control de acceso do servidor desta sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:652 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 engadiu un trebello" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 retirou un trebello" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:656 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 configurou un trebello" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:662 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 left the room" msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "%1 saíu da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 joined the room" msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "%1 uniuse á sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 actualizou o estado" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:670 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 abriu unha enquisa" @@ -3208,7 +3208,7 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "Crear" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:71 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -3217,28 +3217,28 @@ msgstr "" "O ficheiro é grande de máis para descargar.
Solicite asistencia á " "administración do seu servidor de Matrix." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Non hai configurado ningún servidor de identidade." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "A creación da sala fallou: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "A creación do espazo fallou: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1247 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "O informe enviouse correctamente." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1613 src/libneochat/neochatroom.cpp:1621 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1612 src/libneochat/neochatroom.cpp:1620 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3878,14 +3878,14 @@ msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "Cargando a resposta" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File too large to download." msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "O ficheiro é grande de máis para descargalo." -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to join room
%1" msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" @@ -3940,7 +3940,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(rematou)" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:295 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -5327,67 +5327,67 @@ msgstr "" "Isto úsase para todos os eventos de mensaxe que non teñen unha entrada de " "seu aquí." -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:17 msgctxt "Notification type" msgid "Enable notifications for this account" msgstr "Activar as notificacións desta conta" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:18 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in one-to-one chats" msgstr "Mensaxes nas conversas privadas." -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 msgctxt "Notification type" msgid "Encrypted messages in one-to-one chats" msgstr "Mensaxes cifradas nas conversas privadas." -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in group chats" msgstr "Mensaxes nas conversas de grupo." -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in encrypted group chats" msgstr "Mensaxes nas conversas de grupo cifradas." -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 msgctxt "Notification type" msgid "Room upgrade messages" msgstr "Mensaxes de anovación de sala." -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing my display name" msgstr "Mensaxes que conteñen o nome visual." -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention my Matrix user ID" msgstr "Mensaxes que mencionan o identificador de persoa de Matrix." -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention a room" msgstr "Mensaxes que mencionan unha sala." -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing the local part of my Matrix ID" msgstr "Mensaxes que conteñen a parte local do meu identificador de Matrix." -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 msgctxt "Notification type" msgid "Whole room (@room) notifications" msgstr "Notificacións a toda a sala (@room)." -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:30 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 msgctxt "Notification type" msgid "Invites to a room" msgstr "Invitacións a unha sala." -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:31 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 msgctxt "Notification type" msgid "Call invitation" msgstr "Invitación de chamada." diff --git a/po/he/neochat.po b/po/he/neochat.po index 7fd68b2ed..a4da381dd 100644 --- a/po/he/neochat.po +++ b/po/he/neochat.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-16 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-17 11:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-24 00:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-23 15:07+0300\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n" "Language: he\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" "X-Generator: Lokalize 25.08.0\n" -#: src/app/controller.cpp:175 +#: src/app/controller.cpp:172 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -26,7 +26,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "מתקבלות התראות על הודעות חדשות" -#: src/app/controller.cpp:320 +#: src/app/controller.cpp:317 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "התראות בדחיפה מתקבלות" @@ -1563,22 +1563,22 @@ msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification" msgid "Done" msgstr "בוצע" -#: src/app/roommanager.cpp:208 +#: src/app/roommanager.cpp:206 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "מזהה Matrix שגוי או ריק
%1 אינו מזהה נכון של Matrix" -#: src/app/roommanager.cpp:425 +#: src/app/roommanager.cpp:423 #, kde-format msgid "Failed to join %1:
%2" msgstr "נכשלה ההצטרפות אל %1:
%2" -#: src/app/roommanager.cpp:449 +#: src/app/roommanager.cpp:447 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "ביקשת להצטרף אל ‚%1’" -#: src/app/roommanager.cpp:453 +#: src/app/roommanager.cpp:451 #, kde-format msgid "Failed to request joining room
%1" msgstr "נכשלה הבקשה להצטרף לחדר
%1" @@ -2146,521 +2146,521 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "חדרים עם ההודעות החדשות יותר שלא נקראו יופיעו גבוה יותר" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:518 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:517 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[ההודעה הזאת נמחקה]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[ההודעה הזאת נמחקה: %1]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:323 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:322 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "הזמנה מחדש לחדר של %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:325 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:333 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "הצטרפות לחדר (שוב ושוב)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "הזמנה של %1 לחדר" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "הצטרפות לחדר" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:339 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:347 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "שם התצוגה נמחק" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:350 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "שם התצוגה השתנה לשם %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:355 #, kde-format msgid " and " msgstr "וגם" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:358 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "התמונה הייצוגית נמחקה" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:361 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "הגדרת תמונה ייצוגית" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:362 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "התמונה הייצוגית עודכנה" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:366 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "דבר לא השתנה" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "משיכת ההזמנה של %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "סירוב להזמנה" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "בוטלה החסימה כנגד %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "חסימה בוטלה עצמאית" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:380 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "עזב/ה את החדר" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:383 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "הוציא/ה את %1 מהחדר: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:385 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room" msgstr "הוציא/ה את %1 מהחדר" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "%1 נחסמו מהחדר" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:391 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "%1 נחסמו מהחדר: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "הופעלה חסימה עצמית מהחדר" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "התקבלה בקשה להזמנה" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "התקבלה בקשה להזמנה עם הסיבה: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "בוצע משהו לא ידוע" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "הכינוי הראשי של החדר נמחק" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "הכינוי הראשי של החדר הוגדר לשם: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "שם החדר נמחק" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "שם החדר הוגדר לשם: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "הנושא נמחק" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:412 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "הנושא הוגדר לכדי: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:418 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "התמונה הייצוגית של החדר השתנתה" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "הופעלה הצפנה מקצה לקצה" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:424 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "גרסת החדר שודרגה לגרסה %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:426 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "החדר נוצר, גרסה %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:428 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "רמות העוצמה של החדר השתנו" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "רשימות בקרת הגישה של החדר הזה השתנו" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "נוסף וידג׳ט %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:442 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "הוסר וידג׳ט %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "הוגדר הווידג׳ט %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:449 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "עזב/ה שיחה" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:450 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "הצטרף/פה לשיחה" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "עדכן/נה את המצב של %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:455 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "עדכן/נה את המצב של %1 עבור %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:461 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 #, kde-format msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "אירוע מוצפן" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:463 #, kde-format msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "הגיב/ה עם %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 src/libneochat/eventhandler.cpp:672 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:465 src/libneochat/eventhandler.cpp:671 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "אירוע לא מוכר" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:481 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:480 #, kde-format msgid "a file" msgstr "קובץ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:527 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:526 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "נשלחה הודעה מאת %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "נשלחה מדבקה מאת %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:536 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "נשלחה הזמנה חוזרת לחדר אל מישהו מאת %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:541 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "הצטרפות לחדר (שוב ושוב) מצד %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:543 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "נשלחה הזמנה לחדר אל מישהו מאת %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:545 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "הצטרפות לחדר מצד %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:571 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "שם התצוגה של %1 הוגדר וגם התמונה הייצוגית הוגדרה" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "הוגדר שם התצוגה ועודכנה התמונה ההיצוגית של %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:574 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "הוגדר שם התצוגה ונמחקה התמונה ההיצוגית של %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "הוגדר שם תצוגה לחדר על ידי %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:580 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "שם התצוגה של %1 השתנה עצמאית והתמונה הייצוגית הוגדרה" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "שם התצוגה של %1 השתנה והתמונה הייצוגית עודכנה" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "שם התצוגה של %1 השתנה והתמונה הייצוגית נמחקה" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "שם התצוגה של %1 השתנה עצמאית" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "שם התצוגה של %1 נמחק והוגדרה תמונה ייצוגית" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "שם התצוגה של %1 נמחק והתמונה הייצוגית עודכנה" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:593 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "שם התצוגה של %1 נמחק והתמונה הייצוגית נמחקה" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "שם התצוגה של %1 נמחק" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:597 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "כלום לא השתנה על ידי %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "ההזמנה למשתמש נמשכה על ידי %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "ההזמנה נדחתה מצד %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "חסימה כנגד משתמש בוטלה על ידי %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "החסימה כנגד %1 בוטלה עצמאית" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "משתמש הושלך מהחדר על ידי %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 עזב/ה את החדר" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:612 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:611 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "משתמש נחסם מהחדר על ידי %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:613 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "הופעלה חסימה עצמית מצד %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:616 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "התקבלה בקשה להזמנה מאת %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "בוצע משהו לא ידוע על ידי %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "הכינוי הראשי של החדר נמחק על ידי %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "הכינוי הראשי של החדר הוגדר על ידי %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "שם החדר נמחק על ידי %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "שם החדר הוגדר על ידי %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "הנושא נמחק על ידי %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "הנושא הוגדר על ידי %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "התמונה הייצוגית של החדר עודכנה על ידי %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "הופעלה הצפנה מקצה לקצה על ידי %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "גרסת החדר שודרגה על ידי %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "החדר נוצר על ידי %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "העוצמה של החדר השתנתה על ידי %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:644 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "נשלחה משואת מיקום בזמן אמת על ידי %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:647 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "רשימות בקרת הגישה של החדר הזה השתנו על ידי %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:652 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "נוסף וידג׳ט על ידי %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "הוסר וידג׳ט על ידי %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:656 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "הוגדר וידג׳ט על ידי %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:662 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "%1 עזב/ה שיחה" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "%1 הצטרף/פה לשיחה" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "המצב עודכן על ידי %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:670 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "נפתח סקר על ידי %1" @@ -3088,7 +3088,7 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "יוצר/ת" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:71 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -3097,28 +3097,28 @@ msgstr "" "הקובץ גדול מכדי להוריד אותו.
נא ליצור קשר עם הנהלת שרת ה־matrix שלך " "לקבלת תמיכה." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "לא הוגדר שרת זהות" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "יצירת החדר נכשלה: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "יצירת המרחב נכשלה: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1247 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "הדוח נשלח בהצלחה." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1613 src/libneochat/neochatroom.cpp:1621 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1612 src/libneochat/neochatroom.cpp:1620 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3750,13 +3750,13 @@ msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "התגובה נטענת…" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "הורדת הקובץ נכשלה." -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" msgid "Failed to download file:
%1" @@ -3814,7 +3814,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(הסתיים)" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:295 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -5155,67 +5155,67 @@ msgid "" "This is used for all message events that do not have their own entry here" msgstr "משמש לכל אירועי ההודעות שאין להם רשומה משלהם כאן" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:17 msgctxt "Notification type" msgid "Enable notifications for this account" msgstr "הפעלות התראות לחשבון הזה" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:18 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in one-to-one chats" msgstr "הודעות בשיחות ישירות" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 msgctxt "Notification type" msgid "Encrypted messages in one-to-one chats" msgstr "הודעות מוצפנות בשיחות ישירות" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in group chats" msgstr "הודעות בשיחות קבוצתיות" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in encrypted group chats" msgstr "הודעות בשיחות קבוצתיות מוצפנות" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 msgctxt "Notification type" msgid "Room upgrade messages" msgstr "הודעות שדרוג חדר" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing my display name" msgstr "הודעות שמכילות את שם התצוגה שלי" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention my Matrix user ID" msgstr "הודעות שמזכירות את מזהה המשתמש שלי ב־Matrix" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention a room" msgstr "הודעות שמזכירות חדר" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing the local part of my Matrix ID" msgstr "הודעות שמכילות את החלק המקומי של מזהה ה־Matrix שלי" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 msgctxt "Notification type" msgid "Whole room (@room) notifications" msgstr "התראות לכלל החדר (‎@room)" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:30 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 msgctxt "Notification type" msgid "Invites to a room" msgstr "הזמנה לחדר" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:31 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 msgctxt "Notification type" msgid "Call invitation" msgstr "הזמנה לשיחה קולית" @@ -5245,7 +5245,7 @@ msgstr "למזער לשורת המערכת עם העלייה" #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:64 #, kde-format msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window" -msgstr "להסתיר/להציג את פרטי החדר אוטומטית בעת שינוי גודל החלון" +msgstr "להסתיר/לחשוף את פרטי החדר אוטומטית בעת שינוי גודל החלון" #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:80 #, kde-format diff --git a/po/hi/neochat.po b/po/hi/neochat.po index 1fb39d8bd..73490ea4c 100644 --- a/po/hi/neochat.po +++ b/po/hi/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-16 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-24 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-15 19:31+0530\n" "Last-Translator: kali \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Generator: Lokalize 24.08.2\n" -#: src/app/controller.cpp:175 +#: src/app/controller.cpp:172 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -27,7 +27,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "नए संदेशों के लिए सूचनाएं प्राप्त करना" -#: src/app/controller.cpp:320 +#: src/app/controller.cpp:317 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "पुश नोटिफिकेशन प्राप्त करना" @@ -1657,23 +1657,23 @@ msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification" msgid "Done" msgstr "" -#: src/app/roommanager.cpp:208 +#: src/app/roommanager.cpp:206 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "विकृत या रिक्त मैट्रिक्स आईडी
%1 सही मैट्रिक्स पहचानकर्ता नहीं है" -#: src/app/roommanager.cpp:425 +#: src/app/roommanager.cpp:423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to join room
%1" msgid "Failed to join %1:
%2" msgstr "कमरे में शामिल होने में विफल
%1" -#: src/app/roommanager.cpp:449 +#: src/app/roommanager.cpp:447 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "आपने '%1' में शामिल होने का अनुरोध किया" -#: src/app/roommanager.cpp:453 +#: src/app/roommanager.cpp:451 #, kde-format msgid "Failed to request joining room
%1" msgstr "कमरे में शामिल होने का अनुरोध विफल
%1" @@ -2260,262 +2260,262 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "नए संदेशों वाले कमरे अधिक ऊंचे हैं" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:518 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:517 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[यह संदेश हटा दिया गया]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[यह संदेश हटा दिया गया: %1]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:323 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:322 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1 को कमरे में पुनः आमंत्रित किया गया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:325 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:333 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "कमरे में शामिल हो गए (दोहराया)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 को कमरे में आमंत्रित किया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "कमरे में शामिल हो गए" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:339 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:347 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "उनका प्रदर्शन नाम साफ़ कर दिया गया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:350 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "अपना प्रदर्शन नाम बदलकर %1 कर दिया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:355 #, kde-format msgid " and " msgstr " और " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:358 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "अपना अवतार साफ़ किया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:361 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "अवतार सेट करें" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:362 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "अपना अवतार अपडेट किया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:366 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "कुछ भी नहीं बदला" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "%1 का आमंत्रण वापस ले लिया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "निमंत्रण अस्वीकार कर दिया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "अप्रतिबंधित %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "self-unbanned" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:380 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "कमरा छोड़ दिया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:383 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "%1 को कमरे से बाहर कर दिया है: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:385 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room" msgstr "%1 को कमरे से बाहर कर दिया है" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "%1 को कमरे से प्रतिबंधित किया गया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:391 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "%1 को कमरे से प्रतिबंधित किया गया: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "कमरे से खुद को प्रतिबंधित कर दिया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "आमंत्रण का अनुरोध किया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "कारण सहित आमंत्रण का अनुरोध किया: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "कुछ अज्ञात बनाया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "कमरे का मुख्य उपनाम साफ़ किया गया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "कमरे का मुख्य उपनाम इस पर सेट करें: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "कमरे का नाम साफ़ किया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "कमरे का नाम इस पर सेट करें: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "विषय साफ़ कर दिया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:412 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "विषय को इस पर सेट करें: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:418 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "कमरे का अवतार बदल दिया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "सक्रिय एंड-टू-एंड एन्क्रिप्शन" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:424 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "कमरे को संस्करण %1 में अपग्रेड किया गया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:426 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "कक्ष बनाया गया, संस्करण %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:428 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "इस कमरे के लिए बिजली का स्तर बदल दिया गया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "इस कमरे के लिए सर्वर एक्सेस नियंत्रण सूची बदल दी गई" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "%1 विजेट जोड़ा गया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:442 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "%1 विजेट हटाया गया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "%1 विजेट कॉन्फ़िगर किया गया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:449 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:450 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "%1 स्थिति अपडेट की गई" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:455 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "%2 के लिए %1 स्थिति अपडेट की गई" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:461 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Encrypted Message" msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "एन्क्रिप्टेड संदेश" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:463 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" #| msgid "%2 reacted with %3" @@ -2524,263 +2524,263 @@ msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "%2 ने %3 के साथ प्रतिक्रिया की" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 src/libneochat/eventhandler.cpp:672 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:465 src/libneochat/eventhandler.cpp:671 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "अज्ञात घटना" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:481 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:480 #, kde-format msgid "a file" msgstr "एक फ़ाइल" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:527 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:526 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 ने संदेश भेजा" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 ने स्टीकर भेजा" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:536 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 ने किसी को पुनः कमरे में आमंत्रित किया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:541 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 कमरे में शामिल हुआ (दोहराया गया)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:543 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 ने किसी को कमरे में आमंत्रित किया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:545 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 कमरे में शामिल हो गया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:571 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "%1 प्रदर्शन नाम सेट करें और अवतार सेट करें" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "%1 ने प्रदर्शन नाम सेट किया और अपना अवतार अपडेट किया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:574 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "%1 ने प्रदर्शन नाम सेट किया और अपना अवतार साफ़ किया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1 इस कमरे के लिए प्रदर्शन नाम सेट करें" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:580 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1 ने अपना प्रदर्शन नाम बदल दिया और अवतार सेट कर दिया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "%1 ने अपना प्रदर्शन नाम बदल दिया और अपना अवतार अपडेट कर लिया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 ने अपना प्रदर्शन नाम बदल दिया और अपना अवतार साफ़ कर दिया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1 ने अपना प्रदर्शन नाम बदल दिया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1 ने अपना प्रदर्शन नाम हटा दिया और अवतार सेट कर दिया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "%1 ने अपना प्रदर्शन नाम हटा दिया और अपना अवतार अपडेट कर दिया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:593 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 ने अपना प्रदर्शन नाम और अवतार साफ़ कर दिया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 ने अपना प्रदर्शन नाम साफ़ कर दिया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:597 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 ने कुछ नहीं बदला" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 ने उपयोगकर्ता का आमंत्रण वापस ले लिया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1 ने आमंत्रण अस्वीकार कर दिया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 ने एक उपयोगकर्ता का प्रतिबंध हटाया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 self-unbanned" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 ने एक उपयोगकर्ता को कमरे से बाहर कर दिया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 ने कमरा छोड़ दिया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:612 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:611 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 ने एक उपयोगकर्ता को कमरे से प्रतिबंधित कर दिया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:613 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 को कमरे से स्व-प्रतिबंधित किया गया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:616 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 ने आमंत्रण का अनुरोध किया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 ने कुछ अज्ञात बनाया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 ने कमरे का मुख्य उपनाम साफ़ कर दिया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1 कमरे का मुख्य उपनाम सेट करें" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 ने कमरे का नाम साफ़ कर दिया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1 कमरे का नाम सेट करें" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 ने विषय साफ़ कर दिया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1 विषय निर्धारित करें" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 ने कमरे का अवतार बदला" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 सक्रिय एंड-टू-एंड एन्क्रिप्शन" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1 ने कमरे का संस्करण अपग्रेड किया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 ने कमरा बनाया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1 ने इस कमरे के लिए पावर लेवल बदल दिया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:644 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1 ने लाइव लोकेशन बीकन भेजा" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:647 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "%1 ने इस कमरे के लिए सर्वर एक्सेस नियंत्रण सूची बदल दी है" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:652 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 ने विजेट जोड़ा" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 ने विजेट हटा दिया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:656 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 ने विजेट कॉन्फ़िगर किया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:662 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 left the room" msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "%1 ने कमरा छोड़ दिया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 joined the room" msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "%1 कमरे में शामिल हो गया" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 ने स्थिति अपडेट की" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:670 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 ने मतदान शुरू किया" @@ -3212,7 +3212,7 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "नया निर्माण" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:71 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -3221,28 +3221,28 @@ msgstr "" "फ़ाइल डाउनलोड करने के लिए बहुत बड़ी है.
सहायता के लिए अपने मैट्रिक्स सर्वर " "व्यवस्थापक से संपर्क करें।" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "कोई पहचान सर्वर कॉन्फ़िगर नहीं किया गया" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "कक्ष निर्माण विफल: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "स्थान निर्माण विफल: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1247 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "रिपोर्ट सफलतापूर्वक भेजी गई." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1613 src/libneochat/neochatroom.cpp:1621 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1612 src/libneochat/neochatroom.cpp:1620 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3899,13 +3899,13 @@ msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "जवाब लोड हो रहा है" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to join room
%1" msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" @@ -3958,7 +3958,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(समाप्त)" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:295 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -5356,67 +5356,67 @@ msgid "" msgstr "" "इसका उपयोग उन सभी संदेश घटनाओं के लिए किया जाता है जिनकी यहां अपनी प्रविष्टि नहीं है" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:17 msgctxt "Notification type" msgid "Enable notifications for this account" msgstr "इस खाते के लिए सूचनाएं सक्षम करें" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:18 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in one-to-one chats" msgstr "एक-से-एक चैट में संदेश" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 msgctxt "Notification type" msgid "Encrypted messages in one-to-one chats" msgstr "एक-से-एक चैट में एन्क्रिप्टेड संदेश" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in group chats" msgstr "समूह चैट में संदेश" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in encrypted group chats" msgstr "एन्क्रिप्टेड समूह चैट में संदेश" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 msgctxt "Notification type" msgid "Room upgrade messages" msgstr "कमरा अपग्रेड संदेश" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing my display name" msgstr "मेरे प्रदर्शन नाम वाले संदेश" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention my Matrix user ID" msgstr "संदेश जिसमें मेरी मैट्रिक्स उपयोगकर्ता आईडी का उल्लेख हो" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention a room" msgstr "संदेश जिसमें कमरे का उल्लेख हो" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing the local part of my Matrix ID" msgstr "मेरे मैट्रिक्स आईडी का स्थानीय भाग युक्त संदेश" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 msgctxt "Notification type" msgid "Whole room (@room) notifications" msgstr "संपूर्ण कक्ष (@room) सूचनाएं" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:30 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 msgctxt "Notification type" msgid "Invites to a room" msgstr "किसी कमरे में आमंत्रित करना" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:31 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 msgctxt "Notification type" msgid "Call invitation" msgstr "कॉल आमंत्रण" diff --git a/po/hu/neochat.po b/po/hu/neochat.po index 1a6b48e36..7573fd0da 100644 --- a/po/hu/neochat.po +++ b/po/hu/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-16 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-24 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-12 22:09+0200\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 25.04.3\n" -#: src/app/controller.cpp:175 +#: src/app/controller.cpp:172 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -27,7 +27,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Új üzenetek értesítéseinek fogadása" -#: src/app/controller.cpp:320 +#: src/app/controller.cpp:317 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Leküldéses értesítések fogadása" @@ -1645,25 +1645,25 @@ msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification" msgid "Done" msgstr "" -#: src/app/roommanager.cpp:208 +#: src/app/roommanager.cpp:206 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "" "Helytelenül formázott vagy üres Matrix azonosító
A(z) %1 nem helyes " "Matrix azonosító" -#: src/app/roommanager.cpp:425 +#: src/app/roommanager.cpp:423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to join room
%1" msgid "Failed to join %1:
%2" msgstr "Nem sikerült csatlakozni a szobához
%1" -#: src/app/roommanager.cpp:449 +#: src/app/roommanager.cpp:447 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Csatlakozni kérést küldött ide: „%1”" -#: src/app/roommanager.cpp:453 +#: src/app/roommanager.cpp:451 #, kde-format msgid "Failed to request joining room
%1" msgstr "Nem sikerült csatlakozási kérést küldeni a szobához
%1" @@ -2251,262 +2251,262 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "Az új üzeneteket tartalmazó szobák kerülnek előrébb" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:518 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:517 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Az üzenetet törölték]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Az üzenetet törölték: %1]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:323 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:322 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "újra meghívta őt a szobába: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:325 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:333 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "csatlakozott a szobához (ismét)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "meghívta őt a szobába: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "csatlakozott a szobához" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:339 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:347 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "törölte a megjelenített nevét" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:350 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "megváltoztatta a megjelenített nevét erre: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:355 #, kde-format msgid " and " msgstr " és " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:358 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "törölte a profilképét" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:361 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "beállított egy profilképet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:362 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "frissítette a profilképét" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:366 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "nem változtatott meg semmit" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "visszavonta %1 meghívását" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "elutasította a meghívást" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "feloldotta %1 kitiltását" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "feloldotta a saját kitiltását" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:380 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "elhagyta a szobát" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:383 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "kitette a szobából őt: %1. Ok: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:385 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room" msgstr "kitette a szobából őt: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "kitiltotta a szobából őt: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:391 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "kitiltotta a szobából őt: %1. Ok: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "kitiltotta magát a szobából" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "meghívást kért" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "meghívást kért, ezzel az indokkal: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "valami ismeretlent csinált" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "törölte a szoba fő álnevét" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "beállította a szoba fő álnevét erre: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "törölte a szoba nevét" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "beállította a szoba nevét erre: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "törölte a témát" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:412 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "beállította a témát erre: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:418 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "megváltoztatta a szoba profilképét" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "bekapcsolta a végpontok közötti titkosítást" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:424 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "frissítette a szoba verzióját erre: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:426 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "létrehozta a szobát, a verzió: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:428 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "megváltoztatta a szoba jogosultsági szintjeit" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "megváltoztatta a szoba kiszolgálójának hozzáférés-vezérlési listáját" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "hozzáadta a(z) %1 widgetet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:442 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "etávolította a(z) %1 widgetet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "beállította a(z) %1 widgetet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:449 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "kilépett egy hívásból" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:450 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "csatlakozott egy híváshoz" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "frissítette a(z) %1 állapotát" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:455 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "frissítette a(z) %1 állapotát erre: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:461 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Encrypted Message" msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "Titkosított üzenet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:463 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" #| msgid "%2 reacted with %3" @@ -2515,262 +2515,262 @@ msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "%2 reakciója: %3" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 src/libneochat/eventhandler.cpp:672 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:465 src/libneochat/eventhandler.cpp:671 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Ismeretlen esemény" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:481 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:480 #, kde-format msgid "a file" msgstr "egy fájl" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:527 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:526 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 üzenetet küldött" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 matricát küldött" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:536 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 újra meghívott valakit a szobába" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:541 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 csatlakozott a szobához (ismét)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:543 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 meghívott valakit a szobába" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:545 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 csatlakozott a szobához" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:571 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "%1 beállított egy nevet és egy profilképet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "%1 beállított egy nevet és frissítette a profilképét" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:574 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "%1 beállított egy nevet és törölte a profilképét" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1 beállította a megjelenített nevét ebben a szobában" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:580 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1 megváltoztatta a megjelenített nevét és beállított egy profilképet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "%1 megváltoztatta a megjelenített nevét és frissítette a profilképét" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 megváltoztatta a megjelenített nevét és törölte a profilképét" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1 megváltoztatta a megjelenített nevét" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1 törölte a megjelenített nevét és beállított egy profilképet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "%1 törölte a megjelenített nevét és frissítette a profilképét" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:593 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 törölte a megjelenített nevét és a profilképét" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 törölte a megjelenített nevét" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:597 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 nem változtatott meg semmit" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 visszavonta egy felhasználó meghívását" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1 elutasította a meghívást" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 feloldotta egy felhasználó kitiltását" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 feloldotta a saját kitiltását" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 kitett egy felhasználót a szobából" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 elhagyta a szobát" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:612 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:611 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 kitiltott egy felhasználót a szobából" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:613 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 kitiltotta magát a szobából" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:616 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 meghívást kért" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 valami ismeretlent csinált" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 törölte a szoba fő álnevét" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1 beállította a szoba fő álnevét" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 törölte a szoba nevét" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1 beállította a szoba nevét" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 törölte a témát" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1 beállította a témát" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 megváltoztatta a szoba profilképét" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 bekapcsolta a végpontok közötti titkosítást" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1 frissítette a szoba verzióját" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 létrehozta a szobát" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1 megváltoztatta a szoba jogosultsági szintjeit" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:644 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1 élő helyzetjelzőt küldött" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:647 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "" "%1 megváltoztatta a szoba kiszolgálójának hozzáférés-vezérlési listáját" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:652 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 hozzáadott egy widgetet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 eltávolított egy widgetet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:656 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 beállított egy widgetet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:662 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "%1 kilépett egy hívásból" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "%1 csatlakozott egy híváshoz" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 frissítette az állapotot" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:670 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 szavazást indított" @@ -3201,7 +3201,7 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "Létrehozás" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:71 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -3210,28 +3210,28 @@ msgstr "" "A fájl túl nagy a letöltéshez.
Támogatásért forduljon a matrix " "kiszolgáló rendszergazdájához." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Nincs beállítva identitáskiszolgáló" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Nem sikerült létrehozni a szobát: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Nem sikerült létrehozni a teret: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1247 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Jelentés sikeresen elküldve." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1613 src/libneochat/neochatroom.cpp:1621 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1612 src/libneochat/neochatroom.cpp:1620 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3875,13 +3875,13 @@ msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "Válasz betöltése" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "Nem sikerült letölteni a fájlt." -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" msgid "Failed to download file:
%1" @@ -3935,7 +3935,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Befejeződött)" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:295 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -5318,67 +5318,67 @@ msgstr "" "Ezt az összes olyan üzeneteseményre használjuk, amely nem rendelkezik saját " "bejegyzéssel" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:17 msgctxt "Notification type" msgid "Enable notifications for this account" msgstr "Értesítések engedélyezése ehhez a fiókhoz" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:18 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in one-to-one chats" msgstr "Üzenetek a személyes csevegésekben" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 msgctxt "Notification type" msgid "Encrypted messages in one-to-one chats" msgstr "Titkosított üzenetek a személyes csevegésekben" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in group chats" msgstr "Üzenetek csoportos csevegésekben" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in encrypted group chats" msgstr "Üzenetek titkosított csoportos csevegésekben" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 msgctxt "Notification type" msgid "Room upgrade messages" msgstr "Szobafrissítési üzenetek" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing my display name" msgstr "A megjelenített nevemet tartalmazó üzenetek" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention my Matrix user ID" msgstr "A Matrix felhasználóazonosítómat megemlítő üzenetek" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention a room" msgstr "Egy szobát megemlítő üzenetek" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing the local part of my Matrix ID" msgstr "A Matrix azonosítóm helyi részét tartalmazó üzenetek" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 msgctxt "Notification type" msgid "Whole room (@room) notifications" msgstr "Egész szobát megszólító (@room) értesítések" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:30 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 msgctxt "Notification type" msgid "Invites to a room" msgstr "Meghívások egy szobába" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:31 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 msgctxt "Notification type" msgid "Call invitation" msgstr "Hívás meghívó" diff --git a/po/ia/neochat.po b/po/ia/neochat.po index 4e3c44053..7c4f50bf1 100644 --- a/po/ia/neochat.po +++ b/po/ia/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-16 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-24 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-02 17:47+0200\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" -#: src/app/controller.cpp:175 +#: src/app/controller.cpp:172 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -26,7 +26,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Recipente notificationes de nove messages" -#: src/app/controller.cpp:320 +#: src/app/controller.cpp:317 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Recipente notificationes de push" @@ -1616,25 +1616,25 @@ msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification" msgid "Done" msgstr "" -#: src/app/roommanager.cpp:208 +#: src/app/roommanager.cpp:206 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "" "Id de Matrix malformate o vacue
%1 non es un correcte identificator de " "Matrix" -#: src/app/roommanager.cpp:425 +#: src/app/roommanager.cpp:423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to join room
%1" msgid "Failed to join %1:
%2" msgstr "Falleva a unir sala
%1" -#: src/app/roommanager.cpp:449 +#: src/app/roommanager.cpp:447 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Tu requireva unir a '%1'" -#: src/app/roommanager.cpp:453 +#: src/app/roommanager.cpp:451 #, kde-format msgid "Failed to request joining room
%1" msgstr "Il falleva a requirer unir sala
%1" @@ -2210,262 +2210,262 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "Salas con le messages plus nove es plus in alto" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:518 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:517 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Iste message ha essite delite]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Iste message esseva delite: %1]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:323 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:322 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "reinvitate %1 al sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:325 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:333 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "unite al sala (repetite)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 invitate al sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "unite al sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:339 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:347 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "clarate lor nomine de monstrar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:350 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "cambiate lor nomine de monstrar a %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:355 #, kde-format msgid " and " msgstr "e" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:358 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "clarate lor avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:361 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "fixa un avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:362 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "actualisate lor avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:366 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "nihil modificate" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "retirate invitation de %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "refusate le invitation" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "cessate de excluder (ban) %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "cessa auto exclusion (self-banned)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:380 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "lassa le sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:383 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "ha ponite %1 foras de sala: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:385 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room" msgstr "ha ponite %1 foras de sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "excludite (banned) %1 ex le sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:391 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "excludite (banned) %1 ex le sala: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "auto excludite (self-banned) ab le sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "requerite un invitation" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "requerite un invitation con motivation: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "facite alcun cosas incognite" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "clarate le alias principal de sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "fixa le alias principal de sala a : %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "clarate le nomine de sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "fixa le nomine de sala a: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "clarate le topico" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:412 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "fix le topico a: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:418 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "cambiate le avatar de sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "activate cryptation End-to-End" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:424 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "actualisate le sala a version %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:426 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "create le sala, version %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:428 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "Cambiate le nivello de potentia per iste sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "cambiate le listas de controlo de accesso de servitor per iste sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "addite %1 widget" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:442 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "removite %1 widget" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "configurate %1 widget" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:449 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr " lassava un appello" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:450 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr " univa se a un appello" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "actualisate stato %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:455 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "actualisate stato %1 per %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:461 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Encrypted Message" msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "Message Cryptate" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:463 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" #| msgid "%2 reacted with %3" @@ -2474,261 +2474,261 @@ msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "%2 reagite con %3" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 src/libneochat/eventhandler.cpp:672 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:465 src/libneochat/eventhandler.cpp:671 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Evento incognite" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:481 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:480 #, kde-format msgid "a file" msgstr "un file" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:527 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:526 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 inviava un message" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 inviava un etiquetta gummate" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:536 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 reinvitate alcun al sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:541 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 univa se al sala (repetite)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:543 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 invitate alcun al sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:545 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 univa se al sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:571 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "%1 assigna un nomine de monstrar e assigna un avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "%1 assigna un nomine de monstrar e actualisava lor avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:574 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "%1 assigna un nomine de monstrar e clarava lor avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1 assigna un nomine de monstrar per iste sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:580 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1 cambiava lor nomine de monstrar e assigna un avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "%1 cambiava lor nomine de monstrar e actualisava lor avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 cambiava lor nomine de monstrar e clarava lor avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1 cambiava lor nomine de monstrar " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1 clarate lor nomine de monstrar e assigna un avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "%1 clarava lor nomine de monstrar e actualisava lor avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:593 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 clarava lor nomine de monstrar e clarava lor avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 clarava lor nomine de monstrar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:597 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 modificava nihil" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 retirava un invitation de usator" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1 refusava le invitation" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 cessava de excluder (ban) un usator" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 cessava auto exclusion (self-banned)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 ha ponite un usator foras del sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 lassava le sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:612 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:611 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 excludeva (banned) un usator ex le sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:613 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 auto excludeva (self-banned) ab le sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:616 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 requeriva un invitation" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 faceva alcun cosas incognite" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 clarava le alias principal de sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1 fassignava le alias principal de sala " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 clarava le nomine de sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1 assignava le nomine de sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 clarava le topico" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1 assignava le topico " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 cambiava le avatar de sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 activava cryptation End-to-End" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1 actualisava le version de sala " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 creava le sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1 cambiava le nivellos de potentia per iste sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:644 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1 inviava un fanal de location vive " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:647 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "%1 cambiava le listas de controlo de accesso de servitor per iste sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:652 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 addeva un widget" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 removeva un widget" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:656 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 configurava un widget" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:662 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "%1 lassava un appello" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "%1 univa se a un appello" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 actualisava le stato" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:670 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 initiava un inquesta" @@ -3156,7 +3156,7 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "Creator" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:71 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -3165,28 +3165,28 @@ msgstr "" "File troppo grande a discargar.
Continge tu administrator de servitor " "de matrix per supporto." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Nulle servitor de identitate configurate" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Creation de sala falleva: \"%1\"" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Creation de spatio falleva: \"%1\"" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1247 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Reporto inviate con successo." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1613 src/libneochat/neochatroom.cpp:1621 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1612 src/libneochat/neochatroom.cpp:1620 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3830,13 +3830,13 @@ msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "Cargante responsa" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "Il falleva a discargar file." -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" msgid "Failed to download file:
%1" @@ -3890,7 +3890,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(teminate (ended))" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:295 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -5249,67 +5249,67 @@ msgid "" msgstr "" "Isto es usate per omne eventos de message que non ha su proprie entrata hic" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:17 msgctxt "Notification type" msgid "Enable notifications for this account" msgstr "Habilita notificatione per iste conto" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:18 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in one-to-one chats" msgstr "Messages in conversationes un a un" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 msgctxt "Notification type" msgid "Encrypted messages in one-to-one chats" msgstr "Messages cryptate in conversationes un a un" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in group chats" msgstr "Messages in conversationes de gruppo" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in encrypted group chats" msgstr "Messges in convesationes de gruppo cryptate" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 msgctxt "Notification type" msgid "Room upgrade messages" msgstr "Messages de sala actualisate" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing my display name" msgstr "Messages continente mi nomine de monstrar" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention my Matrix user ID" msgstr "Messages que mention mi ID de usator de Matrix" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention a room" msgstr "Messages que mention un sala" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing the local part of my Matrix ID" msgstr "Messages continente le parte local de mi ID de Matrix" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 msgctxt "Notification type" msgid "Whole room (@room) notifications" msgstr "Complete notificationes de sala (@room)" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:30 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 msgctxt "Notification type" msgid "Invites to a room" msgstr "Invita a un sala" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:31 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 msgctxt "Notification type" msgid "Call invitation" msgstr "Appella invitation" diff --git a/po/id/neochat.po b/po/id/neochat.po index 90d5d1c46..b5c82bc1b 100644 --- a/po/id/neochat.po +++ b/po/id/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-16 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-24 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n" "Last-Translator: Linerly \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.3.1\n" -#: src/app/controller.cpp:175 +#: src/app/controller.cpp:172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send typing notifications" msgctxt "" @@ -27,7 +27,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Kirim notifikasi pengetikan" -#: src/app/controller.cpp:320 +#: src/app/controller.cpp:317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send typing notifications" msgid "Receiving push notifications" @@ -1729,24 +1729,24 @@ msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification" msgid "Done" msgstr "" -#: src/app/roommanager.cpp:208 +#: src/app/roommanager.cpp:206 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 bukan pengenal Matrix yang benar" -#: src/app/roommanager.cpp:425 +#: src/app/roommanager.cpp:423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to join room" msgid "Failed to join %1:
%2" msgstr "Gagal bergabung dengan ruangan" -#: src/app/roommanager.cpp:449 +#: src/app/roommanager.cpp:447 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Anda meminta untuk bergabung ke '%1'" -#: src/app/roommanager.cpp:453 +#: src/app/roommanager.cpp:451 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to request joining room" msgid "Failed to request joining room
%1" @@ -2362,263 +2362,263 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:518 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:517 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Pesan ini telah dihapus]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Pesan ini telah dihapus: %1]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:323 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:322 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "mengundang ulang %1 ke ruangan ini" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:325 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:333 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "bergabung ke ruangan ini (lagi)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "mengundang %1 ke ruangan ini" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "bergabung ke ruangan ini" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:339 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:347 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "menghapus nama tampilannya" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:350 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "mengubah nama tampilan ke %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:355 #, kde-format msgid " and " msgstr " dan " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:358 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "menghapus avatarnya" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:361 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "menetapkan sebuah avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:362 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "memperbarui avatarnya" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:366 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "tidak mengubah apa pun" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "membatalkan undangannya %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "menolak undangannya" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "menghilangkan cekalannya %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "menghilangkan cekalannya sendiri" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:380 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "keluar dari ruangan ini" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:383 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "mengeluarkan %1 dari ruangan: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:385 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, fuzzy, kde-format #| msgid "has put %1 out of the room: %2" msgid "has put %1 out of the room" msgstr "mengeluarkan %1 dari ruangan: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "mencekal %1 dari ruangan" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:391 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "mencekal %1 dari ruangan ini: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "mencekal dirinya dari ruangan ini" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "meminta sebuah undangan" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "meminta sebuah undangan dengan alasan: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "membuat sebuah hal yang tidak diketahui" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "menghapus alias utama ruangan ini" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "menetapkan alias utama ruangan ini ke: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "menghapus nama ruangan ini" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "menetapkan nama ruangan ini ke: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "menghapus topiknya" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:412 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "menetapkan topiknya ke: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:418 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "mengubah avatar ruangan ini" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "diaktifkan Enkripsi Ujung ke Ujung" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:424 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "meningkatkan ruangan ini ke versi %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:426 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "membuat ruangan ini, versi %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:428 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "mengubah tingkat daya untuk ruangan ini" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "mengubah daftar kontrol pengaksesan server untuk ruangan ini" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "menambahkan widget %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:442 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "menghapus widget %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "mengatur widget %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:449 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:450 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "memperbarui status %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:455 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "memperbarui status %1 untuk %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:461 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Encrypted Message" msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "Pesan Terenkripsi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:463 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" #| msgid "%2 reacted with %3" @@ -2627,134 +2627,134 @@ msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "%2 bereaksi dengan %3" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 src/libneochat/eventhandler.cpp:672 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:465 src/libneochat/eventhandler.cpp:671 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Peristiwa tidak diketahui" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:481 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:480 #, kde-format msgid "a file" msgstr "sebuah berkas" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:527 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:526 #, fuzzy, kde-format #| msgid "sent a message" msgid "%1 sent a message" msgstr "mengirim pesan" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, fuzzy, kde-format #| msgid "sent a sticker" msgid "%1 sent a sticker" msgstr "mengirim stiker" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:536 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, fuzzy, kde-format #| msgid "reinvited someone to the room" msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "mengundang ulang seseorang ke ruangan ini" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:541 #, fuzzy, kde-format #| msgid "joined the room (repeated)" msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "bergabung ke ruangan ini (lagi)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "invited someone to the room" msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "mengundang seseorang ke ruangan ini" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:545 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 #, fuzzy, kde-format #| msgid "joined the room" msgid "%1 joined the room" msgstr "bergabung ke ruangan ini" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:571 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:572 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "updated their avatar" msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "memperbarui avatarnya" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:574 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their avatar" msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "menghapus avatarnya" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:576 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Changes your display name in this room" msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "Mengubah nama tampilan di ruangan ini" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:580 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "mengubah nama tampilan ke %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:581 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "mengubah nama tampilan ke %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "mengubah nama tampilan ke %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name" msgid "%1 changed their display name" msgstr "mengubah nama tampilannya" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "menghapus nama tampilannya" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:590 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "menghapus nama tampilannya" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:593 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "menghapus nama tampilannya" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 cleared their display name" msgstr "menghapus nama tampilannya" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:597 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt " changed nothing" #| msgid "changed nothing" @@ -2762,127 +2762,127 @@ msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "tidak mengubah apa pun" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 #, fuzzy, kde-format #| msgid "withdrew a user's invitation" msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "membatalkan undangan pengguna" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "rejected the invitation" msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "menolak undangannya" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, fuzzy, kde-format #| msgid "unbanned a user" msgid "%1 unbanned a user" msgstr "menghilangkan cekalan pengguna" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, fuzzy, kde-format #| msgid "self-unbanned" msgid "%1 self-unbanned" msgstr "menghilangkan cekalannya sendiri" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "put a user out of the room" msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "mengeluarkan pengguna dari ruangan" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "left the room" msgid "%1 left the room" msgstr "keluar dari ruangan ini" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:612 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:611 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned a user from the room" msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "mencekal pengguna dari ruangan" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:613 #, fuzzy, kde-format #| msgid "self-banned from the room" msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "mencekal dirinya dari ruangan ini" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:616 #, fuzzy, kde-format #| msgid "requested an invite" msgid "%1 requested an invite" msgstr "meminta sebuah undangan" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, fuzzy, kde-format #| msgid "made something unknown" msgid "%1 made something unknown" msgstr "membuat sebuah hal yang tidak diketahui" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, fuzzy, kde-format #| msgid "cleared the room main alias" msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "menghapus alias utama ruangan ini" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the room main alias" msgid "%1 set the room main alias" msgstr "menetapkan alias utama ruangan ini" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "cleared the room name" msgid "%1 cleared the room name" msgstr "menghapus nama ruangan ini" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the room name" msgid "%1 set the room name" msgstr "menetapkan nama ruangan ini" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, fuzzy, kde-format #| msgid "cleared the topic" msgid "%1 cleared the topic" msgstr "menghapus topiknya" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the topic" msgid "%1 set the topic" msgstr "menetapkan topiknya" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, fuzzy, kde-format #| msgid "changed the room avatar" msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "mengubah avatar ruangan ini" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, fuzzy, kde-format #| msgid "activated End-to-End Encryption" msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "diaktifkan Enkripsi Ujung ke Ujung" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, fuzzy, kde-format #| msgid "upgraded the room version" msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "meningkatkan versi ruangan ini" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, fuzzy, kde-format #| msgid "created the room" msgid "%1 created the room" msgstr "membuat ruangan ini" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "'power level' means permission level" #| msgid "changed the power levels for this room" @@ -2890,56 +2890,56 @@ msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "mengubah tingkat daya untuk ruangan ini" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:644 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:647 #, fuzzy, kde-format #| msgid "changed the server access control lists for this room" msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "mengubah daftar kontrol pengaksesan server untuk ruangan ini" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:652 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 #, fuzzy, kde-format #| msgid "added a widget" msgid "%1 added a widget" msgstr "menambahkan widget" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 #, fuzzy, kde-format #| msgid "removed a widget" msgid "%1 removed a widget" msgstr "menghapus widget" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "configured a widget" msgid "%1 configured a widget" msgstr "mengatur widget" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:662 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "left the room" msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "keluar dari ruangan ini" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, fuzzy, kde-format #| msgid "joined the room" msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "bergabung ke ruangan ini" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, fuzzy, kde-format #| msgid "updated the state" msgid "%1 updated the state" msgstr "memperbarui keadaan" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:670 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "started a poll" msgid "%1 started a poll" @@ -3374,7 +3374,7 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "Buat space" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:71 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgid "" @@ -3382,28 +3382,28 @@ msgid "" "for support." msgstr "Hubungi administrator server Matrix Anda untuk dukungan." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Pembuatan ruangan gagal: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Pembuatan space gagal: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1247 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Laporan berhasil dikirim." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1613 src/libneochat/neochatroom.cpp:1621 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1612 src/libneochat/neochatroom.cpp:1620 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -4100,14 +4100,14 @@ msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "Memuat..." -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File too large to download." msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "Berkas terlalu besar untuk diunduh." -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to join room" msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" @@ -4160,7 +4160,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Berakhir)" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:295 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -5680,87 +5680,87 @@ msgstr "" "Ini digunakan untuk semua peristiwa pesan yang tidak memiliki entrinya di " "sini" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:17 #, fuzzy #| msgid "Enable notifications for this account" msgctxt "Notification type" msgid "Enable notifications for this account" msgstr "Aktifkan notifikasi untuk akun ini" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:18 #, fuzzy #| msgid "Messages in one-to-one chats" msgctxt "Notification type" msgid "Messages in one-to-one chats" msgstr "Pesan dalam obrolan satu ke satu" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 #, fuzzy #| msgid "Encrypted messages in one-to-one chats" msgctxt "Notification type" msgid "Encrypted messages in one-to-one chats" msgstr "Pesan terenkripsi dalam obrolan satu ke satu" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 #, fuzzy #| msgid "Messages in group chats" msgctxt "Notification type" msgid "Messages in group chats" msgstr "Pesan dalam obrolan grup" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 #, fuzzy #| msgid "Messages in encrypted group chats" msgctxt "Notification type" msgid "Messages in encrypted group chats" msgstr "Pesan dalam obrolan grup terenkripsi" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 #, fuzzy #| msgid "Room upgrade messages" msgctxt "Notification type" msgid "Room upgrade messages" msgstr "Pesan peningkatan ruangan" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 #, fuzzy #| msgid "Messages containing my display name" msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing my display name" msgstr "Pesan berisi nama tampilan saya" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention my Matrix user ID" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention a room" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 #, fuzzy #| msgid "Messages containing my display name" msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing the local part of my Matrix ID" msgstr "Pesan berisi nama tampilan saya" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 #, fuzzy #| msgid "Whole room (@room) notifications" msgctxt "Notification type" msgid "Whole room (@room) notifications" msgstr "Notifikasi seluruh ruangan (@room)" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:30 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 #, fuzzy #| msgid "Invites to a room" msgctxt "Notification type" msgid "Invites to a room" msgstr "Mengundang ke ruangan" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:31 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 #, fuzzy #| msgid "Call invitation" msgctxt "Notification type" diff --git a/po/ie/neochat.po b/po/ie/neochat.po index 5217951f6..ddb2d8316 100644 --- a/po/ie/neochat.po +++ b/po/ie/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-16 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-24 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n" "Last-Translator: OIS \n" "Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.8.12\n" -#: src/app/controller.cpp:175 +#: src/app/controller.cpp:172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send Typing Notifications" msgctxt "" @@ -27,7 +27,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Inviar notificationes pri li tippada" -#: src/app/controller.cpp:320 +#: src/app/controller.cpp:317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send Typing Notifications" msgid "Receiving push notifications" @@ -1651,22 +1651,22 @@ msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification" msgid "Done" msgstr "" -#: src/app/roommanager.cpp:208 +#: src/app/roommanager.cpp:206 #, fuzzy, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "«%1» ne sembla quam un ID de Matrix." -#: src/app/roommanager.cpp:425 +#: src/app/roommanager.cpp:423 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to join %1:
%2" msgstr "Invitar un usator" -#: src/app/roommanager.cpp:449 +#: src/app/roommanager.cpp:447 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "" -#: src/app/roommanager.cpp:453 +#: src/app/roommanager.cpp:451 #, fuzzy, kde-format msgid "Failed to request joining room
%1" msgstr "Invitar un usator" @@ -2262,541 +2262,541 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:518 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:517 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Ti missage esset removet]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Ti missage esset removet: %1]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:323 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:322 #, fuzzy, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "Forlassar li chambre" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:325 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr "'%1'" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:333 #, fuzzy, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "Adheret" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "invitat %1 al chambre" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "adheret al chamber" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:339 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:347 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, fuzzy, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "Visibil nómine" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:350 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, fuzzy, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "Li nómine de computator ha changeat se" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:355 #, kde-format msgid " and " msgstr " e " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:358 #, fuzzy, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "Avatar:" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:361 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "assignat un avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:362 #, fuzzy, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "Actualisat" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:366 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "revocat li invitation de %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "refusat li invitation" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "debannit %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "self-debannit" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:380 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "forlassat li chambre" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:383 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:385 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invites the user to this room" msgid "has put %1 out of the room" msgstr "Invitar li usator al ti chambre" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, fuzzy, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "Obtenente %1 de %2…" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:391 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:390 #, fuzzy, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "Obtenente %1 de %2…" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "demandat un invitation" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, fuzzy, kde-format #| msgid "requested an invite" msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "demandat un invitation" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, fuzzy, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "ínconosset" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, fuzzy, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "[]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, fuzzy, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "Nómine del chambre" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, fuzzy, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "Nómine del chambre" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "vacuat li tema" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:412 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, fuzzy, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "Sin tema" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:418 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 #, fuzzy, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "Avatar:" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 #, fuzzy, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "Fine de vive" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:424 #, fuzzy, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "Nov version: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:426 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, fuzzy, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "Version %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:428 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 #, fuzzy, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "Widget 1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:442 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, fuzzy, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "Widget 1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:443 #, fuzzy, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "Widget 1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:449 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:450 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "actualisat %1 statu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:455 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, fuzzy, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "actualisat %1 statu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:461 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Encrypted Message" msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "Ciffrat missage" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:463 #, kde-format msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 src/libneochat/eventhandler.cpp:672 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:465 src/libneochat/eventhandler.cpp:671 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Ínconosset eveniment" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:481 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:480 #, kde-format msgid "a file" msgstr "un file" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:527 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:526 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "Ne successat inviar un missage D-Bus" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:536 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "Forlassar li chambre" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:541 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "Adheret" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "invited %1 to the room" msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "invitat %1 al chambre" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:545 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 #, fuzzy, kde-format #| msgid "joined the room" msgid "%1 joined the room" msgstr "adheret al chamber" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:571 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:572 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "Actualisat" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:574 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "Avatar:" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:576 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "Li nómine de computator ha changeat se" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:580 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "Li nómine de computator ha changeat se" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:581 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "Li nómine de computator ha changeat se" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "Li nómine de computator ha changeat se" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "Li nómine de computator ha changeat se" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "Visibil nómine" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:590 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "Visibil nómine" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:593 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "Visibil nómine" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "Visibil nómine" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:597 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 #, fuzzy, kde-format #| msgid "withdrew %1's invitation" msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "revocat li invitation de %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "rejected the invitation" msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "refusat li invitation" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, fuzzy, kde-format #| msgid "unbanned %1" msgid "%1 unbanned a user" msgstr "debannit %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, fuzzy, kde-format #| msgid "self-unbanned" msgid "%1 self-unbanned" msgstr "self-debannit" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invites the user to this room" msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "Invitar li usator al ti chambre" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "left the room" msgid "%1 left the room" msgstr "forlassat li chambre" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:612 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:611 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "Obtenente %1 de %2…" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:613 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt " is banned from this room." #| msgid "%1 is banned from this room." msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 es bannit de ti chambre." -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:616 #, fuzzy, kde-format #| msgid "requested an invite" msgid "%1 requested an invite" msgstr "demandat un invitation" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "ínconosset" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "[]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "[]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "Nómine del chambre" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "Nómine del chambre" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, fuzzy, kde-format #| msgid "cleared the topic" msgid "%1 cleared the topic" msgstr "vacuat li tema" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "Sin tema" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "Avatar:" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "Fine de vive" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "Nov version: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, fuzzy, kde-format #| msgid "left the room" msgid "%1 created the room" msgstr "forlassat li chambre" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invites the user to this room" msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "Invitar li usator al ti chambre" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:644 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:647 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:652 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "Widget 1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "Widget 1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:656 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "Widget 1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:662 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "left the room" msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "forlassat li chambre" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, fuzzy, kde-format #| msgid "joined the room" msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "adheret al chamber" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, fuzzy, kde-format #| msgid "updated %1 state" msgid "%1 updated the state" msgstr "actualisat %1 statu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:670 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "" @@ -3271,35 +3271,35 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "Chambres e privat conversationes:" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:71 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " "for support." msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354 #, fuzzy, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Ne successat crear un contextu OpenGL" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383 #, fuzzy, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Ne successat crear un contextu OpenGL" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1247 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Raport sta inviat successosimen." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1613 src/libneochat/neochatroom.cpp:1621 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1612 src/libneochat/neochatroom.cpp:1620 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3967,13 +3967,13 @@ msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "Cargante..." -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" msgid "Failed to download file:
%1" @@ -4023,7 +4023,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:295 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -5480,76 +5480,76 @@ msgid "" "This is used for all message events that do not have their own entry here" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:17 #, fuzzy #| msgid "Show notifications" msgctxt "Notification type" msgid "Enable notifications for this account" msgstr "Monstrar notificationes" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:18 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in one-to-one chats" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 msgctxt "Notification type" msgid "Encrypted messages in one-to-one chats" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in group chats" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in encrypted group chats" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 #, fuzzy #| msgid "Send message" msgctxt "Notification type" msgid "Room upgrade messages" msgstr "Inviar li missage" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 #, fuzzy msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing my display name" msgstr "Visibil nómine" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention my Matrix user ID" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention a room" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 #, fuzzy msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing the local part of my Matrix ID" msgstr "Visibil nómine" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 #, fuzzy #| msgid "Show notifications" msgctxt "Notification type" msgid "Whole room (@room) notifications" msgstr "Monstrar notificationes" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:30 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 #, fuzzy msgctxt "Notification type" msgid "Invites to a room" msgstr "Invitar un usator" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:31 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 #, fuzzy #| msgid "Send invitation" msgctxt "Notification type" diff --git a/po/it/neochat.po b/po/it/neochat.po index ea06d1b7a..14dfcefb7 100644 --- a/po/it/neochat.po +++ b/po/it/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-16 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-24 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-04 17:19+0200\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 25.08.0\n" -#: src/app/controller.cpp:175 +#: src/app/controller.cpp:172 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -25,7 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Ricezione delle notifiche per i nuovi messaggi" -#: src/app/controller.cpp:320 +#: src/app/controller.cpp:317 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Ricezione delle notifiche push" @@ -1602,23 +1602,23 @@ msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification" msgid "Done" msgstr "" -#: src/app/roommanager.cpp:208 +#: src/app/roommanager.cpp:206 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "" "ID Matrix non valido o vuoto
%1 non è un identificatore Matrix corretto" -#: src/app/roommanager.cpp:425 +#: src/app/roommanager.cpp:423 #, kde-format msgid "Failed to join %1:
%2" msgstr "Impossibile unirsi a %1:
%2" -#: src/app/roommanager.cpp:449 +#: src/app/roommanager.cpp:447 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Hai chiesto di unirti a «%1»" -#: src/app/roommanager.cpp:453 +#: src/app/roommanager.cpp:451 #, kde-format msgid "Failed to request joining room
%1" msgstr "Impossibile richiedere l'accesso alla stanza
%1" @@ -2196,521 +2196,521 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "Le stanze con i messaggi più recenti sono più in alto" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:518 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:517 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Questo messaggio è stato eliminato]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Questo messaggio è stato eliminato: %1]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:323 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:322 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "ha invitato nuovamente %1 alla stanza" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:325 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:333 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "è entrato nella stanza (ripetuto)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "ha invitato %1 alla stanza" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "è entrato nella stanza" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:339 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:347 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "ha cancellato il suo nome visualizzato" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:350 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "ha cambiato il suo nome visualizzato in %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:355 #, kde-format msgid " and " msgstr " e " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:358 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "ha cancellato il suo avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:361 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ha impostato un avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:362 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "ha aggiornato il suo avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:366 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "nessuna modifica" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "ha ritirato l'invito di %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "ha rifiutato l'invito" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "ha rimosso il bando per %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "ha rimosso il bando da se stesso" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:380 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "ha abbandonato la stanza" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:383 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "ha espulso %1 dalla stanza: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:385 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room" msgstr "ha espulso %1 dalla stanza" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "ha bandito %1 dalla stanza" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:391 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "ha bandito %1 dalla stanza: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "auto-bandito dalla stanza" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "ha richiesto un invito" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "ha richiesto un invito con motivo: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "ha fatto qualcosa di sconosciuto" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "ha cancellato l'alias principale della stanza" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "ha impostato l'alias principale della stanza a: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "ha cancellato il nome della stanza" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "ha impostato il nome della stanza a: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "ha cancellato l'argomento" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:412 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "ha impostato l'argomento a: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:418 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "ha cambiato l'avatar della stanza" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "ha attivato la cifratura End-to-End" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:424 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "ha aggiornato la stanza alla versione %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:426 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "ha creato la stanza, versione %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:428 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "ha modificato i livelli di potenza per questa stanza" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "ha modificato la lista di controllo degli accessi per questa stanza" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "aggiunto %1 oggetto" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:442 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "rimosso %1 oggetto" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "configurato %1 oggetto" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:449 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "ha abbandonato una chiamata" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:450 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "è entrato in una chiamata" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "ha aggiornato lo stato di %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:455 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "ha aggiornato lo stato di %1 per %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:461 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 #, kde-format msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "Evento cifrato" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:463 #, kde-format msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "ha reagito con %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 src/libneochat/eventhandler.cpp:672 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:465 src/libneochat/eventhandler.cpp:671 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Evento sconosciuto" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:481 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:480 #, kde-format msgid "a file" msgstr "un file" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:527 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:526 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 ha inviato un messaggio" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 ha inviato un adesivo" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:536 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 ha invitato nuovamente qualcuno alla stanza" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:541 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 è entrato nella stanza (ripetuto)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:543 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 ha invitato qualcuno alla stanza" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:545 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 è entrato nella stanza" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:571 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "%1 ha impostato un nome visualizzato e un avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "%1 ha impostato un nome visualizzato e aggiornato il proprio avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:574 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "%1 ha impostato un nome visualizzato e cancellato il proprio avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1 ha impostato il nome visualizzato per questa stanza" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:580 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1 ha cambiato il nome visualizzato e impostato un avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "%1 ha cambiato il nome visualizzato e aggiornato il proprio avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 ha cambiato il suo nome visualizzato e ha cancellato il suo avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1 ha cambiato il suo nome visualizzato" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1 ha cancellato il nome visualizzato e impostato un avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "%1 ha cancellato il nome visualizzato e aggiornato il proprio avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:593 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 ha cancellato il nome visualizzato e il suo avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 ha cancellato il suo nome visualizzato" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:597 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 non ha modificato nulla" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 ha ritirato l'invito di un utente" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1 ha rifiutato l'invito" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 ha rimosso il bando per un utente" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 ha rimosso il bando da se stesso" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 ha espulso un utente dalla stanza" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 ha abbandonato la stanza" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:612 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:611 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 ha bandito un utente dalla stanza" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:613 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 ha bandito se stesso dalla stanza" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:616 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 ha richiesto un invito" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 ha fatto qualcosa di sconosciuto" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 ha cancellato l'alias principale della stanza" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1 ha impostato l'alias principale della stanza" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 ha cancellato il nome della stanza" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1 ha impostato il nome della stanza" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 ha cancellato l'argomento" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1 ha impostato l'argomento" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 ha cambiato l'avatar della stanza" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 ha attivato la cifratura End-to-End" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1 ha aggiornato la versione della stanza" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 ha creato la stanza" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1 ha modificato i livelli di potenza per questa stanza" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:644 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1 ha inviato un segnale di posizione in tempo reale" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:647 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "%1 ha modificato la lista di controllo degli accessi per questa stanza" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:652 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 ha aggiunto un oggetto" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 ha rimosso un oggetto" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:656 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 ha configurato un oggetto" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:662 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "%1 ha abbandonato una chiamata" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "%1 è entrato in una chiamata" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 ha aggiornato lo stato" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:670 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 ha avviato un sondaggio" @@ -3141,7 +3141,7 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "Creatore" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:71 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -3150,28 +3150,28 @@ msgstr "" "File troppo grande per essere scaricato.
Contatta l'amministratore del " "server Matrix per assistenza." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Nessun server delle identità configurato" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Creazione della stanza non riuscita: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Creazione dello spazio non riuscita: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1247 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Segnalazione inviata correttamente." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1613 src/libneochat/neochatroom.cpp:1621 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1612 src/libneochat/neochatroom.cpp:1620 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3814,13 +3814,13 @@ msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "Caricamento della risposta…" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "Impossibile scaricare il file." -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" msgid "Failed to download file:
%1" @@ -3870,7 +3870,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Terminato)" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:295 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -5226,67 +5226,67 @@ msgstr "" "Viene utilizzato per tutti gli eventi di segnalazione che non dispongono di " "una propria voce qui" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:17 msgctxt "Notification type" msgid "Enable notifications for this account" msgstr "Abilita le notifiche per questo account" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:18 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in one-to-one chats" msgstr "Messaggi nelle chat uno a uno" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 msgctxt "Notification type" msgid "Encrypted messages in one-to-one chats" msgstr "Messaggi cifrati nelle chat uno a uno" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in group chats" msgstr "Messaggi nelle chat di gruppo" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in encrypted group chats" msgstr "Messaggi nelle chat di gruppo cifrate" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 msgctxt "Notification type" msgid "Room upgrade messages" msgstr "Messaggi di aggiornamento della stanza" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing my display name" msgstr "Messaggi contenenti il mio nome visualizzato" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention my Matrix user ID" msgstr "Messaggi che menzionano il mio ID utente Matrix" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention a room" msgstr "Messaggi che menzionano una stanza" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing the local part of my Matrix ID" msgstr "Messaggi contenenti la parte locale del mio ID Matrix" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 msgctxt "Notification type" msgid "Whole room (@room) notifications" msgstr "Notifiche alla stanza intera (@stanza)" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:30 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 msgctxt "Notification type" msgid "Invites to a room" msgstr "Inviti a una stanza" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:31 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 msgctxt "Notification type" msgid "Call invitation" msgstr "Invito a chiamata" diff --git a/po/ja/neochat.po b/po/ja/neochat.po index c01c6fefa..f426cbfcb 100644 --- a/po/ja/neochat.po +++ b/po/ja/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-16 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-24 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: src/app/controller.cpp:175 +#: src/app/controller.cpp:172 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "" -#: src/app/controller.cpp:320 +#: src/app/controller.cpp:317 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "" @@ -1547,22 +1547,22 @@ msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification" msgid "Done" msgstr "" -#: src/app/roommanager.cpp:208 +#: src/app/roommanager.cpp:206 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "" -#: src/app/roommanager.cpp:425 +#: src/app/roommanager.cpp:423 #, kde-format msgid "Failed to join %1:
%2" msgstr "" -#: src/app/roommanager.cpp:449 +#: src/app/roommanager.cpp:447 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "" -#: src/app/roommanager.cpp:453 +#: src/app/roommanager.cpp:451 #, kde-format msgid "Failed to request joining room
%1" msgstr "" @@ -2121,521 +2121,521 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:518 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:517 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:323 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:322 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:325 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:333 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:339 #, kde-format msgid ": %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:347 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:350 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:355 #, kde-format msgid " and " msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:358 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:361 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:362 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:366 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:380 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:383 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:385 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:391 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:412 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:418 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:424 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:426 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:428 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:442 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:449 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:450 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:455 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:461 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 #, kde-format msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:463 #, kde-format msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 src/libneochat/eventhandler.cpp:672 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:465 src/libneochat/eventhandler.cpp:671 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:481 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:480 #, kde-format msgid "a file" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:527 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:526 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:536 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:541 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:543 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:545 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:571 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:574 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:580 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:593 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:597 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:612 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:611 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:613 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:616 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:644 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:647 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:652 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:656 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:662 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:670 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "" @@ -3063,35 +3063,35 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:71 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " "for support." msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1247 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1613 src/libneochat/neochatroom.cpp:1621 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1612 src/libneochat/neochatroom.cpp:1620 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3720,13 +3720,13 @@ msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" msgid "Failed to download file:
%1" @@ -3772,7 +3772,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:295 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -5099,67 +5099,67 @@ msgid "" "This is used for all message events that do not have their own entry here" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:17 msgctxt "Notification type" msgid "Enable notifications for this account" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:18 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in one-to-one chats" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 msgctxt "Notification type" msgid "Encrypted messages in one-to-one chats" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in group chats" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in encrypted group chats" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 msgctxt "Notification type" msgid "Room upgrade messages" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing my display name" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention my Matrix user ID" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention a room" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing the local part of my Matrix ID" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 msgctxt "Notification type" msgid "Whole room (@room) notifications" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:30 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 msgctxt "Notification type" msgid "Invites to a room" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:31 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 msgctxt "Notification type" msgid "Call invitation" msgstr "" diff --git a/po/ka/neochat.po b/po/ka/neochat.po index 922f96d89..01808f563 100644 --- a/po/ka/neochat.po +++ b/po/ka/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-16 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-24 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-16 03:52+0200\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.7\n" -#: src/app/controller.cpp:175 +#: src/app/controller.cpp:172 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -26,7 +26,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "გაფრთხილებების მიღება ახალი შეტყობინებებისთვის" -#: src/app/controller.cpp:320 +#: src/app/controller.cpp:317 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "პუშ გაფრთხილებების მიღება" @@ -1575,23 +1575,23 @@ msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification" msgid "Done" msgstr "მზადაა" -#: src/app/roommanager.cpp:208 +#: src/app/roommanager.cpp:206 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "" "არასწორი ან ცარიელი Matrix id
%1 Matrix-ის არასწორი იდენტიფიკატორია" -#: src/app/roommanager.cpp:425 +#: src/app/roommanager.cpp:423 #, kde-format msgid "Failed to join %1:
%2" msgstr "%1-ში გაწევრების შეცდომა:
%2" -#: src/app/roommanager.cpp:449 +#: src/app/roommanager.cpp:447 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "მოითხოვეთ '%1'-ზე შესვლა" -#: src/app/roommanager.cpp:453 +#: src/app/roommanager.cpp:451 #, kde-format msgid "Failed to request joining room
%1" msgstr "ოთახში შესვლის მოთხოვნის შეცდომა
%1" @@ -2164,521 +2164,521 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "უახლესი შეტყობინებების მქონე ოთახები უფრო მაღლაა" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:518 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:517 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[ეს შეტყობინება წაშლილია]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[ეს შეტყობინება წაშლილია: %1]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:323 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:322 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1 ოთახში კიდევ მოიწვიეთ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:325 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:333 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "შეუერთდა ოთახს (გამეორებით)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 მოწვეულია ოთახში" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "შეუერთდა ოთახს" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:339 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:347 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "გაასუფთავა მისი საჩვენებელი სახელი" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:350 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "შეცვალა საჩვენებელი სახელი %1-ზე" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:355 #, kde-format msgid " and " msgstr " და " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:358 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "გაასუფთავა თავისი ავატარი" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:361 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ავატარის დაყენება" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:362 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "განაახლა თავისი ავატარი" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:366 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "არაფერი შეცვლილა" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "%1'-ის მოსაწვევი გაუქმდა" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "უარი მოსაწვევზე" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "ბანი მოხსნილია %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "თვით-განბლოკილი" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:380 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "გავდა ოთახიდან" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:383 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "გადადო %1 ოთახის გარეთ გადადო: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:385 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room" msgstr "გადადო %1 ოთახის გარეთ გადადო" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "%1 დაიბანა ამ ოთახიდან" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:391 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "დაბანა %1 ოთახიდან: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "ოთახიდან თავი დაიბანეთ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "მოითხოვა მოწვევა" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "მოწვევა მოთხოვნილია მიზეზით: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "რაღაც უცნობი ქნა" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "ოთახის მთავარი მეტსახელი გასუფთავებულია" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "დააყენა ოთახის მთავარი მეტსახელი: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "გაასუფთავა ოთახის სახელი" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "ოთახის მეტსახელი დაყენებულია: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "გაასუფთავა სათაური" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:412 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "თემა დააყენა: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:418 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "შეცვალა ოთახის ავატარი" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "გაააქტიურა გამჭოლი დაშიფვრა" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:424 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "ოთახის ვერსია განაახლა %1-მდე" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:426 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "შექნა ოთახი, ვერსია %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:428 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "ამ ოთახზე წვდომის უფლებები შეიცვლა" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "ამ ოთახისთვის სერვერის წვდომის კონტროლის სიები შეიცვალა" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "დაამატა ვიჯეტი %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:442 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "წაშალა ვიჯეტი %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "მოირგო ვიჯეტი %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:449 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "დატოვა ზარი" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:450 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "შემოუერთდა ზარს" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "განაახლა %1-ის მდგომარეობა" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:455 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "განაახლა %1-ის მდგომარეობა %2-სთვის" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:461 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 #, kde-format msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "დაშიფრული მოვლენა" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:463 #, kde-format msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "რეაქცია %1-ით" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 src/libneochat/eventhandler.cpp:672 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:465 src/libneochat/eventhandler.cpp:671 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "უცნობი მოვლენა" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:481 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:480 #, kde-format msgid "a file" msgstr "ფაილი" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:527 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:526 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1-მა გააგზავნა შეტყობინება" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1-მა სტიკერი გაგზავნა" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:536 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1-მა ვიღაც ოთახში თავიდან მოიწვია" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:541 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 შეუერთდა ოთახს (გამეორებით)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:543 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1-მა მოიწვია ოთახში" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:545 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 შეუერთდა ოთახს" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:571 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "%1-მა დააყენა საჩვენებელი სახელი ავატარი" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "%1-მა დააყენა საჩვენებელი სახელი და განაახლა თავისი ავატარი" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:574 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "%1-მა დააყენა საჩვენებელი სახელი და გაასუფთავა თავისი ავატარი" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1-მა დააყენა საჩვენებელი სახელი ამ ოთახისთვის" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:580 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1-მა შეცვალა თავისი საჩვენებელი სახელი და ავატარი დააყენა" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "%1-მა შეცვალა საჩვენებელი სახელი და ავატარი განაახლა" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "%1-მა შეცვალა თავისი საჩვენებელი სახელი და გაასუფთავა ავატარი" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1-მა შეცვალა თავისი საჩვენებელი სახელი" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1-მა გაასუფთავა მისი საჩვენებელი სახელი და დააყენა ავატარი" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "%1-მა გაასუფთავა მისი საჩვენებელი სახელი განაახლა მისი ავატარი" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:593 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1-მა გაასუფთავა მისი საჩვენებელი სახელი და ავატარი" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1-მა გაასუფთავა მისი საჩვენებელი სახელი" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:597 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1-ს არაფერი შეუცვლია" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1-მა გააუქმა მომხმარებლის მოსაწვევი" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1-მა უარი თქვა მოსაწვევზე" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1-მა მომხმარებელს ბანი მოხსნა" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 თვით-განბლოკილია" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1-მა მომხმარებელი ოთახიდან გასვა" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 გავიდა ოთახიდან" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:612 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:611 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1-მა დაბანა მომხმარებელი ოთახიდან" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:613 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1-მა ოთახიდან თავი დაიბანა" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:616 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1-მა მოითხოვა მოწვევა" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1-მა რაღაც უცნობი ქნა" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1-მა ოთახის მთავარი მეტსახელი გაასუფთავა" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1-მა დააყენა ოთახის მთავარი მეტსახელი" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1-მა გაასუფთავა ოთახის სახელი" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1-მა ოთახის მეტსახელი დააყენა" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1-მა გაასუფთავა სათაური" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1-მა თემა დააყენა" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1-მა შეცვალა ოთახის ავატარი" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1-მა გაააქტიურა გამჭოლი დაშიფვრა" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1-მა ოთახის ვერსია განაახლა" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1-მა შექმნა ოთახი" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1-მა ოთახზე წვდომის უფლებები შეცვალა" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:644 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1-მა გააგზავნა მიმდინარე მდებარეობა" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:647 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "%1-მა ამ ოთახისთვის სერვერის წვდომის კონტროლის სიები შეცვალა" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:652 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1-მა დაამატა ვიჯეტი" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1-მა წაშალა ვიჯეტი" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:656 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1-მა მოირგო ვიჯეტი" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:662 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "%1-მა დატოვა ზარი" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "%1 შემოუერთდა ზარს" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1-მა განაახლა მდგომარეობა" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:670 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1-მა დაიწყო გამოკითხვა" @@ -3106,7 +3106,7 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "შემქმნელი" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:71 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -3115,28 +3115,28 @@ msgstr "" "გადმოსაწერად ფაილი მეტისმეტად დიდია.
მხარდაჭერისთვის დაუკავშირდით " "თქვენი Matrix-ის სერვერის ადმინისტრატორს." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "იდენტიფიკატორების სერვერი მორგებული არაა" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "ოთახის შექმნის შეცდომა: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "სივრცის შექმნის შეცდომა: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1247 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "ანგარიში წარმატებით გაიგზავნა." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1613 src/libneochat/neochatroom.cpp:1621 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1612 src/libneochat/neochatroom.cpp:1620 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3775,13 +3775,13 @@ msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "პასუხის ჩატვირთვა…" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "ფაილის გადმოწერის შეცდომა." -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" msgid "Failed to download file:
%1" @@ -3831,7 +3831,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(დასრულდა)" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:295 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -5179,67 +5179,67 @@ msgstr "" "გამოიყენება ყველა შეტყობინების მოვლენისთვის, რომელსაც აქ საკუთარი ჩანაწერი " "არ გააჩნია" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:17 msgctxt "Notification type" msgid "Enable notifications for this account" msgstr "ამ ანგარიშისთვის გაფრთხილებების ჩართვა" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:18 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in one-to-one chats" msgstr "შეტყობინებები ერთი-ერთზე საუბრებში" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 msgctxt "Notification type" msgid "Encrypted messages in one-to-one chats" msgstr "დაშიფრული შეტყობინებები ერთი-ერთზე საუბრებში" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in group chats" msgstr "შეტყობინებები ჯგუფურ საუბრებში" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in encrypted group chats" msgstr "შეტყობინებები დაშიფრულ ჯგუფურ საუბრებში" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 msgctxt "Notification type" msgid "Room upgrade messages" msgstr "ოთახის დონის აწევის შეტყობინებები" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing my display name" msgstr "ჩემი საჩვენებელი სახელის შემცველი შეტყობინებები" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention my Matrix user ID" msgstr "შეტყობინებები, სადაც ჩემს Matrix-ის მომხმარებლის ID-ს ახსენებენ" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention a room" msgstr "შეტყობინებები, სადაც ოთახს ახსენებენ" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing the local part of my Matrix ID" msgstr "ჩემი Matrix ID-ის ლოკალური ნაწილის შემცველი შეტყობინებები" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 msgctxt "Notification type" msgid "Whole room (@room) notifications" msgstr "მთლიანი ოთახის (@ოთახი) გაფრთხილებები" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:30 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 msgctxt "Notification type" msgid "Invites to a room" msgstr "მოიწვევს ოთახში" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:31 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 msgctxt "Notification type" msgid "Call invitation" msgstr "ზარის მოსაწვევი" diff --git a/po/ko/neochat.po b/po/ko/neochat.po index 85da7eee3..096f25d5a 100644 --- a/po/ko/neochat.po +++ b/po/ko/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-16 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-24 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-21 01:14+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 24.12.3\n" -#: src/app/controller.cpp:175 +#: src/app/controller.cpp:172 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -25,7 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "새 메시지 알림 수신 중" -#: src/app/controller.cpp:320 +#: src/app/controller.cpp:317 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "푸시 알림 수신 중" @@ -1612,23 +1612,23 @@ msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification" msgid "Done" msgstr "" -#: src/app/roommanager.cpp:208 +#: src/app/roommanager.cpp:206 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "잘못되었거나 빈 Matrix ID
%1은(는) 올바른 Matrix 식별자가 아님" -#: src/app/roommanager.cpp:425 +#: src/app/roommanager.cpp:423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to join room
%1" msgid "Failed to join %1:
%2" msgstr "대화방에 입장할 수 없음
%1" -#: src/app/roommanager.cpp:449 +#: src/app/roommanager.cpp:447 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "'%1'에 입장을 요청함" -#: src/app/roommanager.cpp:453 +#: src/app/roommanager.cpp:451 #, kde-format msgid "Failed to request joining room
%1" msgstr "대화방 입장 요청을 할 수 없음
%1" @@ -2211,523 +2211,523 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "방에 새로운 메시지가 있으면 높음" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:518 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:517 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[이 메시지가 삭제됨]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[이 메시지가 삭제됨: %1]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:323 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:322 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1 님을 대화방에 다시 초대함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:325 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" # 여기서부터 등장하는 소문자로 시작하는 메시지는 대화명 바로 뒤에 나오므로 메시지 앞에 대화명이 있다고 가정하고 번역해야 함. -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:333 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "님이 대화방에 입장함(반복됨)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "님이 %1 님을 대화방에 초대함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "님이 대화방에 입장함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:339 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:347 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "님이 표시 이름을 지움" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:350 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "님이 표시 이름을 %1(으)로 변경함|/|표시 이름을 %1$[으 %1]로 변경함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:355 #, kde-format msgid " and " msgstr " 및 " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:358 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "님이 아바타를 지움" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:361 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "님이 아바타를 설정함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:362 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "님이 아바타를 업데이트함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:366 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "님이 아무것도 변경하지 않음" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "님이 %1 님의 초대를 거절함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "님이 초대를 거절함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "님이 %1 님의 차단을 해제함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "님이 자기 자신의 차단을 해제함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:380 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "님이 대화방을 떠남" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:383 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "님이 %1 님을 대화방에서 추방함: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:385 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room" msgstr "님이 %1 님을 대화방에서 추방함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "님이 %1 님을 대화방에서 차단함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:391 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "님이 %1 님을 대화방에서 차단함: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "님이 대화방에서 자기 자신을 차단함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "님이 초대를 요청함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "님이 이유와 함께 초대를 요청함: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "님이 알 수 없는 무언가를 함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "님이 대화방 주 별명을 지움" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "님이 대화방 주 별명을 다음으로 설정함: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "님이 대화방 이름을 지움" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "님이 대화방 이름을 다음으로 설정함: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "님이 대화방 주제를 삭제함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:412 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "님이 대화방 주제를 설정함: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:418 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "님이 대화방 아바타를 변경함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "님이 종단간 암호화를 활성화함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:424 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "님이 대화방을 버전 %1(으)로 업그레이드함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:426 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "님이 대화방을 만듦, 버전 %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:428 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "님이 이 대화방의 권한 수준을 변경함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "님이 이 대화방의 서버 측 접근 권한 목록을 변경함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "님이 %1 위젯을 추가함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:442 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "님이 %1 위젯을 삭제함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "님이 %1 위젯을 설정함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:449 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "님이 통화에 참가함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:450 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "님이 통화에서 떠남" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "님이 %1 상태를 업데이트함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:455 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "" "님이 %1 상태를 %2(으)로 업데이트함|/|님이 %1 상태를 %2$[으 %2]로 업데이트함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:461 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 #, kde-format msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "암호화된 이벤트" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:463 #, kde-format msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "님이 %1(으)로 반응함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 src/libneochat/eventhandler.cpp:672 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:465 src/libneochat/eventhandler.cpp:671 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "알 수 없는 이벤트" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:481 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:480 #, kde-format msgid "a file" msgstr "파일" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:527 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:526 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 님이 메시지를 보냄" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 님이 스티커를 보냄" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:536 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 님이 누군가를 대화방에 다시 초대함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:541 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 님이 대화방에 입장함(반복됨)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:543 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 님이 누군가를 대화방에 초대함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:545 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 님이 대화방에 입장함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:571 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "%1 님이 표시 이름을 설정하고 아바타를 설정함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "%1 님이 표시 이름을 설정하고 아바타를 업데이트함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:574 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "%1 님이 표시 이름을 설정하고 아바타를 지움" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1 님이 이 대화방에서의 표시 이름을 설정함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:580 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1 님이 표시 이름을 변경하고 아바타를 설정함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "%1 님이 표시 이름을 변경하고 아바타를 업데이트함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 님이 표시 이름을 변경하고 아바타를 지움" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1 님이 표시 이름을 변경함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1 님이 표시 이름을 지우고 아바타를 설정함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "%1 님이 표시 이름을 지우고 아바타를 업데이트함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:593 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 님이 표시 이름을 지우고 아바타를 지움" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 님이 표시 이름을 지움" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:597 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 님이 아무것도 변경하지 않음" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 님이 사용자의 초대를 거절함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1 님이 초대를 거절함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 님이 사용자의 차단을 해제함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 님이 자기 자신의 차단을 해제함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 님이 대화방에서 사용자를 추방함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 님이 대화방을 떠남" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:612 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:611 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 님이 대화방에서 사용자를 차단함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:613 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 님이 대화방에서 자기 자신을 차단함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:616 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 님이 초대를 요청함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 님이 알 수 없는 무언가를 함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 님이 대화방 주 별명을 지움" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1 님이 대화방 주 별명을 설정함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 님이 대화방 이름을 지움" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1 님이 대화방 이름을 설정함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 님이 대화방 주제를 삭제함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1 님이 주제를 설정함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 님이 대화방 아바타를 변경함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 님이 종단간 암호화를 활성화함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1 님이 대화방 버전을 업그레이드함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 님이 대화방을 생성함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1 님이 이 대화방의 권한 수준을 변경함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:644 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1 님이 실시간 위치 비콘을 전송함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:647 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "%1 님이 이 대화방의 서버 측 접근 권한 목록을 변경함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:652 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 님이 위젯을 추가함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 님이 위젯을 삭제함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:656 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 님이 위젯을 설정함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:662 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "%1 님이 통화에서 떠남" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "%1 님이 통화에 참가함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 님이 상태를 업데이트함" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:670 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 님이 투표를 시작함" @@ -3157,7 +3157,7 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "만들기" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:71 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -3165,28 +3165,28 @@ msgid "" msgstr "" "파일이 다운로드하기에 너무 큽니다.
Matrix 서버 관리자에게 연락하십시오." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "아이덴티티 서버를 설정하지 않았음" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "대화방 생성 실패: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "스페이스 생성 실패: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1247 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "신고했습니다." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1613 src/libneochat/neochatroom.cpp:1621 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1612 src/libneochat/neochatroom.cpp:1620 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3829,13 +3829,13 @@ msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "답장 불러오는 중" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "파일을 다운로드할 수 없습니다." -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" msgid "Failed to download file:
%1" @@ -3885,7 +3885,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(종료됨)" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:295 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -5248,67 +5248,67 @@ msgid "" "This is used for all message events that do not have their own entry here" msgstr "여기에 항목이 없는 모든 메시지 이벤트에 적용됩니다" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:17 msgctxt "Notification type" msgid "Enable notifications for this account" msgstr "이 계정의 알림 활성화" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:18 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in one-to-one chats" msgstr "개인간 대화의 메시지" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 msgctxt "Notification type" msgid "Encrypted messages in one-to-one chats" msgstr "개인간 대화의 암호화된 메시지" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in group chats" msgstr "그룹 대화의 메시지" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in encrypted group chats" msgstr "암호화된 그룹 대화의 메시지" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 msgctxt "Notification type" msgid "Room upgrade messages" msgstr "대화방 업그레이드 메시지" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing my display name" msgstr "내 별명이 포함된 메시지" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention my Matrix user ID" msgstr "내 Matrix 사용자 ID가 언급된 메시지" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention a room" msgstr "대화방이 언급된 메시지" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing the local part of my Matrix ID" msgstr "내 Matrix ID의 로컬 부분이 포함된 메시지" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 msgctxt "Notification type" msgid "Whole room (@room) notifications" msgstr "전체 대화방(@room) 알림" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:30 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 msgctxt "Notification type" msgid "Invites to a room" msgstr "대화방 초대" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:31 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 msgctxt "Notification type" msgid "Call invitation" msgstr "통화 초대" diff --git a/po/lt/neochat.po b/po/lt/neochat.po index b1438debd..94a6832ca 100644 --- a/po/lt/neochat.po +++ b/po/lt/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-16 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-24 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -#: src/app/controller.cpp:175 +#: src/app/controller.cpp:172 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -26,7 +26,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "" -#: src/app/controller.cpp:320 +#: src/app/controller.cpp:317 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "" @@ -1554,22 +1554,22 @@ msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification" msgid "Done" msgstr "" -#: src/app/roommanager.cpp:208 +#: src/app/roommanager.cpp:206 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "" -#: src/app/roommanager.cpp:425 +#: src/app/roommanager.cpp:423 #, kde-format msgid "Failed to join %1:
%2" msgstr "" -#: src/app/roommanager.cpp:449 +#: src/app/roommanager.cpp:447 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "" -#: src/app/roommanager.cpp:453 +#: src/app/roommanager.cpp:451 #, kde-format msgid "Failed to request joining room
%1" msgstr "" @@ -2131,521 +2131,521 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:518 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:517 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:323 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:322 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:325 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:333 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:339 #, kde-format msgid ": %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:347 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:350 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:355 #, kde-format msgid " and " msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:358 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:361 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:362 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:366 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:380 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:383 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:385 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:391 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:412 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:418 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:424 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:426 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:428 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:442 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:449 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:450 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:455 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:461 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 #, kde-format msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:463 #, kde-format msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 src/libneochat/eventhandler.cpp:672 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:465 src/libneochat/eventhandler.cpp:671 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:481 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:480 #, kde-format msgid "a file" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:527 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:526 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:536 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:541 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:543 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:545 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:571 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:574 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:580 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:593 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:597 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:612 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:611 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:613 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:616 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:644 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:647 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:652 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:656 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:662 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:670 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "" @@ -3073,35 +3073,35 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:71 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " "for support." msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1247 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1613 src/libneochat/neochatroom.cpp:1621 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1612 src/libneochat/neochatroom.cpp:1620 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3730,13 +3730,13 @@ msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" msgid "Failed to download file:
%1" @@ -3792,7 +3792,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:295 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -5125,67 +5125,67 @@ msgid "" "This is used for all message events that do not have their own entry here" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:17 msgctxt "Notification type" msgid "Enable notifications for this account" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:18 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in one-to-one chats" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 msgctxt "Notification type" msgid "Encrypted messages in one-to-one chats" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in group chats" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in encrypted group chats" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 msgctxt "Notification type" msgid "Room upgrade messages" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing my display name" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention my Matrix user ID" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention a room" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing the local part of my Matrix ID" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 msgctxt "Notification type" msgid "Whole room (@room) notifications" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:30 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 msgctxt "Notification type" msgid "Invites to a room" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:31 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 msgctxt "Notification type" msgid "Call invitation" msgstr "" diff --git a/po/lv/neochat.po b/po/lv/neochat.po index d656764af..77d02e49b 100644 --- a/po/lv/neochat.po +++ b/po/lv/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-16 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-24 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-30 16:35+0300\n" "Last-Translator: Toms Trasūns \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "2);\n" "X-Generator: Lokalize 25.08.0\n" -#: src/app/controller.cpp:175 +#: src/app/controller.cpp:172 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -27,7 +27,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Saņem jaunu ziņu paziņojumus" -#: src/app/controller.cpp:320 +#: src/app/controller.cpp:317 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Saņem pašpiegādes ziņojumus" @@ -1589,25 +1589,25 @@ msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification" msgid "Done" msgstr "" -#: src/app/roommanager.cpp:208 +#: src/app/roommanager.cpp:206 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "" "Nepareizi formatēts vai tukšs „Matrix“ identifikators
„%1“ nav pareizs " "„Matrix“ identifikators" -#: src/app/roommanager.cpp:425 +#: src/app/roommanager.cpp:423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to join room
%1" msgid "Failed to join %1:
%2" msgstr "Neizdevās pievienoties istabai
%1" -#: src/app/roommanager.cpp:449 +#: src/app/roommanager.cpp:447 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Jūsu lūdzāt pievienoties „%1“" -#: src/app/roommanager.cpp:453 +#: src/app/roommanager.cpp:451 #, kde-format msgid "Failed to request joining room
%1" msgstr "Neizdevās lūgt pievienoties istabai
%1" @@ -2185,521 +2185,521 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "Augstāk būs istabas ar jaunākām ziņām" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:518 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:517 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Šī ziņa ir dzēsta]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Šī ziņa ir dzēsta: %1]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:323 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:322 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "atkārtoti uzaicināt istabā %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:325 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:333 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "pievienojās istabai (atkārtoti)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 uzaicināts uz istabu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "pievienojās istabai" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:339 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:347 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "noņēma parādāmo vārdu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:350 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "nomainīja savu parādāmo vārdu uz %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:355 #, kde-format msgid " and " msgstr " un " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:358 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "noņēma savu attēlu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:361 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "uzlika attēlu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:362 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "atjaunināja savu attēlu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:366 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "neko nemainīja" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "atcēla %1 uzaicinājumu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "noraidīja uzaicinājumu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "noņēma %1 aizliegumu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "pats sev noņēma aizliegumu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:380 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "atstāja istabu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:383 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "izlika %1 no istabas: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:385 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room" msgstr "izlika %1 no istabas" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "aizliedza %1 atrasties istabā" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:391 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "aizliedza %1 atrasties istabā: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "pats sev aizliedza atrasties istabā" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "pieprasīja uzaicinājumu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "pieprasīja uzaicinājumu ar iemeslu: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "izdarīja kaut ko nezināmu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "noņēma istabas pamata aizstājējvārdu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "iestatīja istabas pamata aizstājējvārdu uz: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "noņēma istabas nosaukumu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "istabu nosauca par: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "noņēma tēmu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:412 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "uzlika tēmu: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:418 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "nomainīja istabas attēlu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "ieslēdza galšifrēšanu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:424 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "atjaunināja istabu uz versiju %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:426 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "izveidoja istabu, versija %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:428 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "nomainīja privilēģiju līmeņus šai istabai" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "nomainīja istabas servera piekļuves kontroles sarakstu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "pievienoja %1 logdaļu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:442 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "noņēma %1 logdaļu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "konfigurēja %1 logdaļu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:449 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "atstāja zvanu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:450 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "pievienojās zvanam" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "atjaunināja %1 statusu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:455 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "atjaunināja %1 statusu istabai %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:461 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 #, kde-format msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "Šifrēts notikums" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:463 #, kde-format msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "reaģēja ar %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 src/libneochat/eventhandler.cpp:672 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:465 src/libneochat/eventhandler.cpp:671 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Nezināms notikums" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:481 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:480 #, kde-format msgid "a file" msgstr "datne" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:527 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:526 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 nosūtīja ziņu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 nosūtīja uzlīmi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:536 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 kādu atkārtoti uzaicināja istabā" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:541 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 pievienojās istabai (atkārtoti)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:543 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 kādu uzaicināja istabā" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:545 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 pievienojās istabai" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:571 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "%1 uzlika parādāmo vārdu un attēlu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "%1 uzlika parādāmo vārdu un atjaunināja attēlu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:574 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "%1 uzlika parādāmo vārdu un noņēma attēlu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1 uzlika parādāmo vārdu šai istabai" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:580 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1 nomainīja parādāmo vārdu un iestatīja attēlu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "%1 nomainīja parādāmo vārdu un atjaunināja attēlu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 nomainīja parādāmo vārdu un noņēma attēlu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1 nomainīja parādāmo vārdu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1 noņēma parādāmo vārdu un uzlika attēlu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "%1 noņēma parādāmo vārdu un atjaunināja attēlu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:593 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 noņēma parādāmo vārdu un attēlu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 noņēma parādāmo vārdu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:597 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 neko neizmainīja" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 atsauca lietotāja uzaicināšanu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1 noraidīja uzaicinājumu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 noņēma lietotāja aizliegumu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 pats sev noņēma aizliegumu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 lietotāju izlika no istabas" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 atstāja istabu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:612 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:611 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 aizliedza lietotājam atrasties istabā" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:613 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 pats sev aizliedza atrasties istabā" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:616 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 pieprasīja uzaicinājumu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 izdarīja kaut ko nezināmu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 noņēma istabas pamata aizstājējvārdu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1 uzlika istabas pamata aizstājējvārdu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 noņēma istabas nosaukumu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1 uzlika istabas nosaukumu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 noņēma tēmu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1 iestatīja tēmu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 nomainīja istabas attēlu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 ieslēdza galšifrēšanu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1 atjaunināja istabas versiju" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 izveidoja istabu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1 nomainīja privilēģiju līmeņus šai istabai" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:644 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1 nosūtīja pašreizējās atrašanās bāku" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:647 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "%1 nomainīja istabas servera piekļuves kontroles sarakstu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:652 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 pievienoja logdaļu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 noņēma logdaļu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:656 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 konfigurēja logdaļu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:662 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "%1 atstāja zvanu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "%1 pievienojās zvanam" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 atjaunināja statusu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:670 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 uzsāka aptauju" @@ -3127,7 +3127,7 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "Izveidotājs" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:71 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -3136,28 +3136,28 @@ msgstr "" "Datne ir pārāk liela lejupielādei.
Atbalstam sazinieties ar sava " "„Matrix“ servera administratoru." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Identitātes serveris nav konfigurēts" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Istabas izveide neizdevās: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Telpas izveide neizdevās: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1247 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Ziņojums ir veiksmīgi nosūtīts." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1613 src/libneochat/neochatroom.cpp:1621 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1612 src/libneochat/neochatroom.cpp:1620 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3795,13 +3795,13 @@ msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "Ielādē atbildi" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "Datnes lejupielāde neizdevās." -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" msgid "Failed to download file:
%1" @@ -3859,7 +3859,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Beidzās)" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:295 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -5215,67 +5215,67 @@ msgid "" "This is used for all message events that do not have their own entry here" msgstr "Šo vērtību lieto visiem ziņu notikumiem, kuriem te nav sava ieraksta" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:17 msgctxt "Notification type" msgid "Enable notifications for this account" msgstr "Ieslēgt paziņojumus šim kontam" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:18 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in one-to-one chats" msgstr "Ziņas personīgā tērzēšanā" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 msgctxt "Notification type" msgid "Encrypted messages in one-to-one chats" msgstr "Šifrētas ziņas personīgā tērzēšanā" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in group chats" msgstr "Ziņas grupu tērzēšanā" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in encrypted group chats" msgstr "Ziņas šifrētā grupu tērzēšanā" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 msgctxt "Notification type" msgid "Room upgrade messages" msgstr "Istabas atjauninājumu ziņas" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing my display name" msgstr "Ziņas, kas satur parādāmo vārdu" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention my Matrix user ID" msgstr "Ziņas, kas piemin manu „Matrix“ lietotāja ID" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention a room" msgstr "Ziņas, kas piemin istabu" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing the local part of my Matrix ID" msgstr "Ziņas, kas satur mana „Matrix“ ID lokālo daļu" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 msgctxt "Notification type" msgid "Whole room (@room) notifications" msgstr "Visas istabas (@istaba) paziņojumi" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:30 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 msgctxt "Notification type" msgid "Invites to a room" msgstr "Uzaicinājumi uz istabu" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:31 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 msgctxt "Notification type" msgid "Call invitation" msgstr "Zvana uzaicinājumi" diff --git a/po/nl/neochat.po b/po/nl/neochat.po index ce8bab52e..04e6e7500 100644 --- a/po/nl/neochat.po +++ b/po/nl/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-16 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-24 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-16 15:36+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 25.08.1\n" -#: src/app/controller.cpp:175 +#: src/app/controller.cpp:172 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -26,7 +26,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Meldingen voor nieuwe berichten worden ontvangen" -#: src/app/controller.cpp:320 +#: src/app/controller.cpp:317 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Push-meldingen ontvangen" @@ -1599,23 +1599,23 @@ msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification" msgid "Done" msgstr "Gereed" -#: src/app/roommanager.cpp:208 +#: src/app/roommanager.cpp:206 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "" "Onjuist gevormde of lege Matrix-id
%1 is geen juiste Matrix-identifier" -#: src/app/roommanager.cpp:425 +#: src/app/roommanager.cpp:423 #, kde-format msgid "Failed to join %1:
%2" msgstr "Deelnemen aan %1 is mislukt
%2" -#: src/app/roommanager.cpp:449 +#: src/app/roommanager.cpp:447 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "U verzocht om mee te doen met '%1'" -#: src/app/roommanager.cpp:453 +#: src/app/roommanager.cpp:451 #, kde-format msgid "Failed to request joining room
%1" msgstr "Verzoek om mee te doen met room is mislukt
%1" @@ -2186,521 +2186,521 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "Rooms met de nieuwere berichten zijn hoger" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:518 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:517 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Dit bericht is verwijderd]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Dit bericht is verwijderd: %1]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:323 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:322 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1 opnieuw uitgenodigd naar de room" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:325 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:333 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "doet mee met de room (herhaald)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 uitgenodigd naar de room" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "doet mee met de room" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:339 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:347 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "heeft zijn/haar schermnaam gewist" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:350 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "heeft zijn/haar schermnaam gewijzigd naar %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:355 #, kde-format msgid " and " msgstr " en " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:358 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "heeft zijn/haar avatar gewist" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:361 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "hebben een avatar ingesteld" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:362 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "heeft zijn/haar avatar bijgewerkt" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:366 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "niet gewijzigd" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "uitnodiging van %1 ingetrokken" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "de uitnodiging afgewezen" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "verbanning van %1 ongedaan gemaakt" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "zelf verbanning ongedaan gemaakt" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:380 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "heeft de room verlaten" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:383 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "heeft %1 uit de room gezet: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:385 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room" msgstr "heeft %1 uit de room gezet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "%1 verbannen uit de room" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:391 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "%1 verbannen uit de room: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "zelf verbannen uit de room" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "om een uitnodiging verzocht" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "heeft om een uitnodiging verzocht met reden: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "iets onbekend gemaakt" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "hoofdalias van de room gewist" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "hoofdalias van de room ingesteld op: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "naam van de room gewist" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "naam van de room ingesteld op: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "het onderwerp gewist" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:412 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "het onderwerp instellen op: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:418 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "room-avatar tonen is gewijzigd" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "Eind-tot-eind versleuteling geactiveerd" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:424 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "de room bijgewerkt tot versie %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:426 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "de room aangemaakt, versie %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:428 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "de energieniveaus voor deze room zijn gewijzigd" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "de toegangscontrolelijst voor deze room is gewijzigd" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "%1 widget toegevoegd" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:442 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "%1 widget verwijderd" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "%1 widget geconfigureerd" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:449 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "een oproep verlaten" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:450 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "doet mee met oproep" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "%1 status bijgewerkt" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:455 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "%1 status bijgewerkt voor %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:461 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 #, kde-format msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "Versleutelde gebeurtenis" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:463 #, kde-format msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "gereageerd met %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 src/libneochat/eventhandler.cpp:672 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:465 src/libneochat/eventhandler.cpp:671 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Onbekende gebeurtenis" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:481 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:480 #, kde-format msgid "a file" msgstr "een bestand" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:527 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:526 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 verzend een bericht" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 verzend een sticker" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:536 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 heeft iemand opnieuw uitgenodigd in de room" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:541 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 doet mee met de room (herhaald)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:543 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 heeft iemand uitgenodigd in de room" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:545 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 doet mee met de room" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:571 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "%1 stelt een schermnaam en avatar in" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "%1 stelt een schermnaam in en heeft zijn/haar avatar bijgewerkt" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:574 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "%1 stelt een schermnaam in en heeft zijn/haar avatar gewist" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1 stelt een schermnaam in voor deze room" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:580 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1 heeft zijn/haar schermnaam gewijzigd en stelt een avatar in" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "%1 wijzigde zijn/haar schermnaam in en heeft de avatar bijgewerkt" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 wijzigde zijn/haar schermnaam in en heeft de avatar gewist" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1 heeft zijn/haar schermnaam gewijzigd" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1 heeft zijn/haar schermnaam gewist een avatar ingesteld" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "%1 wiste zijn/haar schermnaam en heeft de avatar bijgewerkt" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:593 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 heeft zijn/haar schermnaam en avatar gewist" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 heeft zijn/haar schermnaam gewist" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:597 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 heeft niets gewijzigd" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 heeft uitnodiging van een gebruiker ingetrokken" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1 heeft de uitnodiging afgewezen" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 heeft verbanning van een gebruiker ongedaan gemaakt" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 heeft zelf verbanning ongedaan gemaakt" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 heeft een gebruiker uit de room gezet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 heeft de room verlaten" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:612 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:611 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 heeft een gebruiker verbannen uit de room" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:613 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 heeft zichzelf verbannen uit de room" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:616 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 heeft om een uitnodiging verzocht" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 heeft iets onbekend gemaakt" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 heeft de hoofdalias van de room gewist" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1 heeft de hoofdalias van de room ingesteld" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 heeft de naam van de room gewist" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1 heeft de naam van de room ingesteld" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 heeft het onderwerp gewist" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1 heeft het onderwerp ingesteld" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 heeft de room-avatar gewijzigd" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 heeft eind-tot-eind versleuteling geactiveerd" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1 heeft de versie van de room opgewaardeerd" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 heeft de room aangemaakt" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1 heeft de energieniveaus voor deze room zijn gewijzigd" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:644 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1 heeft een live locatie-beacon verzonden" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:647 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "%1 heeft de toegangscontrolelijst voor deze room gewijzigd" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:652 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 heeft een widget toegevoegd" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 heeft een widget verwijderd" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:656 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 heeft een widget geconfigureerd" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:662 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "%1 heeft oproep verlaten" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "%1 doet mee met oproep" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 heeft de status bijgewerkt" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:670 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 heeft een raadpleging (poll) gestart" @@ -3128,7 +3128,7 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "Maker" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:71 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -3137,28 +3137,28 @@ msgstr "" "Bestand is te groot om te downloaden.
Neem contact op met uw matrix-" "serverbeheerder voor ondersteuning." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Geen identiteitsserver geconfigureerd" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Aanmaken van room is mislukt: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Ruimte aanmaken is mislukt: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1247 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Rapport met succes verzonden." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1613 src/libneochat/neochatroom.cpp:1621 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1612 src/libneochat/neochatroom.cpp:1620 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3799,13 +3799,13 @@ msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "Antwoord wordt geladen…" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "Bestand downloaden is mislukt." -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" msgid "Failed to download file:
%1" @@ -3855,7 +3855,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Beëindigd)" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:295 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -5206,67 +5206,67 @@ msgstr "" "Dit wordt gebruikt voor alle berichtgebeurtenissen die niet hun eigen ingang " "hier hebben" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:17 msgctxt "Notification type" msgid "Enable notifications for this account" msgstr "Meldingen voor dit account inschakelen" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:18 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in one-to-one chats" msgstr "Berichten in een-op-een chats" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 msgctxt "Notification type" msgid "Encrypted messages in one-to-one chats" msgstr "Versleutelde berichten in een-op-een chats" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in group chats" msgstr "Berichten in groeps-chats" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in encrypted group chats" msgstr "Berichten in versleutelde groeps-chats" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 msgctxt "Notification type" msgid "Room upgrade messages" msgstr "Berichten over opwaarderen van room" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing my display name" msgstr "Berichten die mijn schermnaam bevatten" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention my Matrix user ID" msgstr "Berichten die mijn Matrix gebruikers-ID noemen" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention a room" msgstr "Berichten die een room noemen" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing the local part of my Matrix ID" msgstr "Berichten die het lokale deel van mijn Matrix-ID bevatten" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 msgctxt "Notification type" msgid "Whole room (@room) notifications" msgstr "Meldingen van gehele room (@room)" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:30 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 msgctxt "Notification type" msgid "Invites to a room" msgstr "Uitnodigen aan een room" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:31 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 msgctxt "Notification type" msgid "Call invitation" msgstr "Uitnodigingsoproep" diff --git a/po/nn/neochat.po b/po/nn/neochat.po index 34adcdd2c..b1b3251de 100644 --- a/po/nn/neochat.po +++ b/po/nn/neochat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-16 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-24 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-27 15:01+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: src/app/controller.cpp:175 +#: src/app/controller.cpp:172 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -27,7 +27,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Varsling av nye meldingar" -#: src/app/controller.cpp:320 +#: src/app/controller.cpp:317 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Varsling av push-varslingar" @@ -1640,23 +1640,23 @@ msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification" msgid "Done" msgstr "" -#: src/app/roommanager.cpp:208 +#: src/app/roommanager.cpp:206 #, fuzzy, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 er ikkje ein gyldig Matrix-identifikator" -#: src/app/roommanager.cpp:425 +#: src/app/roommanager.cpp:423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to join room
%1" msgid "Failed to join %1:
%2" msgstr "Klarte ikkje verta med i rommet
%1" -#: src/app/roommanager.cpp:449 +#: src/app/roommanager.cpp:447 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Du har bedt om å få verta med i «%1»" -#: src/app/roommanager.cpp:453 +#: src/app/roommanager.cpp:451 #, kde-format msgid "Failed to request joining room
%1" msgstr "Klarte ikkje be om å få verta med i rommet
%1" @@ -2242,263 +2242,263 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:518 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:517 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Denne meldinga er sletta]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Denne meldinga er sletta: %1]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:323 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:322 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "inviterte %1 på nytt til rommet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:325 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:333 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "kom inn i rommet (på nytt)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "inviterte %1 til rommet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "kom inn i rommet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:339 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:347 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "fjerna visingsnamnet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:350 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "endra visingsnamnet sitt til %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:355 #, kde-format msgid " and " msgstr " og " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:358 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "fjerna avataren sin" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:361 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "valde ein avatar" # Kan gjelda meir enn éin person, så «oppdaterte avataren sin» vert feil. -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:362 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "valde ein ny avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:366 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "endra ingenting" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "trekte tilbake invitasjonen til %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "avviste invitasjonen" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "oppheva utestenging av %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "utestengde seg sjølv" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:380 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "forlét rommet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:383 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "fjerna %1 frå rommet: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:385 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room" msgstr "fjerna %1 frå rommet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "utestengde %1 frå rommet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:391 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "utestengde %1 frå rommet: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "utestengde seg sjølv frå rommet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "ba om ein invitasjon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "ba om ein invitasjon med denne grunngjevinga: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "gjorde noko ukjent" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "fjerna hovudaliaset til rommet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "bytte hovudalias for rommet til: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "fjerna romnamnet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "bytte romnamnet til: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "fjerna emnet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:412 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "bytte emnet til: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:418 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "bytte ut romavataren" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "slo på ende-til-ende-kryptering" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:424 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "oppgraderte rommet til versjon %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:426 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "oppretta rommet, versjon %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:428 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "endra maktnivået for rommet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "endra tenartilgangskontroll-lista for rommet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "la til eit %1-element" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:442 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "fjerna eit %1-element" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "endra innstillingar for eit %1-element" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:449 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:450 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "oppdaterte %1-tilstand" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:455 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "oppdaterte %1-tilstand for %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:461 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Encrypted Message" msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "Kryptert melding" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:463 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" #| msgid "%2 reacted with %3" @@ -2507,264 +2507,264 @@ msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "%2 reagerte med %3" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 src/libneochat/eventhandler.cpp:672 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:465 src/libneochat/eventhandler.cpp:671 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Ukjend hending" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:481 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:480 #, kde-format msgid "a file" msgstr "ei fil" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:527 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:526 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 sende ei melding" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 sende eit klistremerke" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:536 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 inviterte nokon på nytt til rommet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:541 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 kom inn i rommet (på nytt)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:543 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 inviterte nokon til rommet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:545 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 kom inn i rommet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:571 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "" # Kan gjelda meir enn éin person, så «oppdaterte avataren sin» vert feil. -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:572 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "valde ein ny avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:574 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "fjerna avataren sin" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:576 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "Byter visingsnamnet ditt i dette rommet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:580 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "endra visingsnamnet sitt til %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:581 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "endra visingsnamnet sitt til %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "endra visingsnamnet sitt til %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "endra visingsnamnet sitt" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "fjerna visingsnamnet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:590 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "fjerna visingsnamnet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:593 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "fjerna visingsnamnet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 fjerna visingsnamnet sitt" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:597 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 endra ingenting" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 trekte tilbake ein invitasjonen" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1 avviste invitasjonen" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 oppheva utestenging av ein brukar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 utestengde seg sjølv" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 fjerna ein brukar frå rommet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 forlét rommet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:612 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:611 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 utestengde ein brukar frå rommet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:613 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 utestengde seg sjølv frå rommet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:616 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 ba om ein invitasjon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 gjorde noko ukjent" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 fjerna hovudaliaset til rommet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1 bytte hovudalias for rommet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 fjerna romnamnet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1 bytte romnamnet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 fjerna emnet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1 bytte emnet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 bytte ut romavataren" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 slo på ende-til-ende-kryptering" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1 oppgraderte rommet til ny versjon" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 oppretta rommet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, fuzzy, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "endra maktnivået for rommet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:644 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1 sende eit sanntids posisjonssignal" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:647 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "%1 endra tenartilgangskontroll-lista for rommet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:652 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 la til eit element" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 fjerna eit element" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:656 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 endra innstillingar for eit element" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:662 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 left the room" msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "%1 forlét rommet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 joined the room" msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "%1 kom inn i rommet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 oppdaterte tilstanden" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:670 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 starta ei avrøysting" @@ -3194,35 +3194,35 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "Lag ny" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:71 #, fuzzy, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " "for support." msgstr "Ta kontakt med administratoren av Matrix-tenaren for brukarstøtte." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Ingen identitetstenar sett opp" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Feil ved romregistrering: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Feil ved registrering av område: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1247 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Rapporten er no send." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1613 src/libneochat/neochatroom.cpp:1621 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1612 src/libneochat/neochatroom.cpp:1620 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3881,13 +3881,13 @@ msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "Hentar inn svar" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to join room
%1" msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" @@ -3940,7 +3940,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(avslutta)" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:295 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -5321,67 +5321,67 @@ msgstr "" "Dette maktnivået gjeld alle meldings­hendingar som ikkje har ei eiga " "oppføring her." -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:17 msgctxt "Notification type" msgid "Enable notifications for this account" msgstr "Slå på varslingar for kontoen" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:18 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in one-to-one chats" msgstr "Meldingar i éin-til-éin-pratar" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 msgctxt "Notification type" msgid "Encrypted messages in one-to-one chats" msgstr "Krypterte meldingar i éin-til-éin-pratar" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in group chats" msgstr "Meldingar i gruppepratar" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in encrypted group chats" msgstr "Meldingar i krypterte gruppepratar" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 msgctxt "Notification type" msgid "Room upgrade messages" msgstr "Meldingar om romoppgradering" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing my display name" msgstr "Meldingar som inneheld visingsnamnet mitt" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention my Matrix user ID" msgstr "Meldingar som nemner Matrix-ID-en min" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention a room" msgstr "Meldingar som nemner eit rom" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing the local part of my Matrix ID" msgstr "Meldingar som inneheld den lokale delen av Matrix-ID-en min" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 msgctxt "Notification type" msgid "Whole room (@room) notifications" msgstr "Varslingar som går til heile rommet (@romnamn)" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:30 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 msgctxt "Notification type" msgid "Invites to a room" msgstr "Rominvitasjonar" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:31 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 msgctxt "Notification type" msgid "Call invitation" msgstr "Samtaleinvitasjon" diff --git a/po/pa/neochat.po b/po/pa/neochat.po index 04c7cafbd..c35acb6cb 100644 --- a/po/pa/neochat.po +++ b/po/pa/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-16 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-24 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 21.04.3\n" -#: src/app/controller.cpp:175 +#: src/app/controller.cpp:172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show notifications" msgctxt "" @@ -26,7 +26,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਓ" -#: src/app/controller.cpp:320 +#: src/app/controller.cpp:317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show notifications" msgid "Receiving push notifications" @@ -1684,24 +1684,24 @@ msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification" msgid "Done" msgstr "" -#: src/app/roommanager.cpp:208 +#: src/app/roommanager.cpp:206 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 ਠੀਕ ਮੈਟਰਿਕਸ ਪਛਾਣਕਰਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/app/roommanager.cpp:425 +#: src/app/roommanager.cpp:423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 invited you to a room" msgid "Failed to join %1:
%2" msgstr "%1 ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਰੂਮ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ" -#: src/app/roommanager.cpp:449 +#: src/app/roommanager.cpp:447 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "" -#: src/app/roommanager.cpp:453 +#: src/app/roommanager.cpp:451 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 invited you to a room" msgid "Failed to request joining room
%1" @@ -2311,576 +2311,576 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:518 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:517 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ: %1]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:323 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:322 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:325 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:333 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "ਰੂਮ ਜੁਆਇੰਨ ਕੀਤਾ (ਦੁਹਰਾਇਆ)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 ਨੂੰ ਰੂਮ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "ਰੂਮ 'ਚ ਦਾਖਲ ਹੋਏ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:339 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:347 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "ਆਪਣੇ ਵੇਖਾਉਣ ਵਾਲੇ ਨਾਂ ਮਿਟਾਏ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:350 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:355 #, kde-format msgid " and " msgstr " ਅਤੇ " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:358 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਅਵਤਾਰ ਮਿਟਾਏ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:361 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ਅਵਤਾਰ ਨਿਯਤ ਕਰੋ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:362 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "ਆਪਣੇ ਅਵਤਾਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:366 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "%1 ਲਈ ਸੱਦਾ ਵਾਪਸ ਲਵੋ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "ਸੱਦੇ ਲਈ ਨਾਂਹ ਕੀਤੀ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "%1 ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਈ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:380 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "ਰੂਮ ਛੱਡਿਆ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:383 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:385 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 invited you to a room" msgid "has put %1 out of the room" msgstr "%1 ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਰੂਮ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "banned %1 from the room" msgstr "%1 ਨੂੰ ਰੂਮ ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਈ: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:391 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "%1 ਨੂੰ ਰੂਮ ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਈ: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "ਸੱਦੇ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਕਰੋ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, fuzzy, kde-format #| msgid "requested an invite" msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "ਸੱਦੇ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਕਰੋ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "ਰੂਮ ਦਾ ਨਾਂ ਮਿਟਾਇਆ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "ਵਿਸ਼ੇ ਨੂੰ ਮਿਟਾਇਆ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:412 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "ਵਿਸ਼ਾ ਨਿਯਤ ਕੀਤਾ: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:418 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "ਰੂਮ ਅਵਤਾਰ ਬਦਲਿਆ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "ਸਿਰੇ ਤੋਂ ਸਿਰੇ ਤੱਕ ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਸਰਗਰਮ ਕੀਤੀ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:424 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "ਰੂਮ ਨੂੰ %1 ਵਰਜ਼ਨ ਲਈ ਅੱਪਗਰੇਡ ਕੀਤਾ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:426 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "ਰੂਮ ਬਣਾਇਆ, ਵਰਜ਼ਨ %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:428 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:442 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:449 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:450 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "%1 ਹਾਲਤ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੀ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:455 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "%2 ਲਈ %1 ਹਾਲਤ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੀ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:461 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:463 #, kde-format msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 src/libneochat/eventhandler.cpp:672 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:465 src/libneochat/eventhandler.cpp:671 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਈਵੈਂਟ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:481 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:480 #, kde-format msgid "a file" msgstr "ਫਾਇਲ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:527 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:526 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgid "%1 sent a message" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:536 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, fuzzy, kde-format #| msgid "invited %1 to the room" msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 ਨੂੰ ਰੂਮ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:541 #, fuzzy, kde-format #| msgid "joined the room (repeated)" msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "ਰੂਮ ਜੁਆਇੰਨ ਕੀਤਾ (ਦੁਹਰਾਇਆ)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "invited %1 to the room" msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 ਨੂੰ ਰੂਮ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:545 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 #, fuzzy, kde-format #| msgid "joined the room" msgid "%1 joined the room" msgstr "ਰੂਮ 'ਚ ਦਾਖਲ ਹੋਏ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:571 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:572 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "updated their avatar" msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "ਆਪਣੇ ਅਵਤਾਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:574 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their avatar" msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਅਵਤਾਰ ਮਿਟਾਏ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:576 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1 ਨੂੰ ਰੂਮ ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਈ: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:580 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "ਆਪਣੇ ਵੇਖਾਉਣ ਵਾਲੇ ਨਾਂ ਮਿਟਾਏ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:581 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "ਆਪਣੇ ਵੇਖਾਉਣ ਵਾਲੇ ਨਾਂ ਮਿਟਾਏ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "ਆਪਣੇ ਵੇਖਾਉਣ ਵਾਲੇ ਨਾਂ ਮਿਟਾਏ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 changed their display name" msgstr "ਆਪਣੇ ਵੇਖਾਉਣ ਵਾਲੇ ਨਾਂ ਮਿਟਾਏ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "ਆਪਣੇ ਵੇਖਾਉਣ ਵਾਲੇ ਨਾਂ ਮਿਟਾਏ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:590 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "ਆਪਣੇ ਵੇਖਾਉਣ ਵਾਲੇ ਨਾਂ ਮਿਟਾਏ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:593 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "ਆਪਣੇ ਵੇਖਾਉਣ ਵਾਲੇ ਨਾਂ ਮਿਟਾਏ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 cleared their display name" msgstr "ਆਪਣੇ ਵੇਖਾਉਣ ਵਾਲੇ ਨਾਂ ਮਿਟਾਏ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:597 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 #, fuzzy, kde-format #| msgid "withdrew %1's invitation" msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 ਲਈ ਸੱਦਾ ਵਾਪਸ ਲਵੋ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "rejected the invitation" msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "ਸੱਦੇ ਲਈ ਨਾਂਹ ਕੀਤੀ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, fuzzy, kde-format #| msgid "unbanned %1" msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਈ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 invited you to a room" msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਰੂਮ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "left the room" msgid "%1 left the room" msgstr "ਰੂਮ ਛੱਡਿਆ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:612 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:611 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 ਨੂੰ ਰੂਮ ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਈ: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:613 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 ਨੂੰ ਰੂਮ ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਈ: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:616 #, fuzzy, kde-format #| msgid "requested an invite" msgid "%1 requested an invite" msgstr "ਸੱਦੇ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਕਰੋ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, fuzzy, kde-format #| msgid "changed the room avatar" msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "ਰੂਮ ਅਵਤਾਰ ਬਦਲਿਆ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, fuzzy, kde-format #| msgid "changed the room avatar" msgid "%1 set the room main alias" msgstr "ਰੂਮ ਅਵਤਾਰ ਬਦਲਿਆ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "cleared the room name" msgid "%1 cleared the room name" msgstr "ਰੂਮ ਦਾ ਨਾਂ ਮਿਟਾਇਆ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "cleared the room name" msgid "%1 set the room name" msgstr "ਰੂਮ ਦਾ ਨਾਂ ਮਿਟਾਇਆ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, fuzzy, kde-format #| msgid "cleared the topic" msgid "%1 cleared the topic" msgstr "ਵਿਸ਼ੇ ਨੂੰ ਮਿਟਾਇਆ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the topic to: %1" msgid "%1 set the topic" msgstr "ਵਿਸ਼ਾ ਨਿਯਤ ਕੀਤਾ: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, fuzzy, kde-format #| msgid "changed the room avatar" msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "ਰੂਮ ਅਵਤਾਰ ਬਦਲਿਆ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, fuzzy, kde-format #| msgid "activated End-to-End Encryption" msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "ਸਿਰੇ ਤੋਂ ਸਿਰੇ ਤੱਕ ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਸਰਗਰਮ ਕੀਤੀ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, fuzzy, kde-format #| msgid "upgraded the room to version %1" msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "ਰੂਮ ਨੂੰ %1 ਵਰਜ਼ਨ ਲਈ ਅੱਪਗਰੇਡ ਕੀਤਾ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, fuzzy, kde-format #| msgid "left the room" msgid "%1 created the room" msgstr "ਰੂਮ ਛੱਡਿਆ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 invited you to a room" msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1 ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਰੂਮ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:644 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:647 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:652 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgid "%1 added a widget" msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgid "%1 removed a widget" msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgid "%1 configured a widget" msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:662 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "left the room" msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "ਰੂਮ ਛੱਡਿਆ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, fuzzy, kde-format #| msgid "joined the room" msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "ਰੂਮ 'ਚ ਦਾਖਲ ਹੋਏ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, fuzzy, kde-format #| msgid "updated %1 state" msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 ਹਾਲਤ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੀ" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:670 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "" @@ -3375,38 +3375,38 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "ਰੂਮ ਤੇ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਚੈਟ:" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:71 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " "for support." msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Room creation failed: %1" msgstr "ਰੂਮ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: \"%1\"" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "ਰੂਮ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: \"%1\"" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1247 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password changed successfully" msgid "Report sent successfully." msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਬਦਲਿਆ ਹੈ" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1613 src/libneochat/neochatroom.cpp:1621 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1612 src/libneochat/neochatroom.cpp:1620 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -4099,13 +4099,13 @@ msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 invited you to a room" msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" @@ -4156,7 +4156,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:295 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -5673,41 +5673,41 @@ msgid "" "This is used for all message events that do not have their own entry here" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:17 #, fuzzy #| msgid "Show notifications" msgctxt "Notification type" msgid "Enable notifications for this account" msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਓ" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:18 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in one-to-one chats" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 msgctxt "Notification type" msgid "Encrypted messages in one-to-one chats" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in group chats" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in encrypted group chats" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 #, fuzzy #| msgid "Send message" msgctxt "Notification type" msgid "Room upgrade messages" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 #, fuzzy #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" @@ -5715,17 +5715,17 @@ msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing my display name" msgstr "ਆਪਣੇ ਵੇਖਾਉਣ ਵਾਲੇ ਨਾਂ ਮਿਟਾਏ" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention my Matrix user ID" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention a room" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 #, fuzzy #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" @@ -5733,21 +5733,21 @@ msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing the local part of my Matrix ID" msgstr "ਆਪਣੇ ਵੇਖਾਉਣ ਵਾਲੇ ਨਾਂ ਮਿਟਾਏ" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 #, fuzzy #| msgid "Show notifications" msgctxt "Notification type" msgid "Whole room (@room) notifications" msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਓ" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:30 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 #, fuzzy #| msgid "%1 invited you to a room" msgctxt "Notification type" msgid "Invites to a room" msgstr "%1 ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਰੂਮ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:31 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 #, fuzzy #| msgid "Send invitation" msgctxt "Notification type" diff --git a/po/pl/neochat.po b/po/pl/neochat.po index a38fe5561..cb835b2fb 100644 --- a/po/pl/neochat.po +++ b/po/pl/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-16 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-24 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-13 12:06+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: pl\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 25.08.0\n" -#: src/app/controller.cpp:175 +#: src/app/controller.cpp:172 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -27,7 +27,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Otrzymywanie powiadomień o nowych wiadomościach" -#: src/app/controller.cpp:320 +#: src/app/controller.cpp:317 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Otrzymywanie powiadomień Push" @@ -1592,24 +1592,24 @@ msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification" msgid "Done" msgstr "" -#: src/app/roommanager.cpp:208 +#: src/app/roommanager.cpp:206 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "" "Zniekształcony lub pusty ID Matriksa
%1 nie jest poprawnym " "identyfikatorem Matriksa" -#: src/app/roommanager.cpp:425 +#: src/app/roommanager.cpp:423 #, kde-format msgid "Failed to join %1:
%2" msgstr "Nie udało się dołączyć %1:
%2" -#: src/app/roommanager.cpp:449 +#: src/app/roommanager.cpp:447 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Poprosiłeś od dołączenie do '%1'" -#: src/app/roommanager.cpp:453 +#: src/app/roommanager.cpp:451 #, kde-format msgid "Failed to request joining room
%1" msgstr "Nie udało się poprosić o dołączenie do pokoju
%1" @@ -2180,521 +2180,521 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "Pokoje zawierające nowsze wiadomości będą wyżej" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:518 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:517 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Ta wiadomość została usunięta]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Ta wiadomość została usunięta: %1]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:323 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:322 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "zaprosił(a) ponownie %1 do pokoju" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:325 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:333 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "dołączył(a) do pokoju (powtórzono)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "zaprosił(a) %1 do pokoju" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "dołączył(a) do pokoju" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:339 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:347 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "wyczyścił(a) swoją wyświetlaną nazwę" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:350 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "zmienił(a) swoją wyświetlaną nazwę na %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:355 #, kde-format msgid " and " msgstr " i " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:358 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "wyczyścił(a) swój awatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:361 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ustawił(a) awatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:362 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "zmienił(a) swój awatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:366 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "nie zmienił niczego" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "wycofał(a) zaproszenie %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "odrzucił(a) zaproszenie" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "odbanował(a) %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "samo-odbanowany" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:380 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "opuścił(a) pokój" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:383 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "umieścił %1 poza pokojem: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:385 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room" msgstr "umieścił %1 poza pokojem" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "zbanował %1 w tym pokoju" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:391 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "zbanował %1 w pokoju: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "samozbanowany w pokoju" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "zażądaj zaproszenia" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "zażądano zaproszenia z powodem: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "zrobił(a) coś nieznanego" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "wyczyścił(a) główny alias pokoju" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "ustawił(a) główny alias pokoju na: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "wyczyścił(a) nazwę pokoju" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "ustawił(a) nazwę pokoju na: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "wyczyścił(a) temat" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:412 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "ustawił(a) temat na: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:418 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "zmienił(a) awatar pokoju" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "aktywował(a) szyfrowanie End-to-End" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:424 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "zaktualizował(a) pokój do wersji %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:426 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "utworzył(a) pokój, wersja %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:428 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "zmieniono poziomy mocy dla tego pokoju" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "zmieniono serwerową listę sterującą dostępem dla tego pokoju" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "dodał %1 element interfejsu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:442 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "usunął %1 element interfejsu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "ustawił %1 element interfejsu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:449 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:450 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "zaktualizował(a) stan %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:455 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "zaktualizował(a) stan %1 dla %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:461 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 #, kde-format msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "Zaszyfrowane wydarzenie" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:463 #, kde-format msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "zareagował %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 src/libneochat/eventhandler.cpp:672 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:465 src/libneochat/eventhandler.cpp:671 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Nieznane wydarzenie" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:481 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:480 #, kde-format msgid "a file" msgstr "plik" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:527 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:526 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 wysłał(a) wiadomość" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 wysłał(a) naklejkę" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:536 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 zaprosił(a) ponownie kogoś do pokoju" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:541 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 dołączył(a) do pokoju (powtórzono)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:543 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 zaprosił(a) kogoś do pokoju" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:545 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 dołączył(a) do pokoju" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:571 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "%1 ustawił(a) wyświetlaną nazwę i awatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "%1 ustawił(a) wyświetlaną nazwę i uaktualnił(a) awatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:574 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "%1 ustawił(a) wyświetlaną nazwę wyczyścił(a) awatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1 zmienia wyświetlaną nazwę w tym pokoju" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:580 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1 zmienił(a) swoją wyświetlaną nazwę i ustawił(a) awatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "%1 zmienił(a) swoją wyświetlaną nazwę i uaktualnił(a) awatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 zmienił(a) swoją wyświetlaną nazwę i wyczyścił(a) awatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1 zmienił(a) swoją nazwę wyświetlaną" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1 wyczyścił(a) swoją wyświetlaną nazwę i ustawił(a) awatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "%1 wyczyścił(a) swoją wyświetlaną nazwę i uaktualnił(a) awatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:593 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 wyczyścił(a) swoją wyświetlaną nazwę i awatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 wyczyścił(a) swoją wyświetlaną nazwę" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:597 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 nie zmienił niczego" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 wycofał(a) zaproszenie użytkownika" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1 odrzucił(a) zaproszenie" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 odbanował(a) użytkownika" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 sam się odbanował" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 umieścił(a) użytkownika poza pokojem" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 opuścił(a) pokój" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:612 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:611 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 zbanował użytkownika w tym pokoju" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:613 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 samozbanowany w pokoju" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:616 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 zażądaj zaproszenia" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 zrobił(a) coś nieznanego" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 wyczyścił(a) główny alias pokoju" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1 ustawił(a) główny alias pokoju" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 wyczyścił(a) nazwę pokoju" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1 ustawił(a) nazwę pokoju" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 wyczyścił(a) temat" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1 ustawił(a) temat" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 zmienił(a) awatar pokoju" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 aktywował(a) szyfrowanie End-to-End" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1 uaktualnił(a) wersję pokoju" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 utworzył(a) pokój" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1zmienił poziomy mocy dla tego pokoju" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:644 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1 wysłał wiadomość na żywo o położeniu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:647 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "%1 zmienił serwerową listę sterującą dostępem dla tego pokoju" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:652 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 dodał(a) element interfejsu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 usunął(ęła) element interfejsu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:656 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 ustawił(a) element interfejsu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:662 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "%1 opuścił(a) rozmowę" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "%1 dołączył(a) do rozmowy" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1uaktualnił(a) stan" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:670 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 rozpoczął(ęła) głosowanie" @@ -3122,7 +3122,7 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "Twórca" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:71 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -3131,28 +3131,28 @@ msgstr "" "Plik jest zbyt duży do pobrania.
Napisz do obsługi twojego serwera " "Matriksa z prośbą o pomoc." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Nie ustawiono żadnego serwera tożsamości" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Nie udało się utworzyć pokoju: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Nie udało się utworzyć przestrzeni: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1247 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Pomyślnie wysłano zgłoszenie." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1613 src/libneochat/neochatroom.cpp:1621 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1612 src/libneochat/neochatroom.cpp:1620 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3788,14 +3788,14 @@ msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "Wczytywanie odpowiedzi…" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File too large to download." msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "Plik jest zbyt duży do pobrania." -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" msgid "Failed to download file:
%1" @@ -3849,7 +3849,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Zakończone)" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:295 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -5197,67 +5197,67 @@ msgstr "" "Jest to używane do wszystkich wydarzeń-wiadomości, które nie mają tutaj " "swojego wpisu" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:17 msgctxt "Notification type" msgid "Enable notifications for this account" msgstr "Włącz powiadomienia dla tego konta" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:18 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in one-to-one chats" msgstr "Wiadomości w rozmowach jeden na jednego" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 msgctxt "Notification type" msgid "Encrypted messages in one-to-one chats" msgstr "Zaszyfrowane wiadomości w rozmowach jeden na jednego" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in group chats" msgstr "Wiadomości w rozmowach grupowych" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in encrypted group chats" msgstr "Wiadomości w zaszyfrowanych rozmowach grupowych" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 msgctxt "Notification type" msgid "Room upgrade messages" msgstr "Wiadomości uaktualnień pokoju" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing my display name" msgstr "Wiadomości zawierające moją wyświetlaną nazwę" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention my Matrix user ID" msgstr "Wiadomości, które wzmiankują moje ID Matriksa" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention a room" msgstr "Wiadomości, które wzmiankują o pokoju" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing the local part of my Matrix ID" msgstr "Wiadomości, zawierające lokalną część mojego ID Matriksa" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 msgctxt "Notification type" msgid "Whole room (@room) notifications" msgstr "Powiadomienia w całym pokoju (@room)" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:30 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 msgctxt "Notification type" msgid "Invites to a room" msgstr "Zaprasza do pokoju" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:31 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 msgctxt "Notification type" msgid "Call invitation" msgstr "Zaproszenie do rozmowy" diff --git a/po/pt/neochat.po b/po/pt/neochat.po index ff11cdc91..f2e3f7294 100644 --- a/po/pt/neochat.po +++ b/po/pt/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-16 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-24 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "X-POFile-SpellExtra: Rusakov Quotient gif webp novaalcunha libQuotient\n" "X-POFile-SpellExtra: push Lat Lon\n" -#: src/app/controller.cpp:175 +#: src/app/controller.cpp:172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send typing notifications" msgctxt "" @@ -28,7 +28,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Enviar as notificações de escrita" -#: src/app/controller.cpp:320 +#: src/app/controller.cpp:317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send typing notifications" msgid "Receiving push notifications" @@ -1742,24 +1742,24 @@ msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification" msgid "Done" msgstr "" -#: src/app/roommanager.cpp:208 +#: src/app/roommanager.cpp:206 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "O %1 não é um identificador correcto do Matrix" -#: src/app/roommanager.cpp:425 +#: src/app/roommanager.cpp:423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to join room" msgid "Failed to join %1:
%2" msgstr "Não foi possível juntar-se à sala" -#: src/app/roommanager.cpp:449 +#: src/app/roommanager.cpp:447 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Pediu para se ligar ao '%1'" -#: src/app/roommanager.cpp:453 +#: src/app/roommanager.cpp:451 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to request joining room" msgid "Failed to request joining room
%1" @@ -2376,263 +2376,263 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:518 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:517 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Esta mensagem foi removida]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Esta mensagem foi removida: %1]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:323 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:322 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "voltou a convidar o %1 para a sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:325 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:333 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "juntou-se à sala (repetido)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "convidou o %1 para a sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "juntou-se à sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:339 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:347 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "limpou o seu nome visível" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:350 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "mudou o seu nome visível para %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:355 #, kde-format msgid " and " msgstr " e" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:358 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "limpou o seu avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:361 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "definiu um avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:362 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "actualizou o seu avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:366 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "não mudou nada" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "retirou o convite de %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "rejeitou o convite" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "readmitiu o %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "readmitiu-se a si próprio" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:380 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "saiu da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:383 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "expulsou o %1 da sala: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:385 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, fuzzy, kde-format #| msgid "has put %1 out of the room: %2" msgid "has put %1 out of the room" msgstr "expulsou o %1 da sala: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "expulsou o %1 da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:391 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "expulsou o %1 da sala: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "expulsou-se a si próprio da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "solicitou um convite" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "solicitou um convite pela razão: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "tornou alguém desconhecido" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "limpou o nome principal da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "mudou o nome principal da sala para: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "limpou o nome da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "mudou o nome da sala para: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "limpou o tópico" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:412 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "mudou o tópico para: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:418 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "mudou o avatar da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "activou a Codificação Ponto-a-Ponto" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:424 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "actualizou a sala para a versão %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:426 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "criou a sala na versão %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:428 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "mudou os níveis de permissões desta sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "mudou as listas de controlo de acesso do servidor para esta sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "adicionou o elemento %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:442 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "removeu o elemento %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "configurou o elemento %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:449 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:450 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "actualizou o estado de %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:455 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "actualizou o estado de %1 para %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:461 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Encrypted Message" msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "Mensagem Encriptada" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:463 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" #| msgid "%2 reacted with %3" @@ -2641,134 +2641,134 @@ msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "%2 reagiu com %3" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 src/libneochat/eventhandler.cpp:672 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:465 src/libneochat/eventhandler.cpp:671 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Evento desconhecido" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:481 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:480 #, kde-format msgid "a file" msgstr "um ficheiro" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:527 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:526 #, fuzzy, kde-format #| msgid "sent a message" msgid "%1 sent a message" msgstr "enviou uma mensagem" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, fuzzy, kde-format #| msgid "sent a sticker" msgid "%1 sent a sticker" msgstr "enviou um autocolante" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:536 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, fuzzy, kde-format #| msgid "reinvited someone to the room" msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "voltou a convidar alguém para a sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:541 #, fuzzy, kde-format #| msgid "joined the room (repeated)" msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "juntou-se à sala (repetido)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "invited someone to the room" msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "convidou alguém para a sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:545 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 #, fuzzy, kde-format #| msgid "joined the room" msgid "%1 joined the room" msgstr "juntou-se à sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:571 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:572 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "updated their avatar" msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "actualizou o seu avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:574 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their avatar" msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "limpou o seu avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:576 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Changes your display name in this room" msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "Muda o seu nome visível nesta sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:580 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "mudou o seu nome visível para %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:581 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "mudou o seu nome visível para %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "mudou o seu nome visível para %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name" msgid "%1 changed their display name" msgstr "mudou o seu nome visível" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "limpou o seu nome visível" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:590 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "limpou o seu nome visível" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:593 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "limpou o seu nome visível" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 cleared their display name" msgstr "limpou o seu nome visível" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:597 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt " changed nothing" #| msgid "changed nothing" @@ -2776,127 +2776,127 @@ msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "não mudou nada" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 #, fuzzy, kde-format #| msgid "withdrew a user's invitation" msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "retirou o convite de um utilizador" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "rejected the invitation" msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "rejeitou o convite" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, fuzzy, kde-format #| msgid "unbanned a user" msgid "%1 unbanned a user" msgstr "readmitiu um utilizador" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, fuzzy, kde-format #| msgid "self-unbanned" msgid "%1 self-unbanned" msgstr "readmitiu-se a si próprio" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "put a user out of the room" msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "expulsou um utilizador da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "left the room" msgid "%1 left the room" msgstr "saiu da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:612 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:611 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned a user from the room" msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "expulsou um utilizador da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:613 #, fuzzy, kde-format #| msgid "self-banned from the room" msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "expulsou-se a si próprio da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:616 #, fuzzy, kde-format #| msgid "requested an invite" msgid "%1 requested an invite" msgstr "solicitou um convite" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, fuzzy, kde-format #| msgid "made something unknown" msgid "%1 made something unknown" msgstr "tornou alguém desconhecido" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, fuzzy, kde-format #| msgid "cleared the room main alias" msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "limpou o nome principal da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the room main alias" msgid "%1 set the room main alias" msgstr "mudou o nome principal da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "cleared the room name" msgid "%1 cleared the room name" msgstr "limpou o nome da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the room name" msgid "%1 set the room name" msgstr "mudou o nome da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, fuzzy, kde-format #| msgid "cleared the topic" msgid "%1 cleared the topic" msgstr "limpou o tópico" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the topic" msgid "%1 set the topic" msgstr "mudou o tópico" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, fuzzy, kde-format #| msgid "changed the room avatar" msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "mudou o avatar da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, fuzzy, kde-format #| msgid "activated End-to-End Encryption" msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "activou a Codificação Ponto-a-Ponto" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, fuzzy, kde-format #| msgid "upgraded the room version" msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "actualizou a versão da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, fuzzy, kde-format #| msgid "created the room" msgid "%1 created the room" msgstr "criou a sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "'power level' means permission level" #| msgid "changed the power levels for this room" @@ -2904,56 +2904,56 @@ msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "mudou os níveis de permissões desta sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:644 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:647 #, fuzzy, kde-format #| msgid "changed the server access control lists for this room" msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "mudou as listas de controlo de acesso do servidor para esta sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:652 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 #, fuzzy, kde-format #| msgid "added a widget" msgid "%1 added a widget" msgstr "adicionou um elemento" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 #, fuzzy, kde-format #| msgid "removed a widget" msgid "%1 removed a widget" msgstr "removeu um elemento" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "configured a widget" msgid "%1 configured a widget" msgstr "configurou um elemento" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:662 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "left the room" msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "saiu da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, fuzzy, kde-format #| msgid "joined the room" msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "juntou-se à sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, fuzzy, kde-format #| msgid "updated the state" msgid "%1 updated the state" msgstr "actualizou o estado" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:670 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 #, fuzzy, kde-format #| msgid "started a poll" msgid "%1 started a poll" @@ -3387,7 +3387,7 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "Criar um espaço" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:71 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgid "" @@ -3396,28 +3396,28 @@ msgid "" msgstr "" "Contacte o administrador do seu servidor de Matrix para obter algum suporte." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Não foi possível criar a sala: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Não foi possível criar o espaço: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1247 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "O relatório foi enviado com sucesso." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1613 src/libneochat/neochatroom.cpp:1621 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1612 src/libneochat/neochatroom.cpp:1620 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -4115,14 +4115,14 @@ msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "A carregar…" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File too large to download." msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "O ficheiro é demasiado grande para ser transferido." -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to join room" msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" @@ -4175,7 +4175,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Terminada)" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:295 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -5694,87 +5694,87 @@ msgstr "" "Este é usado para todos os eventos de mensagens que não têm os seus próprios " "elementos aqui" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:17 #, fuzzy #| msgid "Enable notifications for this account" msgctxt "Notification type" msgid "Enable notifications for this account" msgstr "Activar as notificações desta conta" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:18 #, fuzzy #| msgid "Messages in one-to-one chats" msgctxt "Notification type" msgid "Messages in one-to-one chats" msgstr "Mensagens nas conversas de um-para-um" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 #, fuzzy #| msgid "Encrypted messages in one-to-one chats" msgctxt "Notification type" msgid "Encrypted messages in one-to-one chats" msgstr "Mensagens codificadas nas conversas de um-para-um" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 #, fuzzy #| msgid "Messages in group chats" msgctxt "Notification type" msgid "Messages in group chats" msgstr "Mensagens nas conversas em grupo" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 #, fuzzy #| msgid "Messages in encrypted group chats" msgctxt "Notification type" msgid "Messages in encrypted group chats" msgstr "Mensagens nas conversas em grupo codificadas" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 #, fuzzy #| msgid "Room upgrade messages" msgctxt "Notification type" msgid "Room upgrade messages" msgstr "Mensagens de actualização da sala" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 #, fuzzy #| msgid "Messages containing my display name" msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing my display name" msgstr "Mensagens que contêm o meu nome visível" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention my Matrix user ID" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention a room" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 #, fuzzy #| msgid "Messages containing my display name" msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing the local part of my Matrix ID" msgstr "Mensagens que contêm o meu nome visível" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 #, fuzzy #| msgid "Whole room (@room) notifications" msgctxt "Notification type" msgid "Whole room (@room) notifications" msgstr "Notificações completas da sala (@sala)" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:30 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 #, fuzzy #| msgid "Invites to a room" msgctxt "Notification type" msgid "Invites to a room" msgstr "Convites para uma sala" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:31 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 #, fuzzy #| msgid "Call invitation" msgctxt "Notification type" diff --git a/po/pt_BR/neochat.po b/po/pt_BR/neochat.po index ef812987c..25a1e8f09 100644 --- a/po/pt_BR/neochat.po +++ b/po/pt_BR/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-16 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-24 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-16 09:27-0300\n" "Last-Translator: Marcus Gama \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 25.08.1\n" -#: src/app/controller.cpp:175 +#: src/app/controller.cpp:172 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -28,7 +28,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Recebendo notificações de novas mensagens" -#: src/app/controller.cpp:320 +#: src/app/controller.cpp:317 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Recebendo notificações instantâneas" @@ -1595,24 +1595,24 @@ msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification" msgid "Done" msgstr "Concluído" -#: src/app/roommanager.cpp:208 +#: src/app/roommanager.cpp:206 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "" "ID de Matrix malformado ou vazio
%1 não é um identificador Matrix " "correto" -#: src/app/roommanager.cpp:425 +#: src/app/roommanager.cpp:423 #, kde-format msgid "Failed to join %1:
%2" msgstr "Falha ao entrar em %1:
%2" -#: src/app/roommanager.cpp:449 +#: src/app/roommanager.cpp:447 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Você solicitou entrar em '%1'" -#: src/app/roommanager.cpp:453 +#: src/app/roommanager.cpp:451 #, kde-format msgid "Failed to request joining room
%1" msgstr "Falha ao solicitar entrar na sala
%1" @@ -2183,521 +2183,521 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "Salas com mensagens novas são mais altas" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:518 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:517 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Esta mensagem foi excluída]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Esta mensagem foi excluída: %1]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:323 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:322 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1 foi convidado para a sala novamente" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:325 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:333 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "entrou na sala (novamente)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 foi convidado para a sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "entrou na sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:339 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:347 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "limpou seu nome de exibição" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:350 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "alterou seu nome de exibição para %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:355 #, kde-format msgid " and " msgstr " e " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:358 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "limpou seu avatar de usuário" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:361 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "definiu um avatar de usuário" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:362 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "atualizou seu avatar de usuário" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:366 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "não mudou nada" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "cancelou o convite de %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "rejeitou o convite" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "%1 teve seu ban removido" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "removeu seu próprio ban" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:380 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "saiu da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:383 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "removeu %1 da sala: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:385 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room" msgstr "removeu %1 da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "baniu %1 da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:391 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "baniu %1 da sala: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "baniu a si mesmo da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "solicitou um convite" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "solicitou um convite com motivo: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "fez algo desconhecido" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "limpou o apelido principal da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "definiu o apelido principal da sala para: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "limpou o nome da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "definiu o nome da sala para: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "limpou o assunto da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:412 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "definiu o assunto da sala para: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:418 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "alterou o avatar da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "ativou criptografia ponta-a-ponta" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:424 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "atualizou a sala para a versão %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:426 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "criou a sala, versão %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:428 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "alterou os níveis de poderes desta sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "alterou as listas de controle de acesso do servidor para esta sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "adicionou widget %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:442 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "removeu widget %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "configurou widget %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:449 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "saiu de uma chamada" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:450 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "entrou em uma chamada" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "atualizou o estado %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:455 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "atualizou o estado %1 for %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:461 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 #, kde-format msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "Evento criptografado" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:463 #, kde-format msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "reagiu com %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 src/libneochat/eventhandler.cpp:672 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:465 src/libneochat/eventhandler.cpp:671 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Evento desconhecido" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:481 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:480 #, kde-format msgid "a file" msgstr "um arquivo" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:527 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:526 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 enviou uma mensagem" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 enviou um sticker" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:536 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 foi convidado para a sala novamente por alguém" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:541 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 entrou na sala (novamente)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:543 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 convidou alguém para a sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:545 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 entrou na sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:571 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "%1 definiu um nome de exibição e um avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "%1 definiu um nome de exibição e atualizou seu avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:574 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "%1 definiu um nome de limpou seu avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1 alterou seu nome de exibição para esta sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:580 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1 alterou seu nome de exibição e definiu um avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "%1 alterou seu nome de exibição e atualizou seu avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 alterou seu nome de exibição e limpou seu avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1 alterou seu nome de exibição" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1 limpou seu nome de exibição e definiu um avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "%1 limpou seu nome de exibição e atualizou seu avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:593 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 limpou seu nome de exibição e limpou seu avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 limpou seu nome de exibição" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:597 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 não mudou nada" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 cancelou um convite de usuário" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1 rejeitou o convite" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 removeu o ban de um usuário" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 removeu seu próprio ban" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 removeu um usuário da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 saiu da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:612 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:611 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 baniu um usuário da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:613 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 baniu a si mesmo da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:616 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 solicitou um convite" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 fez algo desconhecido" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 limpou o apelido principal da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1 definiu o apelido principal da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 limpou o nome da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1 definiu o nome da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 limpou o assunto da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1 definiu o assunto da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 alterou o avatar da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 ativou criptografia ponta-a-ponta" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1 atualizou a versão da sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 criou a sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1 alterou os níveis de poderes desta sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:644 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1 enviou um sinal de localização ao vivo" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:647 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "%1 alterou as listas de controle de acesso do servidor para esta sala" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:652 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 adicionou um widget" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 removeu um widget" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:656 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 configurou um widget" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:662 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "%1 saiu da de uma chamada" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "%1 entrou em uma chamada" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 atualizou o estado" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:670 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 iniciou uma enquete" @@ -3125,7 +3125,7 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "Criador" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:71 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -3134,28 +3134,28 @@ msgstr "" "Arquivo muito grande para baixar.
Entre em contato com o administrador " "do seu servidor Matrix para obter suporte." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Nenhuma identidade de servidor configurada" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Criação de sala falhou: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Criação de espaço falhou: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1247 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Relatório enviado com sucesso." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1613 src/libneochat/neochatroom.cpp:1621 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1612 src/libneochat/neochatroom.cpp:1620 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3795,13 +3795,13 @@ msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "Carregando resposta…" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "Falha ao baixar o arquivo." -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" msgid "Failed to download file:
%1" @@ -3851,7 +3851,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Terminado)" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:295 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -5200,67 +5200,67 @@ msgstr "" "Isto é usado para todos os eventos de mensagem que não têm sua própria " "entrada aqui" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:17 msgctxt "Notification type" msgid "Enable notifications for this account" msgstr "Habilitar notificações para esta conta" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:18 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in one-to-one chats" msgstr "Mensagens em salas de conversa individual" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 msgctxt "Notification type" msgid "Encrypted messages in one-to-one chats" msgstr "Mensagens criptografadas em salas de conversa individual" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in group chats" msgstr "Mensagens em salas de grupo" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in encrypted group chats" msgstr "Mensagens criptografadas em salas de grupo" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 msgctxt "Notification type" msgid "Room upgrade messages" msgstr "Mensagens de atualização de sala" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing my display name" msgstr "Mensagens contendo meu nome de exibição" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention my Matrix user ID" msgstr "Mensagens que mencionam meu ID de usuário na Matrix" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention a room" msgstr "Mensagens que mencionam uma sala" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing the local part of my Matrix ID" msgstr "Mensagens contendo a parte local do meu ID na Matrix" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 msgctxt "Notification type" msgid "Whole room (@room) notifications" msgstr "Notificações para toda a sala (@sala)" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:30 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 msgctxt "Notification type" msgid "Invites to a room" msgstr "Convida para uma sala" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:31 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 msgctxt "Notification type" msgid "Call invitation" msgstr "Convite para chamada" diff --git a/po/ru/neochat.po b/po/ru/neochat.po index 99dd9b0bb..6fac329e6 100644 --- a/po/ru/neochat.po +++ b/po/ru/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-16 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-24 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-28 12:31+0300\n" "Last-Translator: Olesya Gerasimenko \n" "Language-Team: Basealt Translation Team\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" -#: src/app/controller.cpp:175 +#: src/app/controller.cpp:172 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -27,7 +27,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Получение уведомлений о новых сообщениях" -#: src/app/controller.cpp:320 +#: src/app/controller.cpp:317 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Получение push-уведомлений" @@ -1637,25 +1637,25 @@ msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification" msgid "Done" msgstr "" -#: src/app/roommanager.cpp:208 +#: src/app/roommanager.cpp:206 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "" "Неверно сформированный или пустой идентификатор Matrix
%1 — " "некорректный идентификатор Matrix" -#: src/app/roommanager.cpp:425 +#: src/app/roommanager.cpp:423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to join room
%1" msgid "Failed to join %1:
%2" msgstr "Не удалось присоединиться к комнате
%1" -#: src/app/roommanager.cpp:449 +#: src/app/roommanager.cpp:447 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Вы отправили запрос на присоединение к «%1»" -#: src/app/roommanager.cpp:453 +#: src/app/roommanager.cpp:451 #, kde-format msgid "Failed to request joining room
%1" msgstr "Не удалось отправить запрос на присоединение к комнате
%1" @@ -2245,530 +2245,530 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "Комнаты с более новыми сообщениями будут выше в списке" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:518 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:517 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Это сообщение было удалено]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Сообщение было удалено: %1]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:323 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:322 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "повторно пригласил(а) %1 в комнату" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:325 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:333 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "присоединился(лась) к комнате (повторно)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "пригласил(а) %1 в комнату" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "присоединился(лась) к комнате" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:339 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:347 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "убрал(а) отображаемое имя" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:350 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "изменил(а) отображаемое имя на %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:355 #, kde-format msgid " and " msgstr " и " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:358 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "убрал(а) своё изображение пользователя" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:361 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "выбрал(а) изображение пользователя" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:362 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "обновил(а) своё изображение пользователя" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:366 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "ничего не поменял(а)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "отозвал(а) приглашение %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "отклонил(а) приглашение" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "разблокировал(а) %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "разблокировал(а) себя" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:380 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "покинул(а) комнату" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:383 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "выгнал(а) %1 из комнаты: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:385 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room" msgstr "выгнал(а) %1 из комнаты" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "заблокировал(а) %1 в этой комнате" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:391 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "заблокировал(а) %1 в комнате: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "заблокировал(а) себя в этой комнате" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "запросил(а) приглашение" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "запросил(а) приглашение с пояснением причины: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "сделал(а) что-то неизвестное" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "убрал(а) основной псевдоним комнаты" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "сменил(а) основной псевдоним комнаты на «%1»" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "убрал(а) имя комнаты" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "сменил(а) имя комнаты на «%1»" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "убрал(а) тему" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:412 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "сменил(а) тему на «%1»" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:418 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "изменил(а) изображение комнаты" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "включил(а) сквозное шифрование" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:424 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "обновил(а) комнату до версии %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:426 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "создал(а) комнату версии %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:428 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "изменил(а) уровни доступа этой комнаты" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "изменил(а) списки контроля доступа для этой комнаты на сервере" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "добавил(а) виджет «%1»" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:442 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "удалил(а) виджет %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "настроил(а) виджет %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:449 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "покинул(а) вызов" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:450 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "присоединился(лась) к вызову" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "обновил(а) состояние %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:455 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "обновил(а) состояние %1 для %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:461 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "Зашифрованное сообщение" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:463 #, fuzzy, kde-format msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "%2 пользователь использовали %3" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 src/libneochat/eventhandler.cpp:672 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:465 src/libneochat/eventhandler.cpp:671 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Неизвестное событие" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:481 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:480 #, kde-format msgid "a file" msgstr "файл" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:527 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:526 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 отправил(а) сообщение" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 отправил(а) стикер" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:536 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 повторно пригласил(а) кого-то в комнату" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:541 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 присоединился(лась) к комнате (повторно)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:543 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 пригласил(а) кого-то в комнату" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:545 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 присоединился(лась) к комнате" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:571 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "" "%1 установил(а) отображаемое имя и установил(а) изображение пользователя" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "" "%1 установил(а) отображаемое имя и обновил(а) своё изображение пользователя" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:574 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "" "%1 установил(а) отображаемое имя и убрал(а) своё изображение пользователя" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1 установил(а) отображаемое имя для этой комнаты" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:580 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1 изменил(а) отображаемое имя и установил(а) изображение пользователя" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "" "%1 изменил(а) отображаемое имя на %1 и обновил(а) своё изображение " "пользователя" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "" "%1 изменил(а) отображаемое имя и убрал(а) своё изображение пользователя" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1 изменил(а) отображаемое имя" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1 убрал(а) отображаемое имя и установил(а) изображение пользователя" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "" "%1 убрал(а) отображаемое имя и обновил(а) своё изображение пользователя" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:593 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 убрал(а) отображаемое имя и убрал(а) своё изображение пользователя" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 удалил(а) отображаемое имя" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:597 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 ничего не поменял(а)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 отозвал(а) приглашение пользователя" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1 отклонил(а) приглашение" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 разблокировал(а) пользователя" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 разблокировал(а) себя" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 выгнал(а) пользователя из комнаты" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 покинул(а) комнату" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:612 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:611 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 заблокировал(а) пользователя в этой комнате" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:613 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 заблокировал(а) себя в этой комнате" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:616 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 запросил(а) приглашение" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 сделал(а) что-то неизвестное" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 убрал(а) основной псевдоним комнаты" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1 выбрал(а) основной псевдоним комнаты" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 убрал(а) имя комнаты" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1 выбрал(а) имя комнаты" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 убрал(а) тему" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1 выбрал(а) тему" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 изменил(а) изображение комнаты" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 включил(а) сквозное шифрование" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1 обновил(а) версию комнаты" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 создал(а) комнату" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1 изменил(а) уровни доступа этой комнаты" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:644 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "" "%1 отправил(а) маяк для отслеживания местоположения в режиме реального " "времени" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:647 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "%1 изменил(а) списки контроля доступа для этой комнаты на сервере" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:652 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 добавил(а) виджет" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 удалил(а) виджет" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:656 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 настроил(а) виджет" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:662 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "%1 покинул(а) вызов" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "%1 присоединился(лась) к вызову" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 обновил(а) состояние" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:670 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 запустил(а) голосование" @@ -3196,7 +3196,7 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "Создать" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:71 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -3205,28 +3205,28 @@ msgstr "" "Файл не может быть загружен из-за слишком большого размера.
Обратитесь " "за помощью к администратору сервера Matrix." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Не настроен сервер профилей" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Не удалось создать комнату: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Не удалось создать пространство: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1247 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Жалоба отправлена." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1613 src/libneochat/neochatroom.cpp:1621 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1612 src/libneochat/neochatroom.cpp:1620 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3869,13 +3869,13 @@ msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "Загрузка ответа" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "Не удалось загрузить файл." -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" msgid "Failed to download file:
%1" @@ -3937,7 +3937,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Завершено)" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:295 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -5319,67 +5319,67 @@ msgstr "" "Используется для всех событий сообщения, у которых здесь нет своей " "собственной записи" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:17 msgctxt "Notification type" msgid "Enable notifications for this account" msgstr "Включить уведомления для этой учётной записи" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:18 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in one-to-one chats" msgstr "Сообщения в личных чатах" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 msgctxt "Notification type" msgid "Encrypted messages in one-to-one chats" msgstr "Зашифрованные сообщения в личных чатах" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in group chats" msgstr "Сообщения в групповых чатах" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in encrypted group chats" msgstr "Сообщения в зашифрованных групповых чатах" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 msgctxt "Notification type" msgid "Room upgrade messages" msgstr "Сообщения об обновлении комнаты" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing my display name" msgstr "Сообщения, содержащие моё отображаемое имя" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention my Matrix user ID" msgstr "Сообщения с упоминанием моего идентификатора пользователя Matrix" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention a room" msgstr "Сообщения с упоминанием комнаты" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing the local part of my Matrix ID" msgstr "Сообщения, содержащие локальную часть моего идентификатора Matrix" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 msgctxt "Notification type" msgid "Whole room (@room) notifications" msgstr "Уведомления для всех в комнате (@room)" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:30 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 msgctxt "Notification type" msgid "Invites to a room" msgstr "Приглашения в комнату" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:31 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 msgctxt "Notification type" msgid "Call invitation" msgstr "Приглашение на вызов" diff --git a/po/sa/neochat.po b/po/sa/neochat.po index 255753e54..56ff37e46 100644 --- a/po/sa/neochat.po +++ b/po/sa/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-16 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-24 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-29 23:07+0530\n" "Last-Translator: kali \n" "Language-Team: Sanskrit \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>2);\n" "X-Generator: Lokalize 24.08.2\n" -#: src/app/controller.cpp:175 +#: src/app/controller.cpp:172 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -27,7 +27,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "नूतनसन्देशानां सूचनां प्राप्य" -#: src/app/controller.cpp:320 +#: src/app/controller.cpp:317 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "पुश सूचनाः प्राप्य" @@ -1650,23 +1650,23 @@ msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification" msgid "Done" msgstr "" -#: src/app/roommanager.cpp:208 +#: src/app/roommanager.cpp:206 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "विकृत अथवा रिक्त Matrix id
%1 सम्यक् Matrix-परिचयः नास्ति" -#: src/app/roommanager.cpp:425 +#: src/app/roommanager.cpp:423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to join room
%1" msgid "Failed to join %1:
%2" msgstr "कक्षं सम्मिलितुं असफलः अभवत्
%1" -#: src/app/roommanager.cpp:449 +#: src/app/roommanager.cpp:447 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "भवान् '%1' इत्यत्र सम्मिलितुं प्रार्थितवान्।" -#: src/app/roommanager.cpp:453 +#: src/app/roommanager.cpp:451 #, kde-format msgid "Failed to request joining room
%1" msgstr "सम्मिलितकक्षस्य अनुरोधं कर्तुं असफलः
%1" @@ -2254,262 +2254,262 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "नवीनतरसन्देशयुक्ताः कक्ष्याः उच्चतराः भवन्ति" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:518 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:517 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[एषः सन्देशः लोपितः] ।" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[एषः सन्देशः अपाकृतः: %1] ।" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:323 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:322 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1 पुनः कक्षं प्रति आमन्त्रितवान्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:325 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:333 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "कक्षे सम्मिलितः (पुनः)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 कक्षं प्रति आमन्त्रितवान्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "कक्षे सम्मिलितः" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:339 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:347 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "तेषां प्रदर्शननाम स्वच्छं कृतवान्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:350 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "तेषां प्रदर्शननाम %1 इति परिवर्तितवान्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:355 #, kde-format msgid " and " msgstr " तथा " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:358 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "तेषां अवतारं स्वच्छं कृतवान्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:361 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "अवतारं स्थापयतु" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:362 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "तेषां अवतारं अद्यतनं कृतवान्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:366 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "किमपि न परिवर्तयति स्म" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "%1 इत्यस्य आमन्त्रणं निवृत्तम्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "निमन्त्रणं अङ्गीकृतवान्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "अप्रतिबन्धित %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "स्वयम् अप्रतिबन्धितम्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:380 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "कक्षं त्यक्तवान्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:383 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "%1 कक्षात् बहिः स्थापितवान्: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:385 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room" msgstr "%1 कक्ष्यायाः बहिः स्थापितः अस्ति" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "कक्षतः %1 प्रतिबन्धितवान्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:391 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "कक्षतः %1 प्रतिबन्धितः: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "कक्षतः स्वयमेव प्रतिबन्धितः" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "आमन्त्रणं याचितवान्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "कारणेन सह आमन्त्रणं प्रार्थितवान्: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "किमपि अज्ञातं कृतवान्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "कक्षं मुख्यं उपनाम स्वच्छं कृतवान्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "कक्षस्य मुख्यं उपनाम: %1 इति सेट् कुर्वन्तु" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "कक्षस्य नाम स्वच्छं कृतवान्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "कक्षनाम : %1 इति सेट् कुर्वन्तु" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "विषयं स्वच्छं कृतवान्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:412 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "विषयं सेट् कुर्वन्तु: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:418 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "कक्षस्य अवतारं परिवर्तयति स्म" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "सक्रियः End-to-End Encryption इति" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:424 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "कक्षं %1 संस्करणं प्रति उन्नयनं कृतवान्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:426 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "कक्षं निर्मितवान्, संस्करणं %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:428 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "अस्य कक्षस्य शक्तिस्तरं परिवर्तयति स्म" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "अस्य कक्षस्य सर्वर-प्रवेश-नियन्त्रण-सूचिकाः परिवर्तिताः" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "%1 विजेट् योजितम्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:442 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "%1 विजेट् निष्कासितम्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "%1 विजेट् विन्यस्तम्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:449 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:450 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "अद्यतनं %1 अवस्था" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:455 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "%2 कृते %1 अवस्था अद्यतनं कृतम्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:461 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Encrypted Message" msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "एन्क्रिप्टेड् सन्देशः" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:463 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" #| msgid "%2 reacted with %3" @@ -2518,263 +2518,263 @@ msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "%2 %3 इत्यनेन सह प्रतिक्रियां कृतवान्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 src/libneochat/eventhandler.cpp:672 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:465 src/libneochat/eventhandler.cpp:671 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "अज्ञात घटना" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:481 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:480 #, kde-format msgid "a file" msgstr "a file" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:527 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:526 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 सन्देशं प्रेषितवान्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 इत्यनेन स्टिकरं प्रेषितम्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:536 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 कञ्चित् पुनः कक्षं प्रति आमन्त्रितवान्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:541 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 कक्षे सम्मिलितः (पुनः)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:543 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 कञ्चित् कक्षं प्रति आमन्त्रितवान्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:545 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 कक्षे सम्मिलितः" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:571 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "%1 प्रदर्शननाम सेट् कृत्वा अवतारं सेट् कुर्वन्तु" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "%1 प्रदर्शननाम सेट् कृत्वा तेषां अवतारं अद्यतनं कृतवान्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:574 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "%1 प्रदर्शननाम स्थापयित्वा तेषां अवतारं स्वच्छं कृतवान्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1 अस्य कक्षस्य कृते प्रदर्शननाम सेट् कुर्वन्तु" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:580 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1 इत्यनेन तेषां प्रदर्शननाम परिवर्त्य अवतारं सेट् कृतम्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "%1 इत्यनेन स्वस्य प्रदर्शननाम परिवर्त्य स्वस्य अवतारं अद्यतनं कृतम्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 इत्यनेन तेषां प्रदर्शननाम परिवर्त्य स्वस्य अवतारं स्वच्छं कृतम्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1 इत्यनेन तेषां प्रदर्शननाम परिवर्तितम्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1 इत्यनेन तेषां प्रदर्शननाम स्वच्छं कृत्वा अवतारं सेट् कृतम्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "%1 इत्यनेन तेषां प्रदर्शननाम स्वच्छं कृत्वा तेषां अवतारं अद्यतनं कृतम्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:593 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 इत्यनेन तेषां प्रदर्शननाम स्वच्छं कृत्वा तेषां अवतारं स्वच्छं कृतम्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 इत्यनेन तेषां प्रदर्शननाम स्वच्छं कृतम्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:597 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 इत्यनेन किमपि परिवर्तनं न कृतम्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 इत्यनेन उपयोक्तुः आमन्त्रणं निवृत्तम्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1 आमन्त्रणं अङ्गीकृतवान्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 एकं उपयोक्तारं अप्रतिबन्धितवान्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 स्वयम् अप्रतिबन्धितम्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 एकं उपयोक्तारं कक्षात् बहिः स्थापयति" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 कक्षं त्यक्तवान्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:612 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:611 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 इत्यनेन कक्ष्यायाः उपयोक्तारं प्रतिबन्धितम्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:613 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 कक्षात् स्वयमेव प्रतिबन्धितः" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:616 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 इत्यनेन आमन्त्रणं प्रार्थितम्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 किमपि अज्ञातं कृतवान्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 कक्षस्य मुख्यं उपनाम स्वच्छं कृतवान्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1 कक्षस्य मुख्यं उपनाम सेट् कुर्वन्तु" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 कक्षनाम स्वच्छं कृतवान्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1 कक्षनाम सेट् कुर्वन्तु" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 विषयं स्वच्छं कृतवान्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1 विषयं सेट् कुर्वन्तु" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 इत्यनेन कक्षस्य अवतारं परिवर्तितम्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 इत्यनेन अन्त्यतः अन्त्यपर्यन्तं एन्क्रिप्शनं सक्रियम्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1 इत्यनेन कक्षसंस्करणं उन्नयनं कृतम्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 इत्यनेन कक्षः निर्मितः" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1 इत्यनेन अस्य कक्षस्य शक्तिस्तराः परिवर्तिताः" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:644 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1 इत्यनेन लाइव् स्थानबीकन् प्रेषितम्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:647 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "%1 इत्यनेन अस्य कक्षस्य सर्वर-प्रवेश-नियन्त्रण-सूचीः परिवर्तिताः" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:652 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 इत्यनेन विजेट् योजितम्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 इत्यनेन एकं विजेट् निष्कासितम्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:656 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 इत्यनेन विजेट् विन्यस्तम्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:662 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 left the room" msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "%1 कक्षं त्यक्तवान्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 joined the room" msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "%1 कक्षे सम्मिलितः" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 इत्यनेन राज्यं अद्यतनं कृतम्" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:670 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 इत्यनेन मतदानम् आरब्धम्" @@ -3203,7 +3203,7 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "New रचयतु" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:71 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -3212,28 +3212,28 @@ msgstr "" "सञ्चिका अतीव विशाला डाउनलोड् कर्तुं।
समर्थनार्थं स्वस्य matrix server प्रशासकेन सह " "सम्पर्कं कुर्वन्तु ।" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "कोऽपि परिचयसर्वरः विन्यस्तः नास्ति" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "कक्षनिर्माणं विफलम्: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "अन्तरिक्षनिर्माणं विफलम्: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1247 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "प्रतिवेदनं सफलतया प्रेषितम्।" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1613 src/libneochat/neochatroom.cpp:1621 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1612 src/libneochat/neochatroom.cpp:1620 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3890,13 +3890,13 @@ msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "उत्तरं लोडयति" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Failed to join room
%1" msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" @@ -3949,7 +3949,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(समाप्तः)" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:295 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -5341,67 +5341,67 @@ msgid "" "This is used for all message events that do not have their own entry here" msgstr "एतत् सर्वेषां सन्देशघटनानां कृते उपयुज्यते येषां अत्र स्वकीया प्रविष्टिः नास्ति" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:17 msgctxt "Notification type" msgid "Enable notifications for this account" msgstr "अस्य खातेः सूचनाः सक्षमाः कुर्वन्तु" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:18 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in one-to-one chats" msgstr "एकैकं गपशपेषु सन्देशाः" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 msgctxt "Notification type" msgid "Encrypted messages in one-to-one chats" msgstr "एकैकं गपशपेषु एन्क्रिप्टेड् सन्देशाः" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in group chats" msgstr "समूहचर्चायां सन्देशाः" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in encrypted group chats" msgstr "एन्क्रिप्टेड् ग्रुप् गपशपेषु सन्देशाः" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 msgctxt "Notification type" msgid "Room upgrade messages" msgstr "कक्ष उन्नयनसन्देशाः" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing my display name" msgstr "मम प्रदर्शननाम युक्ताः सन्देशाः" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention my Matrix user ID" msgstr "सन्देशाः येषु मम Matrix user ID इत्यस्य उल्लेखः अस्ति" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention a room" msgstr "सन्देशाः येषु कक्षस्य उल्लेखः भवति" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing the local part of my Matrix ID" msgstr "मम Matrix ID इत्यस्य स्थानीयभागं युक्ताः सन्देशाः" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 msgctxt "Notification type" msgid "Whole room (@room) notifications" msgstr "सम्पूर्ण कक्ष (@ कक्ष) सूचनाएँ" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:30 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 msgctxt "Notification type" msgid "Invites to a room" msgstr "कक्षे आमन्त्रयति" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:31 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 msgctxt "Notification type" msgid "Call invitation" msgstr "आह्वान आमन्त्रणम्" diff --git a/po/sk/neochat.po b/po/sk/neochat.po index c05494f0b..7d5afc911 100644 --- a/po/sk/neochat.po +++ b/po/sk/neochat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-16 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-24 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-10 11:41+0100\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: KDE-SK\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 24.08.3\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: src/app/controller.cpp:175 +#: src/app/controller.cpp:172 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show notifications" msgctxt "" @@ -25,7 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Zobraziť upozornenia" -#: src/app/controller.cpp:320 +#: src/app/controller.cpp:317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show notifications" msgid "Receiving push notifications" @@ -1675,24 +1675,24 @@ msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification" msgid "Done" msgstr "" -#: src/app/roommanager.cpp:208 +#: src/app/roommanager.cpp:206 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "%1 nie je správny Matrix identifikátor" -#: src/app/roommanager.cpp:425 +#: src/app/roommanager.cpp:423 #, fuzzy, kde-format #| msgid "invited %1 to the room" msgid "Failed to join %1:
%2" msgstr "pozval %1 do miestnosti" -#: src/app/roommanager.cpp:449 +#: src/app/roommanager.cpp:447 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "" -#: src/app/roommanager.cpp:453 +#: src/app/roommanager.cpp:451 #, fuzzy, kde-format #| msgid "invited %1 to the room" msgid "Failed to request joining room
%1" @@ -2299,266 +2299,266 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:518 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:517 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Táto správa bola odstránená]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Táto správa bola odstránená: %1]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:323 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:322 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "znovu pozval %1 do miestnosti" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:325 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:333 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "vstúpil(a) do miestnosti (opakovane)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "pozval(a) %1 do miestnosti" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "vstúpil(a) do miestnosti" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:339 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:347 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "vymazali svoje zobrazované meno" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:350 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "zmenili svoje zobrazované meno na %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:355 #, kde-format msgid " and " msgstr " a " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:358 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "vymazali svojho avatara" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:361 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "nastavil(a) avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:362 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "aktualizovali avatara" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:366 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "nič nezmenil(a)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "stiahol(a) pozvanie %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "odmietol(a) pozvanie" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "zrušený zákaz prístupu %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:380 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "opustil(a) miestnosť" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:383 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "odstránil(a) %1 z miestnosti: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:385 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, fuzzy, kde-format #| msgid "has put %1 out of the room: %2" msgid "has put %1 out of the room" msgstr "odstránil(a) %1 z miestnosti: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "banned %1 from the room" msgstr "vykázal(a) %1 z miestnosti: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:391 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "vykázal(a) %1 z miestnosti: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, fuzzy, kde-format #| msgid "rejected the invitation" msgid "requested an invite" msgstr "odmietol(a) pozvanie" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, fuzzy, kde-format #| msgid "rejected the invitation" msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "odmietol(a) pozvanie" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "urobil(a) niečo neznáme" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "vyčistil hlavný alias miestnosti" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "nastaviť hlavný alias miestnosti na: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "vyčistil názov miestnosti" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "nastavil názov miestnosti na: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "vyčistil(a) tému" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:412 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "nastavil(a) tému na: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:418 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "zmenil(a) avatara miestnosti" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "aktivoval(a) End-to-End šifrovanie" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:424 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "Aktualizoval(a) miestnosť na verziu %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:426 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "vytvoril(a) miestnosť, verzia %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:428 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:442 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:449 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:450 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "aktualizoval(a) %1 stav" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:455 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "aktualizoval(a) %1 stav pre %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:461 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Encrypted Message" msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "Zašifrovaná správa" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:463 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" #| msgid "%2 reacted with %3" @@ -2567,135 +2567,135 @@ msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "%2 reagovali s %3" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 src/libneochat/eventhandler.cpp:672 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:465 src/libneochat/eventhandler.cpp:671 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Neznáma udalosť" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:481 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:480 #, kde-format msgid "a file" msgstr "súbor" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:527 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:526 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgid "%1 sent a message" msgstr "Odoslať správu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, fuzzy, kde-format #| msgid "sent a sticker" msgid "%1 sent a sticker" msgstr "Odoslať nálepku" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:536 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, fuzzy, kde-format #| msgid "reinvited someone to the room" msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "znovu pozval(a) niekoho do miestnosti" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:541 #, fuzzy, kde-format #| msgid "joined the room (repeated)" msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "vstúpil(a) do miestnosti (opakovane)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "invited someone to the room" msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "pozval(a) niekoho do miestnosti" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:545 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 #, fuzzy, kde-format #| msgid "joined the room" msgid "%1 joined the room" msgstr "vstúpil(a) do miestnosti" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:571 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:572 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "updated their avatar" msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "aktualizovali avatara" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:574 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their avatar" msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "vymazali svojho avatara" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:576 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "zmenili svoje zobrazované meno na %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:580 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "zmenili svoje zobrazované meno na %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:581 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "zmenili svoje zobrazované meno na %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "zmenili svoje zobrazované meno na %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name" msgid "%1 changed their display name" msgstr "zmenili svoje zobrazované meno" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "vymazali svoje zobrazované meno" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:590 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "vymazali svoje zobrazované meno" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:593 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "vymazali svoje zobrazované meno" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" msgid "%1 cleared their display name" msgstr "vymazali svoje zobrazované meno" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:597 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt " changed nothing" #| msgid "changed nothing" @@ -2703,181 +2703,181 @@ msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "nič nezmenil(a)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 #, fuzzy, kde-format #| msgid "withdrew %1's invitation" msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "stiahol pozvanie %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgid "rejected the invitation" msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "odmietol(a) pozvanie" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, fuzzy, kde-format #| msgid "unbanned %1" msgid "%1 unbanned a user" msgstr "zrušený zákaz prístupu %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "put a user out of the room" msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "odstránil(a) používateľa z miestnosti" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "left the room" msgid "%1 left the room" msgstr "opustil(a) miestnosť" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:612 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:611 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned a user from the room" msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "vykázala používateľa z miesnosti" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:613 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "zakázal %1 z miestnosti: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:616 #, fuzzy, kde-format #| msgid "rejected the invitation" msgid "%1 requested an invite" msgstr "odmietol(a) pozvanie" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, fuzzy, kde-format #| msgid "made something unknown" msgid "%1 made something unknown" msgstr "urobil(a) niečo neznáme" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, fuzzy, kde-format #| msgid "cleared the room main alias" msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "vyčistil hlavný alias miestnosti" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the room main alias to: %1" msgid "%1 set the room main alias" msgstr "nastaviť hlavný alias miestnosti na: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "cleared the room name" msgid "%1 cleared the room name" msgstr "vyčistil názov miestnosti" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the room name" msgid "%1 set the room name" msgstr "nastaviť názov miestnosti" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, fuzzy, kde-format #| msgid "cleared the topic" msgid "%1 cleared the topic" msgstr "vyčistil(a) tému" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the topic" msgid "%1 set the topic" msgstr "nastaviť tému" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, fuzzy, kde-format #| msgid "changed the room avatar" msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "zmenil(a) avatara miestnosti" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, fuzzy, kde-format #| msgid "activated End-to-End Encryption" msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "aktivoval(a) End-to-End šifrovanie" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, fuzzy, kde-format #| msgid "upgraded the room to version %1" msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "Aktualizoval miestnosť na verziu %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, fuzzy, kde-format #| msgid "created the room" msgid "%1 created the room" msgstr "vytvoril(a) miestnosť" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, fuzzy, kde-format #| msgid "invited %1 to the room" msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "pozval %1 do miestnosti" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:644 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:647 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:652 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgid "%1 added a widget" msgstr "Upraviť správu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgid "%1 removed a widget" msgstr "Upraviť správu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgid "%1 configured a widget" msgstr "Upraviť správu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:662 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "left the room" msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "opustil(a) miestnosť" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, fuzzy, kde-format #| msgid "joined the room" msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "vstúpil(a) do miestnosti" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, fuzzy, kde-format #| msgid "updated %1 state" msgid "%1 updated the state" msgstr "aktualizoval %1 stav" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:670 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "" @@ -3381,38 +3381,38 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "Vytvoriť nový" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:71 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " "for support." msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Vytvorenie miestnosti zlyhalo: \"%1\"" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Vytvorenie miestnosti zlyhalo: \"%1\"" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1247 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password changed successfully" msgid "Report sent successfully." msgstr "Heslo úspešne zmenené" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1613 src/libneochat/neochatroom.cpp:1621 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1612 src/libneochat/neochatroom.cpp:1620 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -4093,13 +4093,13 @@ msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "Načítava sa…" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 #, fuzzy, kde-format #| msgid "invited %1 to the room" msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" @@ -4154,7 +4154,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "ukončené" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:295 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -5657,41 +5657,41 @@ msgid "" "This is used for all message events that do not have their own entry here" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:17 #, fuzzy #| msgid "Show notifications" msgctxt "Notification type" msgid "Enable notifications for this account" msgstr "Zobraziť upozornenia" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:18 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in one-to-one chats" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 msgctxt "Notification type" msgid "Encrypted messages in one-to-one chats" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in group chats" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in encrypted group chats" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 #, fuzzy #| msgid "Send message" msgctxt "Notification type" msgid "Room upgrade messages" msgstr "Odoslať správu" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 #, fuzzy #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" @@ -5699,17 +5699,17 @@ msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing my display name" msgstr "vymazali svoje zobrazované meno" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention my Matrix user ID" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention a room" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 #, fuzzy #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" @@ -5717,21 +5717,21 @@ msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing the local part of my Matrix ID" msgstr "vymazali svoje zobrazované meno" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 #, fuzzy #| msgid "Show notifications" msgctxt "Notification type" msgid "Whole room (@room) notifications" msgstr "Zobraziť upozornenia" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:30 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 #, fuzzy #| msgid "invited %1 to the room" msgctxt "Notification type" msgid "Invites to a room" msgstr "pozval %1 do miestnosti" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:31 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 #, fuzzy #| msgid "Send invitation" msgctxt "Notification type" diff --git a/po/sl/neochat.po b/po/sl/neochat.po index 6a7734358..1f00c8f3a 100644 --- a/po/sl/neochat.po +++ b/po/sl/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-16 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-24 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-16 07:12+0200\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "%100==4 ? 3 : 0);\n" "X-Generator: Poedit 3.7\n" -#: src/app/controller.cpp:175 +#: src/app/controller.cpp:172 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -29,7 +29,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Sprejemanje obvestil za nova sporočila" -#: src/app/controller.cpp:320 +#: src/app/controller.cpp:317 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Sprejemanje potisnih obvestil" @@ -1592,24 +1592,24 @@ msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification" msgid "Done" msgstr "Narejeno" -#: src/app/roommanager.cpp:208 +#: src/app/roommanager.cpp:206 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "" "Napačno oblikovan ali prazen ID Matrixa
%1 ni pravilen določilnik za " "Matrix" -#: src/app/roommanager.cpp:425 +#: src/app/roommanager.cpp:423 #, kde-format msgid "Failed to join %1:
%2" msgstr "Pridružitev %1 ni uspela:
%2" -#: src/app/roommanager.cpp:449 +#: src/app/roommanager.cpp:447 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Prosili ste za pridružitev v »%1«" -#: src/app/roommanager.cpp:453 +#: src/app/roommanager.cpp:451 #, kde-format msgid "Failed to request joining room
%1" msgstr "Neuspel zahtevek za pridružitev v sobo
%1" @@ -2182,521 +2182,521 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "Sobe z novejšimi sporočili so višje" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:518 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:517 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[To sporočilo je bilo izbrisano]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[To sporočilo je bilo izbrisano: %1]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:323 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:322 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "ponovno povabljen %1 v sobo" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:325 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:333 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "se je pridružil v sobi (ponovno)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "povabljen %1 v sobo" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "se je pridružil v sobi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:339 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:347 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "je očistil njihovo ime prikaza" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:350 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "je spremenil ime prikaza na %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:355 #, kde-format msgid " and " msgstr " in " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:358 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "je očistil njihov avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:361 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "nastavi avatarja" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:362 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "posodobil njihov avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:366 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "nič ni spremenjenega" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "je umaknil povabilo %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "zavrnil povabilo" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "brez prepovedi %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "sama rešena prepovedi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:380 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "je zapustil sobo" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:383 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "je postavil %1 ven iz sobe: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:385 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room" msgstr "je postavil %1 ven iz sobe" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "prepovedan %1 iz sobe" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:391 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "je prepovedal %1 v sobo: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "samo-prepovedano iz sobe" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "je zahteval povabilo" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "je zahteval povabilo z razlogom: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "je naredil nekaj neznanega" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "je očistil glavni vzdevek sobe" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "nastavi vzdevek sobe na: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "je obrisal ime sobe" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "je nastavil ime sobe na: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "je počistil temo" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:412 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "je nastavil temo na: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:418 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "je spremenil avatar sobe" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "je aktiviral šifriranje od točke do točke" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:424 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "je nadgradil sobo na verzijo %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:426 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "je ustvaril sobo verzije %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:428 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "spremenil ravni moči za to sobo" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "spremenil sezname za nadzor dostopa do strežnika za to sobo" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "dodan gradnik %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:442 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "odstranjen gradnik %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "nastavljen gradnik %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:449 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "je zapustil klic" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:450 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "se je pridružil klicu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "je posodobil stanje %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:455 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "je posodobil stanje %1 za %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:461 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 #, kde-format msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "Šifriran dogodek" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:463 #, kde-format msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "se je odzval z %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 src/libneochat/eventhandler.cpp:672 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:465 src/libneochat/eventhandler.cpp:671 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Neznan dogodek" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:481 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:480 #, kde-format msgid "a file" msgstr "datoteka" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:527 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:526 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 je poslal sporočilo" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 je poslal nalepko" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:536 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 je ponovno povabil nekoga v sobo" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:541 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 se je pridružil v sobi (ponovno)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:543 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 je povabil nekoga v sobo" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:545 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 se je pridružil v sobi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:571 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "%1 je nastavil prikazno ime in nastavil avatarja" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "%1 je nastavil prikazno ime in posodobil njihov avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:574 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "%1 je nastavil prikazno ime in počistil njihov avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1 je nastavil prikazno ime za to sobo" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:580 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1 je spremenil svoje prikazno ime in nastavil avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "%1 je spremenil njihovo prikazno ime in posodobil njihov avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 je spremenil njihovo prikazno ime in počistil njihov avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1 je spremenil njihovo prikazno ime" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1 je počistil njihovo prikazno ime in nastavil avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "%1 je počistil njihovo prikazno ime in posodobil njihov avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:593 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 je izbrisal njihovo prikazno ime in njihov avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 je počistil njihovo prikazno ime" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:597 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 ni spremenil ničesar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 je umaknil povabilo uporabniku" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "z%1 je zavrnil povabilo" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 je umaknil prepoved uporabnika" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 je sam razrešen prepovedi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 je postavil uporabnika iz sobe" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 je zapustil sobo" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:612 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:611 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 je prepovedal uporabniku v sobo" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:613 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 se je samoizločil iz sobe" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:616 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 je zahteval povabilo" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 je naredil nekaj neznanega" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 je očistil glavni vzdevek sobe" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1 je nastavil glavni vzdevek sobe" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 je očistil ime sobe" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1 je nastavil ime sobe" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 je počistil temo" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1 je nastavil temo" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 je spremenil avatar sobe" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 je aktiviral šifriranje od točke do točke" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1 je nadgradil različico sobe" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 je ustvaril sobo" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1 je spremenil ravni moči za to sobo" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:644 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1 je v živo posvetil žarek iz lokacije" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:647 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "%1 je spremenil sezname za nadzor dostopa do strežnika za to sobo" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:652 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 je dodaj gradnik" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 je odstranil gradnik" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:656 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 je konfiguriral gradnik" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:662 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "%1 je zapustil sobo" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "%1 se je pridružil v sobi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 je posodobil stanje" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:670 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 je začel glasovanje" @@ -3124,7 +3124,7 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "Ustvarjalec" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:71 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -3133,28 +3133,28 @@ msgstr "" "Datoteka je prevelika za prenos.
Za podporo se obrnite na skrbnika " "strežnika matrix." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Ni konfigurirana identiteta strežnika" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Ustvarjanje sobe ni uspelo: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Ustvarjanje prostora ni uspelo: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1247 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Poročilo uspešno poslano." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1613 src/libneochat/neochatroom.cpp:1621 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1612 src/libneochat/neochatroom.cpp:1620 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3790,13 +3790,13 @@ msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "Nalaganje odgovora…" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "Prenos datoteke ni uspel." -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" msgid "Failed to download file:
%1" @@ -3854,7 +3854,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Končano)" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:295 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -5200,67 +5200,67 @@ msgid "" msgstr "" "To je uporabljeno za vse sporočilne dogodke, ki nimajo lastnega vnosa tukaj" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:17 msgctxt "Notification type" msgid "Enable notifications for this account" msgstr "Omogoči obvestila za ta račun" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:18 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in one-to-one chats" msgstr "Sporočila v klepetih iz oči v oči" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 msgctxt "Notification type" msgid "Encrypted messages in one-to-one chats" msgstr "Šifrirana sporočila pri klepetih iz oči v oči" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in group chats" msgstr "Sporočila v skupinskih klepetih" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in encrypted group chats" msgstr "Sporočila v šifriranih skupinskih klepetih" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 msgctxt "Notification type" msgid "Room upgrade messages" msgstr "Sporočila o posodabljanju sob" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing my display name" msgstr "Sporočila, ki vsebujejo moje ime zaslona" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention my Matrix user ID" msgstr "Sporočila, ki omenjajo moj Matrix uporabniški določilnik" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention a room" msgstr "Sporočila, ki omenjajo sobo" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing the local part of my Matrix ID" msgstr "Sporočila, ki vsebujejo moj lokalni del Matrix določilnika" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 msgctxt "Notification type" msgid "Whole room (@room) notifications" msgstr "Obvestila za celotno sobo (@room)" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:30 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 msgctxt "Notification type" msgid "Invites to a room" msgstr "Povabila v sobo" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:31 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 msgctxt "Notification type" msgid "Call invitation" msgstr "Povabilo za klic" diff --git a/po/sv/neochat.po b/po/sv/neochat.po index a544ab524..7b6abe8b8 100644 --- a/po/sv/neochat.po +++ b/po/sv/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-16 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-24 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-17 21:51+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 25.08.0\n" -#: src/app/controller.cpp:175 +#: src/app/controller.cpp:172 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -25,7 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Skicka skrivunderrättelser för nya meddelanden" -#: src/app/controller.cpp:320 +#: src/app/controller.cpp:317 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Tar emot utskickade underrättelser" @@ -1584,24 +1584,24 @@ msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification" msgid "Done" msgstr "Klar" -#: src/app/roommanager.cpp:208 +#: src/app/roommanager.cpp:206 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "" "Felaktig eller tom Matris-identifierare
%1 är inte en korrekt Matrix-" "identifierare" -#: src/app/roommanager.cpp:425 +#: src/app/roommanager.cpp:423 #, kde-format msgid "Failed to join %1:
%2" msgstr "Misslyckades gå med i %1:
%2" -#: src/app/roommanager.cpp:449 +#: src/app/roommanager.cpp:447 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Du frågade om att gå med i '%1'" -#: src/app/roommanager.cpp:453 +#: src/app/roommanager.cpp:451 #, kde-format msgid "Failed to request joining room
%1" msgstr "Misslyckades fråga om att gå med i rum
%1" @@ -2170,521 +2170,521 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "Rum med nyaste meddelanden är först" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:518 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:517 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Meddelandet har tagits bort]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Meddelandet har tagits bort: %1]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:323 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:322 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "bjöd in %1 till rummet igen" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:325 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:333 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "gick med i rummet (upprepat)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "bjöd in %1 till rummet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "gick med i rummet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:339 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:347 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "tog bort sitt namn att visa" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:350 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "ändrade sitt namn att visa till %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:355 #, kde-format msgid " and " msgstr " och " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:358 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "tog bort sin avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:361 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "tilldela en avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:362 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "uppdaterade sin avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:366 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "ändrade ingenting" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "drog tillbaka inbjudan av %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "nekade till inbjudan" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "tog bort bannlysning av %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "tog bort bannlysning av sig själv" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:380 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "lämnade rummet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:383 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "har flyttat %1 utanför rummet: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:385 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room" msgstr "har flyttat %1 utanför rummet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "bannlyste %1 från rummet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:391 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "bannlyste %1 från rummet: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "bannlyste sig själv från rummet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "frågade efter en inbjudan" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "frågade efter en inbjudan med orsaken: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "gjorde någonting okänt" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "tog bort rummets huvudsakliga alias" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "ställde in rummets huvudsakliga alias till: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "tog bort rummets namn" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "ställ in rummets namn till: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "tog bort ämnet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:412 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "ställ in ämnet till: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:418 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "ändrade rummets avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "aktiverade kryptering hela vägen" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:424 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "uppgraderade rummet till version %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:426 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "skapade rummet, version %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:428 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "ändrade rummets effektnivåer" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "ändrade serverns åtkomstkontrollista för rummet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "lade till grafisk komponent %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:442 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "tog bort grafisk komponent %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "ställde in grafisk komponent %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:449 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "lämnade ett samtal" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:450 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "gick med i ett samtal" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "uppdaterade tillstånd %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:455 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "uppdaterade tillstånd %1 för %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:461 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 #, kde-format msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "Krypterad händelse" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:463 #, kde-format msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "reagerade med %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 src/libneochat/eventhandler.cpp:672 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:465 src/libneochat/eventhandler.cpp:671 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Okänd händelse" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:481 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:480 #, kde-format msgid "a file" msgstr "en fil" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:527 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:526 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 skickade ett meddelande" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 skickade ett klistermärke" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:536 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 bjöd in någon till rummet igen" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:541 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 gick med i rummet (upprepat)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:543 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 bjöd in någon till rummet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:545 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 gick med i rummet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:571 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "%1 ställde in ett namn att visa och en avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "%1 ställde in ett namn att visa och uppdaterade sin avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:574 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "%1 ställde in ett namn att visa och tog bort sin avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1 ställde in ett namn att visa för rummet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:580 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1 ändrade sitt namn att visa och ställde in en avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "%1 ändrade sitt namn att visa och uppdaterade sin avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 ändrade sitt namn att visa och tog bort sin avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1 ändrade sitt namn att visa" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1 tog bort sitt namn att visa och ställde in en avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "%1 tog bort sitt namn att visa och uppdaterade sin avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:593 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 tog bort sitt namn att visa och sin avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 tog bort sitt namn att visa" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:597 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 ändrade ingenting" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 drog tillbaka en användares inbjudan" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1 nekade till inbjudan" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 tog bort bannlysning av en användare" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 tog bort bannlysning av sig själv" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 flyttade en användare utan ur rummet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 lämnade rummet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:612 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:611 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 bannlyste en användare från rummet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:613 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 bannlyste sig själv från rummet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:616 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 frågade efter en inbjudan" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 gjorde någonting okänt" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 tog bort rummets huvudsakliga alias" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1 ställde in rummets huvudsakliga alias" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 tog bort rummets namn" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1 ställde in rummets namn" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 tog bort ämnet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1 ställde in ämnet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 ändrade rummets avatar" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 aktiverade kryptering hela vägen" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1 uppgraderade rummets version" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 skapade rummet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1 ändrade rummets effektnivåer" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:644 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1 skicka en platslokalisering" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:647 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "%1 ändrade serverns åtkomstkontrollista för rummet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:652 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 lade till en grafisk komponent" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 tog bort en grafisk komponent" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:656 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 ställde in en grafisk komponent" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:662 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "%1 lämnade ett samtal" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "%1 gick med i ett samtal" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 uppdaterade tillståndet" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:670 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 startade en opinionsundersökning" @@ -3112,7 +3112,7 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "Skapare" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:71 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -3121,28 +3121,28 @@ msgstr "" "Filen är för stor för att ladda ner.
Kontakta matrix-" "serveradministratören för support." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Ingen identitetsserver inställd" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Misslyckades skapa rum: \"%1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Misslyckades skapa utrymme: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1247 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Rapport skickades med lyckat resultat." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1613 src/libneochat/neochatroom.cpp:1621 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1612 src/libneochat/neochatroom.cpp:1620 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3782,13 +3782,13 @@ msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "Läser in svar…" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "Misslyckades ladda ner filen." -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" msgid "Failed to download file:
%1" @@ -3838,7 +3838,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Avslutad)" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:295 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -5181,68 +5181,68 @@ msgid "" msgstr "" "Den används för alla meddelandehändelser som inte har sina egna poster här" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:17 msgctxt "Notification type" msgid "Enable notifications for this account" msgstr "Aktivera underrättelser för kontot" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:18 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in one-to-one chats" msgstr "Meddelanden i enskilda chattar" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 msgctxt "Notification type" msgid "Encrypted messages in one-to-one chats" msgstr "Krypterade meddelanden i enskilda chattar" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in group chats" msgstr "Meddelanden i gruppchattar" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in encrypted group chats" msgstr "Meddelanden i krypterade gruppchattar" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 msgctxt "Notification type" msgid "Room upgrade messages" msgstr "Meddelanden om rumsuppgradering" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing my display name" msgstr "Meddelanden som innehåller mitt visade namn" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention my Matrix user ID" msgstr "Meddelanden som nämner min Matrix-användaridentifikation" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention a room" msgstr "Meddelanden som nämner ett rum" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing the local part of my Matrix ID" msgstr "" "Meddelanden som innehåller den lokala delen av min Matrix-identifikation" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 msgctxt "Notification type" msgid "Whole room (@room) notifications" msgstr "Underrättelser till hela rum (@rum)" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:30 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 msgctxt "Notification type" msgid "Invites to a room" msgstr "Inbjudningar till ett rum" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:31 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 msgctxt "Notification type" msgid "Call invitation" msgstr "Samtalsinbjudan" diff --git a/po/ta/neochat.po b/po/ta/neochat.po index ac1379b11..dd54a483d 100644 --- a/po/ta/neochat.po +++ b/po/ta/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-16 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-24 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-21 12:36+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 25.08.1\n" -#: src/app/controller.cpp:175 +#: src/app/controller.cpp:172 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -25,7 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "புதிய செய்திகளுக்கான அறிவிப்புகளைப் பெறுவதற்கு" -#: src/app/controller.cpp:320 +#: src/app/controller.cpp:317 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "புஷ் அறிவிப்புகளைப் பெறுவது" @@ -1575,24 +1575,24 @@ msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification" msgid "Done" msgstr "முடிந்தது" -#: src/app/roommanager.cpp:208 +#: src/app/roommanager.cpp:206 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "" "முறையற்ற அல்லது காலியான மேட்ரிக்ஸு அடையாளம்
%1 ஒரு முறையான மேட்ரிக்ஸு " "கணக்குப்பெயர் அல்ல" -#: src/app/roommanager.cpp:425 +#: src/app/roommanager.cpp:423 #, kde-format msgid "Failed to join %1:
%2" msgstr "%1 தனில் நுழைவது தோல்வியடைந்தது:
%2" -#: src/app/roommanager.cpp:449 +#: src/app/roommanager.cpp:447 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "'%1' அரங்கில் நுழைய அனுமதி கோரினீர்கள்" -#: src/app/roommanager.cpp:453 +#: src/app/roommanager.cpp:451 #, kde-format msgid "Failed to request joining room
%1" msgstr "அரங்கில் நுழைய அனுமதிகோருவது தோல்வியடைந்தது
%1" @@ -2163,521 +2163,521 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "சமீபத்தில் செய்திகளைப் பெற்ற அரங்குகள் முதலில் காட்டப்படும்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:518 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:517 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[இந்த செய்தி நீக்கப்பட்டது]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[இந்த செய்தி நீக்கப்பட்டது: %1]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:323 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:322 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1 என்பவரை மறுபடியும் அரங்குக்கு வரவழைத்தார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:325 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:333 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "அரங்கில் சேர்ந்தார் (மறுபடியும்)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 என்பவரை அரங்குக்கு வரவழைத்தார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "அரங்கில் சேர்ந்தார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:339 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:347 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "அவருடைய காட்டப்படும் பெயரை காலியாக்கினார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:350 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "அவருடைய காட்டப்படும் பெயரை %1 என்று மாற்றினார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:355 #, kde-format msgid " and " msgstr " மற்றும் " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:358 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "அவருடைய சின்னத்தை காலியாக்கினார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:361 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ஒரு சின்னத்தை அமைத்தார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:362 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "அவருடைய சின்னத்தை மாற்றினார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:366 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "எதையும் மாற்றவில்லை" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "%1 என்பவருக்கான அழைப்பை திரும்பப்பெற்றார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "அழைப்பை மறுத்தார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "%1 மீதான தடையை நீக்கினார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "தன்மேல் உள்ள தடையை நீக்கினார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:380 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "அரங்கைவிட்டு வெளியேறினார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:383 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "%1 என்பவரை அரங்குக்கு வெளியே அனுப்பிவிட்டார்: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:385 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room" msgstr "%1 என்பவரை அரங்குக்கு வெளியே அனுப்பிவிட்டார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "%1 என்பவரை அரங்கிலிருந்து தடை செய்தார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:391 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "%1 என்பவரை அரங்கிலிருந்து தடை செய்தார்: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "தன்னை அரங்கிலிருந்து தடை செய்தார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "வரவழைப்பு கோரினார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "இக்காரணங்காட்டி வரவழைப்பு கோரினார்: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "எதையோ தெரியாதவாறு செய்தார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "அரங்கின் பிரதான மாற்றுப்பெயரை காலியாக்கினார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "அரங்கின் மாற்றுப்பெயரை %1 என்று அமைத்தார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "அரங்கின் பெயரை காலியாக்கினார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "அரங்கின் பெயரை %1 என்று அமைத்தார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "தலைப்பை காலியாக்கினார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:412 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "தலைப்பை %1 என்று அமைத்தார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:418 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "அரங்கின் சின்னத்தை மாற்றினார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "தொடக்கத்திலிருந்து முடிவுவரை மறையாக்கம் பயன்படுத்தப்படுவதை இயக்கியுள்ளார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:424 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "அரங்கை %1 பதிப்புக்கு மேம்படுத்தினார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:426 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "அரங்கை உருவாக்கினார், பதிப்பு %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:428 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "இந்த அரங்கிற்கான அனுமதிகளை மாற்றினார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "இந்த அரங்கிற்கான சேவையக அணுகல் கட்டுப்பாட்டு பட்டியலை மாற்றியுள்ளார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "%1 பலகையை சேர்த்தார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:442 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "%1 பலகையை நீக்கினார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "%1 பலகையை அமைத்தார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:449 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "அழைப்பிலிருந்து வெளியேறினார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:450 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "அழைப்பில் சேர்ந்தார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "%1 நிலையை புதுப்பித்தார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:455 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "%2 என்பதற்கு %1 நிலையை புதுப்பித்தார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:461 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 #, kde-format msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "மறையாக்கப்பட்டுள்ள நிகழ்வு" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:463 #, kde-format msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "%1 என்று எதிர்வினையிட்டார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 src/libneochat/eventhandler.cpp:672 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:465 src/libneochat/eventhandler.cpp:671 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "தெரியாத நிகழ்வு" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:481 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:480 #, kde-format msgid "a file" msgstr "ஒரு கோப்பு" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:527 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:526 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 செய்தியை அனுப்பினார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 ஒட்டியை அனுப்பினார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:536 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 ஒருவரை மறுபடியும் அரங்குக்கு வரவழைத்தார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:541 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 அரங்கில் சேர்ந்தார் (மறுபடியும்)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:543 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 எவரையே அரங்குக்கு வரவழைத்தார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:545 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 அரங்கில் சேர்ந்தார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:571 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "%1 காட்சிப்பெயரையும் சின்னத்தையும் அமைத்தார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "%1 காட்சிப்பெயரை அமைத்து அவரது சின்னத்தை மாற்றினார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:574 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "%1 காட்சிப்பெயரை அமைத்து அவரது சின்னத்தை காலியாக்கினார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1 இவ்வரங்கின் காட்சிப்பெயரை அமைத்தார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:580 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1 தன் காட்சிப்பெயரை மாற்றி சின்னத்தை அமைத்தார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "%1 தன் காட்சிப்பெயரை மாற்றி சின்னத்தை மாற்றினார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 தன் காட்சிப்பெயரை மாற்றி சின்னத்தை காலியாக்கினார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1 தன் காட்சிப்பெயரை மாற்றினார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1 தன் காட்சிப்பெயரை காலியாக்கி சின்னத்தை அமைத்தார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "%1 தன் காட்சிப்பெயரை காலியாக்கி சின்னத்தை மாற்றினார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:593 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 தன் காட்சிப்பெயரையும் சின்னத்தையும் காலியாக்கினார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 தன் காட்சிப்பெயரை காலியாக்கினார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:597 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 எதையும் மாற்றவில்லை" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 ஒருவருக்கு விடுத்த வரவழைப்பை திரும்பப்பெற்றார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1 வரவழைப்பை மறுத்தார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 ஒருவர் மீதான தடையை நீக்கினார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 தன்மேல் உள்ள தடையை நீக்கினார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 ஒருவரை அரங்குகிலிருந்து வெளியே அனுப்பினார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 அரங்கைவிட்டு வெளியேறினார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:612 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:611 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 ஒருவரை அரங்கிலிருந்து தடை செய்தார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:613 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 தன்னை அரங்கிலிருந்து தடை செய்தார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:616 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 வரவழைப்பு கோரினார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 எதையோ தெரியாதவாறு செய்தார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 அரங்கின் பிரதான மாற்றுப்பெயரை காலியாக்கினார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1 அரங்கின் மாற்றுப்பெயரை அமைத்தார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 அரங்கின் பெயரை காலியாக்கினார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1 அரங்கின் பெயரை அமைத்தார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 தலைப்பை காலியாக்கினார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1 தலைப்பை அமைத்தார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 அரங்கின் சின்னத்தை மாற்றினார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 தொடக்கத்திலிருந்து முடிவுவரை மறையாக்கம் பயன்படுத்தப்படுவதை இயக்கியுள்ளார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1 அரங்கின் பதிப்பை மேம்படுத்தினார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 அரங்கை உருவாக்கினார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1 இந்த அரங்கிற்கான அனுமதிகளை மாற்றினார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:644 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1 நேரலை இருப்பிடக் குறியை அனுப்பினார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:647 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "%1 இந்த அரங்கிற்கான சேவையக அணுகல் கட்டுப்பாட்டு பட்டியலை மாற்றியுள்ளார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:652 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 ஓர் உட்பொதிநிரலை சேர்த்தார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 ஓர் உட்பொதிநிரலை நீக்கினார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:656 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 ஓர் உட்பொதிநிரல் மாற்றியமைத்தார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:662 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "%1 அழைப்பைவிட்டு வெளியேறினார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "%1 அழைப்பில் சேர்ந்தார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 நிலையை புதுப்பித்தார்" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:670 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 கருத்தாய்வை துவக்கினார்" @@ -3107,7 +3107,7 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "உருவாக்கியவர்" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:71 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -3116,28 +3116,28 @@ msgstr "" "கோப்பு பதிவிறக்கக்கூடியதைவிட பெரிதாக உள்ளது.
உதவிக்கு உங்கள் மேட்ரிக்ஸு சேவையக " "நிர்வாகியை தொடர்புகொள்ளவும்." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "எந்த அடையாளச் சேவையகமும் அமைக்கப்பட்டிருக்கவில்லை" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "அரங்கு உருவாக்கம் தோல்வியடைந்தது: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "இட உருவாக்கம் தோல்வியடைந்தது: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1247 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "புகார் வெற்றிகரமாக அனுப்பப்பட்டுள்ளது." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1613 src/libneochat/neochatroom.cpp:1621 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1612 src/libneochat/neochatroom.cpp:1620 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3773,13 +3773,13 @@ msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "பதில் ஏற்றப்படுகிறது…" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "கோப்பை பதிவிறக்க முடியவில்லை." -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" msgid "Failed to download file:
%1" @@ -3829,7 +3829,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(முடிந்துள்ளது)" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:295 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -5194,67 +5194,67 @@ msgid "" msgstr "" "கீழே தனிப்பட்ட பதிவைக் கொண்டிராத அனைத்து செய்திகுறித்த செயல்களுக்கும் இது பயன்படுத்தப்படும்" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:17 msgctxt "Notification type" msgid "Enable notifications for this account" msgstr "இக்கணக்குக்கான‍ அறிவிப்புகளை இயக்கு" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:18 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in one-to-one chats" msgstr "தனிப்பட்ட உரையாடல்களிலுள்ள செய்திகள்" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 msgctxt "Notification type" msgid "Encrypted messages in one-to-one chats" msgstr "தனிப்பட்ட உரையாடல்களிலுள்ள மறையாக்கப்பட்ட செய்திகள்" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in group chats" msgstr "குழு உரையாடல்களிலுள்ள செய்திகள்" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in encrypted group chats" msgstr "மறையாக்கப்பட்ட குழு உரையாடல்களிலுள்ள செய்திகள்" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 msgctxt "Notification type" msgid "Room upgrade messages" msgstr "அரங்கு புதுப்பிப்பு செய்திகள்" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing my display name" msgstr "என் காட்சிப்பெயரைக் கொண்ட செய்திகள்" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention my Matrix user ID" msgstr "என் மேட்ரிக்ஸு பயனர் அடையாளத்தைக் கொண்டுள்ள செய்திகள்" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention a room" msgstr "ஓர் அரங்கைக் கொண்டுள்ள செய்திகள்" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing the local part of my Matrix ID" msgstr "என் மேட்ரிக்ஸு அடையாளத்தின் உள்ளகப்பகுதியைக் கொண்ட செய்திகள்" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 msgctxt "Notification type" msgid "Whole room (@room) notifications" msgstr "முழு அரங்கிற்கான (@room) அறிவிப்புகள்" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:30 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 msgctxt "Notification type" msgid "Invites to a room" msgstr "அரங்கிற்கான வரவழைப்புகள்" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:31 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 msgctxt "Notification type" msgid "Call invitation" msgstr "குரல்வழி உரையாடலுக்கான அழைப்பு" diff --git a/po/tok/neochat.po b/po/tok/neochat.po index 760712887..885c1d9cb 100644 --- a/po/tok/neochat.po +++ b/po/tok/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-16 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-24 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-08 19:47-0500\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: Toki Pona %1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "" -#: src/app/roommanager.cpp:425 +#: src/app/roommanager.cpp:423 #, kde-format msgid "Failed to join %1:
%2" msgstr "" -#: src/app/roommanager.cpp:449 +#: src/app/roommanager.cpp:447 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "" -#: src/app/roommanager.cpp:453 +#: src/app/roommanager.cpp:451 #, kde-format msgid "Failed to request joining room
%1" msgstr "" @@ -2248,545 +2248,545 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:518 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:517 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[ijo ni li weka.]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[ijo ni li weka tan ni: %1]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:323 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:322 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "li pana sin e wile lon tawa %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:325 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr " tan ni: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:333 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "li kama lon tomo (tenpo mute)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:339 #, kde-format msgid ": %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:347 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:350 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:355 #, kde-format msgid " and " msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:358 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:361 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:362 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:366 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:380 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:383 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:385 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, fuzzy, kde-format #| msgid "reinvited %1 to the room" msgid "has put %1 out of the room" msgstr "li pana sin e wile lon tawa %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:391 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:412 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:418 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:424 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:426 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:428 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:442 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:449 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:450 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:455 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:461 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "o ante e toki" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:463 #, kde-format msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 src/libneochat/eventhandler.cpp:672 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:465 src/libneochat/eventhandler.cpp:671 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:481 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:480 #, kde-format msgid "a file" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:527 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:526 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgid "%1 sent a message" msgstr "o pana e toki" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:536 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, fuzzy, kde-format #| msgid "reinvited %1 to the room" msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "li pana sin e wile lon tawa %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:541 #, fuzzy, kde-format #| msgid "joined the room (repeated)" msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "li kama lon tomo (tenpo mute)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:543 #, fuzzy, kde-format #| msgid "reinvited %1 to the room" msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "li pana sin e wile lon tawa %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:545 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 #, fuzzy, kde-format #| msgid "joined the room (repeated)" msgid "%1 joined the room" msgstr "li kama lon tomo (tenpo mute)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:571 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:574 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:580 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgid "%1 changed their display name" msgstr "o pali e tomo toki" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:593 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:597 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unban this user" msgid "%1 unbanned a user" msgstr "o weka e weka pi jan ni" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "reinvited %1 to the room" msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "li pana sin e wile lon tawa %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgid "%1 left the room" msgstr "o pali e tomo toki" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:612 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:611 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:613 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:616 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "o pali e tomo toki" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgid "%1 set the room main alias" msgstr "o pali e tomo toki" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgid "%1 cleared the room name" msgstr "o pali e tomo toki" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgid "%1 set the room name" msgstr "o pali e tomo toki" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgid "%1 cleared the topic" msgstr "o pali e tomo toki" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "o pali e tomo toki" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "o pali e tomo toki" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgid "%1 created the room" msgstr "o pali e tomo toki" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:644 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:647 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:652 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgid "%1 added a widget" msgstr "o ante e toki" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgid "%1 removed a widget" msgstr "o ante e toki" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgid "%1 configured a widget" msgstr "o ante e toki" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:662 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "o pali e tomo toki" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, fuzzy, kde-format #| msgid "joined the room (repeated)" msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "li kama lon tomo (tenpo mute)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:670 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "" @@ -3234,7 +3234,7 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "o open e tomo toki pi sina tu taso" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:71 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgid "" @@ -3242,28 +3242,28 @@ msgid "" "for support." msgstr "o toki tawa lawa sina pi ilo Matrix." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1247 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1613 src/libneochat/neochatroom.cpp:1621 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1612 src/libneochat/neochatroom.cpp:1620 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3941,14 +3941,14 @@ msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "mi pali…" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 #, fuzzy, kde-format #| msgid "File too large to download." msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "lipu li suli pi ken jo ala." -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" msgid "Failed to download file:
%1" @@ -4006,7 +4006,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:295 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -5421,71 +5421,71 @@ msgid "" "This is used for all message events that do not have their own entry here" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:17 msgctxt "Notification type" msgid "Enable notifications for this account" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:18 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in one-to-one chats" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 msgctxt "Notification type" msgid "Encrypted messages in one-to-one chats" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in group chats" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in encrypted group chats" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 #, fuzzy #| msgid "Send message" msgctxt "Notification type" msgid "Room upgrade messages" msgstr "o pana e toki" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing my display name" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention my Matrix user ID" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention a room" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing the local part of my Matrix ID" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 msgctxt "Notification type" msgid "Whole room (@room) notifications" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:30 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 #, fuzzy #| msgid "Ignore this user" msgctxt "Notification type" msgid "Invites to a room" msgstr "o len e jan ni" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:31 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 msgctxt "Notification type" msgid "Call invitation" msgstr "" diff --git a/po/tr/neochat.po b/po/tr/neochat.po index c16c4c18b..ef9fa9335 100644 --- a/po/tr/neochat.po +++ b/po/tr/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-16 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-24 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-16 17:39+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 25.08.0\n" -#: src/app/controller.cpp:175 +#: src/app/controller.cpp:172 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -27,7 +27,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Yeni iletiler için bildirimler alınıyor" -#: src/app/controller.cpp:320 +#: src/app/controller.cpp:317 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Anında bildirimler alınıyor" @@ -1587,24 +1587,24 @@ msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification" msgid "Done" msgstr "Bitti" -#: src/app/roommanager.cpp:208 +#: src/app/roommanager.cpp:206 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "" "Hatalı oluşturulmuş veya boş Matrik kimliği.
%1, doğru bir Matrix " "tanımlayıcısı değil" -#: src/app/roommanager.cpp:425 +#: src/app/roommanager.cpp:423 #, kde-format msgid "Failed to join %1:
%2" msgstr "Katılınılamadı: %1
%2" -#: src/app/roommanager.cpp:449 +#: src/app/roommanager.cpp:447 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "“%1” odasına katılmak istediniz" -#: src/app/roommanager.cpp:453 +#: src/app/roommanager.cpp:451 #, kde-format msgid "Failed to request joining room
%1" msgstr "Odaya katılma istenemedi
%1" @@ -2175,521 +2175,521 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "Daha yeni iletileri olan odalar daha yüksektedir" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:518 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:517 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Bu ileti silindi]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Bu ileti silindi: %1]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:323 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:322 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1, odaya yeniden davet edildi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:325 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:333 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "odaya katıldı (yinelendi)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1, odaya davet edildi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "odaya katıldı" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:339 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:347 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "görüntü adını sildi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:350 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "görüntü adını %1 olarak değiştirdi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:355 #, kde-format msgid " and " msgstr " ve " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:358 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "avatarını sildi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:361 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "bir avatar koydu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:362 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "avatarını güncelledi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:366 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "bir şey değiştirmedi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "%1 kişisinin davetini geri çekti" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "daveti reddetti" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "%1 kişisinin yasağını kaldırdı" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "kendi yasağını kaldırdı" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:380 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "odadan çıktı" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:383 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "%1 kişisini odadan dışarı çıkardı: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:385 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room" msgstr "%1 kişisini odadan dışarı çıkardı" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "%1 kişisini odadan yasakladı" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:391 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "%1 kişisini odadan yasakladı: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "kendini yasakladı" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "bir davet istedi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "şu nedenle bir davet istedi: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "bilinmeyen bir şeyler yaptı" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "oda ana armasını sildi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "oda ana armasını %1 olarak ayarladı" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "oda adını sildi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "oda adını %1 olarak ayarladı" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "konuyu sildi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:412 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "konuyu %1 olarak ayarladı" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:418 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "oda avatarını değiştirdi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "uçtan uca şifrelemeyi etkinleştirdi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:424 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "odayı %1 sürümüne güncelledi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:426 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "odayı oluşturdu, %1. sürüm" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:428 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "bu oda için izin düzeylerini değiştirdi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "bu oda için sunucu erişim denetim listelerini değiştirdi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "%1 araç takımını ekledi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:442 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "%1 araç takımını kaldırdı" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "%1 araç takımını yapılandırdı" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:449 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "aramadan ayrıldı" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:450 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "aramaya katıldı" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "%1 durumunu güncelledi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:455 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "%2 için %1 durumunu güncelledi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:461 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 #, kde-format msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "Şifreli etkinlik" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:463 #, kde-format msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "%1 ile tepki verdi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 src/libneochat/eventhandler.cpp:672 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:465 src/libneochat/eventhandler.cpp:671 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Bilinmeyen olay" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:481 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:480 #, kde-format msgid "a file" msgstr "bir dosya" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:527 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:526 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 bir ileti gönderdi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 bir çıkartma gönderdi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:536 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 odaya birisini yeniden davet etti" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:541 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 odaya katıldı (yeniden)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:543 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 odaya birisini davet etti" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:545 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 odaya katıldı" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:571 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "%1 bir görüntü adı ve bir avatar ayarladı" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "%1 bir görüntü adı ayarladı ve avatarını güncelledi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:574 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "%1 bir görüntü adı ayarladı ve avatarını sildi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1 bu oda için bir görüntü adı ayarladı" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:580 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1 görüntü adını değiştirdi ve bir avatar ayarladı" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "%1 görüntü adını değiştirdi ve avatarını güncelledi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 görüntü adını değiştirdi ve avatarını sildi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1 görüntü adını değiştirdi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1 görüntü adını sildi ve bir avatar ayarladı" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "%1 görüntü adını sildi ve avatarını güncelledi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:593 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 görüntü adını ve avatarını sildi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 görüntü adını sildi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:597 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 bir şey değiştirmedi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 bir kullanıcının yanıtını geri çevirdi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1 daveti reddetti" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 bir kullanıcının yasağını kaldırdı" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 kendi yasağını kaldırdı" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 bir kişiyi odadan dışarı çıkardı" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 odadan ayrıldı" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:612 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:611 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 bir kişiyi odadan yasakladı" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:613 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 kendini odadan yasakladı" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:616 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 bir davet istedi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 bilinmeyen bir şeyler yaptı" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 odanın ana armasını sildi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1 odanın ana armasını ayarladı" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 odanın adını sildi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1 odanın adını ayarladı" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 konuyu sildi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1 konuyu ayarladı" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 odanın avatarını değiştirdi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 uçtan uca şifrelemeyi etkinleştirdi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1 oda sürümünü yükseltti" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 odayı oluşturdu" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1 bu oda için izin düzeylerini değiştirdi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:644 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1 bir canlı konum işareti gönderdi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:647 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "%1 bu oda için sunucu erişimi denetim listelerini değiştirdi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:652 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 bir araç takımı ekledi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 bir araç takımını kaldırdı" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:656 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 bir araç takımını yapılandırdı" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:662 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "%1 aramadan ayrıldı" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "%1 aramaya katıldı" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 durumu güncelledi" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:670 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 bir anket başlattı" @@ -3117,7 +3117,7 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "Oluşturan" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:71 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -3126,28 +3126,28 @@ msgstr "" "Dosya indirmek için pek büyük.
Destek için Matrix sunucusu yöneticisine " "ulaşın." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Yapılandırılmış kimlik sunucusu yok" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Oda oluşturulamadı: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Alan oluşturma başarısız: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1247 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Rapor başarıyla gönderildi." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1613 src/libneochat/neochatroom.cpp:1621 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1612 src/libneochat/neochatroom.cpp:1620 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3784,13 +3784,13 @@ msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "Yanıt yükleniyor…" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "Dosya indirilemedi." -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" msgid "Failed to download file:
%1" @@ -3840,7 +3840,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Bitti)" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:295 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -5185,67 +5185,67 @@ msgid "" msgstr "" "Bu, burada kendi özel girdisi olmayan tüm ileti olayları için kullanılır" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:17 msgctxt "Notification type" msgid "Enable notifications for this account" msgstr "Bu hesap için bildirimleri etkinleştir" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:18 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in one-to-one chats" msgstr "Birebir sohbetlerdeki iletiler" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 msgctxt "Notification type" msgid "Encrypted messages in one-to-one chats" msgstr "Birebir sohbetlerdeki şifreli iletiler" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in group chats" msgstr "Grup sohbetlerdeki iletiler" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in encrypted group chats" msgstr "Şifreli grup sohbetlerindeki iletiler" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 msgctxt "Notification type" msgid "Room upgrade messages" msgstr "Oda yükseltme iletileri" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing my display name" msgstr "Görüntü adımı içeren iletiler" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention my Matrix user ID" msgstr "Matrik kullanıcı kimliğimi belirten iletiler" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention a room" msgstr "Bir odayı belirten iletiler" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing the local part of my Matrix ID" msgstr "Matrix kimliğimin yerel kısmını içeren iletiler" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 msgctxt "Notification type" msgid "Whole room (@room) notifications" msgstr "Tüm oda (@oda) bildirimleri" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:30 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 msgctxt "Notification type" msgid "Invites to a room" msgstr "Bir odaya olan davetler" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:31 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 msgctxt "Notification type" msgid "Call invitation" msgstr "Çağrı daveti" diff --git a/po/uk/neochat.po b/po/uk/neochat.po index a689d9673..32c2720d6 100644 --- a/po/uk/neochat.po +++ b/po/uk/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-16 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-24 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-16 10:31+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 23.04.3\n" -#: src/app/controller.cpp:175 +#: src/app/controller.cpp:172 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -28,7 +28,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Отримання сповіщень щодо нових повідомлень" -#: src/app/controller.cpp:320 +#: src/app/controller.cpp:317 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Отримання імпульсних сповіщень" @@ -1600,24 +1600,24 @@ msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification" msgid "Done" msgstr "Виконано" -#: src/app/roommanager.cpp:208 +#: src/app/roommanager.cpp:206 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "" "Помилково форматований або порожній ідентифікатор Matrix
%1 не є " "правильним ідентифікатором Matrix" -#: src/app/roommanager.cpp:425 +#: src/app/roommanager.cpp:423 #, kde-format msgid "Failed to join %1:
%2" msgstr "Не вдалося долучитися до %1:
%2" -#: src/app/roommanager.cpp:449 +#: src/app/roommanager.cpp:447 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "Ви надіслали запит щодо долучення до «%1»" -#: src/app/roommanager.cpp:453 +#: src/app/roommanager.cpp:451 #, kde-format msgid "Failed to request joining room
%1" msgstr "Не вдалося надіслати запит щодо долучення до кімнати
%1" @@ -2191,521 +2191,521 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "Кімнати із новішими повідомленнями будуть вище" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:518 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:517 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Це повідомлення було вилучено]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Це повідомлення було вилучено: %1]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:323 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:322 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "повторно запрошено %1 до кімнати" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:325 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:333 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "долучається до кімнати (повторно)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "запрошено %1 до кімнати" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "долучається до кімнати" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:339 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:347 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "вилучено своє показане ім'я" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:350 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "змінено своє показане ім'я на %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:355 #, kde-format msgid " and " msgstr " і " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:358 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "вилучено свій аватар" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:361 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "встановлено аватар" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:362 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "оновлено свій аватар" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:366 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "нічого не змінено" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "відкликано запрошення %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "відкинуто запрошення" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "розблоковано %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "саморозблоковується" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:380 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "полишає кімнату" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:383 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "викинуто %1 з кімнати: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:385 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room" msgstr "викинуто %1 з кімнати" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "заблоковано %1 у кімнаті" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:391 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "заблоковано %1 у кімнаті: %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "самозаблоковується у кімнаті" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "надіслано запит щодо запрошення" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "надіслано запит щодо запрошення з поясненням причини: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "виконано щось невідоме" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "вилучено основний варіант назви кімнати" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "встановлено основний варіант назви кімнати: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "вилучено назву кімнати" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "встановлено назву кімнати: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "вилучено тему" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:412 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "встановлено тему: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:418 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "змінено аватар кімнати" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "активовано наскрізне шифрування" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:424 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "оновлено версію кімнати до %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:426 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "створено кімнату, версія %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:428 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "змінено рівні прав доступу для цієї кімнати" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "Для цієї кімнати змінено списки керування доступом на сервері" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "додано віджет %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:442 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "вилучено віджет %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "налаштовано віджет %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:449 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "полишено виклик" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:450 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "долучено до виклику" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "оновлено стан %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:455 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "оновлено стан %1 для %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:461 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 #, kde-format msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "Зашифрований запис події" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:463 #, kde-format msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "реакція — %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 src/libneochat/eventhandler.cpp:672 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:465 src/libneochat/eventhandler.cpp:671 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Невідома подія" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:481 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:480 #, kde-format msgid "a file" msgstr "файл" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:527 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:526 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 надіслано повідомлення" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 надіслано наліпку" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:536 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 повторно запрошено когось до кімнати" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:541 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 долучається до кімнати (повторно)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:543 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 запрошено когось до кімнати" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:545 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 долучається до кімнати" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:571 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "%1 встановлено показане ім'я та встановлено аватар" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "%1 встановлено показане ім'я та оновлено аватар" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:574 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "%1 встановлено показане ім'я та вилучено аватар" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1 встановлено показане ім'я у цій кімнаті" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:580 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1 змінено показане ім'я та встановлено аватар" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "%1 змінено показане ім'я та оновлено аватар" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 змінено показане ім'я та вилучено аватар" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1 змінено власне показане ім'я" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1 вилучено показане ім'я та встановлено аватар" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "%1 вилучено показане ім'я та оновлено аватар" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:593 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 вилучено показане ім'я та вилучено аватар" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 вилучено своє показане ім'я" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:597 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 нічого не змінено" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 відкликано запрошення користувача" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1 відкинуто запрошення" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 розблоковано користувача" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 саморозблоковується" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 викинуто користувача з кімнати" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 полишає кімнату" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:612 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:611 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 заблоковано користувача у кімнаті" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:613 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 самозаблоковується у кімнаті" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:616 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 надіслано запит щодо запрошення" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 виконано щось невідоме" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 вилучено основний варіант назви кімнати" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1 встановлено основний варіант назви кімнати" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 вилучено назву кімнати" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1 встановлено назву кімнати" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 вилучено тему" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1 встановлено тему" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 змінено аватар кімнати" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 активовано наскрізне шифрування" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1 оновлено версію кімнати" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 створено кімнату" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1 змінено рівні прав доступу для цієї кімнати" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:644 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1 надіслано маяк інтерактивного місця перебування" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:647 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "%1 змінено списки керування доступом на сервері для цієї кімнати" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:652 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 додано віджет" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 вилучено віджет" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:656 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 налаштовано віджет" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:662 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "%1 полишено виклик" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "%1 долучено до виклику" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 оновлено стан" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:670 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 розпочато голосування" @@ -3133,7 +3133,7 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "Автор" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:71 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -3142,28 +3142,28 @@ msgstr "" "Файл є надто великим для отримання.
Зв'яжіться із адміністратором " "вашого сервера matrix, щоб отримати допомогу." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Не налаштовано жодного сервера профілів" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Не вдалося створити кімнату: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Не вдалося створити простір: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1247 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Скаргу успішно надіслано." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1613 src/libneochat/neochatroom.cpp:1621 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1612 src/libneochat/neochatroom.cpp:1620 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3803,13 +3803,13 @@ msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "Завантаження відповіді…" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "Не вдалося отримати файл." -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" msgid "Failed to download file:
%1" @@ -3867,7 +3867,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(Завершено)" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:295 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -5221,68 +5221,68 @@ msgstr "" "Цей рівень використовують для усіх подій повідомлень, які не мають власного " "запису у цьому списку" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:17 msgctxt "Notification type" msgid "Enable notifications for this account" msgstr "Увімкнути сповіщення для цього облікового запису" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:18 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in one-to-one chats" msgstr "Повідомлення у спілкуванні один на один" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 msgctxt "Notification type" msgid "Encrypted messages in one-to-one chats" msgstr "Зашифровані повідомлення у спілкуваннях один на один" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in group chats" msgstr "Повідомлення у групових спілкуваннях" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in encrypted group chats" msgstr "Повідомлення у зашифрованих групових спілкуваннях" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 msgctxt "Notification type" msgid "Room upgrade messages" msgstr "Повідомлення щодо оновлення кімнат" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing my display name" msgstr "Повідомлення, що містять ваше показане ім'я" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention my Matrix user ID" msgstr "Повідомлення, у яких згадують ваш ідентифікатор користувача Matrix" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention a room" msgstr "Повідомлення, у яких згадують кімнату" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing the local part of my Matrix ID" msgstr "" "Повідомлення, у яких міститься локальна частина вашого ідентифікатора Matrix" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 msgctxt "Notification type" msgid "Whole room (@room) notifications" msgstr "Усі сповіщення кімнати (@кімната)" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:30 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 msgctxt "Notification type" msgid "Invites to a room" msgstr "Запрошує до кімнати" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:31 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 msgctxt "Notification type" msgid "Call invitation" msgstr "Запрошення до дзвінка" diff --git a/po/zh_CN/neochat.po b/po/zh_CN/neochat.po index 0fcd48313..f23027ca2 100644 --- a/po/zh_CN/neochat.po +++ b/po/zh_CN/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-16 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-24 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-23 19:24\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/neochat/neochat.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 44721\n" -#: src/app/controller.cpp:175 +#: src/app/controller.cpp:172 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -25,7 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "接收新消息通知" -#: src/app/controller.cpp:320 +#: src/app/controller.cpp:317 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "正在接收推送通知" @@ -1571,22 +1571,22 @@ msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification" msgid "Done" msgstr "" -#: src/app/roommanager.cpp:208 +#: src/app/roommanager.cpp:206 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "" -#: src/app/roommanager.cpp:425 +#: src/app/roommanager.cpp:423 #, kde-format msgid "Failed to join %1:
%2" msgstr "" -#: src/app/roommanager.cpp:449 +#: src/app/roommanager.cpp:447 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "您请求加入 '%1'" -#: src/app/roommanager.cpp:453 +#: src/app/roommanager.cpp:451 #, kde-format msgid "Failed to request joining room
%1" msgstr "" @@ -2151,521 +2151,521 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:518 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:517 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[这条消息已被删除]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[这条消息已被删除:%1]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:323 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:322 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "重新邀请 %1 到聊天室" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:325 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ":%1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:333 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "加入了聊天室 (多次)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "发送了将 %1 加入聊天室的邀请" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "加入了聊天室" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:339 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ":%1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:347 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "清除了显示名称" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:350 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "将显示名称更改为 %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:355 #, kde-format msgid " and " msgstr " 和 " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:358 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "清除了头像" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:361 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "设置头像" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:362 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "更新了头像" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:366 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "未更改任何属性" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "退回 %1 的邀请" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "拒绝邀请" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "解封了 %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "自行取消封禁" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:380 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "离开聊天室" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:383 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "将 %1 移出了聊天室:%2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:385 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "从聊天室中封禁了 %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:391 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "从聊天室封禁了 %1 : %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "已从聊天室中自行封禁" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "希望能被邀请" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "希望能被邀请,原因:%1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "进行了未知操作" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "清除了聊天室主别名" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "设置聊天室主别名为:%1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "清除了聊天室名称" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "将聊天室名称设置为: %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "清除了话题" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:412 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "将话题设置为:%1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:418 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "更改了聊天室头像" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "激活了端到端加密" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:424 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "升级了聊天室到 %1 版本" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:426 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "创建了聊天室,版本为 %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:428 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "更改此聊天室的权力等级" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "更改此聊天室的服务器访问控制列表" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "添加了小部件 %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:442 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "移除了小部件 %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "配置了小部件 %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:449 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:450 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "更新了 %1 的状态" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:455 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "更新了 %1 的状态为 %2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:461 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 #, kde-format msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:463 #, kde-format msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 src/libneochat/eventhandler.cpp:672 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:465 src/libneochat/eventhandler.cpp:671 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "未知事件" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:481 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:480 #, kde-format msgid "a file" msgstr "1 个文件" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:527 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:526 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:536 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:541 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:543 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:545 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:571 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:574 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:580 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:593 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:597 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:612 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:611 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:613 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:616 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:644 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:647 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:652 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:656 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:662 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:670 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "" @@ -3093,35 +3093,35 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:71 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " "for support." msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "聊天室创建失败:%1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "空间创建失败:%1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1247 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "举报成功。" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1613 src/libneochat/neochatroom.cpp:1621 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1612 src/libneochat/neochatroom.cpp:1620 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3755,13 +3755,13 @@ msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "正在加载回复" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" msgid "Failed to download file:
%1" @@ -3809,7 +3809,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(已结束)" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:295 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -5154,67 +5154,67 @@ msgid "" "This is used for all message events that do not have their own entry here" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:17 msgctxt "Notification type" msgid "Enable notifications for this account" msgstr "为此账户启用通知" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:18 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in one-to-one chats" msgstr "私聊中的消息" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 msgctxt "Notification type" msgid "Encrypted messages in one-to-one chats" msgstr "私聊中的加密消息" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in group chats" msgstr "群聊中的消息" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in encrypted group chats" msgstr "加密群聊中的消息" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 msgctxt "Notification type" msgid "Room upgrade messages" msgstr "聊天室升级消息" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing my display name" msgstr "包含我显示名称的消息" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention my Matrix user ID" msgstr "提及我的 Matrix 用户 ID 的消息" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention a room" msgstr "提及聊天室的消息" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing the local part of my Matrix ID" msgstr "" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 msgctxt "Notification type" msgid "Whole room (@room) notifications" msgstr "整个聊天室 (@room) 的通知" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:30 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 msgctxt "Notification type" msgid "Invites to a room" msgstr "邀请加入聊天室" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:31 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 msgctxt "Notification type" msgid "Call invitation" msgstr "通话邀请" diff --git a/po/zh_TW/neochat.po b/po/zh_TW/neochat.po index 77b072621..6624ab82e 100644 --- a/po/zh_TW/neochat.po +++ b/po/zh_TW/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-16 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-24 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-22 04:30+0900\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 25.07.70\n" -#: src/app/controller.cpp:175 +#: src/app/controller.cpp:172 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -28,7 +28,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "正在接收新訊息的通知" -#: src/app/controller.cpp:320 +#: src/app/controller.cpp:317 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "正在接收推送通知" @@ -1565,22 +1565,22 @@ msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification" msgid "Done" msgstr "完成" -#: src/app/roommanager.cpp:208 +#: src/app/roommanager.cpp:206 #, kde-format msgid "Malformed or empty Matrix id
%1 is not a correct Matrix identifier" msgstr "格式不正確或空白的 Matrix ID
%1 不是一個正確的 Matrix ID" -#: src/app/roommanager.cpp:425 +#: src/app/roommanager.cpp:423 #, kde-format msgid "Failed to join %1:
%2" msgstr "加入 %1 失敗:
%2" -#: src/app/roommanager.cpp:449 +#: src/app/roommanager.cpp:447 #, kde-format msgid "You requested to join '%1'" msgstr "您已請求加入 '%1'" -#: src/app/roommanager.cpp:453 +#: src/app/roommanager.cpp:451 #, kde-format msgid "Failed to request joining room
%1" msgstr "請求加入聊天室失敗
%1" @@ -2142,521 +2142,521 @@ msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgstr "有較新訊息的聊天室會排在上面" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:518 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:517 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[此訊息已被刪除]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:216 src/libneochat/eventhandler.cpp:289 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:215 src/libneochat/eventhandler.cpp:288 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[此訊息已被刪除:%1]" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:323 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:322 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "已重新邀請 %1 到聊天室裡" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:325 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:324 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ":%1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:334 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:333 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "已加入聊天室(重複)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "已邀請 %1 到聊天室裡" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:336 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:335 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "已加入聊天室" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:340 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:339 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ":%1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:347 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:346 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "將其顯示名稱清除了" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:350 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:349 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "將其顯示名稱變更為 %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:356 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:355 #, kde-format msgid " and " msgstr " 和 " -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:359 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:358 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "將其頭貼清除了" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:361 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "設定了頭貼" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:363 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:362 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "更新了他的頭貼" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:367 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:366 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "什麼都沒改" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "撤回了 %1 的邀請" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:373 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:372 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "拒絕了邀請" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "解除了 %1 的封鎖" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:377 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:376 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "已自我解除封鎖" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:380 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:379 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "已離開聊天室" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:383 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "已將 %1 移出聊天室:%2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:385 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:384 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room" msgstr "已將 %1 移出聊天室" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:389 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:388 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "已從聊天室封鎖 %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:391 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "已從聊天室封鎖 %1:%2" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:393 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "已從聊天室自行封鎖" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "請求了邀請" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "請求了邀請,理由:%1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:402 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:401 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "做了不明的東西" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "清除了聊天室的主別名" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:405 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "設定聊天室的主別名為:%1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "清除了聊天室名稱" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:408 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:407 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "設定聊天室名稱為:%1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "清除了主題" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:412 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "設定主題為:%1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:418 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "變更了聊天室頭貼" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:421 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:420 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "啟用了端對端加密" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:424 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "更新了聊天室到版本 %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:426 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "建立了聊天室,版本 %1" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:429 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:428 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "變更了這個聊天室的能力等級" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:435 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:434 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "變更了這個聊天室的伺服器存取控制清單 (ACL)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:439 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "新增了 %1 元件" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:442 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "移除了 %1 元件" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:444 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:443 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "設定了 %1 元件" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:449 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:448 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "left a call" msgstr "已離開通話" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:451 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:450 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "joined a call" msgstr "已加入通話" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:453 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "更新了 %1 狀態" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:455 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:454 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "為 %2 更新了 %1 狀態" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:461 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:460 #, kde-format msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" msgstr "已加密事件" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:463 #, kde-format msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" msgstr "用 %1 反應" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466 src/libneochat/eventhandler.cpp:672 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:465 src/libneochat/eventhandler.cpp:671 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "未知事件" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:481 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:480 #, kde-format msgid "a file" msgstr "一個檔案" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:527 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:526 #, kde-format msgid "%1 sent a message" msgstr "%1 傳送了訊息" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "%1 sent a sticker" msgstr "%1 傳送了貼圖" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:536 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:535 #, kde-format msgid "%1 reinvited someone to the room" msgstr "%1 重新邀請了某人到聊天室裡" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:542 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:541 #, kde-format msgid "%1 joined the room (repeated)" msgstr "%1 已加入聊天室(重複)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:543 #, kde-format msgid "%1 invited someone to the room" msgstr "%1 已邀請某人到聊天室裡" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:545 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:544 #, kde-format msgid "%1 joined the room" msgstr "%1 已加入聊天室" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:571 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:570 #, kde-format msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgstr "%1 設定了顯示名稱和頭貼" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:573 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgstr "%1 設定了顯示名稱並更新了他的頭貼" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:575 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:574 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgstr "%1 設定了顯示名稱並將其頭貼清除了" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:577 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "%1 set a display name for this room" msgstr "%1 設定了這個聊天室的顯示名稱" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:580 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:579 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgstr "%1 變更了他的顯示名稱並設定了頭貼" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:582 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgstr "%1 變更了他的顯示名稱並更新了頭貼" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:584 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:583 #, kde-format msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 變更了他的顯示名稱並清除了頭貼" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:586 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:585 #, kde-format msgid "%1 changed their display name" msgstr "%1 變更了他的顯示名稱" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:589 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:588 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgstr "%1 清除了他的顯示名稱並設定了頭貼" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:591 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgstr "%1 清除了他的顯示名稱並更新了頭貼" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:593 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:592 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgstr "%1 清除了他的顯示名稱與頭貼" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:595 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:594 #, kde-format msgid "%1 cleared their display name" msgstr "%1 將其顯示名稱清除了" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:598 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:597 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "%1 changed nothing" msgstr "%1 什麼都沒改" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:601 #, kde-format msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgstr "%1 撤回了一個使用者的邀請" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:603 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "%1 rejected the invitation" msgstr "%1 拒絕了邀請" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "%1 unbanned a user" msgstr "%1 已解除封鎖一個使用者" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:607 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "%1 self-unbanned" msgstr "%1 已自我解除封鎖" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 put a user out of the room" msgstr "%1 已將一個使用者移出聊天室" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:609 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "%1 left the room" msgstr "%1 已離開聊天室" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:612 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:611 #, kde-format msgid "%1 banned a user from the room" msgstr "%1 已從聊天室封鎖一個使用者" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:614 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:613 #, kde-format msgid "%1 self-banned from the room" msgstr "%1 已從聊天室自行封鎖" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:617 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:616 #, kde-format msgid "%1 requested an invite" msgstr "%1 請求了邀請" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:621 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:620 #, kde-format msgid "%1 made something unknown" msgstr "%1 做了不明的東西" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 cleared the room main alias" msgstr "%1 清除了聊天室的主別名" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:624 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "%1 set the room main alias" msgstr "%1 設定了聊天室的主別名" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 cleared the room name" msgstr "%1 清除了聊天室名稱" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:627 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "%1 set the room name" msgstr "%1 設定了聊天室名稱" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 cleared the topic" msgstr "%1 清除了主題" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:630 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "%1 set the topic" msgstr "%1 設定了主題" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:633 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:632 #, kde-format msgid "%1 changed the room avatar" msgstr "%1 變更了聊天室頭貼" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:636 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgstr "%1 啟用了端對端加密" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 upgraded the room version" msgstr "%1 更新了聊天室版本" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:639 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:638 #, kde-format msgid "%1 created the room" msgstr "%1 建立了聊天室" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:642 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:641 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "%1 changed the power levels for this room" msgstr "%1 變更了這個聊天室的能力等級" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:645 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:644 #, kde-format msgid "%1 sent a live location beacon" msgstr "%1 傳送即時位置信標" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:648 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:647 #, kde-format msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgstr "%1 變更了這個聊天室的伺服器存取控制清單 (ACL)" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:652 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:651 #, kde-format msgid "%1 added a widget" msgstr "%1 新增了一個元件" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:655 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:654 #, kde-format msgid "%1 removed a widget" msgstr "%1 移除了一個元件" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:657 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:656 #, kde-format msgid "%1 configured a widget" msgstr "%1 設定了一個元件" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:662 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:661 #, kde-format msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgid "%1 left a call" msgstr "%1 已離開通話" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:664 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, kde-format msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgid "%1 joined a call" msgstr "%1 已加入通話" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:667 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:666 #, kde-format msgid "%1 updated the state" msgstr "%1 更新了狀態" -#: src/libneochat/eventhandler.cpp:670 +#: src/libneochat/eventhandler.cpp:669 #, kde-format msgid "%1 started a poll" msgstr "%1 開始了投票" @@ -3084,35 +3084,35 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "建立者" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:71 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " "for support." msgstr "檔案超過下載大小上限。請聯絡您的 matrix 伺服器管理員以求支援。" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "未設定身份伺服器" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "聊天室建立失敗:%1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "聊天空間建立失敗:%1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1247 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "已成功傳送檢舉" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1613 src/libneochat/neochatroom.cpp:1621 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1612 src/libneochat/neochatroom.cpp:1620 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3743,13 +3743,13 @@ msgctxt "@info" msgid "Loading reply…" msgstr "載入回覆中…" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:67 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to download file." msgstr "下載檔案失敗。" -#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71 +#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" msgid "Failed to download file:
%1" @@ -3795,7 +3795,7 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" msgstr "(已結束)" -#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:296 +#: src/messagecontent/pollhandler.cpp:295 #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" @@ -5130,67 +5130,67 @@ msgid "" "This is used for all message events that do not have their own entry here" msgstr "這會用於在此沒有自己的項目的訊息事件" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:17 msgctxt "Notification type" msgid "Enable notifications for this account" msgstr "為這個帳號啟用通知" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:18 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in one-to-one chats" msgstr "一對一聊天的訊息" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:19 msgctxt "Notification type" msgid "Encrypted messages in one-to-one chats" msgstr "一對一聊天的加密訊息" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:20 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in group chats" msgstr "群組聊天的訊息" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:21 msgctxt "Notification type" msgid "Messages in encrypted group chats" msgstr "加密群組聊天的訊息" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:22 msgctxt "Notification type" msgid "Room upgrade messages" msgstr "聊天室更新訊息" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:23 msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing my display name" msgstr "包含我的顯示名稱的訊息" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:24 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention my Matrix user ID" msgstr "提到我的 Matrix 使用者 ID 的訊息" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:25 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention a room" msgstr "提到一個聊天室的訊息" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:26 msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing the local part of my Matrix ID" msgstr "提到我的 Matrix ID 的本地部分的訊息" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:27 msgctxt "Notification type" msgid "Whole room (@room) notifications" msgstr "整個聊天室 (@room) 的通知" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:30 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:28 msgctxt "Notification type" msgid "Invites to a room" msgstr "邀請到聊天室" -#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:31 +#: src/settings/models/pushrulemodel.cpp:29 msgctxt "Notification type" msgid "Call invitation" msgstr "來電邀請"